Ink Blossoms

Перевод
NC-17
В процессе
126
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 24 страницы, 8 213 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
126 Нравится 11 Отзывы 44 В сборник

Chapter 1

Настройки
Примечания:
      Питер нетерпеливо притоптывает ногой, в третий раз за несколько минут проверяя свой телефон. 10:07. Флорист должен был открыться еще семь минут назад. Каждый отзыв в Yelp и Google говорил, что это лучший цветочный магазин в районе. Большинство из них соглашались, что владелец, хоть и "эксцентричный" (цитата пользователя G-Sizzle в Yelp), гениальный и берет справедливую плату за свои услуги. Стоимость не особо волнует Питера, а вот качество — да, и у этого цветочного магазина рейтинг пять звезд, с учетом почти тысячи отзывов.       Что перестанет иметь какое-либо значение, если магазин вскоре не откроется. Питер проверяет указанные часы работы на двери, но да, как и каждый раз, когда он проверял, они все еще говорят, что открытие в 10:00. Утро выдалось оживленным и "Цветочный Маркуса" находится в старом центре города, довольно популярном месте. Проходящие мимо него по тротуару люди не обращают и малейшего внимания на то, как он кидает свирепые взгляды в темноту магазина.       Питер задумчиво посмотрел на второй этаж. Это похоже на здание, в котором работает Питер — жилой комплекс с рабочими помещениями, в котором, скорее всего, есть квартира для владельца наверху. Хотя он сдает апартаменты над салоном двум своим художникам, Бойду и Эрике. В своем явном раздражении, он уже собирался швырнуть что-нибудь в окно второго этажа, чтобы привлечь внимание хозяина, но тут в магазине загорается свет.       Сложно разглядеть что-либо сквозь длинные и яркие цветы на витрине, но он почти уверен, что видит движение в дальней части магазина, после того как все больше ламп загораются. Это занимает еще одну минуту и двадцать две секунды, прежде чем кто-то приближается ко входу, поворачивает табличку на "открыто" и отворяет дверь.       Питер рывком распахивает дверь, пугая человека по ту сторону. Он красив, Питер готов это признать, с большими теплыми карими глазами, растрепанными каштановыми волосами и кожей, созданной для поцелуев. В другой ситуации Питер пустил бы в ход все свое обаяние, пытаясь заполучить свидание, или хотя бы одну ночь, с парнем перед ним. Но в данном случае у него немного поджимают сроки. — Ты опоздал, — сказал Питер. — Я — что? — Спросил парень. — Здесь сказано, что вы открываетесь в 10:00. Сейчас почти десять минут одиннадцатого, — ответил Питер. — Чувак, это цветочный магазин, а не банк. Я не очень беспокоюсь о том, чтобы открыться в 10:00 как штык, — сказал парень. Он выглядел скорее позабавленным грубостью Питера, чем разозленным. — Ты буквально живешь этажом выше. У тебя нет никаких причин для опоздания, — отрезает Питер. — Это идеальная причина. Мне не нужно ездить на работу, что означает, что я могу спать дольше и, следовательно, когда я просыпаю нет никаких катастрофических последствий, — парирует флорист. — Это не имеет смысла, — говорит Питер, совершенно сбитый с толку. На самом деле люди почти никогда не спорят с ним в ответ. — Уверен, что имеет, — отвечает флорист. — А теперь, вы здесь для того, чтобы спорить со мной или я могу что-то для вас сделать? — Да, можешь, — говорит Питер, пытаясь восстановить самообладание. — Моя сестра уведомила меня сегодня утром, что я должен принести цветы для вечеринки в честь беременности моей племянницы к сегодняшнему полудню.       У Лоры, этой избалованной девчонки, есть целый список требований для вечеринки. Требования, которые Питер более чем счастлив полностью игнорировать. — Окей. Как часть декора стола или просто большой букет? Или что-то между? — Спросил флорист. — Большая композиция для ее стола обязательна, но если ты сможешь еще сделать небольшие композиции для пяти столов для гостей, это будет прекрасно, — ответил Питер, пытаясь спасти крохи, оставшиеся от его очарования. В конце концов, ему нужно, чтобы этот парень хорошо выполнил свою работу, и ругань вряд ли лучший метод для этого. — И во сколько они вам нужны готовыми? — В 13:00 самое позднее, — ответил Питер. — Хмм, — в задумчивости промычал флорист, постукивая себя по губам. — Выполнимо. У вас есть предпочтения по цветовой гамме или цветам? Если нет, то у меня есть журнал с несколькими примерами на прилавке. — Она хочет голубые, потому что у нее будет мальчик, но они должны быть фиолетовыми, — сказал Питер.       Флорист в удивлении поднял брови. — Не фанат выражения гендерной бинарности через произвольно назначенные цвета? — Спросил он. — Это, а еще она ужасный человек. Так что это очень вежливое "пошла нахрен" для нее, — ответил Питер.       Флорист фыркает и поворачивается, жестом приглашая Питера следовать за ним. — Пойдемте, я покажу вам, какие у меня есть варианты.       Питер последовал за флористом, по пути осматривая магазин. Сейчас, когда он наконец-то внутри, его раздражение утихло и теперь он может по достоинству оценить красоту. Здесь немного захламленно, будто случился красочный взрыв. Почти в центре магазина стоит стеллаж с популярными сейчас маленькими кактусами и суккулентами в ярких горшочках. Вазы с самыми разнообразными букетами занимают каждую поверхность, и, Питер только сейчас обратил внимание, запах просто потрясающий. Его волк хочет потереться обо все здесь, чтобы впитать в себя этот сладкий, свежий аромат, но у Питера сейчас есть дела поважнее.       Он будто пробирается сквозь красочные и ароматные джунгли, чтобы добраться до прилавка в глубине магазина. — Так вы собираетесь испортить вечеринку в честь беременности племянницы? — Спрашивает флорист, когда они подходят к прилавку. Он вытаскивает папку и начинает ее пролистывать. — Не испортить. Просто доставить легкие неудобства, — говорит Питер.  — Верно, ссориться с беременной женщиной, у которой гормональный сбой — звучит как отличный план.  — Честно говоря, ее жених и отец ее ребенка — мой бывший парень, — говорит Питер. — И мы не расстались, когда они начали "встречаться".       Флорист удивленно посмотрел на него. — И вы все еще дарите ей цветы? — Спрашивает он. — Это по принуждению, уверяю тебя, — говорит Питер. Его бы абсолютно точно не было бы здесь, если бы не приказ его альфы. — Что ж, черт, давайте найдем вам фиолетовые цветы мести, — отвечает на это флорист. Он поворачивает папку лицом к Питеру, указывая на фиолетово-белое оформление. — Я думаю о чем-то небольшом, вроде этого, с фиолетовыми анемонами, это подойдет для пяти маленьких композиций для столов гостей, после чего я могу сделать что-нибудь побольше для главного стола и добавить немного роз и зелени.       Он переворачивает страницу и указывает на другое оформление. Питер не может опознать ни один из цветков, кроме роз (с которыми он тесно знаком, набивая как минимум по одной в неделю), но композиция изумительна. — Это идеально, — произносит Питер. — Есть какие-либо аллергии или ограничения? — Спрашивает флорист. — Что ж, это вечеринка оборотней, так что никакого волчьего аконита, — отвечает Питер. — Принято, — говорит флорист, делая пометку в блокноте. — В любом случае, я не использую волчий аконит в оформлении, только если это не особое пожелание клиента, но я прослежу, чтобы он ни с чем не соприкасался. — Я ценю это, — говорит Питер. — Отлично. Сегодня не самый занятый день, так что все должно быть готово к 12:30, самое позднее 12:45, — произносит флорист, записывая детали заказа Питера, прежде чем ввести итоговую сумму в потрепанный кассовый аппарат. — Вам повезло, что у меня хорошее настроение и вы красавчик, иначе вы бы платили все по наивысшей цене из-за придурка-работника, вместо просто доплаты за срочность. — О, ты думаешь, я красавчик? — Спросил Питер с ухмылкой. — Конечно же, это единственное, что ты услышал из всего этого, — закатил глаза флорист.       Питер, откровенно говоря, понятия не имеет, итоговая цена получилась высокая или нет, он просто рад наконец-то покончить со всем этим. Он прикладывает свою карту и подписывает чек, когда ему его передают. Он уже вышел из магазина и направился в сторону своего квартала, когда осознал, что даже не спросил имени флориста. Может быть цветочный назван в честь него, хотя он и не выглядит как Маркус. Не то чтобы это было действительно важно, предположил Питер. У него есть и другие дела, которые нужно успеть сделать до того, как будет пора вернуться в цветочный магазин. К счастью, ни одно из них не связано с праздником из-за беременности его племянницы, разрушающей семью, и неверным бывшим.

***

      Питер заходит в тату-салон, где его встречает хоровое "иди нахер!" от его прекрасных сотрудников. Салон закрыт на день, чтобы можно было провести инвентаризацию. Инвентаризацию, на которой Питер, конечно же, не присутствует. Должность начальника дает Питеру привилегии, которыми он без зазрения совести пользуется. В любом случае это не займет много времени, просто они вечно ноют. — Значит, вы не хотите пончики? — Спрашивает Питер.       Голова Эрики выглядывает из-за стойки. Она смотрит на него со скепсисом, что справедливо, он не так уж и часто приносит еду, только если не пытается их подкупить, но его настроение намного улучшилось, после похода к флористу. Она видит коробку в его руках и ухмыляется. — Он даже не врет! — Зовет она ребят.       Раздается стук каблуков, и Кора выбегает из комнаты для пирсинга, а Эннис быстро выходит из кладовой. Через несколько мгновений появляется и Бойд с коробками перчаток в руках. — У нас есть запас перчаток на следующие полтора года. Слава богу, ты сказал нам проверить, — сухо проговаривает последний. — Я могу выкинуть пончики, — отвечает Питер. — Нет! — Вскрикивает Кора. Она выхватывает коробку из его рук и ставит на прилавок, куда немедленно бросаются остальные трое. Ему кажется, что он видит когти у двоих из них. Да поможет господь любому, кто встанет между Эрикой и пончиками. — Спасибо, Питер. Это так мило с твоей стороны, Питер, — кривляется Питер. — Фпафсиба, — бормочет Эннис сквозь набитый пончиками рот. — Вы животные, — произносит Питер. — Кора, твоя мать сказала мне напомнить тебе, чтобы ты не надевала сегодня черное. — Я предпочту удобно забыть это напоминание, пока мы не приедем, — язвит Кора. — Хорошая девочка, — ухмыляется Питер. — Вот почему ты моя самая любимая племянница.       Кора была его самой любимой племянницей даже до инцидента с Лорой и Патриком, статус которой она укрепила, когда орала на Лору целых двадцать минут, после того как узнала, чем она занималась с бывшим Питера. Но в конце концов, она все еще сестра Лоры и состоит с ней в одной стае, и Питер не хочет, чтобы она этого лишилась. Он может быть настоящим ублюдком, если верить Талии, но знает ценность семьи. Тот факт, что Лора у него в черном списке, не означает, что он хочет, чтобы она была и в черном списке Коры.       Что касается Патрика...Питер не против, что она ненавидит Патрика.       Эрика предложила с клыкастой, почти маньячной ухмылкой пройти на вечеринку с ними. Питер подозревает, что отчасти она просто хочет поскорее закончить инвентаризацию, но он также знает, что она всегда свирепо оберегает то, что принадлежит ей, а Питер был одним из ее первых друзей, после того как она приехала в Бикон Хиллз. Он прекрасно понимает, что она бы с радостью снова надрала задницу Патрику и Лоре (что она уже и сделала, но ее жажда мести, похоже, не утихает. Питер может только восхищаться этим в человеке), но он вежливо отказался. — Я составляю список того, чего нам не хватает, — говорит Эннис, наконец прожевав пончики. — Я отправлю его тебе на почту, когда мы закончим. — Прекрасно, — отвечает Питер. — Я сейчас уйду на встречу с Девкалионом. Кора, я вернусь в час, чтобы подвезти тебя на вечеринку.       Кора отсалютовала ему, все еще жуя свой пончик с кленовым сиропом.

***

      Девкалион был бухгалтером Питера. Хотя Питер мог бы и сам заниматься квартальными налогами, но у него нет никакого желания делать это. Какой смысл вести успешный бизнес, если он не может нанять людей, которые сделают за него всю дерьмовую работу? После встречи с Девкалионом, он забежал в банк, затем домой, чтобы взять сменную одежду для вечеринки. Когда Питер наконец вернулся в "Цветочный Маркуса" в 12:30, за прилавком стоял молодой блондин, пытающийся завязать тонкую красную ленту в бант, высунув язык от усердия. Он оживился, когда прозвонил колокольчик над дверью и улыбнулся. — Добро пожаловать в "Цветочный Маркуса"! — Поприветствовал он. — Чем я могу вам помочь? — Я пришел забрать заказ, — отвечает Питер. Ребенок (Лиам, как утверждает бейджик) кивает головой. — А, грубый парень с вечеринкой по случаю беременности, — говорит работник. Питер вздыхает. Он полагает, это справедливо. — Ага, я пойду проверю. Одну секунду.       Лиам исчезает в задней двери, оставляя Питера пялиться на витрину с орхидеями. Он хотел такую, когда был младше, но его мать всегда говорила ему, что за ней будет, очевидно, сложно ухаживать, так что, может быть, когда он станет старше. В конце концов, он перестал ее просить. Питер невесомо касается пальцами желтых лепестков, когда задняя дверь со скрипом открывается, являя предыдущего флориста. Он несет огромную картонную коробку, Лиам следует за ним со второй, немного поменьше. — Как раз вовремя, — произносит он, ставя коробку на прилавок. — Закончил около пяти минут назад. Взгляните.       Питер заглянул в коробку, его брови поползли вверх. Композиции были прекрасны, даже лучше, чем на показанных фотографиях. Букеты для гостевых столов были элегантны в своей простоте, в то время как оформление для стола Лоры – красоты в чистом виде. И лучше всего было то, что здесь совершенно отсутствовал синий. Фиолетовый, немного зеленого и белого, но не синий. — Это идеально, — выдыхает Питер. — Стоило каждой копейки.       Флорист ухмыляется, выглядя одновременно гордым и немного смущенным. Очаровательно. — Лиам, закончи заказ для Финстока, я пока помогу Питеру отнести все это в машину, — командует флорист.       Лиам кивает и снова берется за ленту, возясь с ней в попытке завязать бант. Флорист закатывает глаза и подхватывает одну из коробок, сигнализируя Питеру взять другую. Они немного неловко из-за размера протаскивают их через двери, но в итоге справляются и идут за угол к месту, где припарковался Питер. — Так ты Маркус в "Цветочном Маркуса"? — Спрашивает Питер. — Что? А, нет, я Стайлз. Маркус это прошлый владелец. Я купил магазин у него в прошлом году, когда он ушел в отставку и переехал во Флориду. Просто руки никак не дойдут поменять название, — ответил Стайлз. — Немного молодоват для владельца бизнеса, — заметил Питер. Стайлз подходило ему намного больше, чем Маркус. — Я подрабатывал здесь, пока еще учился в колледже. Но я просто влюбился в эту работу и бросил учебу, чтобы работать полный день, — пожимает плечами Стайлз. — Растения намного менее депрессивные, чем психология. — Могу представить, — кивает Питер. — Я, сам, отчислился с юридического факультета. Корпоративный мир оказался для меня слишком. — Ага, ты не выглядишь как офисный клерк, — усмехнулся Стайлз, смотря на Питера сверху вниз, когда он ставил коробку с цветами. Он знает, что видит Стайлз: джинсы, байкерские сапоги и руки, покрытые татуировками. Да, его вид совсем не кричит о том, что он адвокат, но ему так нравится. — Мне это не подошло, — заметил Питер. — А я-то думал, что твоя я-лучше-всех-вас манера общения отлично подойдет для того, чтобы сбивать людей с толку в зале суда, — говорит Стайлз, слегка ухмыляясь. И прежде чем Питер успевает ему ответить, Лиам выбегает из-за угла, выглядя абсолютно отчаявшимся. — Стайлз! Финсток пришел и он говорит, что хочет гвоздантемы! Я спросил, имеет ли он в виду гвоздики или хризантемы и он сказал нет и, о мой бог! У меня нет совершенно никакого понятия как справиться с ним, — высказал свою тираду Лиам. — Долг зовет, — отсалютовал Стайлз. — Повеселись на вечеринке в стиле Джерри Спрингера. — Насладись своим нелепым клиентом, — вернул Питер. Стайлз подмигивает и идет обратно в магазин, качая головой на панику Лиама. — Он безвредный, чувак, — слышит Питер слова Стайлза. — Тебе не нужно его бояться, он просто странный.
126 Нравится 11 Отзывы 44 В сборник
Отзывы (4)