***
— Извлечение демонической энергии может быть как болезненным, так и нет. — Отчего это зависит? — отец Вацлав терпеливо наблюдает за тем, как я перелистываю страницы, ища подходящую молитву. — Если сгусток энергии существует достаточно давно, и носитель на постоянной основе питает его негативными эмоциями, то при попытке избавиться от него, он может поменять форму и обрести разум. — То есть превратиться в демона? — настоятель выпрямляет спину. — Да, — я киваю. — И этот демон будет сопротивляться, — проговаривает он с утвердительной интонацией, но делает паузу, ожидая моего подтверждения. — Скорее да, чем нет. — Как именно проявляется сопротивление демона? — В нашем случае нанесением телесных повреждений носителю и быстрой тратой выносливости экзорцистом. Отец Вацлав ненадолго замирает в размышлениях. Он внимательно осматривает ребёнка с ног до головы и сразу после продолжает диалог. — Возможно ли сделать так, чтобы боль одного человека чувствовал другой? — В общем-то возможно, — я перевожу взгляд на супруга, — но я не могу гарантировать, что при создании такой печати, вы не будете подвергаться воздействию демонической энергии. Отец Вацлав слегка хмурится, будто уже ощущает на себе эту боль. Он явно собирается попробовать. — Хорошо, — он кивает, — тогда нам нужно установить барьер, который не позволит демону сменить носителя после изгнания, создать печать, которая будет передавать болевые ощущения Алечки мне, и изобразить руну регенерации. — Руну регенерации? — я вопросительно хлопаю глазами. — Что-то вроде пентаграммы, только из божественной магии, а не демонической, — после этих слов настоятель берёт из моего кармана мел, что я положил туда несколькими минутами ранее, опускается на корточки и начинает рисовать на полу. От этого его действия я замираю. Сказать, что от такого беспринципного проникновения в мою одежду я пребываю в шоке — не сказать ничего. Я так изумлён, что внутри меня даже не остаётся места для смущения. — Что... — я пытаюсь спросить о руне, но слова всё никак не хотят выходить из моего рта. К моменту, как отец Вацлав заканчивает с изображением, меня всё же одолевает неловкость. — Руна будет использовать мою магию для непрерывной регенерации повреждений Алечки, — объясняет настоятель, поднимаясь с корточек и протягивая мел обратно. Я неуверенно принимаю мел из рук супруга, смотря то в один его глаз, то в другой. — Всё в порядке? — он слегка наклоняется к моему лицу. — Да-да, — поспешно отвечаю я, прикрывая глаза в надежде скрыть свои чувства. Чёрт возьми, что со мной не так... — Теперь печать? — Нет, защитный барьер поставим прежде печати, — я беру девочку за руку и ставлю её в центр круга, — на всякий случай. Отец Вацлав кивает и делает шаг назад. Вскоре мы устанавливаем защитный барьер и создаём печать. Для начала обряда изгнания остаётся только приступить к молитве. — Отец Вацлав, — я оборачиваюсь на настоятеля через плечо. — Можете начинать, — он кивает. — А это точно не больно? — вдруг спрашивает Алечка, смотря то на меня, то на отца Вацлава. — Нет, милая, — отец Вацлав мягко улыбается. — Правда? — Правда. Я смотрю на супруга ещё какое-то время, прежде чем открываю молитвенник на нужной странице. — Я начинаю, — предупреждаю я и, выдерживая небольшую паузу, приступаю к молитве. В отличие от отца Вацлава, который закрывает глаза, чтобы сосредоточиться на ощущениях, я внимательно слежу за сгустком демонической энергии в течение всего ритуала. С самых первых строк руна начинает светиться ярким солнечным светом, что придаёт мне немного уверенности. Вытягивать демоническую энергию оказывается очень непросто — как я и предполагал, она сопротивляется и, очевидно, причиняет отцу Вацлаву боль, что вынуждает меня время от времени проверять, в порядке ли он. Чтобы не пугать Алечку, он сохраняет выражение лица неизменным, однако по каплям холодного пота понятно, что даётся ему это с трудом. Весь ритуал занимает около трёх минут, но по ощущениям проходят все десять. В конце концов, девочка остаётся невредимой, а мы с отцом Вацлавом, чтобы восстановить силы, ненадолго устраиваемся на полу.***
— Смотрите, они кушают! — Алечка с интересом наблюдает за птенцами, клюющими насыпанную в гнездо крупу. Мы с отцом Вацлавом улыбаемся и бессознательно поворачиваемся друг на друга, встречаясь взглядами. Он какое-то время молча смотрит в мои глаза, после чего выпрямляет спину и открывает рот, чтобы начать диалог, но его перебивает мать девочки, возникшая откуда-то сзади. — Алечка! — она подбегает к девочке со спины и начинает осматривать её тело со всех сторон. — Девочка моя! Как ты себя чувствуешь, милая? Вацлав несколько удивляется такой бестактности. Он скрещивает руки на груди, но не выглядит недовольным или разозлённым. — Больше не болит, — ребёнок мотает головой. — Ох, — на лице женщины замирает выражение счастья. Со слезами на глазах она поворачивается к нам с отцом Вацлавом, по очереди на нас смотрит и буквально падает перед нами на колени. — Спасибо вам! — мать Алечки прижимается лбом к полу. — Спасибо! Остальные прихожане как по команде переводят свои взгляды на нас. — Чщ-щ-чщ... — настоятель вздрагивает от неожиданности и в ту же секунду принимается поднимать женщину с пола. — Что же вы делаете! Не принято перед священниками на колени опускаться! — Спасибо! — она продолжает стоять на коленях и плакать. Отец Вацлав просит женщину подняться на ноги ещё несколько раз, но та никак не реагирует. Тогда он прикрывает глаза, делает глубокий вдох и смиренно укладывает ладонь на её спину. — Почему мама плачет? — Алечка дёргает меня за рукав. — Потому что она очень рада, — я присаживаюсь перед девочкой на корточки. Через некоторое время женщина успокаивается. Пока мы с Алечкой кормим птичек, отец Вацлав проводит с её матерью небольшую беседу. Они говорят о том, как эмоции влияют на жизнь человека и тех, кто его окружает, и насколько важно находить радости в мелочах, ведь именно они придают нам силы двигаться дальше. В ответ женщина рассказывает так много всего, что создаётся впечатление, будто она никогда раньше ни с кем не делилась своими переживаниями. Настоятель терпеливо выслушивает её в течение примерно одного часа, и если бы не ребёнок, который от усталости уже начинает залезать священнику на колени, он бы слушал ещё час, но Алечка была настроена серьёзно. Впрочем, в главный зал уже выходит отец Аматий. Каждый день в шесть часов вечера он закрывает двери церкви на замок, так что в ту же минуту последние посетители проходят к выходу.***
Отец Вацлав неспешно передвигается по главному залу, внимательно осматривая иконы со всех сторон. В руках он держит несколько листов бумаги и перо. Судя по всему, он выполняет обход. — Зачем вам перо без чернил? — я подхожу ближе и убираю руки за спину. Настоятель выпрямляется и разворачивается ко мне всем телом. Его взгляд останавливается сначала на моей одежде и только потом на моих глазах. — Если надавить на перо чуть сильнее, чем необходимо, на бумаге остаются следы, которые хорошо просматриваются при дневном свете. Таким образом можно делать заметки. Я, должно быть, выгляжу сильно удивлённым, потому что отец Вацлав находит мою реакцию забавной. Он беззвучно смеётся в кулак. — Что вам угодно, отец Данко? — он опускает руку с записями вниз, чем показывает, что готов выслушать меня, не отвлекаясь на работу. — Я... — мне отчего-то становится стыдно. — Можно я проведу обход вместе с вами? — Можно, — настоятель мягко улыбается, — неужели желаете повышаться по службе? — Нет, — я мотаю головой, — не под руководством нашего епископа. Отец Вацлав несколько удивляется. — Отчего же? — Непохоже, что он заинтересован в проблемах церквей, которыми управляет. Практически по всем вопросам священники обращаются к вам, а не к епископу. — Но я ведь тоже делегирую свои обязанности подчинённым. — Да, но вы подходите к выполнению задач ответственно. Вы всегда знаете, какие работы проводятся в церкви, сколько на это уходит ресурсов и чья подпись стоит на документах, подтверждающих ту или иную деятельность. Он выдерживает небольшую паузу и поворачивается к окну. — У епископа гораздо больше обязанностей, чем кажется на первый взгляд, — настоятель направляется к выходу, — скоро стемнеет, нужно успеть осмотреть фасад. — Отец Вацлав, — я обхожу его стороной и встаю перед дверью, — в нашу церковь иногда приходит демон. Он замирает в удивлении. — И каждый раз он просто стоит среди прихожан и смотрит на меня, — продолжаю я, смотря то в один глаз супруга, то в другой. — Иногда? — он делает шаг мне навстречу и берёт мои руки в свои. Настоятель явно собирается увидеть этого самого демона в моих воспоминаниях, но у него, кажется, это не получается. Он вздрагивает, словно обжигается, и его взгляд становится... Не знаю. Уставшим? — Отец Данко... — шепчет он, медленно отпуская мои руки и делая шаг назад. От одного этого шёпота у меня по спине бегут мурашки. Он во мне разочарован, и я даже не знаю, по какой причине, но у меня всё равно возникает чувство вины. — Что не так? — непонимающе спрашиваю я, неосознанно переходя на шёпот. Я ловлю себя на мысли, что мне хочется вернуть его туда, где он только что стоял, и взять за руки снова. И это пугает. Проходят долгие несколько секунд, и я уже собираюсь сократить между нами расстояние, но тут раздаётся стук. Мы оба вздрагиваем и переводим взгляд на дверь. — Извините за столь поздний визит, — с улицы слышится низкий мужской голос. Это голос епископа. Настоятель делает глубокий вдох и прикрывает глаза. Судя по реакции, этот визит его совершенно не радует. Я неспешно отпираю дверь и впускаю незванного гостя внутрь. Мужчина доброжелательно улыбается. Он разводит руки в стороны и вальяжно проходит глубже в зал. Отца Вацлава, стоящего в тени, епископ не замечает. — Ваше преосвященство, — я склоняю голову. — Отец Данко! — он наигранно посмеивается. — Давненько мы с вами не оставались наедине! Вечно отец Вацлав берёт все мои визиты на себя! Епископ подходит ко мне почти вплотную и начинает рассматривать моё лицо. Моё тело мгновенно напрягается. — Настоятель не разрешает мне отправлять вас на службу в другие церкви. — он улыбается шире. — Но мне всё же хотелось бы обсудить этот момент с вами. Улыбка епископа пугает меня как никогда. Он выглядит обычно, но что-то в нём кажется мне странным. За окном вдруг возникает чёрная фигура. Её тело остаётся бесформенным, тогда как лицо видно чётко даже на расстоянии. Чем дольше я на неё смотрю, тем сильнее меня сковывает ужас. Внизу живота начинает неприятно тянуть. Отец Вацлав сразу замечает изменения в моём лице. Он в ту же секунду подходит к двери и запирает её. Епископ замирает. Спустя мгновение фигура за окном растворяется в воздухе, оставляя за собой лишь неприятные ощущения. — Ваше преосвященство, — настоятель убирает руки за спину и подходит ближе. Епископ заметно напрягается и отходит на несколько шагов в противоположную от отца Вацлава сторону. — О, отец Вацлав! — теперь он улыбается по-другому, более естественно. — Как неожиданно вас здесь встретить! — Действительно, — глаза священника вдруг загораются ярким золотым светом, — как неожиданно встретить в церкви её настоятеля. Я замираю в изумлении. Его радужка... Она словно солнце. Только смотреть на него совсем не больно. — Что привело вас сюда в столь поздний час? — отец Вацлав встаёт прямо передо мной, точно прячет за своей спиной. — Как же! — мужчина вскидывает руки в стороны. — Так сегодня же сбор документов! — Сбор документов завтра, — настоятель мило улыбается. — Ох! — епископ наигранно удивляется. — В самом деле?! Надо же! Совсем заработался! — Да, сегодня был трудный день, — отец Вацлав кивает в знак согласия. — Извините за беспокойство! — мужчина неловко посмеивается и направляется в сторону двери. — Тогда я вернусь завтра! — Позвольте проводить вас, — священник учтиво отворяет дверь и придерживает её, пока епископ не выходит на улицу. — Благодарю вас! — Мужчина чуть склоняет голову в знак благодарности. — Доброй ночи, Ваше преосвященство, — отец Вацлав выполняет поклон, — с нетерпением будем ждать завтрашнего визита. Я следую его примеру и тоже выполняю поклон. И вот дверь в церковь закрывается снова, и как только это происходит, улыбка с лица настоятеля исчезает. Он выпрямляет спину и переводит взгляд на меня. Его глаза всё ещё светятся. От одного его вида у меня по телу пробегают мурашки. — Отец Вацлав? — тихо спрашиваю я, не в силах перестать на него смотреть. — Почему епископ вас боится? — А вы? — отец Вацлав молча осматривает меня с ног до головы. — Почему меня боитесь вы? Я мотаю головой, наблюдая как он неспешно подходит всё ближе и ближе. Должно быть, я сошёл с ума, но... В какой момент настоятель стал таким чертовски привлекательным? Он останавливается, когда между нами остаётся один небольшой шаг. Я нервно сглатываю. — Что не так? — шёпотом спрашивает он. Возвращает мне мой же вопрос. Боже... Какого чёрта мне так это нравится? На его устах всплывает мягкая улыбка. Не могу держать себя в руках. Меня так и тянет к нему прикоснуться. Мои пальцы осторожно касаются его щеки, поглаживая кожу. Настоятель смотрит на меня как на идиота, но меня это нисколько не волнует. — Что вы делаете, отец Данко? — он даже не пытается отстраниться. — Не знаю, — честно отвечаю я. Отец Вацлав ухмыляется. Цвет его радужки постепенно сменяется обратно на нежно-голубой, но это не помогает мне прийти в себя. — Умерьте свой пыл, — настоятель протягивает мне свою ладонь, сжатую в кулак, и раскрывает её. Из его раскрытой ладони вылетает маленькая золотистая бабочка. Она делает вокруг меня несколько кругов и приземляется мне на плечо. [2] Тело вмиг становится лёгким, всё внутреннее напряжение исчезает как по волшебству. Но одно остаётся неизменным. Моё желание притянуть супруга к себе никуда не девается. И я понятия не имею, что мне с этим делать. — Скажите хоть что-нибудь, — шёпотом прошу я, прилагая максимум усилий, чтобы оставаться на месте. — Хоть что-нибудь, — как ни в чём не бывало произносит он. Моё выражение лица и представлять не надо. В ответ на мою реакцию отец Вацлав лишь глухо смеётся, но даже такого обидного жеста оказывается недостаточно, чтобы мой взгляд перестал то и дело возвращаться к его губам. — Отец Вацлав... — выходит так жалобно, что даже мне самому становится противно, но... Но я же вижу, что он прекрасно понимает, чего я от него хочу. — Хоть кто-нибудь бы мне объяснил, что происходит в твоей голове, — он неспешно притягивает меня к себе за талию и мягко касается моих губ своими. Я вздрагиваю от нежности его прикосновения. Дыхание сбивается мгновенно. Я отвечаю на поцелуй так жадно, словно ждал этого момента целую вечность, но я клянусь, что ещё утром бы проблевался от одной мысли о чём-то подобном. Мои руки бессовестно обвиваются вокруг шеи настоятеля, пока он целует меня снова и снова. Хочется прижать его к стене и не отпускать, но мне уже становится нечем дышать. Как жаль, что лёгкие нужно пополнять воздухом. Я нехотя отстраняюсь. Грудь тяжело вздымается, в глазах темнеет, но я всё равно неосознанно прижимаю его ближе к себе. Не могу думать ни о чём, кроме как о его губах. Я, очевидно, выгляжу как ребёнок, у которого отобрали игрушку. — Мне не стыдно, — я пытаюсь выровнять дыхание. Тяжёлые вдохи и выдохи настоятеля бьют по ушам. Он медленно опускает взгляд с моих глаз к губам и дальше к шее. Этот жест заставляет меня задыхаться. — Скоро стемнеет, — отец Вацлав внимательно изучает открытые участки моей кожи. — И что? Он выдерживает небольшую паузу. — Мне нужно успеть осмотреть фасад. — Фасад? — я тихо посмеиваюсь. — Ты сейчас серьёзно? Мои пальцы сжимают его форму в области талии. Настоятель, в свою очередь, кивает. — Издеваешься? — я задаю вопрос прямо в его губы. Он делает вдох, намереваясь ответить, но я в тот же миг теряю терпение и целую его снова. Отец Вацлав прижимает ладонь к моему животу так, будто собирается оттолкнуть, но в итоге расслабляется и отвечает на поцелуй. — Я пойду с тобой, — я мимолётно касаюсь носа супруга своим. — Ладно, — его голос выдаёт лёгкое недовольство. — И ты мне всё расскажешь, — добавляю я, ухмыляясь. — Ох, — кажется, он осознаёт, что меня необходимо ввести в курс дела только сейчас. — Это "да"? Настоятель вздыхает и устало прикрывает глаза. — Судя по всему, у меня нет выбора.