Дар под маской забвения

R
В процессе
72
автор
Размер:
планируется Миди, написана 21 страница, 8 208 слов, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
72 Нравится 11 Отзывы 15 В сборник

Часть 7

Настройки
Джеймс Поттер молча наблюдал за тем, как Сириус тяжело дышит, провожая взглядом удаляющуюся спину младшего брата и Северуса. В подземельях всё ещё витал этот чертов запах — горьковатая полынь, от которой у Джеймса до сих пор покалывало в затылке. Инстинкты Альфы внутри него требовали немедленно сорваться с места, зарычать, заявить права, но Поттер всегда был умнее, чем казался. Напор Сириуса провалился. Блэк действовал как раненый зверь, а Снейп… Снейп теперь был слишком хрупким для такой грубости. Ему нужна была другая тактика. — Сириус, остынь. Иди в башню, я догоню, — негромко бросил Джеймс, похлопав друга по плечу, и, не дожидаясь ответа, быстрым шагом направился вслед за слизеринцами. Он нагнал их у поворота к главным лестницам. Регулус шел чуть впереди, но Северус немного отстал, прижимая к себе тяжелый учебник по зельеварению, словно спасательный круг. — Регулус, Северус, подождите, — спокойно и ровно окликнул их Джеймс. Оба слизеринца мгновенно обернулись. Регулус тут же заложил руку за спину, нащупывая палочку, его серые глаза сузились. Но Джеймс демонстративно поднял открытые ладони вверх, показывая, что его палочка спрятана, а сам он не собирается нападать. Он сделал еще два шага и остановился на безопасном расстоянии, глядя исключительно на Северуса. — Поттер, я, кажется, ясно выразился пять минут назад, — в голосе Регулуса звенел металл. — Или до Гриффиндора доходит со второго раза? Джеймс даже не посмотрел на младшего Блэка. Метод Сириуса был резким и глупым. Джеймс же решил прощупать почву тоньше. Он мягко улыбнулся — той самой открытой, обезоруживающей улыбкой, которой обычно располагал к себе преподавателей. — Я здесь не для драки, Рег. И не ради старых глупых обид, — Джеймс перевел взгляд на Северуса. Перед ним стоял парень с жемчужно-бледной кожей и шелковистыми черными волосами, которые сейчас мягко обрамляли его лицо. В этих огромных глазах с серебряными искрами не было привычной ненависти. Там был страх и глубокое, растерянное непонимание. У Джеймса внутри что-то сладко екнуло. Запах полыни, исходящий от омеги, стал чуть слабее, сменяясь чистым озоном — Северус присматривался к нему. — Северус, — тихо и на удивление мягко произнес Джеймс. — Я знаю, что директор уже всё рассказал тебе. И знаю, что ты ничего не помнишь. Я просто... хотел извиниться. За Сириуса. Он бывает слишком вспыльчивым, особенно когда всё так резко меняется. Северус удивленно моргнул. Из книг он помнил Джеймса Поттера как главного заводилу, высокомерного и жестокого к Снейпу. Но сейчас этот парень с растрёпанными волосами и в круглых очках говорил так тепло, что его голос обволакивал, усыпляя бдительность. Аура Альфы Джеймса не давила, как у Сириуса, она ощущалась как надежное, согревающее солнце. — Извиниться? — тихо переспросил Северус. Его новый, бархатистый голос заставил Джеймса едва заметно сглотнуть. — Вы... мы враждовали, верно? Джеймс вздохнул, сделав еще один осторожный шаг вперед. Регулус дернулся, но Северус лишь крепче сжал учебник, не отводя взгляда от гриффиндорца. — Враждовали — это мягко сказано, — честно признался Джеймс, решив, что ложь только всё испортит. — Мы вели себя как полные идиоты. Постоянно цепляли тебя, проверяли на прочность. Вчерашнее... то, что случилось из-за оборотня, это перешло все границы. Мы виноваты, Северус. И я не прошу тебя сразу верить мне или прощать. Я просто хочу, чтобы ты знал: с этого дня Гриффиндор тебя не тронет. Я лично за этим прослежу. Регулус издал короткий, презрительный смешок: — Какое благородство, Поттер. Нам не нужна твоя милость. — Я говорю с Северусом, а не с тобой, Блэк, — спокойно, но твердо отрезал Джеймс, продолжая смотреть омеге прямо в глаза. — Если тебе что-то понадобится, Северус... Книги, помощь с уроками, или если кто-то на твоем собственном факультете станет слишком настойчивым... Просто скажи мне. Северус смотрел на Джеймса и чувствовал, как внутри него, попаданца, борются две силы. Разум кричал: «Не верь ему! Он канонный задира, он просто учуял запах Омеги и пытается заманить тебя в ловушку!» Но тело… тело реагировало на спокойный, уверенный тон Поттера странным расслаблением. Дрожь в коленях утихла. Этот Альфа предлагал защиту, и делал это так уважительно, что отказать было трудно. — Спасибо, мистер Поттер, — наконец тихо произнес Северус, слегка склонив голову. На его бледных щеках проступил едва заметный розовый румянец, что сделало его лицо еще более невероятно красивым. — Я... я запомню ваши слова. Глаза Джеймса на секунду вспыхнули торжеством. Он добился своего: он пробил брешь в стене, которую вокруг Северуса выстроил Регулус, и сделал это без единого заклинания. — Просто Джеймс, — мягко поправил он. — До встречи на защите от темных искусств, Северус. Поттер слегка кивнул и, развернувшись, пошел обратно к лестницам. Шаги его были уверенными. Он знал, что Сириус совершил ошибку, пойдя напролом, но сам он только что сделал идеальный первый ход в этой новой, захватывающей игре. Когда шаги Джеймса Поттера затихли на верхних ступенях лестницы, в коридоре подземелий снова воцарилась тишина. Регулус медленно опустил палочку, но его лицо оставалось напряженным. Он повернулся к Северусу, внимательно разглядывая его растерянный вид. — Тебе нужно быть с ним предельно осторожным, Северус, — негромко, но веско произнес Регулус, заглядывая омеге прямо в глаза. — Поттер гораздо опаснее Сириуса. Мой брат действует на инстинктах, его намерения сразу видны. А Джеймс… Он умеет притворяться мягким. Он умен, харизматичен и сейчас просто использует другую стратегию, чтобы подобраться к тебе. Не позволяй его улыбкам обмануть тебя. Для него ты — самый заманчивый вызов. От этих слов, произнесенных вкрадчивым, предупреждающим тоном, Северус моментально вспыхнул. Густой, яркий румянец залил его бледные щеки, кончики ушей запылали, а изящные пальцы сильнее впились в кожаный переплет учебника. Запах полыни вокруг него испуганно дрогнул, став почти приторно-сладким от смущения. — Я… — Северус запнулся, чувствуя, как внутри всё переворачивается от неловкости. — Я просто не знаю, как на это реагировать, Регулус! Моя голова пуста. Я не понимаю, почему они все… Почему ты говоришь об этом так, словно я какая-то добыча. Для меня всё это слишком странно. Регулус молча смотрел на него несколько секунд, и в его стальных глазах промелькнуло глубокое осознание. Он вздохнул, и его маска чистокровного лорда на мгновение смягчилась. Блэк-младший наконец до конца понял: перед ним действительно чистый лист. Этот Северус не просто потерял память о заклинаниях, он вообще не осознавал правил игры, в которую его затянула собственная биология и пробудившаяся магия. — Извини, — тихо сказал Регулус, слегка качнув головой. — Я забываю, что ты действительно ничего не помнишь. Ты не понимаешь, что сейчас происходит вокруг тебя, и это делает тебя уязвимым. Но ничего, я помогу тебе разобраться. Нам нужно идти, скоро начнется следующий урок. Они направились на третий этаж, где должен был пройти урок Защиты от тёмных искусств. По дороге Регулус объяснял устройство этой части замка, но у дверей кабинета ему пришлось остановиться. — Здесь нам придется разделиться, — Регулус повернулся к Северусу, поправляя сумку на плече. — Я ведь на год младше тебя, сейчас у меня занятия с четвертым курсом Слизерина. А у тебя совместный урок пятого курса с Гриффиндором. Северус испуганно округлил глаза, чувствуя, как к горлу подступает паника. Остаться одному среди гриффиндорцев, без своей надежной защиты, казалось сущим кошмаром. — Не бойся, — Регулус мягко коснулся его плеча, заставляя Северуса снова немного покраснеть от тепла чужой ладони. — Весь Слизерин твоего курса знает, что ты под моей опекой, Эйвери и Мальсибер не посмеют к тебе подойти. А насчет Поттера… Держи дистанцию. Я приду прямо к этой двери, как только урок закончится. Никуда не уходи один. Северус глубоко вздохнул, стараясь унять дрожь в руках, и переступил порог кабинета ЗОТИ. Внутри уже вовсю шумели студенты. Как только он вошел, разговоры мгновенно притихли. Пятикурсники-слизеринцы коротко кивнули ему, освобождая место за партами в середине ряда, но не решаясь навязываться. Северус прошел к свободному столу у окна, надеясь слиться с пейзажем. Но его планам не суждено было сбыться. Дверь класса снова открылась, и вошедший Джеймс Поттер сразу же отыскал глазами хрупкую фигуру у окна. Сириуса с ним не было — видимо, Блэк-старший всё еще злился в гостиной или отбывал взыскание. Джеймс, решив испытать удачу, уверенно направился прямо к парте Северуса. На глазах у изумленного класса Поттер отодвинул стул и сел рядом. Северус инстинктивно вжался в спинку стула, его сердце бешено заколотилось. Он абсолютно не знал, как вести себя с Джеймсом. В книгах Снейп сразу лез в драку или сыпал проклятиями, но он не имел ни малейшего желания конфликтовать. — Привет еще раз, — ненавязчиво и очень тихо произнес Джеймс, выкладывая на стол пергамент. Он говорил так, чтобы их слышал только Северус. Его голос был спокойным, а на губах играла легкая, теплая улыбка. — Не против, если я посижу здесь? Обещаю вести себя тихо. Северус сглотнул, уткнувшись взглядом в свои бледные пальцы. — Здесь… свободно, — едва слышно ответил он. — Как ты себя чувствуешь? — мягко спросил Джеймс, слегка повернувшись к нему всем корпусом. Его аура Альфы окутала Северуса приятным, согревающим шлейфом, отчего паника омеги начала понемногу отступать, уступая место смущению. — Голова не кружится после Больничного крыла? Зелье Слизнорта не вызвало слабости? Северус удивленно посмотрел на него из-под густой черной челки. Серебряные искры в его глазах испуганно вспыхнули. — Нет, спасибо. Всё… в порядке. Только немного шумно. Джеймс тихо рассмеялся, и этот смех прозвучал удивительно приятно. — Да, Хогвартс бывает невыносимо громким, особенно когда все обсуждают… новости. Профессор ЗОТИ задерживался, и Джеймс, воспользовавшись моментом, пододвинул свой стул чуть ближе. Теперь Северус чувствовал кожей исходящее от него тепло. Запах озона от кожи Северуса стал ярче, смешиваясь с древесно-солнечным ароматом Поттера. — Я подумал, — Джеймс заговорил еще тише, заглядывая Северусу в лицо с милой, искренней улыбкой, — раз ты ничего не помнишь, тебе, должно быть, очень тяжело. На ЗОТИ мы сейчас проходим довольно сложные заклинания щитов и контрзаклятия. Если ты что-то не поймешь из лекции или у тебя не будет получаться движение палочкой… Я могу помочь тебе. Буду твоим личным репетитором, если захочешь. Северус посмотрел на его протянутую ладонь, затем на его открытое, красивое лицо. Слова Регулуса о том, что Поттер опасен, всё еще звенели в ушах, но перед этой мягкой, заботливой силой было так трудно устоять. Растерянный, сбитый с толку и совершенно очарованный этой непривычной заботой, Северус смог только тихонько кивнуть в знак согласия. — Вот и отлично, — выдохнул Джеймс. Его улыбка стала шире, и он придвинулся еще на пару сантиметров ближе, так, что их плечи почти соприкасались. — Мы со всем разберемся, Северус. Просто доверься мне.
72 Нравится 11 Отзывы 15 В сборник
Отзывы (4)