забери меня в морскую бездну

R
В процессе
13
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 29 страниц, 12 629 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
13 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

в объятиях солёных вод

Настройки
      – Ба, это правда, что русалки злые, и что они утаскивают людей на дно? – Любопытствовал шестилетний Минхо, когда бабушка укладывала его спать.       – Русалки вовсе не злые, солнышко, – мягко улыбнулась внуку женщина, – но они правда топят моряков, только лишь чтобы защититься самим. Ими движет не жажда человеческой крови, а спасение собственной жизни.       – А почему люди их убивают, если они хорошие? Расскажи, баа! – Начал умолять мальчик.       – Неугомонный и любопытный чертёнок. – Проворчала госпожа Ли и заговорщицки прошептала. – Хорошо, расскажу, но ты слушай меня внимательно. Давным-давно, когда ещё людей не существовало на свете, наш мир населяли русалки. Они были хранителями вод и властвовали над морями. Но всё изменилось, когда первая русалка вышла на сушу, а её хвост преобразился в ноги. Русалка та породила человеческий род, и с тех пор люди населили каждый уголок нашей планеты, а морских владык стали истреблять. Люди возомнили себя богами, которые могут вершить чужие судьбы, и решили, что могут сами править морями и океанами. На русалок началась охота, им отрубали хвосты и продавали за большие деньги, а детям наказывали, что морские существа – кровожадные монстры, нападающие на беззащитных людей. Теперь же немногочисленный русалочий народ, что остался в живых, прячется глубоко на дне морских вод, а самые смелые из них и не готовые мириться со своей судьбой, нападают на охотничьи корабли в надежде вернуть свой дом и былое достоинство.       – Но тогда получается, что это люди злые, – расстроился Минхо, – ба, мы ведь тоже люди. Когда я вырасту, я тоже стану убивать русалок? Я не хочу!       – Тише, малыш, ты не будешь никого убивать. Не все люди злые и жестокие. Ты сам выбираешь свою судьбу. Я верю, что ты вырастешь добрым и славным человеком, быть может, даже подружишься с русалкой, – подмигнула ему женщина.       – Правда-правда подружусь? – в глазах Минхо зажёгся блеск надежды.       – Правда-правда. А теперь давай засыпай. – госпожа Ли поцеловала внука в лоб и вышла из детской.

***

      Одиннадцать лет спустя.       Прохладный ветер развевал волосы юноши, чайки парили над водой, а волны пели свою морскую песню. Облака тянулись вдоль неба и провожали рыболовное судно. Минхо стоял на палубе, держась за борт небольшого корабля, и любовался пейзажем. Отец впервые взял его с собой в столь длительное плавание, и юноша, как мог, наслаждался морским простором. Его с детства манило море, он мечтал путешествовать на своём корабле и побывать во многих интересных местах, чтобы увидеть мир. Казалось бы, до чего же наивные детские грёзы, но Минхо не искал грандиозных целей и не стремился к большим свершениям. Его простая душа требовала умиротворения, которое он находил в морской безграничности, шуме всплеска волн и свежем солоноватом воздухе. Ему нравилось ощущать свободу, которую дарило морское величие.       Любовь к морю Минхо привила его бабушка ещё с детства, когда рассказывала ему сказки и байки про морских обитателей, в частности про русалок. Мальчику очень хотелось увидеть этих существ хотя бы мельком раз в жизни. Время шло, Минхо вырос, и его желание встретить морское чудо потихоньку угасало. Сердцем он надеялся, но умом понимал, что русалки по доброй воле к кораблю и близко не подплывут, а если подплывут, то гибель настигнет либо их самих, либо судно и его пассажиров. Предавшись своим размышлениям, Минхо не заметил, как отец подошёл к нему и положил руку на плечо.       – Однажды придёт время, и ты займёшь моё место, сын. Тебе придётся научиться быть стойким, суровым и хладнокровным. Твоя мечтательность и излишняя мягкость могут только навредить нашему семейному делу. Ты весь пошёл в свою мать, только поэтому и я не так строг к тебе. – Капитан Ли говорил таким серьёзным тоном, что Минхо невольно съёжился. – Приготовить снаряжение, скоро прибудем в порт! – крикнул Ли Мёнджин уже своей команде. Минхо не понял столь важного напутствия, ведь зачем нужна суровость и хладнокровность в обычной ловле и торговле рыбой? Поразмыслив ещё пару минут, парень ушёл в каюту, чтобы не мешать бегающим по палубе матросам.       Путь отцовского судна пролегал к порту Чинджухэ, славящемуся редкими товарами, диковинными морепродуктами и изобилием жемчуга, за что его прозвали «Жемчужной гаванью». Плыть до него предстояло две недели от небольшого городка-порта Хындо, где проживал Минхо. Обычно юноше доводилось выходить в море не более, чем на пять суток, а потому он был несказанно рад такому долгому плаванию.       Наконец, команда капитана Ли прибыла в порт. Пока отец со своими людьми готовился продавать товар на рынке, раскладывая рыбу и морепродукты по ящикам, Минхо решил прогуляться по городу. В отличие от мирного и тихого родного городка Хындо, Чинджухэ был шумным и суетливым портом. Повсюду слышались зазывающие крики торговцев, тяжёлый скрип тележек и многоголосый гомон толпы. Где-то уличные музыканты играли на скрипке незаурядную мелодию, идеально вписывающуюся в атмосферу улиц. Всё это сливалось в единую, хаотичную какофонию звуков, характерных такому большому городу.        Глаза юноши разбегались по витринам и торговым лавкам. Здесь было столько всего, что у Минхо чуть не закружилась голова: от сушёных изысканных фруктов с дальних островов до нежного шёлка и роскошных одеяний. Кругом струились разноцветные ткани, блестели украшения из жемчуга, пахло свежей рыбой и пряными сладостями. Улицы порта пестрили яркими вывесками. Возле кабаков матросы травили байки о морских чудовищах проходимцам и зевакам. Вдруг внимание Минхо привлёк разговор трёх пьянчуг, стоящих неподалёку от слегка обшарпанной таверны.       – Слыхали, Стальной Коготь причалил в бухту? Кличат, добыча нынче у него такая, что деньжищ до скончания дней хватит и на три поколения сорванцов вперёд!       – Я слыхивал, сынка он с собой приволок. Юнец хоть одну русалочью морду завалит? – Мужики мерзко захохотали. Минхо невольно напряг слух.       – Эдак, горпун мне в глотку, готов поклясться, чай он этих дьяволов с роду не видывал. Уж больно изнежил старик своё отродье, как барин щенка.       – Ай, дубины, сжалится салага над зверем морским да и домой уволочет целёхонького! Вот папаня обрадуется — ужо он ему всыплет! – И снова противный смех.       Дальше Минхо слушать не стал. Нахмурившись и предчувствуя неладное, он быстрым шагом направился в другую сторону. Он понял, что это были охотники на русалок. Юноша знал о них немногое, но испытывал к ним жуткую неприязнь. Ему хватало знания того, что эти люди жестоко убивали невинных существ ради обогащения, прикрываясь благими намерениями защитить людей от ужасных существ, чтобы ненавидеть и презирать их.       На душе остался неприятный осадок, поэтому Минхо побродил еще немного по шумным улицам, затем вернулся в гостиницу, служившую ночлегом на время прибывания в порту. Тот разговор гнусных охотников никак не выходил у Минхо из головы. Мысль, что он как-то причастен к этому, не давала покоя и сна. Ближе к утру юноша наконец уснул, но тревожное чувство не покидало его.

***

      Команда капитана Ли Мёнджина должна была отплывать из порта через четыре дня, а потому на третий день Минхо решил прогуляться по набережной «Жемчужной гавани». Солнце слегка припекало голову, пока юноша неспеша исследовал более тихие и спокойные, не такие, как шумный центр города, улочки подле берега. Здесь текла размеренная жизнь, люди неспеша занимались своими делами: кто-то готовил снасти для рыбалки, кто-то разгружал ящики, кто-то разделывал рыбу. С палуб слышались возгласы матросов, судна слегка поскрипывали в такт покачиванию волнам, что слабо бились о причалы. Морской воздух проникал глубоко в лёгкие, а крик чаек заглушал надоедливые мысли.       Минхо долго бродил по берегу, забывая о своих тревогах, что душили его в последнее время. Он наслаждался прогулкой в одиночестве по малолюдному побережью и не заметил, как забрёл в узкий проулок, который вёл в уединённую и отстранённую от всего порта бухту. Она была ограждена высокими, густыми зарослями и скрыта от посторонних глаз. Минхо с любопытством протиснулся сквозь ветви, чтобы осмотреть незнакомое место. Эта небольшая гавань напоминала больше укромный грот, нежели привычную пристань для судов. Здесь не было людей, поэтому можно было выдохнуть с облегчением, но ненадолго. Через пару минут неподалёку послышались приглушённые голоса и чей-то болезненный вскрик. Минхо вздрогнул и притаился. Картина, представшая перед ним, заставила юношу застыть в немом ужасе, а внутренности неприятно сжаться. Он заметил несколько рыбаков, что вытаскивали из лодки большие сети, а в своих руках их капитан держал отрубленный русалочий хвост и окровавленное мачете. Тот довольно скалился в ухмылке, обнажая пожелтевшие зубы и предвкушая получить нехилую прибыль за такую добычу. Рядом с его ногами валялось бездыханное человеческое тело, как какой-то ненужный хлам, а точнее его верхняя часть, из которой хлестала кровь.       К горлу Минхо подступила тошнота, и от увиденного кошмара он попятился назад, хрустнув ветками, а потом вовсе развернулся и помчался со всех ног прочь. Он бежал, спотыкаясь и не разбирая дороги, перед глазами всё плыло из-за застелившей их пелены слёз. Руки дрожали, а сердце заходилось в бешеном ритме. Хоть он и слышал рассказы о безжалостных охотниках на русалок, но не мог поверить, что люди могут быть настолько страшными. Теперь же, ударившись лицом о суровую реальность, он осознал, что человеческой жестокости не было предела. Ради наживы и богатства люди были способны на чудовищные и аморальные поступки. Так зверски убивать невинных существ могли только бездушные чудовища, коими Минхо их и считал.       Остаток дня он провёл в номере гостинцы, где выплакал все слёзы. Ему было безумно жаль бедное существо, так неудачно попавшееся в лапы убийц.

***

      Волны колыхали палубу корабля, ветер шелестел в ушах, а небо затягивали облака. Судно Ли Мёнджина отплыло от «Жемчужной гавани» несколько дней назад, и все эти дни Минхо ходил темнее тучи. Он никак не мог забыть об увиденном. Отец заметил перемену в настроении всегда мечтательного сына. Он не раз спрашивал Минхо о его резком изменении, но тот отмалчивался или отвечал, что просто перенервничал из-за незнакомой и шумной обстановки. Почему-то не хотелось говорить отцу, что гложило его на самом деле. Юноша очень любил и уважал своего отца, но когда разговор заходил о русалках, Мёнджин всегда проявлял скептицизм и твердил, что это лишь глупые детские сказки, и что Минхо пора взрослеть.       Когда оставалась пара дней до возвращения домой, море внезапно разбушевалась, волны начали завывать унылую мелодию, словно оплакивая потерю, а небо, ещё недавно поблёскивающее на солнце, становилось чернее ночи. Лёгкий и игривый ветерок превращался в сильный ураган. Небольшое рыболовное судно всё больше потряхивало на особенно сильных и больших волнах. Матросы засуетились, крепче закрепляя груз и сильнее натягивая тросы.       – Убрать паруса! Ставить штормовые стаксели! Закрепить такелаж на мачте! – приказывал капитан Ли, управляя штурвалом. – Минхо, не путайся под ногами и спрячься в каюте!       В море разыгрался настоящий шторм, корабль бросало из стороны в сторону. Моряки что есть силы старались удержаться на борту, который захлёстывали огромные и ледяные волны. Минхо осталось сделать шаг до двери в каюту, как судно особенно резко и высоко подбросило. Ли вскрикнул от неожиданности и опомниться не успел, как уже летел за борт.       Тёмные волны поглотили юношу, словно хотели спрятать глубоко под водой. Намокшая одежда тянула вниз, не давая и шанса вынырнуть на поверхность. Минхо падал в объятия морских пучин, уже не надеясь на спасение. Он стал задыхаться, его сознание постепенно угасало. Ледянящяя кожу толща воды затягивала его всё дальше вниз, укрывая от внешнего мира, словно покрывало, которое он никогда больше не сможет с себя смахнуть.

***

      Минхо очнулся, резко закашлявшись и жадно вдыхая лёгкими свежий воздух. Отдышавшись, он распахнул глаза и обнаружил себя лежащим на песчаном берегу. Его ноги омывали волны, а солнце на ясном небе светило прямо в глаза.       – Я умер и попал в рай? – спросил в пустоту Минхо и с трудом сел, опираясь на руки. Он даже ущипнул себя, чтобы до конца прийти в себя и осознать, что это не сон и не рай. – Как я смог выжить?       Он попытался встать, чтобы оглядеться, как вдруг его внимание привлекло шевеление в воде недалеко от берега. Сначала он подумал, что это дельфин, но хвост был чешуйчатым и слишком длинным, что являлось не характерным для этих животных, а затем из-за валуна и вовсе показалась человеческая голова. Приглядевшись, Минхо увидел лицо совсем молодого парня, почти мальчишки, возможно младше его самого на года три. Затуманенное сознание не сразу пришло к какому-либо умозаключению, а когда разум прояснился, Минхо в неверии раскрыл рот.       Русал.. Он видел перед собой настоящего русала. Он стал шокировано разглядывать его, пытаясь понять, как тот здесь оказался. Затем в голове возникла мысль, которая выбила весь воздух из лёгких. Возможно ли, что именно это морское чудо спасло его во время шторма? Ведь иначе он бы не смог выжить.       Осторожно, стараясь не спугнуть незнакомца, он чуть привстал и подполз ближе. Русал на это движение испуганно нырнул под воду. Минхо чертыхнулся про себя и постарался не делать больше лишних движений.       – Не бойся меня, – проговорил он так ласково, насколько мог, – я не причиню тебе зла. Ты спас меня, и я хочу поблагодарить тебя.       Русал несмело показался из воды, хлопая своими огромными глазёнками, с интересом и небольшим страхом наблюдая за человеком. Он не понимал его речи, но нежный голос заставил его чуть расслабиться. Тогда Минхо смог получше его разглядеть. Тёмно- русые волосы средней длины спадали на лоб русала, чуть пухлые щёчки придавали ему наивности и детского очарования. Его кожа была медового оттенка, не свойственного русалкам, на худых плечах с выступающими ключицами виднелась россыпь сияющих чешуек. В глазах русала тёмно-шоколадного оттенка отражались целая жизнь и чистое, доверчивое любопытство. Его изящный длинный хвост был изумрудно-синего цвета, словно сотканный из морской волны. Чешуя завораживающе переливалась на солнце, а почти прозрачные плавники отдавали серебристым блеском. Русал был изумительно прекрасен, от чего пересыхало в горле. Он не выглядел как хищник, о котором в детстве Минхо слышал от соседских ребят и других взрослых. Он выглядел как любопытный и дикий зверёк, который при опасности убежал бы, а не причинил вред. Казалось, русал был совсем юн и ещё не познал человеческую жестокость и всю суровость окружающего мира.       Минхо снова чуть приблизился и медленно протянул ладонь к существу. Тот дёрнулся, но не нырнул под воду, а продолжил с испугом и заинтересованностью смотреть на Минхо.       – Я Минхо. Как тебя зовут, прелесть? – мягко спросил юноша. Русал ожидаемо ничего не ответил и только смешно пошевелил ушами, продолжая хлопать глазками-бусинками. Его хвост в такт волнам плавно покачивался в воде. Он с опаской разглядывал протянутую руку и чуть оскалился, обнажая острые зубки. Перепончатые ладони русала хватались за валун как за спасительный круг. Он выглядел до ужаса милым, от чего Минхо улыбнулся, а затем замер, когда тонкие длинные пальцы слегка коснулись его ладони. Прикосновение было таким воздушным и невесомым, словно морская пена легла на его руку. Минхо затаил дыхание, боясь пошевелиться, и время застыло в этом мгновении. Остановилось в этом миге переплетения двух судеб: человека и рождённого морем детёныша – существ из разных миров. Минхо внутренне молился, чтобы время остановилось и этот миг продлился вечность, ему хотелось никогда не отпускать русала, однако всему приходит конец.       Морское существо осторожно отстранилось и нырнуло в воду с тихим всплеском. Через несколько минут оно снова показалось на поверхности, отплыв дальше на пару метров.       – Постой! – невольно вырвалось у Минхо. – Я смогу ещё раз увидеть тебя?       Русал наклонил голову вбок, осмысливая сказанное человеком, и издал мелодичный звук, похожий на дельфинью трель. Затем он выпрыгнул над поверхностью моря и скрылся под водой, а его хвост изогнулся в изящной дуге, оставляя после себя солёные брызги и круги на морской глади. Минхо заворожённо смотрел на это зрелище и ещё некоторое время стоял на одном месте, гляда туда, где недавно скрылся русал, не теряя надежды, что обитатель морских глубин вернётся. Но время шло, а на море так и оставались тишь да гладь, лишь волны ласкали песок под ногами.       Минхо не знал, сколько прошло времени, прежде чем начало смеркаться. Он отправился вглубь суши с целью осмотреться и найти людей, что помогут ему или подскажут дорогу. Час, а, может, два спустя он наткнулся на маленькую прибрежную деревню. Добрая старушка позволила ему заночевать в своём старом домишке, а утром он отправился в город, чтобы там сесть на судно и добраться до своего дома. Всё это время он думал лишь о чёрных бездонных глазах, пухлых щеках и красивом изумрудном хвосте.
Примечания:
13 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник