Свет сквозь тьму

Горячая работа
NC-17
В процессе
5
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 18 страниц, 6 576 слов, 3 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник

Глава 1. Тактическое отступление

Настройки

Лучия Конти

      Слава святой Розалии, дядя Алессандро добрался до нас быстрее, чем калабрийские псы.       Я поняла, что случилось что-то непоправимое, еще до того, как он произнес хоть слово. Дом словно изменился – стал теснее, темнее, будто стены придвинулись ближе. Внизу хлопнула входная дверь, раздались быстрые шаги, чей-то сдавленный голос. Я спустилась в гостиную и увидела мать, сидящую на диване, Маттео – стоящего рядом, и двоих охранников у окна.       Алессандро вошел последним. Пальто нараспашку, волосы растрепаны, в руке телефон. Он не выглядел человеком, который просто спешил. Он выглядел человеком, который уже видел смерть.       – Орландо мертв.       Он сказал это спокойно. Слишком спокойно.       Мама не вскрикнула. Не заплакала. Просто медленно опустилась обратно на диван, будто кто-то выдернул из нее кости. Маттео побледнел, но не отвел взгляда.       У меня в голове прозвучала одна-единственная мысль:       Он не стал бы стрелять первым.       Отца арестовывали не раз. Его допрашивали, держали сутками, но всегда отпускали. Он знал правила. Он не был идиотом, чтобы открыть огонь по карабинерам. Значит, что-то пошло иначе. Или его заставили.       – Управление по борьбе с мафией, – продолжил дядя. – Перестрелка. Внутри семьи была утечка. И это еще не все. Ндрангета уже двинулась. Для них вы – трофей.       Он обвел нас взглядом – меня, Маттео, маму.       – У вас двадцать минут. Берете документы, деньги и минимум вещей. Остальное – пепел.       Двадцать минут на то, чтобы перестать быть семьей капо и стать беглецами. Я развернулась и поднялась наверх.       У двери родительской спальни я замерла. Мама зашла в их с отцом спальню и села на край кровати, все еще в черном домашнем платье, пальцы перебирали четки. Губы шевелились, но звука не было. Она смотрела в стену так, будто за ней что-то видела.       Я хотела войти. Хотела обнять ее. Хотела снова стать дочерью.       – Лучия! – крикнул с лестницы Алессандро. – Собирайся, я помогу Клаудии.       Я кивнула и пошла дальше.       В своей комнате я достала чемодан и швырнула его на кровать. Платья, туфли, украшения – все это вдруг стало бессмысленным. В бегах не живут красиво. В бегах живут долго.       Я сложила джинсы, футболки, куртку, удобную обувь. Белье, аптечку, телефон, зарядку. Никаких каблуков, никакой косметики. Закрыла чемодан, застегнула молнию.       Из окна донесся гул двигателя. Я не стала проверять. Вместо этого я направилась в кабинет отца.       Воздух там пах кожей, табаком и чем-то металлическим – властью. На стене висела картина Караваджо. Отец всегда говорил, что свет и тень – это главное в жизни. В нашем мире это звучало почти как шутка.       Я сняла полотно. За ним – металлическая ниша. Код я знала наизусть.       Сумка лежала внутри – аккуратная, темная, неприметная. В ней – паспорта, наличные, банковские карты, ключи от ячеек в европейских и американских банках. Мы знали о тайнике вчетвером. В день моей конфирмации отец показал мне его и сказал:       – Семья держится не на крови, а на тех, кто готов быть замарать руки, сделав необходимое и не задавать лишних вопросов.       Я повесила сумку на плечо и огляделась. В ящике стола всегда лежал его Colt. Я подошла ближе и, резко открыв ящик, взяла пистолет в руку. Холодный, тяжелый, настоящий. На секунду мне показалось, что если я возьму его с собой, все станет проще. Я буду чувствовать себя сильнее.       Но если нас остановят в аэропорту – оружие станет приговором. А нас остановят – ведь отца сдали, нас сдали. Я положила Colt обратно.       В комнату Маттео я вошла без стука. Он сидел на кровати, уперев локти в колени. Чемодан стоял рядом – почти пустой.       – Маттео, – сказала я, – поднимайся. Сейчас.       Он медленно поднял голову. В его глазах не было слез. Только ярость.       – Я остаюсь.       Я подумала, что ослышалась.       – Что?       – Я наследник. – Его голос дрогнул, но он не отвел взгляда. – Я не прошел инициацию, но я все равно сын капо. Если я сбегу – кем я буду? Слабаком?       В нем звучал отец. И это было страшнее всего. Я присела перед ним на корточки.       – Ты хочешь умереть красиво? – тихо спросила я. – Или жить достаточно долго, чтобы убить тех, кто убил его?       Он сжал челюсть.       – Сейчас началась война, – продолжила я. – В войне дети – первые трупы. Это не побег. Это отступление. Тактическое.       Я произнесла это так, будто сама верила до конца. Не тратя время, я вернулась к его шкафу и стала доставать нужные ему вещи.       – Ты поедешь со мной.       Маттео молчал еще несколько секунд, потом встал и обнял меня со спины.       – Я вернусь, – прошептал он. – Я верну нас в Палермо.       Я закрыла глаза.       – Тогда запомни, – сказала я. – Месть не должна быть громкой. Она должна быть точной.       Он кивнул и начал помогать мне собирать его вещи.       В гостиной мама сидела на диване. Четки в ее пальцах двигались автоматически. Алессандро ходил по комнате, отдавал короткие приказы в телефон.       – Наконец-то, – бросил он, увидев нас. – В машину.       Маттео подошел к маме и взял ее за руку. Она встала только потому, что он потянул ее.       Снаружи уже стемнело. На подъездной дорожке стоял бронированный Escalade с заведенным двигателем. Один из охранников нервно осматривал дорогу.       Я закинула чемоданы в багажник. Когда Маттео усаживал маму на заднее сиденье, Алессандро задержал меня жестом.       – Клаудия не всегда была такой, – сказал он тихо. – В твоем возрасте она мечтала стать адвокатом. Орландо сделал ее женой капо. Наш мир делает из женщин либо оружие, либо трофей.       Я смотрела на него молча.       – Ты не имеешь права сломаться, как она, – продолжил он. – Потому что теперь ты – стена между Маттео и могилой.       Я кивнула. Он захлопнул багажник.       Я села на переднее сиденье. Сзади мама молча плакала, Маттео держал ее за руку. Машина выехала за ворота. Я смотрела в зеркало заднего вида – дом становился все меньше, пока не превратился в темное пятно.       Через несколько минут один из охранников в рации сказал:       – Две машины на хвосте.       Алессандро прибавил скорость. Его лицо не изменилось.       – Куда мы летим? – спросила я.       – Нью-Йорк. Частный рейс. – Он не смотрел на меня. – Похороны Орландо я возьму на себя. Вам там делать нечего.       Я сглотнула. Значит, мы даже не простимся.       – Я связался с Винченцо Моретти, – продолжил он. – Он примет вас. Даст защиту. Об условиях поговорит лично. Он сказал, что если вы не согласитесь, он позволит вам покинуть его территорию.       Моретти. Отец говорил о нем редко, но каждый раз – с холодом в голосе. Более жестокого мафиози он не встречал. Человека, который не жалеет ни врагов, ни собственных детей.       Я посмотрела на темную дорогу впереди. Защита. В нашем мире защита никогда не бывает бесплатной.       Мама впервые за все время прошептала:       – Орландо…       И снова замолчала. Я смотрела в окно, на огни Палермо вдали, и понимала: мы не спасаемся. Мы просто переходим под чужую власть.       Я не знала, кто на самом деле убил моего отца. Но я знала другое.       Если Винченцо Моретти предлагает защиту – значит, он уже считает нас своей собственностью.       А я никогда не принадлежала никому.
5 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник