Студенты по обмену

R
В процессе
4
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 58 страниц, 16 670 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник

Проверка

Настройки
Пять дней прошли как под копирку. Каждое утро в пять — тренировка на заснеженном дворе. Каждый завтрак — в Большом зале, молча, строем. Каждый урок — с непроницаемыми лицами, без единого лишнего слова. Кира, Порко, Илья и Марк держались вместе, не смешивались с другими студентами, не задавали вопросов на занятиях, не задерживались в коридорах. Люпин наблюдал за ними со стороны и не мог отделаться от чувства, что они не живут здесь — они отбывают срок. Как заключённые, которые знают, что стены рано или поздно рухнут, и тогда снова придётся воевать. — Они слишком тихие, — сказал ему Дамблдор за утренним чаем на четвёртый день. — Ты не находишь, Римус? — Нахожу, — ответил Люпин, помешивая сахар в чашке. — Но я не знаю, как их расшевелить. Они не подпускают к себе. — Не торопи события, — посоветовал директор. — Время лечит. Люпин сомневался, что время лечит всё. Но спорить не стал. На третьи сутки он заметил, как Кира на тренировке впервые за несколько дней согнула левую руку в локте почти до прямого угла и зашипела от боли, но не остановилась. Порко, стоявший рядом, бросил на неё быстрый взгляд — и ничего не сказал. Только стиснул зубы. «Она не жалуется, — думал Люпин. — Никогда. Даже когда боль невыносима. Даже когда никто не видит. Она выдавливает из себя слабость, как гной из раны, и идёт дальше». На четвёртый день он попытался заговорить с Ильёй в коридоре после урока зельеварения. Спросил, как дела, не нужно ли чего. Илья посмотрел на него пустыми глазами, покачал головой и ушёл, не сказав ни слова. «Они не разговаривают с чужими, — понял Люпин. — Возможно, разучились. Или боятся, что любое слово станет уликой, оружием против них». Порко иногда заходил к нему вечером — не для разговоров, а просто посидеть в тишине, выпить чаю. Люпин не навязывался. Он ставил чашку перед парнем и садился напротив. Иногда они перебрасывались парой фраз о погоде или книгах. Иногда молчали. — Вы единственный, кто не лезет, — сказал Порко однажды, глядя в кружку. — Кира это ценит. — Я не лезу, потому что знаю: кто лезет туда, куда не просят, получает по рукам, — ответил Люпин. Порко усмехнулся — той своей ироничной усмешкой, которая прятала больше, чем показывала. — Вы умнее, чем кажетесь, профессор. — Спасибо за комплимент. Больше они в тот вечер не сказали ни слова. --- На пятый день случился инцидент в Большом зале. Люпин сидел за преподавательским столом, когда к столу отряда Тернор подбежал первокурсник — маленький, веснушчатый, с горящими глазами. Ему явно не терпелось познакомиться с иностранными студентами. — Привет! — выпалил он, уставившись на Киру. — А вы правда из России? А там холодно? А вы умеете колдовать по-особенному? А у вас есть волшебные палочки или вы своими руками всё делаете? Кира подняла голову. Люпин видел её лицо в тот момент — и ему стало не по себе. В её глазах не было злости. Только холодная, выжженная пустота. И лёд, который мог убить одним взглядом. — Отойди, — сказала она. Голос ровный, почти без интонации, но прозвучал как выстрел. Первокурсник замер, не понимая, что сделал не так. — Я сказала, отойди, — повторила Кира и отвернулась к своей тарелке. Мальчик попятился, на глазах у него выступили слёзы. Кто-то из старшекурсников подхватил его под руку и увёл, бросая на отряд Тернор возмущённые взгляды. Люпин опустил вилку. «Она не грубая, — понял он. — Она просто не умеет иначе. В её мире любой, кто подходит слишком близко, может оказаться врагом. Или — что хуже — может стать жертвой. Она отталкивает, чтобы не привязываться. Чтобы не было больно, когда этого человека убьют». Он не стал делать замечание. Не подошёл и не спросил, что случилось. Он знал: Кира не объяснит. А если и объяснит — правда будет слишком страшной. --- Пятый день подходил к концу, когда в Хогвартсе появился генерал Леви. Люпин услышал о его прибытии от Дамблдора — директор вызвал его в кабинет за час до ужина. — Приехала комиссия из России, Римус. Вернее, один человек — генерал Леви. Он хочет проверить условия пребывания отряда и поговорить с капитаном. Как куратор, ты должен присутствовать. — Какая комиссия? — удивился Люпин. — Они же только что приехали. — Плановая проверка, — ответил Дамблдор, и в его голосе послышалось что-то, чего Люпин не мог распознать. — Генерал Леви курирует программу обмена. Он будет приезжать регулярно. Люпин кивнул, хотя внутри всё сжалось от нехорошего предчувствия. Леви вошёл в кабинет Дамблдора ровно в шесть. Он был высоким — выше Люпина на голову — с широкими плечами и грубыми, тяжёлыми чертами лица. Короткая стрижка, седина на висках, жёсткий взгляд из-под нависших бровей. Форма на нём сидела безупречно — генеральские погоны, ордена, начищенные пуговицы. Он двигался как человек, привыкший, чтобы ему подчинялись безоговорочно. От него пахло дорогим табаком и холодом. — Добрый вечер, — сказал Леви, не улыбнувшись. Голос низкий, с хрипотцой, как у курящего десятилетиями человека. — Директор Дамблдор, профессор Люпин. Благодарю за сотрудничество. Он не пожал им руки. Просто кивнул и сел в кресло, которое Дамблдор предусмотрительно поставил напротив. — Я хочу увидеть отряд. Немедленно. Дамблдор взмахнул палочкой, и через несколько минут дверь открылась. Они вошли строем — словно не по ковру директорского кабинета, а по плацу. Кира впереди, Порко, Илья и Марк за ней. На них была парадная форма — та самая, в которой они прибыли: тёмно-синие кители с блестящими пуговицами, погоны, узкие брюки, начищенные ботинки. Никаких следов войны — только выправка и сталь. Они остановились в трёх шагах от генерала и вскинули руки к вискам. Жёстко, синхронно, без единой заминки. — Товарищ генерал! — голос Киры прозвучал как выстрел. Леви окинул их медленным взглядом — с головы до ног, как скотину на рынке. — Вольно, капитан. Кира опустила руку. Парни за её спиной чуть расслабились — но только чуть. Они замерли в позе «вольно», которая у них почти не отличалась от «смирно». Леви перевёл взгляд на Дамблдора. — Как они себя ведут? Нарушения? Жалобы? — Никаких нарушений, — ответил директор. — Капитан Тернор и её бойцы соблюдают правила школы. Они посещают все уроки, не конфликтуют с другими студентами. Проблем не возникает. — А вы, профессор? — Леви повернулся к Люпину. Его глаза — маленькие, тёмные, глубоко посаженные — смотрели холодно и оценивающе. — Как куратор, что скажете? Люпин выдержал его взгляд, хотя внутри всё похолодело. — Я согласен с директором. Отряд ведёт себя образцово. Тренируются, учатся, не нарушают дисциплину. Капитан Тернор — очень ответственный командир. Леви усмехнулся — криво, без тени веселья. — Ответственный, говорите. — Он снова посмотрел на Киру. — Капитан, вы удовлетворены условиями? — Так точно, товарищ генерал, — ответила Кира, не моргнув глазом. — Здоровье? Рука? — Лечится. Прогноз — восстановление функций. Леви кивнул, поднялся. — Хорошо. Я осмотрю комнаты и тренировочный зал. Капитан, проводите. Профессор Люпин, вы тоже пойдёте. — Разумеется, — кивнул Люпин. Они прошли по замку — Леви впереди, Кира чуть сзади и справа, Люпин замыкающим. Парни остались в кабинете — Дамблдор попросил их подождать. В гостиной восточной башни Леви осмотрел каждую комнату, заглянул в шкафы, проверил окна. В тренировочном зале потрогал манекены, постучал по стенам, проверяя защитные чары. — Сносно, — заключил он. — Но без вольностей, капитан. Вы здесь не в санатории. — Никак нет, товарищ генерал, — ответила Кира. Когда проверка закончилась, Леви сказал: — Вы свободны, капитан. Ждите приказа. Кира отдала честь и вышла. Люпин собрался было последовать за ней, но Леви остановил его жестом. — Профессор, на пару слов. Они остались вдвоём в коридоре — Леви, возвышающийся над Люпиным, и сам Люпин, чувствующий себя маленьким и уязвимым. — Как вы находите капитана? — спросил Леви, глядя куда-то в сторону. — Капитан Тернор — прекрасный боец, — осторожно ответил Люпин. — Очень дисциплинированная, заботливая по отношению к своим людям. — Заботливая, — повторил Леви, и в его голосе послышалась насмешка. — Не слишком ли мягко вы её судите, профессор? Она — капитан. Её дело — выполнять приказы, а не заботиться. Забота — слабость. Люпин промолчал, понимая, что спорить бесполезно. — Присматривайте за ней, — приказал Леви. — Если заметите что-то необычное — докладывайте мне. Через директора. — Что вы имеете в виду? — спросил Люпин. — Что может быть необычного? Леви посмотрел на него долгим, тяжёлым взглядом. — Вы умный человек, профессор. Догадаетесь. Он развернулся и пошёл к лестнице. Люпин двинулся следом, но Леви остановил его жестом. — Я сам. Провожать не нужно. Передайте капитану, что я жду её на первом этаже у выхода. Нужно подписать бумаги. Люпин кивнул и пошёл в восточную башню, чувствуя, как где-то глубоко внутри разрастается тревога. --- Кира спустилась вниз через пять минут. Люпин хотел пойти с ней, но она сказала коротко: — Не нужно, сэр. Это личное. Он остался в коридоре, глядя ей вслед, и почему-то не мог отделаться от мысли, что совершает ошибку. Кира нашла Леви на первом этаже, в нише у выхода, где никого не было. Он стоял, заложив руки за спину, и смотрел в окно на заснеженный двор. — Товарищ генерал, — сказала Кира, подходя. Леви обернулся. На его лице не было улыбки — только холодная, хищная усмешка. — Капитан. Бумаги подождут. Он шагнул к ней, и Кира невольно отступила на шаг — упёрлась спиной в каменную стену. Леви навис над ней, и его рука — тяжёлая, мозолистая — легла на её левое плечо, чуть ниже, туда, где под кителем скрывались бинты. Он сжал. Пальцы впились в перебинтованную руку, в сломанные кости, в раздробленные суставы. Кира замерла. Лицо её побелело, но она не издала ни звука. Только губы сжались в тонкую линию. — Надеюсь, без вольностей, капитан, — прошептал Леви, наклоняясь к самому её уху. — Не забывай, кому ты принадлежишь. И кому обязана служить. Он сжал сильнее. Кира почувствовала, как внутри что-то хрустнуло — негромко, но отчётливо. Боль была острой, как нож, но она не вскрикнула. Не дёрнулась. Смотрела прямо перед собой, в грудь генерала, и считала секунды. Леви отпустил её так же внезапно, как и схватил. Отступил на шаг, поправил мундир. — Бумаги я уже подписал, — сказал он обычным голосом. — Передайте директору, что проверка пройдена. Через месяц приеду снова. Он достал из кармана какой-то магический артефакт — короткую металлическую палочку с рунами — и активировал его. Воздух вокруг него задрожал, и через секунду Леви исчез, оставив после себя лёгкий запах серы и табака. Кира осталась стоять у стены. Её левая рука висела плетью, и боль пульсировала в каждом пальце, в каждом суставе — старая, знакомая боль, которую она научилась терпеть много месяцев назад. Она медленно, очень медленно, согнула руку в локте. Получилось. Значит, не переломал заново. Только сдавил. «Ничего нового, — подумала она. — Он всегда так. Напоминает, кто хозяин. Как собаку за ошейник дёргает». Она выпрямилась, одёрнула китель и пошла к лестнице, стараясь, чтобы походка была ровной. --- Люпин ждал её в коридоре второго этажа. Когда Кира появилась — бледная, с пустыми глазами, но держащаяся прямо — он сразу понял: что-то случилось. — Капитан, вы в порядке? — спросил он, делая шаг навстречу. Кира остановилась. Посмотрела на него — и в её взгляде мелькнуло что-то, чего он раньше не видел. Скрытая боль, граничащая с ненавистью. И страх — глубоко, на самом дне, придавленный годами тренировок и подчинения. — Всё в порядке, профессор, — ответила она и прошла мимо, не ускоряя шага, но и не замедляясь. Люпин проводил её взглядом и заметил, как её левая рука слегка подрагивает. Она сжимала и разжимала пальцы — не как обычно, а с видимым усилием, будто пыталась убедиться, что они ещё работают. «Что он сделал? — подумал Люпин. — Что этот мерзавец мог сделать за пять минут?» Он хотел догнать её, спросить, заставить рассказать. Но знал: она не скажет. Или соврёт. Или посмотрит на него так, что сердце разорвётся от бессилия. Он остался в коридоре, глядя, как её фигура исчезает за поворотом. «Генерал Леви, — повторил он про себя имя. — Ты не просто проверяющий. Ты тот, кого она боится. Не враги, не плен. Ты». Вечером, когда Люпин проходил мимо восточной башни, он услышал приглушённые голоса. Потом — тишину. А потом — звук, который не мог перепутать ни с чем. Кира плакала. Нет, не плакала — она всхлипнула один раз, коротко, и затихла. И Люпин понял, что произошло что-то непоправимое. «Она не плачет, — подумал он. — Она никогда не плачет. Значит, боль была невыносимой». Он не постучал. Не вошёл. Остался стоять за дверью, слушая тишину, и чувствуя, как внутри закипает холодная, беспомощная ярость. «Я не могу её защитить, — понял он. — От того, что у неё внутри. От тех, кто её сломал. От себя самой. Я могу только быть рядом. И ждать, когда она решит, что может доверять». Он простоял так несколько минут, потом тихо отошёл и спустился к себе в кабинет. В ту ночь он долго сидел у камина, глядя на огонь. «Пять дней, — думал он. — Пять дней тишины и покоя. И вот он — первый удар. Не от врагов. От своих». Он выключил свет и лёг спать, зная, что завтра всё начнётся сначала. Тренировка в пять утра. Завтрак. Уроки. Тишина. И она — Кира, капитан, которая никому не позволит увидеть свою боль. А он будет смотреть и ждать. Потому что больше он ничего не мог сделать.
4 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник