Студенты по обмену

R
В процессе
4
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 58 страниц, 16 670 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник

Капитан

Настройки
Примечания:
После визита Леви прошло два дня. Два дня, в течение которых Кира не произнесла ни слова сверх необходимого. Она ела, когда ей клали еду. Спала — Люпин надеялся, что спала, — когда парни заставляли её лечь. Тренировалась — потому что не тренироваться она не умела. Но что-то в ней надломилось. Не сломалось — надломилось, как перегруженная балка, которая ещё держит вес, но уже поёт тонким, предсмертным звоном. Люпин видел эту трещину. Видел её в том, как Кира отводила взгляд, когда он проходил мимо. Как её левая рука, заново зафиксированная мадам Помфри, висела совсем уж безжизненно — она перестала даже пытаться сгибать пальцы. Как парни ходили вокруг неё на цыпочках, боясь сказать лишнее слово. На утро третьего дня — девятнадцатого дня их пребывания в Хогвартсе — напряжение достигло пика. Люпин спустился во двор в пять, как обычно. Снег перестал, и над замком висело низкое, серое небо, обещавшее новый снегопад. Он встал у стены с кружкой чая, глядя, как отряд выходит на тренировку. Кира была впереди. В лёгкой майке, несмотря на мороз. Левая рука — в бинтах, правая сжата в кулак. Лицо — белое, с жёлто-синим кровоподтёком на скуле, который до сих пор не сошёл. Губа ещё была рассечена, и когда она сжимала челюсти, ранка чуть кровоточила. Она встала перед строем. — Сегодня работаем по полной, — сказала она. — Десять кругов, отжимания с утяжелением, спарринги. Порко, стоявший первым, переступил с ноги на ногу. — Кира… — Капитан, — поправила она ледяным тоном. — Капитан, — повторил Порко, и в его голосе звякнуло что-то, чего Люпин раньше не слышал. Раздражение. — Ты не можешь работать по полной. У тебя рука. И губа. И… — Я сказала — по полной, — отрезала Кира. — Начинаем. Они побежали. На втором круге Кира начала отставать — не от слабости, нет, а потому что её левая рука, даже зафиксированная, мешала держать равновесие. Она споткнулась, но удержалась на ногах. На четвёртом круге она споткнулась снова — и на этот раз упала на колено. Порко остановился. — Всё, хватит, — сказал он, подходя к ней. — Ты не в форме. Мы прекращаем тренировку. Кира поднялась. Медленно, опираясь на правую руку. Посмотрела на Порко, и в её глазах полыхнуло что-то тёмное — не ярость, нет, а отчаяние, загнанное так глубоко, что прорывалось наружу только гневом. — Ты забываешься, Порко, — сказала она тихо. — Я твой командир. — А я твой друг! — вдруг выкрикнул Порко. — Я твой друг, Кира! Уже четыре года! Я тащил тебя из того подвала! Я держал тебя, пока ты орала по ночам! Я врал генералу, что ты в порядке, хотя ты не была в порядке ни дня с тех пор, как нас взяли в плен! И я больше не могу врать! Тишина, наступившая после его слов, была оглушительной. Кира стояла неподвижно. Снег падал на её голые плечи, на лицо, на бинты. Она смотрела на Порко — и Люпин видел, как что-то рушится у неё внутри. Последняя стена. Последний бастион. — Ты думаешь, я не знаю? — прошептала она. — Думаешь, я не знаю, что сломана? Что я хуже, чем была? Что я не могу вести вас, как раньше? — Ты можешь, — сказал Порко, уже тише. — Но не тогда, когда ты убиваешь себя на каждой тренировке. Не тогда, когда ты не позволяешь нам помочь. Не тогда, когда ты слушаешь этого урода Леви так, будто он всё ещё твой командир, а не твой… твой… Он не договорил. Кира шагнула к нему — ближе, чем обычно позволяла себе с кем-либо. — Мой кто? — спросила она. — Мой хозяин? Мой создатель? Ты это хотел сказать? — Да! — выкрикнул Порко. — Да, именно это! Он сломал тебя — не там, в плену, а здесь, сейчас! Он ударил тебя по лицу, а ты стояла и говорила «виновата»! Ты — не виновата! Ты никогда не была виновата! — Я знаю! — вдруг закричала Кира. И этот крик — первый настоящий крик за всё время, что Люпин её знал, — был страшнее любого заклинания. В нём было всё: боль, ненависть, страх, отчаяние. Месяцы плена. Годы войны. Вся жизнь, которую у неё украли. Она рванула левой рукой — да, левой, той самой, которую берегла как стеклянную, — к погону на плече. Пальцы, всё ещё плохо слушающиеся, вцепились в ткань. Она дёрнула. Раз. Другой. Погон с хрустом оторвался — блестящие капитанские звёзды тускло сверкнули в сером утреннем свете. — Кира, не надо! — крикнул Марк, бросаясь к ней. Но она уже срывала второй. Ткань не поддавалась, и Кира зарычала, дёргая её с такой силой, что китель затрещал по шву. Наконец второй погон остался у неё в руке. Она швырнула их на снег. Оба. Капитанские погоны, которые она носила с гордостью, которые были единственным, что у неё осталось после всего, — теперь лежали в грязном снегу у её ног. — Я не капитан, — сказала она. Голос сорвался, стал хриплым, почти нечеловеческим. — Я никто. Я — сломанная кукла, которую собрали заново, но неправильно. Я не могу вас защитить. Я даже себя защитить не могу. Какой из меня командир? Какой из меня капитан?! Она опустилась на колени — прямо в снег, не чувствуя холода, не чувствуя боли в руке, которую снова дёрнула слишком сильно. Слёзы текли по её лицу — первые слёзы, которые Люпин видел за всё время. Она плакала беззвучно, только плечи вздрагивали, и дыхание вырывалось короткими, рваными толчками. Парни замерли. Порко стоял с побелевшим лицом, сжимая кулаки так, что ногти впивались в ладони. Илья смотрел на Киру, и в его глазах была такая боль, что Люпину стало не по себе. Марк закрыл лицо рукой. Люпин отставил кружку и шагнул вперёд. Но Порко остановил его жестом. — Нет, профессор. Я сам. Он подошёл к Кире и опустился рядом с ней в снег. Не касался — просто был рядом, плечом к плечу, как делал сотни раз до этого. — Ты дура, — сказал он тихо. — Ты самая большая дура из всех, кого я знаю. Ты думаешь, мы пошли за тобой из-за погонов? Из-за приказов? Мы пошли за тобой, потому что ты — это ты. Потому что в том подвале ты не сломалась. Потому что ты кормила нас своей едой, когда думала, что мы не видим. Потому что ты врала нам, что всё хорошо, чтобы мы не боялись. Кира подняла голову. Лицо её было мокрым от слёз, из губы снова сочилась кровь, синяк на скуле налился чёрным. Она была красива — не той холодной, отстранённой красотой, которую показывала миру, а настоящей, живой, уязвимой. — Я устала, Порко, — прошептала она. — Я так устала, что хочу умереть. Каждый день я просыпаюсь и думаю: может, сегодня? Может, хватит? Но вы смотрите на меня и ждёте, что я поведу. А я не могу. Я больше не могу. — Можешь, — сказал Порко. — Но не одна. Ты никогда не была одна, Кира. Просто ты забыла. Илья и Марк подошли ближе. Илья молча опустился на корточки с другой стороны. Марк стоял за спиной, закрывая Киру от ветра. Они ничего не говорили. Им не нужны были слова. Кира сидела в снегу, окружённая своими людьми, и плакала — впервые за много месяцев. Плакала так, как не позволяла себе ни в плену, ни после. Плакала о себе — сломанной, измученной, но ещё живой. Люпин подошёл и поднял с земли погоны. Один. Второй. Отряхнул от снега, бережно сложил. Звёзды тускло блеснули на его ладони. — Вы сказали, что не капитан, — произнёс он негромко. Кира подняла на него заплаканные глаза. — Но капитан — это не погоны. Не звание. Не приказы генерала. Капитан — это тот, кто не бросает своих. Тот, кто идёт вперёд, даже когда страшно. Тот, кто плачет, а потом встаёт и идёт дальше. Вы — капитан. И никто, слышите, никто не может у вас этого отнять. Он протянул ей погоны. — Это ваше. По праву. Не потому, что Леви дал. А потому, что вы заслужили. Кира посмотрела на погоны. Потом на Люпина. Потом на своих ребят — Порко с мокрыми глазами, Илью, который молчал, но всё понимал, Марка, который сжимал челюсти, чтобы не разреветься самому. Она протянула здоровую руку и взяла погоны. Не прикрепила обратно — просто сжала в кулаке, прижала к груди. — Я не знаю, как жить без войны, — сказала она тихо. — Я не умею. — Мы научим, — ответил Люпин. — Вместе. Порко поднялся первым. Потом подал Кире руку. Она взялась — не левой, больной, а правой, здоровой, и он рывком поднял её на ноги. Она пошатнулась, и Порко придержал её за плечи. — Тренировка окончена, — сказал он. — Считайте, приказ капитана. Кира слабо усмехнулась. — Я не приказывала. — Значит, приказ старшего по званию. — У тебя нет звания. — Есть. Я — сержант твоей задницы, — ответил Порко, и в его голосе впервые за долгое время прозвучала та самая ироничная усмешка. Кира фыркнула. Сквозь слёзы, сквозь кровь на губе, сквозь боль в руке — фыркнула. Это был даже не смех — так, короткий выдох. Но для всех, кто стоял на этом заснеженном дворе, он прозвучал громче любого оркестра. Они вернулись в замок. Люпин шёл последним, глядя, как Кира идёт в окружении своих — уже не строем, а просто кучкой, плечом к плечу. Она всё ещё держалась прямо. Но теперь в этой прямоте не было отчаяния. Только усталость. И что-то новое — что-то, похожее на облегчение. Вечером, когда Люпин сидел у камина, в дверь постучали. — Войдите. Вошла Кира. Впервые — одна, без отряда за спиной. На ней была свободная футболка с длинным рукавом, скрывающая бинты. Погонов на плечах не было — она не пришила их обратно. Но они лежали у неё в нагрудном кармане — Люпин заметил очертания под тканью. — Профессор, — сказала она. — Я хотела… — она запнулась. — Я хотела сказать спасибо. — Не за что, капитан. — Кира, — поправила она. — Просто Кира. На сегодня. Люпин кивнул. — Хотите чаю? — спросил он. — Настоящего, а не ту бурду, что подают в столовой. Кира чуть заметно улыбнулась — уголком губ, всё ещё разбитых. — Хочу. Они сидели у камина и пили чай. Кира смотрела в огонь, и в её глазах больше не было пустоты. Была боль — старая, застарелая. Была усталость. Был страх перед будущим. Но теперь там было и что-то ещё. Надежда. Робкая, едва зародившаяся, но живая. — Завтра я попробую пришить погоны, — сказала она. — Но не потому, что Леви приказал. Потому, что я так хочу. — Это правильно, — ответил Люпин. — А если не получится — я помогу. Я неплохо штопаю. — Вы? — Кира удивлённо подняла бровь. — Профессор Защиты от Тёмных искусств штопает погоны? — Я много чего умею, — усмехнулся Люпин. — Старая одежда, знаете ли, имеет свойство рваться. Особенно в полнолуние. Она не спросила, что он имел в виду. Просто кивнула и снова уставилась в огонь. Через час она ушла — уставшая, но уже не сломленная. Люпин остался в кресле, глядя на догорающие угли. «Она сорвала погоны, — думал он. — Она отреклась от того, что держало её на плаву. И она не утонула. Потому что рядом были те, кто подхватил». Он допил чай и отставил кружку. За окном снова падал снег — мягкий, неторопливый. В восточной башне горел свет. Назавтра был двадцатый день. И Люпин знал: что бы ни случилось дальше — они справятся. Потому что теперь они были вместе. Не отряд и куратор. Не солдаты и профессор. Просто люди. Сломанные, но не сдавшиеся. Раненые, но живые. А это уже очень, очень много.
4 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник