Весенние ОтМетки

R
Завершён
6
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
24 страницы, 8 910 слов, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник

Вторник: Признания в любви

Настройки
Примечания:
Свет ложился на паркет гостиной Грейнджеров ровными полосами. Гермиона сидела у окна, держа спину прямо, как учили строгие гувернантки, и машинально перебирала край шали. На столе остывал чай, рядом лежало приглашение на вечер к Малфоям - плотная бумага, золотое тиснение, сургучная печать. В хорошем обществе такие карточки не раздавали просто так - под тяжелой бумагой всегда скрывалось либо предложение, либо предупреждение. Сплетни рождались именно здесь, в тишине гостиных, и потом неделями кочевали от дома к дому, разрушая хрупкую репутацию барышень быстрее, чем официальные объявления. Дверь в прихожую скрипнула. Визиты по утрам в хорошем обществе не совершались без причины. Вошел Рон. За ним, сдерживая шаг, шли Артур и Молли. Гермиона встала. У камина, сохраняя вежливую дистанцию, уже дожидались ее родители. Поклоны, принятые фразы о погоде и здоровье - все заняло ровно столько, сколько требовал приличия, чтобы не выглядеть ни навязчивой, ни равнодушной. Рон выглядел так, как и должен был выглядеть идеальный жених - надежный, воспитанный, из семьи с именем, пусть и не герцогским, но уважаемым, с поместьем, с репутацией, не запятнанной ни скандалами, ни долгами. - Мисс Грейнджер, - начал он, когда слуга подал шкатулку из красного дерева. Рон открыл крышку. На темном бархате лежала жемчужная нить. Бусины ровные, без единого дефекта, застежка из позолоченного серебра. - Это знак моего уважения и постоянства. - Он не отводил глаз. - Мои чувства давно вышли за рамки юношеской симпатии. Я прошу вашей руки. Молли тихонько вздохнула. Артур одобрительно кивнул. Она перевела взгляд с жемчуга на Рона, потом на своих родителей. Мать уже достала свой вышитый платок, глаза блестели. Отец стоял неподвижно, но в его позе читалось значительное облегчение, вопрос с положением дочери наконец-то закрывается. Никто не спешил свататься к Гермионе Грейнджер. Умна, образованна, с приданым, достойным среднего аристократического дома, но не наследница титула, не богатая невеста, не красавица, от которой дыхание у юношей замирало. В глазах общества она была хорошей партией, но не желанной. И теперь перед ней лежал шанс, который в их кругу называли "удачей". - Благодарю вас, мистер Уизли, - сказала она. Голос не дрогнул. - Ваше внимание - честь для моей семьи. Она не сказала "да". Но и не отказала. В хорошем обществе это значило согласие. Потертую шкатулку оставили на столе. Обсудили детали вечера, обменялись карточками. Когда Уизли откланялись и дверь за ними закрылась, Гермиона подняла руку к шее. Нити там еще не было - ее застегнет горничная перед выездом, - но она уже ощущала этот вес. Она закрыла глаза. Ей снова одиннадцать. Графство, поместье Малфоев на пригорке, старые дубы за каменной оградой. Ее привезли не как гостью, а как дочь знакомого Люциуса Малфоя, пока тот еще не отгородился от "новых семей" стеной неуемной гордости и грязной политики. Взрослые ушли в кабинет, ее оставили в библиотеке. Она нашла его у окна. Драко Малфой стоял спиной, листая книгу в темно-синем переплете. Он был худым, бледным, с волосами, ещё не уложенными во взрослую прическу, а просто падавшими на лоб мягкими прядями. Он не обернулся на ее шаги. - Ты не должна быть здесь, - сказал он, не поднимая глаз. - Я читаю, - ответила она. Он обернулся. В его взгляде не было привычного уже высокомерия. Только вопрос. И что-то, что она тогда не смогла распознать. - Покажешь? Она протянула сборник поэтов восемнадцатого века. Он открыл наугад, прочел вслух. Голос низкий, ровный. Просто чтение. Она не помнила, что сказала в ответ. Помнила, как он закрыл книгу, вложил ей в руки и тихо бросил: "Это будет твоя любимая. Я знаю". И как она, стоя в муслиновом платье, вдруг поняла, что влюбилась. Она больше ничего не сказала тогда. Не могла. Семьи. Правила. Расстояния. Она просто запомнила этот день. И с тех пор каждый букет, каждое письмо, каждое обещание она сверяла с тем утренним светом в библиотеке. И ни одно не выдерживало сравнения. Реальность, увы, неизбежна Она посмотрела на себя в зеркало. Жемчуг уже лежал на изящных ключицах.

***

Музыкальная гостиная Малфоев поражала воображение. Стены в темном бархате, потолок в лепнине, паркет, отражающий люстры. Квартет играл тихо, но каждый звук резонировал с окружающей обстановкой. Гости двигались плавно, зная: здесь каждое движение на виду, каждое слово запомнят. Гермиона вошла под руку со своим суетливым отцом. Платье цвета слоновой кости, высокий ворот, кружево на рукавах. На шее - жемчуг Рона. Он не сверкал. Лежал ровно, как знак принадлежности. - Держи спину, - шепнул отец, отпуская ее. - Улыбайся в меру. Ее нашли сразу. Джинни обняла скованную девушку, нарушив дистанцию. - Рон написал, - прошептала она, глаза блестели. - Ты будешь моей сестрой. Представляешь, как мы будем устраивать чаепития с... Она осеклась, заметив, что Гермиона неловко улыбается. - Прости, - тише добавила Джинни. - Я слишком рано. Но я так рада! Ты же понимаешь? Мы будем одной семьей, это так прекрасно! - Понимаю, - ответила Гермиона. И это была правда. Она понимала все, и радость Джинни, и облегчение родителей. Только у нее одной все эмоции отключились. Луна молчала. Ее взгляд скользнул по шее Гермионы, по лицу, потом куда-то в сторону галереи. Она замечала напряженные плечи и слишком ровное дыхание подруги. - К окнам? - предложила Полумна. - Там воздух легче. Они отошли. Зал остался за спиной, но не отпустил. Шепоты тянулись из угла в угол: "…Забини снова проигрался…", "…дочь Гринграссов отказала третьему, ждут следующего…", "…Малфои в этот раз приглашают не только священную аристократию, но и тех, кто влиятелен. Кто знает, зачем …". И тут она почувствовала взгляд. Просто присутствие. Она обернулась. Драко стоял у арки. Внешний вид, как обычно - безупречен. Лицо спокойно, но в глазах - глубокая тишина. Он не подошел сразу. Ждал паузы. В хорошем обществе это называлось уважением к моменту. Пауза наступила. Он сделал шаг. - Мисс Грейнджер, - голос ровный, без светской дистанции. - Простите, что прерываю. Я вспомнил, что вы интересовались французской поэзией реставрации. Осмелился принести. Он протянул книгу. Темно-бордовый переплет, потускневшее тиснение, потертый корешок. Она не открыла, не могла. Пальцы дрожали. - Благодарю вас, мистер Малфой, - прошептала она. Голос оборвался. Она прижала книгу к груди. Драко не задержался. Умение уйти вовремя ценилось выше умения эффектно появиться. Он плавно повернулся, кивнул Джиневре и Полумне. - Мисс Уизли. Ваша мать в добром здравии? Надеюсь, ее здоровье не тревожит вас этой весной. - Благодарю, мистер Малфой. Мама поправляется. Семейная забота, как известно, лучшее лекарство, - Джинни не удержалась, и несдержанно фыркнула. - Мисс Лавгуд. Ваша статья о ночных бабочках произвела впечатление. Отец просил передать, что его коллекция в вашем распоряжении. - Бабочки любят тишину больше, чем внимание, - отстраненно ответила Полумна. Уголок его губ дрогнул. Он коснулся края фрака, отступил и растворился среди гостей. Переплет вмиг стал тяжелым. Жемчуг резко впился в кожу. - Девочки, - выдохнула она, не глядя. - На воздух. Сейчас. Луна кивнула. Джинни взяла её под локоть. Они вышли через боковую арку в коридор. Дверь закрылась, отрезав музыку. Коридор тянулся длинной лентой мрамора, освещенный лишь бра с приглушенным пламенем. Гермиона шла быстро, почти бежала. Пальцы метнулись к шее сами собой, перебирая бусины, сжимая, отпуская - шелк, не выдержал. Щелк. Тихий, но в каменной тишине коридора он прозвучал, как набат. Нить разошлась. Жемчужины посыпались. Отскакивали от мрамора, скользили к плинтусам, звенели о подошвы. Гермиона замерла. Дыхание прервалось. Не из-за украшения. Из-за того, что оно разлетелось в разные стороны, как доказательства, как обломки чего-то, что она не могла удержать. - Возьми, - она протянула книгу Джинни. Голос ломался. - Пожалуйста. Джинни взяла ее молча. Гермиона опустилась на колени. Пальцы дрожали, но она тянулась к бусинам. Поднимала одну, вторую, третью. - Гермиона. Та не подняла глаз. Луна шагнула ближе, накрыла ее тонкое запястье ладонью. - Вставай и пошли. - Луна, я должна… - Ты должна уйти отсюда, - мягко перебила Полумна. - Джинни разберется. Она помогла ей подняться. Джинни, прижимая книгу к себе, кивнула. Гермиона хотела возразить, но Полумна уже вела ее к тяжелым дверям в конце коридора. За матовым стеклом зеленел зимний сад. Девушка открыла створку. Ударил холод, влажный воздух, пахнущий землей и прелыми листьями. Гермиона глубоко вдохнула. В коридоре осталась Джинни. Игривая музыка теперь доносилась глухо, словно из-под толщи воды. Она опустилась там, где рассыпался проклятый жемчуг. Бусины лежали в разных местах: у стены, у ножки консоли, в тени бра. Джинни собирала их неторопливо. Без суеты. Каждую в ладонь, потом в бархатный мешочек, который всегда носила в поясе "на всякий случай". Сегодня мешочек пригодился. Когда последняя бусинка упала внутрь, она выдохнула. Подняла книгу. Тяжелая. Она знала, в хорошем обществе книги не дарят просто так. Особенно те, кто молчал десять лет. Открыла. Не сразу. Пальцы скользнули по странице. На сорок второй - лист. Не новый. Слегка помятый, с ровным, острым почерком. Знакомым по письмам брата. Она развернула. Прочитала. Гермиона, Я не пишу, чтобы переубедить. Я пишу, потому что молчание стало тяжелее слов. Ты была права: любовь - это не порыв. Это выбор. Я сделал его. Давно. И не отменю. Даже если мир назовет это безумием. Даже если жемчуг другого ляжет на твою шею лучше, чем мои руки. Я не прошу ничего. Только чтобы ты знала, где бы ты ни была, чьей женой ни стала - один человек в этом мире читает те же стихи. И слышит в них тебя.

Д.

Джинни перечитала. Дважды. Трижды. Медленно. Каждое слово ложилось неправильно. Она закрыла глаза и громко выдохнула. От забавной и озорной девушки ничего не осталось в мгновение ока. На ее месте была обстоятельная и точная Джинни, которую никто не знал. Она сложила лист по старым сгибам. Убрала в подкладку платья, у пояса. Ткань была плотной. Никто не стал бы искать там. Она встала. Оправила подол. Положила маленький мешочек с жемчугом в карман. И пошла вперед, не оглядываясь. Потому что оглядываться было нельзя. В хорошем обществе назад не смотрят. Она любила Гермиону. Любила брата. И знала, в хорошем обществе правда не спасает. Она разрушает. А ложь, аккуратно уложенная, иногда держит мир на плаву получше брачных клятв. Перед тем как выйти к подругам, Джинни выдохнула, расслабила лицо, натянула на губы легкую, сочувственную улыбку. Она распахнула дверь сада, готовая утешать, поддерживать, играть роль лучшей подруги, которая ничего не знает. Потому что в хорошем обществе секреты не носят напоказ. Их прячут в тишине за вежливой улыбкой. В хорошем, мать его, обществе.
Примечания:
6 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник