Побег с «Острова Роз»

Перевод
PG-13
В процессе
40
переводчик
Onisheba сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написана 221 страница, 84 624 слова, 33 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
40 Нравится 3 Отзывы 6 В сборник

Арка: Мэнпо. Глава 33 — Три чи жёлтой земли

Настройки
— Удалить игрока?! — в ужасе воскликнули все присутствующие. — Как удалить? Кого удалить?! Система не заставила себя долго ждать с ответом. Едва прозвучал вопрос, как перед глазами вспыхнул красный голографический экран. Мерцающая световая полоса излучала явную угрозу, а текст гласил: [Способ удаления: Ночной парад сотни призраков*. Резня будет продолжаться до тех пор, пока один из игроков не погибнет и не выбудет из игры, либо пока инстанс не завершится.] 百鬼夜行 [bǎi guǐ yè xíng] — Ночной парад сотни призраков. В японской и китайской мифологии это шествие демонов и духов, появляющихся летними ночами. Тот, кто встретит их на своём пути, погибнет.

— !!! — Резня? — В каком смысле «резня»?! — Безопасные зоны не действуют? Нам же тогда точно крышка?! — в панике завопил Три К. — А ведь кот босса Смайлика всё ещё в морге... то есть, в гостинице!! — И мой друг тоже! — закричал Суши-бар. Не успели эти слова слететь с их губ, как мимо пронёсся лёгкий порыв ветра! Юй Цин исчез. *** Здания с аркадами были плотно забиты магазинами, но, к счастью, в инстансе работали лишь единицы. Когда они шли в гостиницу в прошлый раз, тело контролировал Ми Сяобай, поэтому Юй Цин совершенно не помнил дорогу. Словно призрак, он несколько раз метнулся туда-сюда по аркаде, прежде чем наконец отыскал нужное здание. Увидев на металлических ящиках уродливые фотографии перепуганных Три К и остальных, а затем наткнувшись на снимок черепа Ми Сяобая, Юй Цин окончательно позеленел от злости. Он рывком распахнул ящик и увидел внутри послушно сидящего маленького кота-скелета. Его густая белая шерсть растрепалась от дующего из вентиляции сквозняка. Обиженно мяукнув, котёнок прыгнул Юй Цину на плечо. Юноша сжал лицо куклы и, потряхивая ею перед мордочкой кота-скелета, произнёс: — Ублюдок, который тебя бросил, теперь здесь. Только что дёрнул ногой и тут же притворился мёртвым. Я отомщу ему за тебя. Кот-скелет протяжно мяукнул, всем своим видом показывая, что с радостью бы вцепился в наглеца когтями. Раскинув короткие ножки буквой «А*», кукла — то ли от шока, то ли по другой причине — лишь таращила глаза, с абсолютной безмятежностью позволяя Юй Цину трясти себя. В оригинале действительно буква «А», это не кривая адаптация 娃娃呈A字形叉着短腿. Времени оставалось в обрез, так что было не до разговоров. Юй Цин окинул взглядом комнату и распахнул ящик, в котором крепко спал Доушалэ. Он выволок этого практически незнакомого ему парня и уже собирался тащить его к двери, как вдруг внутрь ворвался раскрасневшийся от бега Суши-бар. — Я ***! — Суши-бар никак не ожидал, что Юй Цин вспомнит о его друге и захватит его с собой. Вцепившись в дверной косяк, чтобы затормозить, он с удивлением выдавил: — Спасибо... спасибо. — Давай, я сам, — Суши-бар перекинул висевший на шее кулон-оберег назад, закатал короткие рукава до самых плеч, перехватил Доушалэ, взвалил его на спину и поспешил вслед за Юй Цином к выходу. Красный голографический экран всё ещё мерцал перед глазами, а таймер отсчитывал последние две секунды. Следом появилась строка из кроваво-красных букв: [Процедура удаления запущена!] Суши-бар с другом на спине едва успел втиснуться в лифт, как вдруг раздался оглушительный грохот — что-то тяжёлое упало на крышу кабины. От внезапно обрушившегося веса лифт резко просел, провалившись на пол-этажа вниз, и начал со скрипом раскачиваться. Суши-бар в ужасе вскинул голову. Он увидел, как с потолка лифта свесилось мертвенно-бледное лицо. Оно зловеще уставилось на него, а затем начало опускаться всё ниже и ниже... Пока не приблизилось почти вплотную. — ... — Я твою ***! — взревел Суши-бар и со всей силы ударил призрака самым твёрдым местом своего черепа. Монстр лишь слегка покачнулся, не получив ни малейшего урона. Зато на лбу Суши-бара мгновенно вздулась огромная шишка. Будучи парнем вспыльчивым, он с руганью уже собирался ударить снова, как вдруг заметил чью-то руку, просунувшуюся в кабину лифта. В длинных изящных пальцах блестел острый короткий нож. Лезвие сверкнуло холодным светом и в одно мгновение перерезало вытянувшуюся шею монстра! Раздался глухой стук — мертвенно-бледная голова призрака рухнула на пол кабины, окатив Суши-бара кровью по самую макушку. — Вылезай! — донёсся снаружи голос Юй Цина. Суши-бар утёр залитое кровью лицо и, таща на себе Доушалэ, с трудом выбрался из лифта. — Не слышал, что при появлении призраков нельзя пользоваться лифтом? — Юй Цин дёрнул его на себя, помогая подняться. — Я думал, этаж невысокий, и мы успеем проскочить. В конце концов, это сэкономило бы кучу сил, — раздражённо отозвался Суши-бар. Он мотнул головой назад, указывая подбородком на висящего на спине Доушалэ: — Этот придурок только с виду худой, а на деле *** какой тяжёлый!!! Не успел он закончить жаловаться, как вдруг увидел толпу монстров, несущихся по коридору прямо за спиной Юй Цина. Его глаза расширились от ужаса: — Я ***! Осторожно! Но Юй Цин даже не обернулся. Он просто вытянул руку, схватил самого быстрого монстра за шею и, резко развернувшись, с силой впечатал его в пол. Голова твари с хрустом ударилась о твёрдую поверхность, плитка разлетелась вдребезги, а лицо превратилось в кровавое месиво. Суши-бар: — ... — Вниз, — ледяным тоном скомандовал Юй Цин, придавливая раздробленную голову монстра к полу. Суши-бар не смел медлить ни секунды. Взвалив друга на спину, он бросился вниз по лестнице. К счастью, и их номер, и стойка регистрации располагались не так уж высоко. Пока он мчался вниз, отрубленные головы монстров так и сыпались следом. — ... И кто тут вообще кого вырезает?! Добежав до первого этажа, Суши-бар наконец нашёл секунду обернуться и увидел, что Юй Цин уже стоит прямо за ним. Честно говоря... Это бесшумное появление пугало похлеще любого призрака. Но в следующее мгновение он осознал, что слова об «удалении игрока» были отнюдь не шуткой. Потому что не только на лестнице и в коридоре позади них, но и на пешеходной улице снаружи аркады, и в кустах за клумбами — изо всех тёмных углов, куда только падал взгляд, стремительно приближались полчища нежити. Глядя на тварей, прущих со всех сторон, Юй Цин помрачнел. — Сюда! — внезапно окликнул их кто-то сверху. Юй Цин поднял голову и увидел Мэнпо. Она стояла у дверей фотоателье, перегнувшись через перила галереи, и отчаянно махала им рукой. Суши-бар, обливаясь потом под тяжестью друга, простонал: — ...Опять *** наверх?! *** Полминуты спустя двери фотоателье были накрепко заперты, и вся компания радостно воссоединилась внутри. Сяо Ба, дежуривший сегодня, сидел на корточках у стены. В полном отчаянии обхватив голову руками, он широко разинул свою огромную пасть и, заливаясь слезами, без конца причитал: — Мне конец, хозяйки сегодня нет, а я позволил грабителям вломиться в наш дом, мне конец... Мэнпо, проявляя к нему завидное терпение, прислонилась к стене с куклой в руках и неспешно, ласково уговаривала его: — Ну ничего страшного, зачем же так убиваться. Они просто переждут здесь немного, ведь ничего не украдут и не разгромят ваше ателье. А когда Гуань Линлин вернётся, я сама с ней поговорю. Сяо Ба: — Если они просто хотят переждать, почему бы им не пойти в твою лапшичную? Мэнпо продолжала с улыбкой утешать его: — Ой, да у меня в лапшичной двери в щепки разнесли, их теперь не закроешь. Сяо Ба: — ... Он впал в ещё большее отчаяние и, обхватив голову, запричитал с новой силой: — Конец, мне конец, они точно пришли громить ателье, я так и знал, что от них ничего хорошего не жди... Мэнпо хотела было продолжить уговоры, но Хэтао подошёл, зажал старушке рот и посоветовал: — Бабушка, я тут наблюдаю уже какое-то время: чем больше ты его утешаешь, тем сильнее у него истерика. Может, лучше оставишь его в покое? Юй Цин воспользовался раковиной в фотоателье, чтобы смыть с рук грязь и кровь. Кот-скелет сидел у него на плече, держа в зубах... палец войлочной куклы. Игрушка болталась в воздухе, рискуя вот-вот сорваться вниз. На её нарисованном лице красовалась неизменная улыбочка. Отчего кукла казалась ещё более наглой и раздражающей. Юй Цин вытер руки, опустил взгляд и какое-то время наблюдал за раскачивающейся игрушкой, а затем внезапно поднял руку и щёлкнул по ней пальцем. Увидев, что эта безделушка по-прежнему не реагирует, Юй Цин подсказал коту-скелету: — Можешь взять его за голову. Кукла: — ... Кот-скелет на мгновение задумался и уже собирался сменить хватку. Как вдруг кукла шевельнулась, вытащила палец из его пасти и спрыгнула на плечо Юй Цина. Из-за коротких и мягких конечностей двигаться ей было крайне неудобно, и она едва не поскользнулась. Юй Цин с удовольствием наблюдал за её неуклюжими попытками, пока низкий голос Ми Сяобая наконец не раздался у него над ухом: — Ну как, весело? Юй Цин слегка наклонил голову, избегая прикосновения пушистого ворса. Он ни за что бы не признался, что эта игрушка весьма приятна на ощупь и тискать её действительно было весело. Поэтому он принял холодный вид, презрительно усмехнулся и ответил: — Так себе. Фыркнув, он снова повернулся к кукле: — Больше не притворяешься мёртвым? Игрушка поправила голову, и раздался привычный ленивый голос Ми Сяобая: — Пожалуй, не буду. Я тут обнаружил, что эта поделка не только страдает от перевеса головы, но ещё и довольно хлипкая. Боюсь, если кто-то увлечётся игрой и потрясёт её ещё пару раз, верхушка просто отвалится. Он снова попытался пошевелить конечностями куклы. Мало того, что руки и ноги были короткими, так они ещё и не сгибались. К счастью, этот человек от природы был свободолюбивым и беспечным, поэтому быстро приспосабливался к любым, даже самым ужасным условиям. Смирившись со своим неповоротливым телом, он просто развалился на плече Юй Цина. Из-за нарисованной улыбочки казалось, что он бесстыдно ухмыляется. Юй Цин: — ... Он уже собирался бросить какую-нибудь колкость в ответ, как вдруг раздался оглушительный грохот. Суши-бар, который до этого обессиленно лежал на полу, пытаясь отдышаться, резко вскочил. Неотрывно глядя на вход, он крикнул в сторону Юй Цина: — Они ломают дверь! Снаружи хлынул бесконечный поток монстров, с силой ударяясь о фасад фотоателье. Острые когти пролезали в щели между створками и окнами, и вскоре во все стороны полетели каменная крошка и деревянные щепки. Судя по всему, двери долго не продержатся. — Что там говорилось в предупреждении? — спросил Три К. — Что нас будут преследовать без остановки, пока кто-нибудь не погибнет или пока инстанс не завершится, — ответил Шань Бэй. — А сколько ещё осталось до конца? — Мы зашли вчера вечером где-то после девяти. В этом подземелье можно находиться максимум 48 часов, так что ждать его естественного завершения придётся до завтрашнего вечера, часов до девяти. — ... Все замолчали, прекрасно понимая: под таким натиском никто не сможет продержаться целые сутки. Внезапно в разговор вклинился незнакомый голос: — Разве это не просто игра? Пусть кто-нибудь один умрёт, и дело с концом. Все опешили и обернулись. Оказалось, друг Суши-бара наконец-то пришёл в себя и теперь сидел с бледным, измождённым лицом. Судя по всему, уловив лишь конец разговора, парень решил предложить свой вариант. Заметив, как вытянулись физиономии присутствующих, он поспешил добавить: — Я всё равно почти не участвовал, так что не нужно ломать голову, кого выбрать. Я пойду. Суши-бар хлопнул его по плечу: — Да ни *** ты не понимаешь! Доушалэ: — ? — Ты слишком много пропустил, поэтому, наверное, не в курсе. Те, кто умирает в этой игре, умирают и в реальности, — пояснил Три К. — Хотя это ещё не доказано на сто процентов, лучше не рисковать и не проверять прямо сейчас. Стоящий неподалёку Хэтао понимал их слова лишь наполовину, а вот старушка Мэнпо, казалось, о чём-то задумалась. *** — И что нам теперь делать? Удары в дверь становились всё сильнее, отчего всё фотоателье ходило ходуном. В углах стен уже появились трещины, а Сяо Ба в панике едва не рвал на себе волосы. — Чтобы завершить инстанс, необязательно ждать, пока истечёт таймер, есть и другой способ. Вы что, забыли, что можно просто выполнить финальное задание? — внезапно раздался голос Ми Сяобая. Три К и остальные резко повернули головы к Юй Цину, но не увидели, чтобы тот открывал рот. Впрочем, сейчас им было не до этих странностей. Хлопнув себя по лбу, Три К с досадой произнёс: — Точно! Я так запаниковал, что совсем отупел. Самый быстрый способ — это выполнить финальное задание. Юй Цин об этом не забывал, просто разбирался в механике инстансов не так хорошо, как игроки. Услышав слова Три К, он открыл детали финального задания «Три чи жёлтой земли». [Три чи жёлтой земли · Часть 1] [Через узкую улочку от аркады находится один из самых процветающих храмов Острова Роз — храм Бога Долголетия.] [Перед его входом растёт старое дерево, ствол которого могут обхватить разве что пять человек. Густая крона отбрасывает плотную тень, так что помимо обычных алтарей, верующие предпочитают молиться Богу Долголетия прямо под этими ветвями.] [Попробуйте отправиться туда и выкопать яму размером в три чи.*] Мера длины, равная примерно одному метру. Мэнпо лучше всех знала окрестности аркады. Услышав, как эти юнцы в общих чертах пересказывают задание, она с удивлением спросила: — Выкопать яму под деревом перед храмом Бога Долголетия? — Да, это опасно? — Не то чтобы опасно... — ответила Мэнпо. — В Островном городе действительно многие ходят к этому старому дереву, чтобы поклониться Шоугуну* и загадать желание. Обычно это делают, когда кто-то из близких заболевает — просят о здоровье и долголетии. Для этого люди выкапывают среди корней ямку и прячут туда какую-нибудь вещь, чаще всего личную. 寿公 [shòu gōng] — досл. «Бог Долголетия». Молитвы в храме Бога Долголетия считаются очень действенными, поэтому благовония там никогда не угасают, а поток верующих не иссякает. Пожалуй, это был лучший выход, чем позволить системе удалить игрока. В этот самый миг парадные двери фотоателье не выдержали напора. Под натиском бесчисленных монстров боковые петли с треском начали поддаваться. Юй Цин обыскал несколько примерочных в надежде найти какое-нибудь бесплатное и удобное оружие. К сожалению, кроме ножниц, резаков для бумаги и косметики, здесь ничего не было. Корзины с куклами, солнцезащитными очками, шляпами и париками из ящика с реквизитом тоже никуда не годились. В конце концов, Три К, трезво оценив ситуацию и проявив похвальную самокритичность, услужливо преподнёс Юй Цину купленный на собственные деньги кнут, словно дары императору.* 给皇帝上供 [gěi huáng dì shàng gòng] — преподносить дань/подношения императору. В тот самый миг, когда двери фотоателье с грохотом распахнулись, Хуапи с ледяным лицом взмахнул оружием. Тонкие струйки сине-золотого* дыма обвили кнут, и в мгновение ока на нём выросли острые, как шипы, белые кости. 青金 [qīng jīn] — дословно «сине-золотой», лазурит. Здесь используется иероглиф Цин (青), такой же, как в имени Юй Цина и в описании его бирюзовой бабочки (青蝶). Удар смертоносной плети отозвался оглушительным хрустом. Самые быстрые монстры, бежавшие в первых рядах, мгновенно лишились голов. Из обрубков шей брызнула кровь, а отсечённые черепа покатились по полу. Несколько из них остановились прямо у ног Сяо Ба. Он вскинул взгляд, и у него тут же прошёл радикулит, перестали болеть колени, а из лексикона мигом испарились слова «грабители» и «бандиты». Кубарем покатившись по полу, он забился в самую дальнюю комнату! Снаружи монстры кишели, словно бескрайнее море. Взмах кнута Юй Цина прорубил в этой толпе широкую дорогу, словно сам Моисей раздвинул воды*. 摩西分海 [mó xī fēn hǎi] — Моисей разделяет море. Отсылка к библейскому сюжету о переходе через Красное море. Вся компания рванула по образовавшемуся коридору. Доушалэ был самым слабым из всех, а на бегу ему ещё и приходилось терпеть насмешки Суши-бара. — Ты что, ***, совсем выдохся? — Суши-бар, видимо, боясь, что друг вот-вот упадёт, изо всех сил пытался его раззадорить, выдавая всё более абсурдные сравнения: — Да даже бабка *** бегает быстрее тебя! Доушалэ, знавший его с пелёнок, прекрасно понимал, что из этого поганого рта редко вылетает что-то хорошее, и в силу своего покладистого характера обычно не обращал на это внимания. Но сейчас тот явно перегибал палку! Он уже собирался велеть другу заткнуться и поберечь силы, вместо того чтобы молоть чепуху, но, повернув голову, увидел, что старушка и впрямь удирает быстрее него!!! Доушалэ: — ??? Хэтао тоже был в шоке. Он и представить себе не мог, что его бабушка способна нестись с такой скоростью. Конечно, старушке было далеко до телепортации Юй Цина, но она с лёгкостью обгоняла этих молодых парней, заставляя их в панике перебирать ногами. Сотни монстров неотступно преследовали их! Но, к собственному удивлению, беглецы всё же сумели добраться до храма Бога Долголетия живыми. Это было красное святилище, окутанное дымом благовоний и непрекращающимся моросящим дождём Островного города. Перед храмом действительно росло огромное, могучее дерево. Своим искривлённым стволом оно напоминало древнюю сосну. Дерево было не слишком высоким, зато раскинуло над землёй густую, пышную крону. На ветвях висело множество красных лент, трепещущих на ветру. Почву у корней постоянно раскапывали и вновь засыпали бесчисленные паломники, отчего под дождём она превратилась в густое чёрное месиво. Ноги Три К увязли в этой жиже. На бегу потеряв равновесие, он с размаху рухнул лицом прямо в грязь. Монстры мгновенно настигли его! Словно огромная клубящаяся туча, они набросились на него со всех сторон. Ужас надвигающейся смерти захлестнул его с головой. Лицо Три К побледнело от страха. Понимая, что бежать уже некуда, он инстинктивно отвернулся и зажмурился. Однако острые когти и клыки, к которым парень уже мысленно приготовился, так и не вонзились в его тело! Ни один монстр не впился ему в шею, не распорол грудь или живот. Три К не почувствовал даже малейшей боли. В оцепенении открыв глаза, он увидел, что старушка из лапшичной, так похожая на его бабушку, стоит прямо перед ним. Заложив руки за спину, она легонько топнула по земле изящной вышитой туфелькой. Во время недавней стычки с Юй Цином другая половина её души сломала трость, поэтому сейчас пожилая женщина стояла слегка сгорбившись. Её плечи казались худыми и хрупкими, но при этом она возвышалась настолько непоколебимо, будто нерушимая скала, способная сдержать любой шторм*. 定海神针 [dìng hǎi shén zhēn] — дословно «волшебная игла, усмиряющая море»; посох Сунь Укуна из романа «Путешествие на Запад». Идиома означает надёжную опору, непоколебимую силу в критической ситуации. От того места, куда ступила её нога, по земле, словно круги по воде, разошлась невидимая волна. В мгновение ока она смела всех монстров, бросившихся на Три К. Старушка обернулась, схватила парня за руку и потащила его под дерево. Прикосновение пожилых людей сильно отличается от прикосновения молодых: кожа у них прохладная, а кости кажутся очень твёрдыми. В детстве, когда Три К, словно неугомонная мартышка, носился до седьмого пота, бабушка точно так же хватала его за руку и тащила умываться... Но это было очень, очень давно. Парень смахнул слёзы тыльной стороной ладони, совсем как в детстве, когда вытирал пот с лица. Суши-бар и остальные уже добежали до дерева и изо всех сил копали яму короткими ножами и всем, что подвернулось под руку. Даже Хэтао, совершенно не понимая, что происходит, помогал им. Три К шмыгнул носом, рухнул на колени и с покрасневшими глазами принялся рыть грязь голыми руками. *** Старушка и Юй Цин сдерживали натиск монстров, но поскольку тварей становилось всё больше, им всё же пришлось отступить на несколько чи. Краем глаза Хуапи заметил, что Мэнпо, похоже, выбивается из сил, и бросил ей свой длинный кнут. Доведя искусство телепортации и убийства до абсолютного предела, Юй Цин двигался, словно капля густых чернил, растворившаяся в туманной мороси. Там, где пролегал его путь, оставались горы трупов, а он с ледяным лицом лишь стряхивал кровь с рук. Но даже несмотря на это, линия фронта неумолимо приближалась к огромному дереву. Наконец они услышали крик Суши-бара: — Готово, готово! Выкопали! Следом выскочило системное уведомление: [Поздравляем! Совместными усилиями вы завершили задание «Три чи жёлтой земли · Часть 1» и разблокировали финальное задание «Три чи жёлтой земли · Часть 2».] [Это старое дерево перед храмом Бога Долголетия — одно из самых чудодейственных мест на Острове Роз. Легенда гласит, что если выкопать яму размером три чи и закопать в неё предмет, обладающий духовной силой, можно загадать желание, которое гарантированно спасёт жизнь одному человеку.] [Говорят, что куклы легче всего впитывают духовную энергию, особенно те, у которых вместо глаз пуговицы. Если подолгу хранить такие вещи дома, они легко притягивают злых духов и превращаются в проклятые предметы. У хозяйки лапшичной как раз есть такая кукла. Пожалуйста, заверните её в красную ткань и закопайте в яму под деревом. Всего через 3 секунды она бесследно растворится.] [Пожалуйста, помогите хозяйке лапшичной.] Юй Цин на мгновение отвлёкся от боя, чтобы пробежаться глазами по тексту: — ? Он повернул голову к Мэнпо, которая в этот момент отчаянно сражалась с монстрами, а затем перевёл взгляд на куклу в её руках. Ничего не подозревающая хозяйка лапшичной: — ? ___ Автору есть, что сказать: Му Сули: Спокойной ночи~ 🐾
40 Нравится 3 Отзывы 6 В сборник