Лисий Хвост

NC-17
В процессе
15
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 3 страницы, 1 085 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
15 Нравится 1 Отзывы 6 В сборник

Начало

Настройки
Примечания:
В кафе, на окраине города практически не было людей. «Лисий Хвост» не пользовался популярностью у местных жителей. Ужасный кофе, твёрдые кексы, вонючий чай. Это отталкивало всех, кто был там хоть раз. Даже приятный интерьер и отсутствие мух не добавляло бонусных очков. Казалось, только ведьмы и ходили в эту забегаловку, заставляя бизнес держаться на плаву. Стайлз знал четырёх из них по именам. Ещё месяц назад старина Дитон познакомил его с их ковеном, передавая своего ученика в руки этих ебанутых женщин. Они таскали его в лес, топили в реке, били книгами. Привязывали к дереву и, конечно, фотографировали голым (последнее Стайлз старался не вспоминать). Неделя выдалась не то что интересной — незабываемой. Особенно ночь в закрытой церкви, где ведьмы решили напоить его, чтобы выяснить, в кого влюблён подросток. Стайлз сопротивлялся. Выкручивался как мог. Забалтывал, убегал, даже флиртовал. Но нихуя не помогло. Напившись, ведьмы окончательно потеряли тормоза и потащили брыкающегося подростка на алтарь. А дальше всё как-то оборвалось. Очнулся он голый, присыпанный какими-то блёстками и замёрзший так, что стучали зубы. Ебанутые спали рядом, раскинувшись прямо на холодном полу. Священник нашёл их на рассвете. Дверь, кажется, даже не была заперта. Он остановился в проходе и какое-то время просто смотрел, не двигаясь, с застывшим лицом, на котором медленно проступало что-то тяжёлое. То, что всё обошлось без полиции, Стайлз считал настоящей магией. Священник говорил что-то про искупление грехов, цитировал Библию и окуривал их ладаном, чтобы изгнать бесов. Он пообещал не звонить шерифу, но взамен потребовал посещать вечерние службы в течение месяца. Кажется, для него, желание поправить статистику прихожан было сильнее закона. Ведьмы согласились на удивление легко. Они послушно склонили головы, выслушивая нотации и нравоучения. Настолько послушно, что у Стайлза дёрнулся глаз и ощущение жёсткой подставы засело где-то в горле. Не просто так. Стоило женщинам переступить порог церкви, как они тут же вручили подростку ключи от «Лисьего Хвоста», дали пару советов, рассказали где взять книги по магии и убежали, что-то громко крича про путешествие на пару месяцев. Стайлз захотел застрелиться. Мысль о табельном оружие отца выглядела как никогда привлекательно. Но уже ночью, стоя под вывеской «Лисьего Хвоста», он думал, что всё не так уж и плохо. Ебанутые наконец-то оставили его в покое, бросив на самообучение. Ну и какая разница, что от него сбежало сразу четыре учителя? В церкве можно незаметно поспать и отдохнуть от изучения магии. Плюсом ещё и пахнет приятно. В школу не нужно, так как на календаре уже давно июнь. И ночью, пока он будет присматривать за кафе, можно попрактиковаться в магии. Он перекатил ключи в ладони и коротко выдохнул, глядя на вывеску. Жизнь начинала налаживаться. Улыбнувшись этой мысли, Стайлз шагнул вперед, сразу натыкаясь глазами на сидевших на пороге кафе ёкаев. Тёмные духи защитники, превратившись в кошек, сидели на своих пушистых жопках в ожидание склонив головы. И стоило ему сделать ещё один шаг, как они заорали так, будто он не к двери подошёл, а лично объявил войну всему кошачьему роду. Синхронно. Громко. С претензией. Стайлз замер на секунду, закатил глаза и выдохнул через нос. — Да-да, драму оценил, спасибо, аплодисменты потом, — пробормотал он, уже лезя в рюкзак. — Господи, вы хуже сирены, честное слово. Пачка корма нашлась не сразу потому что, конечно, она застряла где-то между книгой «Полный гримуар по травяной магии» и носком, который он не помнил, как туда попал. Отлично. Просто отлично. Он высыпал корм в миску, стараясь не думать, что сейчас разговаривает с потенциальными убийцами, у которых лапы. — Тихо вы, — шикнул он, взглядом окидывая трёх ёкаев. Эти наглые духи никогда не разговаривали с ним в ответ. И не давались в руки. Они просто сидели здесь, следили за порядком, а когда Стайлз лажал — царапали его ноги, руки, горло — всё до чего могли дотянуться. Ведьмы объясняли ему, что ёкаи поддерживают равновесие между мирами, помогают с защитой этого места и просто ненавидят всё шумное и беспорядочное. Точнее, они ненавидят Стайлза. Тяжело вздохнув, он посмотрел на экран телефона, отмечая про себя, что осталось четыре минуты. «Лисий Хвост» был не простым местом. Построенное на пресечение лей-линий, оно служило порталом между мирами. Дверь, открытая в правильное время, правильным ключом, вела не в простое кафе, она открывала вход в мир духов, где и находилась настоящая таверна «Лисий Хвост». Стайлз был там всего раз, и сейчас, стоя перед вратами, окружённый тёмными духами в виде кошек, он понимал, что нервничает. — Так… — он начал медленно, смотря на белого кота с рыжими ушками. Ему срочно нужно было поговорить. — Давайте сразу проясним важное. Кот моргнул. Стайлз кивнул, будто получил ответ. — Какой корм вам нравится? — продолжил он серьёзно. — Тип, я могу купить нормальный. Не этот… — он ткнул пальцем в миску, — который выглядит так, будто его уже кто-то ел до вас. Вискас? Китикет? Я могу… В груди что-то дёрнулось. Резко. Стайлз запнулся, нахмурился и машинально прижал ладонь к рёбрам. — Я понял, — он осторожно выдохнул, смотря на прищурившихся кошек. — Это что-то вроде «Заткнись Стайлз»? Знаете, у меня есть оборотень который вам понравится. В груди снова защемило. На этот раз сильнее. Громкое мяуканье раздалось позади, а за ним послышалось яростное шипение ёкаев. Что-то было не так. Магия бурлила под кожей, сбивая дыхание и заставляя согнуться от боли. Его тянуло к двери, к тому, что было за ней. Он чувствовал, как магия рвалась вперёд быстрыми вспышками, неровными, чужими. Это было грубо — будто его использовали, не особо спрашивая. Стайлз сглотнул, пытаясь выровнять дыхание, но получалось плохо. Сердце билось быстрее, чем нужно, сбиваясь с ритма. Мысли путались. На секунду мелькнула нормальная, здравая идея отойти, дать всему утихнуть, подождать. Но он сделал шаг вперёд. Земля под ногами будто стала мягче. Или это его просто вело. Магия тянула, не давая остановиться, цеплялась за рёбра, за лёгкие, за горло, толкала вперёд с тупой, упрямой настойчивостью. Руки дрожали, пока он вставлял ключ. Кошки продолжали громко шипеть, готовые броситься в атаку. Их голоса резали слух, а глаза не отрывались от двери. Ключ вошёл легко. Слишком легко. Он на секунду замер, чувствуя, как холод от металла уходит глубже, в ладонь, в запястье, дальше. Магия дёрнулась внутри, почти болезненно, и пальцы сами сжались крепче. Щелчок вышел глухим, тяжёлым, будто провернулось не только в замке. Стайлз потянул дверь. Она поддалась с задержкой, будто что-то держало её с другой стороны. Когда он шагнул вперёд, барьер прошёл сквозь него вязко, неприятно, как через густую воду. На секунду повело, сбило дыхание, и пришлось сжать зубы, чтобы не остановиться прямо на пороге. Воздух по ту сторону оказался плотнее, глуше. Помещение собиралось постепенно, будто проступало из тумана: сначала столы, потом стулья, следом барная стойка — всё знакомое, только чуть не на своём месте. И вместе с этим, так же спокойно и абсолютно не к месту, в картинку вписался Дерек Хейл, без одежды и судя по выражению лица, без малейшего понимания, как он здесь оказался.
Примечания:
15 Нравится 1 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (1)