мы лучше или хуже?
23 апреля 2026 г., 17:52
Они шли в темноте. Десять человек — цепью, растянувшись на двадцать метров, чтобы не подставить всех под одну пулемётную очередь. Сейити шёл вторым, за Лёшей. Джаспер замыкал. В руках — автоматы, ножи, секира. В глазах — усталость и решимость.
Тим вёл их к турбазе — он знал этот лес, как свои пять пальцев. Зоя и Мира держались рядом, оружие наготове. Клим и Мио — чуть правее, Кэт и Юта — левее.
Воздух был холодным и влажным. Снег ещё не выпал, но земля уже промёрзла, и каждый шаг звучал слишком громко в этой давящей тишине.
— Тихо, — сказал Тим, поднимая руку.
Все замерли.
Впереди, в просвете между деревьями, виднелись огни. Турбаза. Несколько зданий, обнесённых колючей проволокой. У ворот — два человека с автоматами. У крыльца — ещё один.
— Восемь человек снаружи, — прошептал Тим. — Остальные внутри. Может, двадцать.
— Мы не можем взять двадцать, — сказал Клим.
— Мы не будем брать всех, — ответил Сейити. — Наша цель — Ворон. Без него банда развалится.
— А если он внутри? — спросил Кэт.
— Тогда пойдём внутрь, — ответил Лёша.
Сейити достал бинокль, всмотрелся в темноту. У ворот часовые курили — два красных огонька в ночи. У крыльца третий сидел на ящике, автомат на коленях.
— Сколько человек на вышках? — спросил Сейити.
— Две вышки, — ответил Тим. — На каждой по одному. Но они могут спать.
— Проверим, — сказал Джаспер.
Он отполз в сторону, исчез в темноте. Через пять минут вернулся.
— На южной вышке пусто. На северной — один, спит.
— Уберём сначала часовых, — сказал Лёша. — Тихо.
— Мы берём крыльцо, — сказал Кэт, кивнув на Юту.
Сейити кивнул.
— А если идёт так? — спросил Кэт.
— Тогда убиваем всех, — ответил Сейити.
Джаспер двигался бесшумно, как тень. Секира в руке — не для броска, для одного точного удара. Часовой у ворот стоял спиной, прислонившись к столбу, и клевал носом.
Шаг. Ещё шаг.
Ладонь зажимает рот — хрип, приглушённый, бесполезный. Лезвие секиры входит в шею сбоку, мягко, почти без сопротивления. Часовой обмякает. Джаспер опускает тело на землю, вытирает секиру о куртку убитого.
Следующий.
Клим работает ножом. Часовой у второго столба даже не понял, что умер, — Клим зашёл сзади, перерезал горло, поддержал падающее тело, чтобы не было шума.
— Крыльцо, — ответил Кэт.
Он и Юта подошли к крыльцу с двух сторон. Часовой сидел на ящике, автомат на коленях, голова опущена. Юта шагнул первым, зажал рот, Кэт ударил ножом в сердце. Часовой дёрнулся раз, другой — и затих.
— Готово, — сказал Кэт.
— Вышка, — сказал Лёша.
Он забрался на северную вышку. Часовой спал, свернувшись калачиком, автомат прижат к груди. Лёша не стал его будить — просто перерезал горло.
— Чисто.
— Входим, — сказал Сейити.
Они перелезли через ворота. Двор был пуст — только две машины и навес с дровами.
— Главное здание — там, — сказал Тим, показывая на двухэтажный корпус с выбитыми окнами.
— Внутри могут быть, — сказал Джаспер.
— Значит, будем тихими, — ответил Лёша.
Внутри пахло потом, табаком и кровью. Сейити шёл первым, держа нож наготове. Лёша прикрывал спину. Джаспер — справа. Клим и Мио — слева.
Коридор был тёмным и узким. В конце — дверь, из-за которой доносились голоса.
— ...сказал, что они не уйдут, — говорил кто-то. — Ворон будет недоволен.
— Ворону плевать, — ответил другой. — Он хочет эту базу. И он её получит.
— Тогда мы все умрём, — ответил первый.
Сейити кивнул Лёше. Тот выбил дверь ногой.
В комнате было пятеро. Четверо за столом — с картами, оружием, кружками. Пятый у окна — смотрел на лес.
Лёша выстрелил первым — одного наповал. Джаспер бросился на второго, рубанул секирой, не давая поднять автомат. Клим и Мио добили третьего. Четвёртый попытался выскочить в окно, но Юта перехватил его, всадил нож в спину.
Пятый — тот, что у окна — даже не шевельнулся. Стоял, смотрел на них, и усмехался.
— Живой? — спросил Лёша, подходя к нему.
— А вы как думаете? — ответил тот.
— Где Ворон?
— Какими пленными?
— Те, кто не захотели к нему присоединиться, — ответил парень. — Он их пытает. Для развлечения.
— Сколько их?
— Веди нас, — сказал Сейити.
— Чтобы ты остался жив.
— Ладно, — сказал он. — Идём.
Подвал был сырым и тёмным. Воняло плесенью, кровью и чем-то сладковатым — тем самым запахом, который Сейити ненавидел больше всего.
— Там, — сказал парень, показывая на дверь в конце коридора.
— Открывай, — сказал Лёша.
— Входи, — раздалось изнутри.
Парень открыл дверь. Сейити вошёл следом.
В комнате было трое. Ворон стоял посредине — высокий, лысый, в камуфляже, с пистолетом в руке. Двое его людей держали пленных — мужчину и женщину. Третий пленный лежал на полу — не двигался.
— Это кто? — спросил Ворон, глядя на Сейити.
Ворон выстрелил. Пуля просвистела мимо — Лёша толкнул Сейити в сторону. Джаспер рубанул секирой одного из охранников. Клим убил второго. Ворон выстрелил ещё раз — попал в стену. Кэт бросился на него, сбил с ног, выбил пистолет.
— Не убивай! — крикнул Сейити.
— Он ответит за всё, — сказал Сейити. — Но не так быстро.
Лёша подошёл, связал Ворону руки за спиной.
— Твои люди мертвы, — ответил Джаспер.
Ворон замолчал.
Они вывели Ворона во двор. Уже светало — небо на востоке розовело, обещая холодный, ясный день.
— Что с ним сделаем? — спросил Кэт.
— Отведём на базу, — ответил Сейити. — Пусть все увидят, что война кончена.
— А если его люди нападут?
— Они не нападут, — сказал Тим. — Без Ворона они никто.
Пленных — мужчину и женщину — перевязали. Третьего, который лежал на полу, похоронили тут же, на турбазе.
— Как вас зовут? — спросил Сейити у мужчины.
— Марк, — ответил тот. — Это Лиза. Мы из города. Спрятались в подвале. А потом они нашли нас.
— Теперь вы с нами, — сказал Сейити. — Если хотите.
— Хотим, — ответил Марк.
— Тогда идём.
Когда они вернулись, народ уже ждал. Ворота распахнулись, и Сейити вошёл первым. За ним — Ворон, со связанными руками, с синяком под глазом. За ним — остальные.
— Война кончена, — сказал Сейити. — Ворон — наш пленник.
Люди молчали. Потом кто-то закричал. Потом — зааплодировали. Плакали. Смеялись.
Сейити стоял на плацу, сжимая нож, и смотрел на людей, которые выжили. Двадцать человек. Плюс новые — Марк и Лиза. Плюс Рен, Тим, Зоя, Мира. Двадцать пять.
Двадцать пять, — подумал он. — Нас становится больше. А страха — меньше.
— Сейити, — сказал Мью, подходя.
— Что?
— Ты сделал это.
— Мы сделали, — ответил Сейити.
Мью улыбнулся — не пустой улыбкой, а настоящей, тёплой.
— Вернулся, — сказал он.
Они стояли на плацу, смотрели на рассвет, и слушали, как люди смеются — впервые за много дней.
Война кончилась. Начиналась новая жизнь.
Ворона заперли в подвале — там, где раньше хранили инструменты. Дверь была железной, замок надёжным, Хитоши лично проверил. Снаружи — двое часовых. Лёша и Джаспер сменялись каждые два часа. Никто не хотел, чтобы Ворон сбежал. Но он и не пытался.
Сейити спустился в подвал через час после возвращения. Взял с собой только нож и фонарик. В голове крутились вопросы, на которые нужно было получить ответы прямо сейчас.
Ворон сидел на полу, прислонившись к стене, и смотрел в потолок. Руки всё ещё были связаны за спиной. На лице — ни страха, ни гнева. Только усталость и какая-то странная усмешка, будто он знал что-то, чего не знал Сейити.
— Пришёл добить? — спросил Ворон, не поворачивая головы.
— О чём?
Ворон усмехнулся — глухо, безрадостно.
— Затем же, зачем и вы, — сказал он. — Чтобы выжить.
— И вы убивали, — ответил Ворон. — Разница только в том, что я не притворяюсь святым. А вы — притворяетесь.
— Вы убили моих людей. Они спали.
— Какая разница? — Ворон повернул голову, посмотрел на Сейити. В его глазах не было ненависти — было что-то другое. Усталое, почти умирающее. — Ты умный парень. Ты знаешь, что в этом мире нет добра и зла. Есть только свои и чужие. Своих ты защищаешь, чужих — убиваешь. Всё просто.
Сейити молчал.
— Не можешь, — Ворон снова усмехнулся. — Поэтому ты меня и не убил. Потому что знаешь: я прав.
— Я не убил тебя, потому что ты нужен нам живым, — сказал Сейити. — Твои люди могут напасть, если узнают, что ты мёртв.
— Мои люди не нападут, — ответил Ворон. — Они разбегутся, как только поймут, что меня нет. Им нужен лидер, а не месть.
— Потому что я знаю людей, — ответил Ворон. — Я всегда их знал. Но ты — не знаешь. Ты веришь в них. А это слабость.
— Я не буду тебя пытать, — сказал он. — Ты ответишь перед всеми. На совете.
— Совете? — Ворон усмехнулся впервые искренне, почти весело. — Вы ещё и советы собираете? Как в старые добрые времена?
— Мы не звери, — ответил Сейити.
Сейити вышел из подвала. В голове крутились слова Ворона, липкие, как паутина. Он знал, что тот отчасти прав. Но не хотел в это верить.
Сейити собрал совет. Всех, кто был с самого начала — Лёшу, Альбера, Данияра, Клима, Мио, Юту, Кэта, Яна, Хитоши. Позвал и Эллара — как наблюдателя. И Тима — как того, кто знал Ворона дольше всех.
— Что будем с ним делать? — спросил Лёша.
— Казнить, — ответил Кэт без колебаний.
— Суда? — переспросил Юта. — Кто будет судьёй? Ты?
— Все, — ответил Сейити. — Пусть каждый выскажется. Потом решим.
— Нет, — согласился Сейити. — Это справедливость.
— Ворон не признает никакого суда, — сказал он. — Он умрёт с усмешкой на лице и будет прав по-своему.
— Тогда пусть умрёт, зная, что мы не опустились до его уровня, — ответил Сейити.
— А какой наш уровень? — спросил Клим. — Мы убили восемь человек сегодня. Убивали раньше. Будем убивать потом. Разница только в том, что мы называем это защитой, а они — охотой.
— Нет, — ответил Клим. — Я предлагаю не притворяться.
— Достаточно, — сказал Лёша. — Решение за Сейити.
— Он останется в подвале до завтра, — сказал Сейити. — Потом мы объявим решение. Всем.
Эллар и Стеф сидели в своём углу. Эллар писал — быстро, почти не отрывая руки. Стеф смотрел на него.
— Ты сегодня не разговариваешь, — сказал Стеф.
— О чём?
— И что он сказал?
— Он врёт, — сказал Стеф.
— Потому что мы не пытали людей, — ответил Стеф. — Мы не держали пленных. Мы не насиловали. Мы убивали, чтобы выжить, а не ради удовольствия.
Эллар отложил блокнот, посмотрел на Стефа.
— Ты прав, — сказал он. — Но когда я слышу его слова, я чувствую... стыд. Почему-то. Хотя я ничего не делал.
— Потому что ты хороший человек, — ответил Стеф. — Хорошие всегда чувствуют стыд за то, что делают плохие.
— А ты?
Эллар взял его за руку — впервые. Не сильно, едва касаясь.
— Ты не робот, — сказал он. — Ты просто устал.
Они сидели в темноте, держась за руки, и слушали тишину.
Народ собирался на вечернюю проверку. Сейити стоял на крыльце казармы, смотрел, как люди занимают свои места. Воняло гарью и холодом.
— Сейити, — сказал Лэй, подходя.
— Зачем?
— Он не расскажет, — сказал Сейити.
Сейити посмотрел на него. В глазах Лэя не было жестокости — только усталое любопытство.
— Иди, — сказал Сейити. — Но я пойду с тобой.
Они спустились в подвал.
— Новый палач? — спросил он.
— О чём?
Ворон помолчал.
— А теперь?
— Теперь меня боятся, — ответил Ворон. — Это приятно.
— Ненависть — это то же самое, что и страх. Просто с другой стороны.
Ворон усмехнулся.
— Почему?
Лэй встал.
— Не за что, — ответил Ворон.
— Он не человек, — сказал Лэй. — Он пустота. И мы не сможем его переделать.
— Значит, казнить?
— Ты сегодня не спал, — сказал Мью.
— Я тоже, — Мью встал рядом. — Думал о Вороне.
— О том, что он не единственный, — ответил Мью. — Таких много. Просто они пока не показали себя.
— Нет, — сказал Мью. — Я боюсь не их. Я боюсь, что мы станем такими же.
— Откуда знаешь?
— Потому что мы ещё плачем о мёртвых, — сказал Сейити. — А они — нет.
Мью повернулся к нему. В свете звёзд его лицо было бледным, но глаза — живыми.
— Ты хороший человек.
Они замолчали. Ветер стих, и тишина стала почти осязаемой.
— Завтра мы казним Ворона, — сказал Сейити.
— Ты придёшь?
— Спасибо, — сказал Сейити.
Они стояли на вышке, смотрели на звёзды, и ждали рассвета.
Все собрались у могилы Кирина. Не потому, что хотели похоронить ещё кого-то — потому что другого места не было.
Ворона вывели вперёд. Стоял на коленях, руки связаны за спиной, лицо спокойное.
— Я, — сказал Тим.
— Ворон, ты убил моих друзей. Ты пытал людей. Ты хотел захватить эту базу. За это ты заслуживаешь смерти.
— У тебя есть последнее слово?
Ворон посмотрел на людей. На Сейити. На Мью. На Лёшу. На Кэта и Юту. На всех.
— Вы не лучше меня, — сказал он. — Вы просто раньше не поняли этого. Поймёте потом. Когда умрут ваши друзья. Когда вы будете убивать, чтобы выжить. Когда от вас останется только звериный инстинкт. Тогда вы вспомните меня.
— И не надо, — ответил Ворон.
Один раз.
Тишина.
Он развернулся и ушёл.
После казни Ворона в казарме было тихо. Не потому, что люди боялись говорить — потому что не о чем было говорить. Ворон был мёртв, но это ничего не изменило. Еды не прибавилось, вода не потекла из кранов, стены не стали выше.
Сейити сидел на своей койке, сжимая в руке пустую кружку. Рядом — Мю, молча смотрящий на свои руки. Напротив — Лёша, Альбер, Клим, Мио. Остальные разбрелись по казарме — кто-то лежал, кто-то чистил оружие, кто-то просто смотрел в стену.
— Надо что-то делать, — наконец сказал Альбер. — Еды у нас осталось на три дня. Воды — на два. А людей — двадцать пять.
— Двадцать шесть, — поправил Ян. — Мы нашли ещё одного в подвале турбазы. Он прятался в котельной. Я его осмотрел — здоров.
— Еще один рот, — сказал Кэт.
— Еще одни руки, — ответил Ян.
— Руками сыт не будешь.
— Хватит, — сказал Сейити. — Зубы скалить будем потом. Сейчас — думаем.
— О чем тут думать? — спросил Юта. — Еды нет. Воды нет. Город пустой. Лес тоже.
— Есть одно место, — сказал Тим. — Западнее, километров на сорок. Там была военная часть. Не база, а часть. Склады, казармы, свои скважины. Если ее не разграбили...
— Другого выхода нет, — ответил Тим.
— Тогда будем драться, — ответил Сейити. — Как всегда.
— Сорок километров. Пешком — два дня. Если на машинах — полдня. Но у нас почти нет бензина.
— У нас есть две канистры, — сказал Альбер. — На шестьдесят километров. Туда и обратно — хватит.
— А если там ничего нет? — спросил Клим.
— Тогда поедем дальше, — ответил Сейити.
— Или умрем, — сказал Ками из угла. — Тоже вариант.
— Ты всегда такой оптимист? — спросил Кэт.
— Я реалист, — ответил Ками. — Если не найдем еду, через неделю начнем жрать друг друга. Вы этого хотите?
— Хватит, — сказал Лёша. — Сейити, решай.
Сейити посмотрел на карту. На точку, где, по словам Тима, были склады. На пустоту вокруг.
— База останется тем, чем была, — убежищем. Если в части есть всё, что нам нужно, — вернёмся. Если нет, пойдем дальше.
— Тогда будем отбиваться.
— Чем? — спросил Хитоши. — У нас почти нет патронов.
— Ножами, — ответил Джаспер. — Битами. Голыми руками.
— Ты серьезно? — спросил Кэт.
Кэт промолчал.
— Тогда готовимся, — сказал Сейити. — Проверяем машины, собираем вещи. Завтра на рассвете уходим.
Люди начали расходиться.
Сейити остался у карты.
— Что?
— Это одно и то же, — сказал Мью.
— Нет, — Сейити покачал головой. — Когда боишься — у тебя есть силы бояться. А когда устал — ничего нет.
— Сейчас — ничего, — ответил Сейити.
— Тогда я буду бояться за нас двоих, — сказал он.
Люди готовили машины. Альбер проверил двигатели — работают, но старые, ненадёжные. Лёша с Джаспером грузили оружие, патроны, аптечки. Ян перебирал лекарства — жалкие остатки того, что принесли из медпункта.
— Этого не хватит даже на царапину, — сказал он.
— Значит, будем не царапаться, — ответил Джаспер.
Клим и Мио упаковывали еду — галеты, банки с тушёнкой, несколько бутылок воды.
— Шесть банок на двадцать шесть человек, — сказал Мио. — На три дня?
— Как растягивать? По ложке на брата?
— Ты веришь, что там, на складах, есть еда? — спросил Мио.
— Нет, — ответил Клим. — Но мы должны попробовать.
— Потому что если не попробуем — будем знать, что сдались.
Мио посмотрел на него.
— Только когда дело касается жизни, — ответил Клим.
Эллар и Стеф сидели на ступеньках казармы. Эллар писал в блокноте — быстро, торопливо, будто боялся не успеть.
— Что ты пишешь? — спросил Стеф.
— Зачем?
— Чтобы помнить, — ответил Эллар. — Даже если мы умрём — эти записи останутся. Кто-то их найдёт. Прочитает. Узнает, что мы были здесь. Что мы пытались.
— Ты веришь, что кто-то найдёт?
— Нет, — ответил Эллар. — Но это единственное, что я могу сделать.
Стеф молчал.
— Стеф, — сказал Эллар, откладывая блокнот.
— М.
— Ты боишься завтрашнего дня?
— Да, — ответил Стеф.
— Я тоже, — сказал Эллар. — Но мы поедем вместе.
— Я знаю.
— Это легче, когда вместе.
— Знаю, — повторил Стеф.
Эллар снова взял блокнот.
Перед ужином Сейити собрал всех.
— Завтра мы уходим, — сказал он. — Едем на запад. Там, по словам Тима, есть военные склады. Если повезёт — найдём еду, воду, оружие.
— А если не повезёт? — спросил Кэт.
— Тогда поедем дальше.
— Не знаю, — ответил Сейити. — Но мы не можем оставаться здесь.
— Еды нет, — ответил Сейити. — И воды нет. Стены не накормят.
— А вдруг в дороге на нас нападут?
— Тогда умрём, — ответил Сейити. — Но не с голоду.
В казарме повисла тишина.
— Я с вами, — сказал Лёша. — Я, — сказал Альбер. — Я, — сказал Клим. — Я, — сказал Мио. — Я, — сказал Кэт. — Я, — сказал Юта. — Я, — сказал Джаспер. — Я, — сказал Тим.
— Я, — сказал Лэй. — Я, — сказал Ян. — Я, — сказал Хитоши. — Я, — сказал Ками.
Сейити кивнул.
Сейити стоял на вышке. Внизу — лагерь, огни, тени. Люди собирали вещи, проверяли оружие, прощались с базой — возможно, навсегда.
— Ты опять не спишь, — сказал он.
— Я сплю урывками.
— Завтра мы уезжаем, — сказал Мью.
— Я тоже.
— Страшно, — ответил Сейити.
— Ты льстишь.
Сейити посмотрел на него.
— М.
— Не говори, — перебил Мью. — Не говори «если».
Колонна из четырёх машин — два грузовика и два джипа — выстроилась у ворот. Люди загружались — кто-то тащил ящики, кто-то помогал раненым, кто-то просто стоял и смотрел на базу, которую покидал.
— Все? — спросил Лёша.
Сейити сел в первый джип — рядом с Мью. За руль — Лёша.
База осталась позади — серая, бетонная, пустая.
Сейити смотрел в зеркало заднего вида, пока база не скрылась за поворотом.
— Почему?
— Новое место, — повторил Сейити.
Сейити не убрал. Дорога была пустой и холодной. Но они ехали.
Колонна двигалась медленно. Дорога была разбита — прошлогодний асфальт потрескался, кое-где зияли воронки от взрывов, старых, заросших травой. Лёша вёл джип, объезжая препятствия, и молчал — сосредоточенно, как перед боем. Сейити смотрел в окно. Лес справа и слева — серый, голый, чёрный. Ни птиц, ни зверей. Только ветер и тишина.
— Долго ещё? — спросил Мью с заднего сиденья.
— Километров пятнадцать, — ответил Альбер, сверяясь с картой.
— Долго.
— Терпи.
Сейити молчал. Он думал о базе, о стенах, которые остались позади, о людях, которых они похоронили там. Кирин. Хару. Сергей. Роб. Вспомнил, как Хитоши стоял на коленях у тела друга, сжимая монтировку. Как Ян перевязывал раны, не поднимая головы. Как Кэт смеялся, когда было страшно, — смеялся, чтобы не плакать.
— Сейити, — Лёша тронул его за плечо. — Ты спишь?
— Нет. Думаю.
— Думать будешь потом. Сейчас смотри.
Сейити посмотрел вперёд.
Часть выглядела мёртвой. Ржавые ворота, покосившийся забор, вышки без крыш. Двор завален металлоломом и битым стеклом.
— Не нравится мне это, — сказал Лёша.
— Согласен, — ответил Альбер.
— Да заткнитесь вы оба, — сказал Кэт, вылезая из джипа. — Стоим тут, сопли жуём. Зашли бы уже.
— Кэт, — сказал Юта.
— Что? — Кэт обернулся. — Ты тоже за?
— Я за то, чтобы подождать.
— Ссыкуны.
— Не начинай, — сказал Лёша.
— А то что? — Кэт шагнул к нему.
— Я первым иду, — сказал Джаспер. — Если что — стреляйте.
— Если что — мы не успеем выстрелить, — ответил Клим.
Джаспер подошёл к воротам, отодвинул засов. Толкнул створку — она со скрипом открылась.
Внутри было пусто.
— Чисто, — сказал он.
Они вошли.
Склад был разграблен. Ящики валялись на полу, пустые банки из-под консервов, бутылки из-под воды. Пахло сыростью и плесенью.
— Дерьмо, — сказал Альбер.
— А что мне делать? Петь?
— Хватит, — сказал Сейити. — Проверяем всё. Каждый угол.
— Там, — сказал Хитоши, показывая на дальнюю стену.
— Хитоши, — сказал Сейити.
— Откроешь?
Он достал скрепки.
Он работал молча. Все смотрели.
Дверь открылась.
— Есть, — выдохнул Альбер.
— Не кричи, — сказал Лёша. — Привлечёшь.
— Кого? — спросил Кэт. — Тварей? Их тут нет.
Они зашли внутрь.
В ящиках — консервы, галеты, бутылки с водой. И оружие — автоматы, пистолеты, патроны.
— Мне как-то похуй, — сказал Кэт. — Еда есть?
— Есть, — ответил Мио, открывая ящик. — Тушёнка. Рис. Гречка.
Люди начали грузить ящики в машины.
— Сейити, — сказал Данияр, подходя.
— Ты как?
— Врёшь, — Данияр посмотрел на него. — Ты бледный.
— Вот это я понимаю, — сказал он. — Злой — значит живой.
— Иду, — ответил Данияр.
Машины грузили. Кэт таскал ящики как одержимый. Юта тащил следом.
— А хуй его знает. Но лучше убраться отсюда.
Они закинули последний ящик в грузовик.
— Тогда валим.
Сейити подошёл к джипу. Мью уже сидел внутри, сжимая в руке банку с тушёнкой.
— Теперь не умрём?
Мью улыбнулся.
Путь обратно был длинным.
Колонна ползла обратно. Машины были нагружены ящиками — еда, вода, патроны. Люди молчали. Не потому, что не о чем было говорить — потому что устали. Устали бояться, устали ждать, устали смотреть по сторонам в поисках новой угрозы.
Сейити сидел в джипе, сжимая в руке банку с тушёнкой. Не открывал — просто держал. Рядом — Мью, который дремал, прислонившись к стеклу. Лёша вёл машину, Альбер смотрел на карту.
— Через час будем, — сказал Альбер.
— Не хорошо, — сказал Сейити. — Мы нашли еду, но это ничего не меняет. Мы всё равно в заднице.
— Ты сегодня злой, — заметил Лёша.
— Нет, — Сейити покачал головой. — Если я злой — значит, ещё могу злиться. А если устал — значит, мне насрать.
— Пока насрать, — ответил Сейити. — Но пройдёт.
Лёша замолчал.
В грузовике Кэт и Юта сидели на ящиках. Кэт перебирал патроны, Юта смотрел в щель между бортами.
— Чего?
— Какая нахуй удача? — Кэт поднял голову. — Мы нашли жратву. Повезло. Завтра может не повезти.
— Всегда, — ответил Кэт. — Если ждать удачу — сдохнешь. Надо рассчитывать на себя.
Кэт посмотрел на него.
Они замолчали.
Ворота открыли. Колонна въехала внутрь. На плацу уже собирались люди — женщины, дети, старики. Те, кто оставался.
— Еда! — крикнул кто-то.
— Тихо, — сказал Сейити, вылезая из джипа. — Всё раздадим. Но сначала — разгружаем.
— Когда разгрузите, — ответил Лёша.
— Сей, — сказал Данияр, подходя.
— Ты как?
— А что ты хочешь услышать?
— Не сломаюсь, — ответил Сейити. — Пока есть силы.
— Тогда буду ломаться.
— Ладно, — сказал он. — Пойду разгружать.
Лиам и Кью сидели на ступеньках казармы. Кью перебирал банки — раскладывал их по стопкам. Лиам смотрел на него.
Кью поднял голову.
— Молодец, — сказал Лиам. — Я горжусь.
Кью улыбнулся — молча, одними глазами.
Кью покачал головой.
— Иди к нему, — сказал Лиам. — Он будет рад.
Кью замер. Потом медленно встал, взял одну банку — самую красивую, с блестящей этикеткой — и пошёл к двери.
Лиам смотрел ему вслед.
— Удачи, — сказал он тихо.
Юн сидел на подоконнике, писал в блокноте. Рядом, на полу, лежала карта — он делал пометки.
Юн поднял голову.
Кью кивнул. Протянул банку.
Кью сел рядом — не близко, но и не далеко.
— Я сегодня записывал, как мы ехали, — сказал Юн. — Дорога, лес, тишина. Думал, что мы не доедем.
Кью взял карандаш, написал на клочке: «Но доехали».
Кью написал: «Не везёт. Выживаем».
— Это одно и то же?
Кью покачал головой. Написал: «Нет. Везение — случай. Выживание — работа».
Кью улыбнулся.
Ками сидел на ящике в углу двора, чистил свою секиру. Джаспер подошёл, сел рядом.
Ками протянул секиру.
— Ещё бы, — ответил Ками. — Я её каждый день точу.
— Нет, — Ками покачал головой. — Жестоко — это когда убиваешь без причины. А я с причиной.
— Какой?
— Чтобы выжить.
— Слышал, — ответил Ками. — Но ты тоже.
— Тем, что не бросаешь оружие.
— Не знаю, — Ками пожал плечами. — Некоторые бросают. Потом умирают.
— Не умрёшь, — согласился Ками.
Сейити подошёл к казарме. На крыльце сидел Эллар с блокнотом.
— Пишешь? — спросил Сейити.
— О том, как мы нашли склад. Как грузили ящики. Как ехали обратно.
— Чтобы не забыть, — ответил Эллар. — Когда это кончится, люди захотят знать.
— А если не кончится?
Сейити сел рядом.
— Не знаю, — ответил Эллар. — Но я надеюсь.
— А что план?
— Плана нет, — сказал он. — Есть только мы.
— Этого достаточно, — сказал он.
После ужина — нормального ужина, с горячей едой — люди сидели кто где. Кто-то чистил оружие, кто-то перебирал припасы, кто-то просто лежал и смотрел в потолок.
— Сейити, — сказал Клим, подходя.
— О чём?
Сейити кивнул. Клим ушёл.
— Мио, — сказал Сейити, садясь рядом.
— Сейити, — ответил Мио.
— Клим сказал, ты хочешь поговорить.
— В смысле?
— Мы нашли склад. Есть еда, вода, оружие. Но это не навсегда. Рано или поздно запасы кончатся.
— Найти место, которое можно удержать. Где есть земля, вода, где можно выращивать еду.
— Не ферму, — Мио покачал головой. — Настоящее убежище.
Сейити задумался.
— Будем искать, — ответил Мио. — У нас есть карты. Есть люди.
— Время есть всегда, — сказал Мио. — Вопрос — как мы его используем.
— Подумаю, — сказал он.
— Сейити, — сказал Мью, поднимаясь.
— А кто ещё полезет на вышку? — Мью встал рядом.
— Сегодня был хороший день, — сказал Сейити.
— Мы нашли еду. Никто не умер.
— Успех, — повторил Сейити.
— М.
— Я тоже, — сказал Сейити. — Но сегодня — не боюсь.
— Почему?
Мью взял его за руку.
Они стояли на вышке, держась за руки, и смотрели на звёзды.
Ночь была тихой. И это было хорошо.