***
Временный оперативный штаб BSAA, развернутый неподалеку от разрушенного кампуса Университета Плюща, гудел как растревоженный улей. На экранах мелькали тепловые карты, операторы без умолку докладывали обстановку. В небольшом, наспех отгороженном кабинете Крис Редфилд сидел за металлическим столом, уставившись в одну точку. Свет от монитора резко очерчивал глубокие морщины на его суровом, уставшем лице. В массивных, покрытых ссадинами пальцах он медленно, механически вертел служебное удостоверение Леона Кеннеди со знакомым правительственным жетоном. Металл был поцарапан, а на кожаных краях осталась въевшаяся гарь. Дверь тихо скрипнула, и в кабинет вошел Пирс Ниванс. Его тактическая форма была насквозь мокрой, лицо — бледным от усталости. Крис даже не поднял головы. Его пальцы на секунду замерли, прижав удостоверение к столу. — Ну что? — хрипло, едва разжимая губы, спросил он. — Докладывай. Пирс тяжело вздохнул и подошел ближе, положив на край стола прозрачный пластиковый пакет для улик. Внутри лежала обгоревшая, порванная в нескольких местах кожаная куртка с серыми полосами на рукавах та самая, которую Леон не снимал в последние годы. — Завалы в подземном секторе разобрали полностью, командир, — тихо сказал Пирс. — Тела Кеннеди нигде нет. Нашли только это. Куртка была зажата под обломками несущей колонны, метрах в пятидесяти от эпицентра. И всё. Никаких других следов. Крис наконец поднял взгляд. Его глаза сузились, он внимательно посмотрел на куртку, а затем снова на жетон в своих руках. — Если бы он остался там в момент детонации… от тела хоть что-то бы осталось, Пирс. Кости. Эксперты осмотрели место? — Осмотрели, — кивнул Пирс, опершись руками о стол. — Следов органики, указывающих на то, что кто-то погиб прямо там, не обнаружено. Мы сопоставили тайминг. Взрыв произошел через пять минут после его последнего выхода на связь. Где может быть тело? Да где угодно, Крис. Но если тела нет — значит, есть шанс. — Шанс… — Крис мрачно усмехнулся, потирая переносицу. — Или его утащили те, кто устроил этот ад. — Есть другой вариант, — Пирс подался вперед, и в его голосе прозвучала искренняя надежда. — Возможно, он выбрался. Леон чертов везунчик, ты сам знаешь. Куртку могло зажать обломками, когда он пытался вылезти из-под завала. Он мог сбросить её, чтобы освободиться, и уйти. Нужно искать где-то в городе. Прямо сейчас мои ребята прочесывают подземные коммуникации и старые дренажные ходы, ведущие из университета в жилые кварталы. Если он ранен, он не мог уйти далеко. Мы найдем его, командир. Крис молчал несколько секунд, обдумывая слова напарника. Жетон Леона едва заметно холодил ладонь. — Хорошо, — наконец глухо произнес Крис, выпрямляясь в кресле. — Увеличь радиус поисков. Подними архивные карты города, проверь все заброшенные ветки метро. И пусть медики будут наготове. Действуй, Пирс. — Есть, сэр, — Пирс коротко кивнул, развернулся и быстро вышел из кабинета, плотно прикрыв за собой дверь. В коридоре тут же послышались его громкие, уверенные команды, раздаваемые бойцам. Как только шаги Пирса стихли, Крис остался в абсолютной тишине. Он отложил удостоверение Леона в сторону, устало выдохнул и потянулся к защищенному терминалу связи на столе. Пальцы быстро вбили закрытый протокол. На экране загорелся значок ожидания, и через пару секунд появилось строгое, но явно изможденное лицо Ингрид Ханниган. Её очки немного сползли на переносицу, а за её спиной в Вашингтоне царил точно такой же хаос. Крис посмотрел ей прямо в глаза и без лишних предисловий произнес: — Ханниган. Это Редфилд. У нас есть новости по Леону. Лицо Ингрид Ханниган на экране казалось почти прозрачным от усталости. Очки в тонкой оправе чуть сползли на переносицу, а за её спиной, в главном координационном центре, царил настоящий хаос: мигали красные предупреждающие огни, десятки операторов лихорадочно переговаривались по закрытым линиям, а на огромных экранах обновлялись списки погибших. — Редфилд, — Ханниган поправила дужку очков, и её голос, обычно безупречно собранный, сейчас прозвучал глухо и надтреснуто. — Говори. У тебя есть что-то конкретное? Наши каналы забиты дезинформацией. Крис оперся локтями о стол, сцепив пальцы в замок. Его лицо оставалось мрачным. — Мы полностью разобрали завалы в подземном секторе лекционного зала, Ингрид. Тела Леона там нет. Физических останков Кеннеди в эпицентре взрыва не обнаружили. На секунду в глазах Ханниган мелькнул слабый проблеск надежды, но Крис тут же жестко остудил её: — Но мы нашли его окровавленное удостоверение и куртку. Куртка была намертво зажата под обломками несущей колонны недалеко от трибуны. Её сорвало или он сам сбросил её, чтобы освободиться. Пирс сейчас разворачивает поисковые группы, мы прочесываем дренажные тоннели и старые выходы из кампуса, ведущие в город. Что у вас? Ханниган тяжело, судорожно вздохнула и прижала пальцы к вискам. — Ничего, Крис. Абсолютно ничего. На связь Леон так и не вышел. Ни по одному из резервных протоколов, ни через экстренные частоты. Она вдруг осеклась, оглянулась через плечо на стеклянные двери своего кабинета, и её лицо исказилось от сдерживаемого гнева. Спокойная, системная Ханниган впервые на памяти Криса начинала откровенно закипать. Её голос упал до яростного, приглушенного шепота: — Здесь, в управлении, творится полнейший бардак. Высшее руководство мечется, как стадо испуганных животных, они пытаются спасти свои кресла. Все приказы блокируются. И… Симмонс здесь, Крис. Дерек Симмонс лично взял под контроль расследование дела Бенфорда. Он сидит в соседнем секторе. Я… я больше не могу говорить открыто. Меня могут поставить на прослушку в любую секунду…. Она резко замолчала, сглотнув подступивший к горлу ком. Крис видел, как дрожат её пальцы на клавиатуре. Борьба внутри накалялась с каждой минутой. Ингрид сделала паузу, пытаясь вернуть лицу маску профессионального хладнокровия, но затем посмотрела на Криса уже не как координатор, а как близкий друг семьи Кеннеди. — Крис… Как Хоуп? — тихо, с искренней болью спросила она. Редфилд потемнел лицом еще сильнее. Он невольно вспомнил пустой, безумный взгляд Хоуп в машине и её судорожные отказы признавать реальность. — Клер с ней, сейчас, — глухо ответил Крис. — Но Хоуп не в себе, Ингрид. У неё глухая защита, полное отрицание. — Боже мой… — Ханниган прикрыла рот ладонью, и на её глаза наконец навернулись слезы. Она крепко зажмурилась, справляясь с эмоциями. — Бедная девочка… Она снова бросила быстрый, затравленный взгляд на дверь своего кабинета, понимая, что её время на защищенной линии истекло. — Я поняла тебя, Крис. Ищите его. Не верьте ни одному официальному заявлению, которое выйдет из Вашингтона в ближайшие часы. Я… я сделаю всё, что смогу здесь. И как только появится первое окно в этом адском графике, я вырвусь и заеду к ней. Обязательно заеду. Берегите её. Экран терминала резко моргнул и погас, оставив Криса в полумраке кабинета под мерный, давящий стук ливня за окном.***
День ранее Тьма отступала неохотно, уступая место вязкой, пульсирующей боли. Леон Кеннеди пришел в сознание внезапно, словно его вытолкнуло на поверхность ледяной водой. Первое, что он почувствовал — это острая, режущая боль в висках и солоноватый привкус во рту. Голова раскалывалась, перед глазами всё плыло, а пространство вокруг было заполнено едким белым дымом и запахом горелой проводки. Прошло около шести часов с момента катастрофы в Толл-Оуксе и того страшного выстрела в лекционном зале. Леон хрипло закашлялся, пытаясь вдохнуть. Пальцы в тактических перчатках коснулись лица — левая сторона лба была залита липкой, уже подсыхающей кровью, рассекавшей бровь. Память возвращалась уродливыми, рваными вспышками: мутировавший Адам, крики, паника, обрушение перекрытий, а затем — слепой побег через развалины. Сбоку послышался слабый, приглушенный стон. Леон повернул голову, превозмогая тошноту, верный признак сильного сотрясения. В паре метров от него, полузасыпанная обломками и битого стекла, лежала Хелена Харпер. Её лицо было бледным, в синяках, на одежде виднелись пятна копоти. Превозмогая дикую слабость, Леон пополз к ней, цепляясь пальцами за обломки. — Хелена… Эй, очнись, — его голос прозвучал как чужой, сиплый и сорванный. Он аккуратно убрал с её груди тяжелый кусок балки и помог ей сесть. Хелену сильно тошнило, её зрачки были разного размера, а движения — хаотичными. У обоих было тяжелейшее сотрясение мозга. Координация практически отсутствовала, мир вокруг качался, как палуба корабля в шторм. Леон машинально потянулся к карману, где должен был лежать телефон, но кармана не было, как и самой куртки. На нем осталась лишь грязная рубашка и тактическая разгрузка. Связи не было. — Где мы?.. — Хелена оглядывалась дикими, непонимающими глазами. Они находились в каком-то полуразрушенном техническом переходе или дренажном коллекторе на окраине города. Вокруг царила глухая, зловещая ночь, разрываемая лишь отсветами далеких пожаров. Из-за контузии и пелены перед глазами они совершенно не понимали своего точного местонахождения. — Нужно двигаться, — Леон перекинул руку Хелены через свое плечо, помогая ей подняться. Они брели в темноте, шатаясь, цепляясь за стены, едва удерживая равновесие. Каждые несколько метров давались с колоссальным трудом. Хелена тяжело дышала, Леон едва волочил ноги, а в его мыслях призраком стояло лицо Хоуп — испуганное, далекое, оставшееся где-то в другой, прошлой жизни. Он должен был выжить ради нее. Ради их ребенка. Спустя бесконечные полчаса блужданий они выбрались по каменным ступеням наружу. Вокруг расстилался густой, словно осязаемый туман. Впереди, в тусклом свете луны, пробивающейся сквозь тучи, выросли силуэты старых каменных склепов, покосившихся крестов и кованых оград. Они вышли к старому городскому кладбищу. Леон остановился, тяжело дыша и пытаясь сфокусировать зрение на расколотой дорожке. Вокруг царила мертвая, противоестественная тишина, нарушаемая лишь шорохом капель начинающегося дождя. Но затем этот покой взорвался. Из тумана, со стороны разрытых могил и темных аллей, донеслось знакомое, леденящее душу утробное рычание. Силуэты в разорванной гражданской одежде начали медленно, хромая, подниматься с земли и выходить из-за надгробий. Их глаза горели тусклым, мертвым светом, а челюсти судорожно клацали в поисках живой плоти. Зомби. Толл-Оукс был мертв, и его бывшие жители уже шли к ним. Леон нащупал на поясе рукоять пистолета, с трудом сдерживая дрожь в руках от подступающей тошноты, и переглянулся с Хеленой. Ад только начинался.***
Летний ливень за окном наконец немного утих, сменившись мерным, убаюкивающим стуком редких капель по карнизу. Духовка на кухне тихо пискнула, извещая о готовности пиццы. Клэр аккуратно выключила технику, оставив блюдо внутри, чтобы оно не остыло, и направилась в гостиную. На ходу она уже мысленно подбирала слова, как помягче заставить Хоуп съесть хотя бы кусочек. Она тихо переступила порог комнаты и замерла. Успокоительные капли наконец подействовали на измученный, до предела истощенный организм беременной женщины. Хоуп спала. Она лежала на диване, свернувшись калачиком и подтянув колени к большому животу, словно пыталась защитить маленькую Элли даже во сне. Её бледное лицо, всё еще испачканное серой дорожной пылью, разгладилось, лишившись этой пугающей, безумной маски отрицания. Светлые волосы разметались по подушке. Она дышала тяжело, с тихим хрипом, отголоском недавней истерики, но это был глубокий, целительный сон без памяти. Клэр с облегчением выдохнула. Она подошла к креслу, взяла лежавший там мягкий шерстяной плед и максимально осторожно, почти не дыша, накрыла им Хоуп до самых плеч, подоткнув края. Прежде чем тихо уйти обратно на кухню, Клэр задержала взгляд на каминной полке. В полумраке гостиной, едва освещаемой отсветами фонарей, там ровным рядом стояли рамки с фотографиями. Клэр подошла ближе. Прошлое Леона, которое она так хорошо знала, здесь обретало совсем другие, незнакомые ей очертания. Это были хроники его счастья. На первом снимке, судя по всему, сделанном несколько лет назад в, они стояли на фоне залитой солнцем реки. Леон в простой куртке, с непривычно легкой, искренней улыбкой, от которой вокруг глаз собирались лучики морщинок. Он обнимал Хоуп со спины, уткнувшись подбородком в её макушку, а она смеялась, закинув голову и пытаясь поймать его ладонь. В их лицах было столько безмятежности, сколько Клэр никогда не видела у Леона. Рядом стояло другое фото, более официальное. Какая-то правительственная церемония, Леон в безупречном темном смокинге, строгий и подтянутый. Но его взгляд был устремлен не в объектив камеры, а вбок, на Хоуп в элегантном вечернем платье. Он смотрел на нее с такой глубокой, осязаемой нежностью и гордостью, что у Клэр перехватило дыхание. Были и совсем домашние кадры: Леон, заснувший в кресле, и Хоуп, которая, очевидно, снимала это исподтишка, судя по смазанному кадру и отражению её смеющихся глаз в зеркале на заднем плане. И самое последнее фото... Хоуп, только начавшая округляться, бережно держит руку на животе, а Леон аккуратно целует её в висок, прижимая к себе с бережной силой, словно боялся, что это хрупкое счастье может кто-то отобрать. Клэр смотрела на эти лица, и к горлу подкатил тяжелый ком. Они любили друг друга до беспамятства. Леон, которого правительство использовало как идеальное оружие, нашел в этой женщине свое спасение от кошмаров. Она еще раз взглянула на спящую Хоуп, смахнула набежавшую слезу и тихо, на цыпочках, вышла из комнаты, оставив её наедине с призраками их общего, пока еще живого счастья.***
Дождь над Толл-Оуксом превратился в сплошную серую известь, заливающую руины кампуса. Пирс Ниванс тяжело ступал по расколотому бетону Университета Плюща, пробираясь через завалы восточного крыла. Вокруг высились покосившиеся опорные балки и груды кирпича. Под ногами хрустело битое стекло вперемешку с пеплом. Вдруг один из бойцов авангарда, шедший впереди с мощным фонарем, резко остановился и вскинул руку: — Сэр! Здесь что-то есть. Похоже на шахту центрального лифта. Пирс быстро подошел ближе. В полуподвальном разломе, зажатая массивной рухнувшей плитой, лежала искореженная, смятая в гармошку металлическая кабина лифта. Удар падения с верхних этажей буквально сплющил конструкцию. — Тащите гидравлические ножницы! Живее! — скомандовал Пирс, врубая на полную мощность свой тактический фонарь. — Нужно вскрыть обшивку. Двое бойцов BSAA с гулом запустили тяжелый инструмент. Металл поддался со скрежетом, брызнули искры, обнажая нутро темной кабины. Пирс заглянул внутрь, и луч света выхватил из темноты человеческую одежду. — Вижу два тела, — глухо произнес Пирс, нажимая на кнопку рации на плече. — Капитан, это Ниванс. В восточном крыле, в обрушавшейся шахте лифта, обнаружили двух погибших. Мужчина средних лет и молодая женщина. Похоже, пытались эвакуироваться во время первой волны. Будем вытаскивать тела на поверхность для опознания. — Принял, Пирс. Доставьте их в сектор «Б», к мобильному моргу. Я буду там, — донесся из динамика тяжелый, уставший голос Криса. Спустя пятнадцать минут Крис Редфилд уже стоял у брезентового навеса, под которым на черной пластиковой пленке лежали два плотных армейских мешка для трупов. Дождь шумно барабанил по натянутой ткани. Крис подошел ближе, его тяжелые ботинки оставляли грязные следы на мокром настиле. Он остановился над первым мешком, помеченным как «Объект Женщина», и медленно, сдерживая дыхание, потянул замок молнии вниз. Свет от ламп мобильного морга упал на лицо погибшей. Крис замер, и его сердце пропустило удар. Это была Лиз. Молодая, красивая девушка, которая еще вчера, казалось, смеялась и строила планы на жизнь. Но сейчас её облик нес на себе страшные, узнаваемые следы вируса. Кожа была неестественно бледной, с темными, синеватыми венами, тянущимися от шеи к вискам. Глаза были полуоткрыты, подернутые мутной, мертвой пленкой заражения. Но Лиз не успела превратиться в бездумную тварь до конца. Прямо посреди лба темнело аккуратное входное отверстие — идеальный, точный выстрел в голову, который оборвал её мучения в самый последний момент. Крис медленно перевел взгляд на второй мешок. Он приоткрыл его, там лежал мужчина средних лет, очевидно, её отец. У него была точно такая же рана в голове. Тот, кто нажал на спусковой крючок, действовал профессионально, хладнокровно и милосердно. Он избавил их от ужаса обращения. И Крис слишком хорошо знал, у кого в том лекционном зале был пистолет и кто умел стрелять с такой хирургической точностью. Это был Леон. Крис почувствовал, как внутри него всё сжалось от страшного, удушающего осознания. Лиз была здесь. Она была рядом с Леоном в его последние минуты. И Леон… Леон не смог её спасти. Ему пришлось убить её, чтобы она не стала монстром. Крис зажмурился, чувствуя, как внутри него закипает глухая боль. Что это значит для Хоуп? Лиз была её опорой, её лучшей подругой, единственным человеком, с которым Хоуп делилась всем. Если Хоуп узнает, что Лиз мертва… её мир рухнет окончательно, не оставив камня на камне. Пирс, стоявший рядом и державший планшет для записей, заметил, как изменился в лице командир. Он подошел ближе, заглядывая в мешок. — Командир? — тихо спросил Пирс, переводя взгляд с Криса на погибшую девушку. — Ты… ты знал её? Крис медленно, с трудом сдерживая дрожь в голосе, застегнул молнию мешка обратно, скрывая Лиз от холодного света ламп. — Это Лиз, — глухо, едва разжимая губы, ответил он. — Лучшая подруга жены Кеннеди. Боже… Пирс на секунду лишился дара речи. Он опустил голову, и на его лице отразилось искреннее, глубокое сочувствие. Он слишком хорошо понимал, какой страшный груз сейчас лег на плечи девушки. — Мне жаль, Крис… — тихо произнес Пирс, кладя руку на бронежилет командира. — Это… это просто чудовищно. Что мы будем делать? Крис стоял неподвижно, уставившись на черный пластик мешка. Его лицо казалось каменной маской. — Ладно. Увозите их, — наконец отрезал он, и его голос прозвучал пугающе пусто. — Оформляйте. — Есть, сэр, — Пирс махнул рукой санитарам, и те быстро, стараясь не шуметь, покатили носилки в сторону грузового вертолета. Все ушли. Под навесом остался только Крис. Он вышел из-под брезента прямо под хлещущие струи холодного ночного дождя. Вода моментально залила его лицо, смешиваясь с каплями пота и невидимыми слезами. Редфилд остался стоять один посреди этого ада, глядя на дымящиеся руины Университета Плюща. Вокруг выли сирены, вертолетв BSAА поднимались в небо, а он просто стоял, не в силах пошевелиться.***
Тот день Сумасшедший бег по лабиринтам Университета Плюща казался бесконечным кошмаром. Всего несколько минут назад в лекционном зале Леон нажал на спусковой крючок, оборвав жизнь Адама Бенфорда — своего близкого друга и президента Соединенных Штатов. Эхо этого выстрела всё еще набатом гремело в ушах, а воздух коридоров уже стремительно заполнялся криками, грохотом бьющегося стекла и леденящими душу звуками, которые Кеннеди надеялся никогда больше не услышать. Раккун-Сити вернулся. Спустя столько лет он снова задыхался в тисках биотеррористического ада. Леон бежал вперед, крепко сжимая в руке пистолет. Рядом, тяжело дыша, едва поспевала Хелена Харпер — оперативник Секретной службы, чьё лицо было бледным от ужаса и шока. Вокруг них мигало красное аварийное освещение, сирены выли, надрывая динамики, а стены старинного университетского корпуса содрогались от далеких взрывов. Вдруг на одном из перекрестков центрального крыла из-за поворота выскочил человек. Это был невысокий, полноватый мужчина средних лет, абсолютно лысый, в измятом пиджаке. Его глаза были широко распахнуты от безумного страха, лицо блестело от пота. Он буквально бросился наперерез агентам, растопырив руки, заставляя их остановиться. — Стой! Стойте, пожалуйста! Помогите! — закричал он, его голос срывался на хриплый плач. — Помогите мне! Там моя дочь… Мы разделились, когда всё это началось! Я знаю, я предполагаю, где она может быть… Она побежала в сторону малого конференц-зала на этом этаже! Пожалуйста, умоляю, помогите мне её найти! Хелена резко вскинула оружие, переводя взгляд с коридора на мужчину, и с яростным нетерпением дернула Леона за рукав: — Леон, у нас нет времени! Нам нужно выбираться! Кеннеди замер всего на мгновение. Его суровое лицо, наполовину скрытое падающей на глаза челкой, оставалось непроницаемым. Он посмотрел на умоляющего отца, затем в темную глубь коридора. Воспоминание о Хоуп, о том, как бережно она сейчас ждет его дома, оберегая их нерожденную дочь, острым ножом полоснуло по сердцу. Он не мог бросить чужого ребенка здесь. Не имел права. — У нас есть время, — жестко, отрывисто отрезал Леон, сбрасывая руку Хелены. — Показывай дорогу. Быстрее! Мужчина, всхлипывая от благодарности, развернулся и припустил по извилистому коридору. Леон и Хелена следовали за ним, держа оружие наготове. Они обыскивали комнату за комнатой. Леон выбивал тяжелые дубовые двери ногой, Хелена прикрывала тыл. В аудиториях царил хаос: перевернутые парты, разбросанные учебники, разбитые проекторы и пятна свежей крови на полу, но живых там не было. Паника выкосила университет за считанные минуты. Наконец, они добежали до полукруглых дверей малого конференц-зала. Мужчина с разбегу толкнул их. Помещение тонуло в полумраке, разбиваемом лишь всполохами уличных сирен сквозь огромные окна. В самом конце зала, возле перевернутой дубовой кафедры и массивных кожаных кресел, прямо на полу сидела молодая девушка. Она сжимала колени руками, содрогаясь от безмолвных рыданий. На её белой блузке виднелись грязные разводы. — Лиз! — закричал отец, бросаясь к ней. Девушка резко вскинула голову, услышав голос. Луч фонаря Леона упал на её лицо, и Кеннеди на секунду показалось, что мир вокруг него просто остановился. Знакомые черты лица. Это была Лиз. Та самая Лиз. — Леон?.. — Лиз узнала его мгновенно. Её голос дрожал, в глазах отразился дикий, безумный проблеск надежды. — О боже, Леон! Ты здесь… Кеннеди в три широких шага преодолел расстояние между ними, падая перед ней на одно колено. Он схватил её за плечи, бегло осматривая на наличие ран, и тут его взгляд наткнулся на разорванную ткань на правом плече. Под ней отчетливо виднелся свежий, глубокий человеческий укус. Края раны уже начали темнеть, сочась сукровицей. Внутри у Леона всё похолодело. Этот след он узнал бы из тысячи. — Леон, что со мной будет? — Лиз забилась в его руках, её голос сорвался на панический крик, она судорожно хватала его за тактическую разгрузку. — Что это вообще такое?! Кто эти люди на улицах?! Это… это то самое, да? Это то, о чем говорила Хоуп?! Она ведь предупреждала… она говорила, что ты видел это… что это кошмар… Леон, скажи мне! Леон медленно поднял взгляд на Хелену, которая стояла чуть поодаль. Внутри него поднялась страшная, леденящая волна осознания. Она что-то знает. Смотреть в эти полные ужаса глаза и понимать, что девушка обречена, было невыносимо. Но Леон Кеннеди слишком долго жил в этом аду, чтобы позволить себе сломаться прямо сейчас. Он взял себя в руки, его лицо снова превратилось в каменную маску профессионала, хотя внутри всё кричало от боли. Он обязан был подарить ей хотя бы еще несколько минут спокойствия. — Всё будет хорошо, Лиз. Слышишь меня? — уверенно, громко соврал он, помогая ей подняться на ноги и крепко удерживая под локоть. Её отец в этот момент суетился рядом, пытаясь зажать рану платком. — Это просто рана, в городе беспорядки. Мы сейчас доставим тебя до больницы, там тебе окажут помощь. Главное — держись за меня. Он повернулся к Хелене и отцу Лиз: — Двигаемся в сторону центрального лифта. Там есть подземный переход к парковке, попробуем прорваться к машинам. Живее! Они быстро пошли на выход из зала. Лиз шла тяжело, опираясь на Леона, её отец придерживал её с другой стороны. Хелена, замыкавшая шествие, на секунду поравнялась с Кеннеди, когда они выходили в коридор. Она выждала момент, когда мужчина отвлекся на дочь, и тихо, но настойчиво прошипела Леону в самое ухо: — Леон, брось её! Ты же видишь укус, она заражена! Ты… ты знаешь её? Кто она такая? Леон даже не повернул головы в её сторону. Он продолжал уверенно вести Лиз вперед, его профиль в полумраке казался высеченным из гранита. Он не собирался посвящать свою вынужденную коллегу по этому кошмару в подробности своей личной жизни, не собирался подставлять Хоуп и ломать ту невидимую стену, которой он так долго защищал свою семью. — Да, я знаю её, — тихо, но с такой леденящей, стальной интонацией ответил Леон, что Хелена невольно прикусила язык. — И мы вытащим её отсюда. Вопросы закрыты, Харпер. Смотри в оба. Они ускорили шаг, направляясь к лифтовой шахте, пока за их спинами из темноты коридоров нарастал зловещий, голодный гул наступающей мертвой армии. Они едва успели заскочить в просторную кабину центрального лифта. Двери со скрежетом захлопнулись прямо перед носом у первых зараженных, чьи пальцы яростно заскребли по металлу с той стороны. Леон нажал на кнопку подземной парковки. Лифт плавно вздрогнул и поехал вниз, наполняясь глухим, механическим гулом. В замкнутом пространстве кабины, залитом неестественным белым светом люминесцентных ламп, тяжело дышали четыре человека. Хелена стояла у панели управления, не выпуская из рук оружия и настороженно поглядывая на Лиз. Девушку трясло. Буквально за пару минут, что они бежали по коридору, её состояние резко ухудшилось. Кожа Лиз приобрела пугающий, пепельно-серый оттенок, а вокруг укуса на плече вены вздулись и почернели, проступая сквозь тонкую ткань. Она тяжело, прерывисто дышала, хватая ртом воздух. — Лиз… Лиззи, милая, держись, мы почти на месте, — шептал отец, обнимая её за плечи. Вдруг Лиз судорожно выгнулась. Её глаза закатились, обнажая белки, и она со стоном рухнула прямо на руки отцу, увлекая его за собой на металлический пол лифта. У мужчины тут же началась настоящая истерика. Он прижал её к себе, заливаясь слезами и дико крича: — Сделайте что-нибудь! Помогите ей! Ей плохо, она не дышит! Пожалуйста! Леон моментально опустился на колени рядом с ними, потянувшись к шее Лиз, чтобы нащупать пульс. Но не успел. Тело девушки содрогнулось в последнем, страшном спазме. Из её рта вырвался глухой, леденящий душу хрип, и она обмякла. Жизнь покинула её тело за считанные секунды, вирус убивал и перестраивал организм с чудовищной скоростью. — Нет, нет, нет! Лиззи! — надрывался отец, тряся её за плечи. — Назад! Отодвиньтесь от нее! — резко скомандовал Леон, пытаясь оттащить мужчину, но тот в безумии ничего не слышал. И в это же мгновение «Лиз» резко распахнула глаза. В них больше не было ничего человеческого, лишь мутная, кровавая пелена и первобытный, голодный блеск. С утробным рычанием она резко подалась вперед и мертвой хваткой вцепилась зубами в шею своего отца. Раздался ужасающий, захлебывающийся крик. Тварь с мясом вырвала кусок плоти, начисто перекусив сонную артерию. Кровь хлынула фонтаном, мгновенно заливая зеркальные стены лифта, лицо Леона и Лиз. Мужчина упал навзничь, судорожно дергаясь в предсмертных судорогах, а перепачканная в крови дочери тварь уже разворачивалась в сторону Леона, вытягивая руки. Более того, тело отца, под воздействием агрессивного вируса из слюны, тоже начало неестественно извиваться, перерождаясь прямо на глазах. Паника, шок, фонтаны крови — замкнутая кабина лифта превратилась в кромешный ад. Хелена в углу вскрикнула, вскидывая пистолет, но Леон сработал быстрее. Это был чистый, доведенный до автоматизма профессиональный рефлекс, который сработал прежде, чем его разум успел осознать весь ужас происходящего. Бах! Бах! Два оглушительных выстрела разорвали пространство кабины. Пули четко вошли в лоб сначала Лиз, а затем её отцу. Всё было кончено. В лифте воцарилась гробовая, звенящая тишина, нарушаемая лишь тяжелым дыханием агентов и тихим кап-кап от стекающей по стенам крови. Леон так и остался стоять на коленях посреди этого месива. Оружие в его руке медленно опустилось. Его лицо, испачканное теплыми каплями крови, было абсолютно белым. Взгляд Кеннеди, обычно холодный и сосредоточенный, сейчас был полностью растерян и опустошен. Он смотрел на безжизненное тело девушки, чью улыбку он еще недавно видел на счастливых фотографиях, и внутри него выжгло всё дотла. Он только что убил лучшую подругу своей беременной жены. Сам. Собственными руками. Как он посмотрит в глаза Хоуп? Что он ей скажет? Лифт продолжал мерно ехать вниз. Хелена, оправившись от шока, сделала шаг вперед, во все глаза глядя на Леона. Она видела, что с этим стальным агентом происходит что-то страшное. — Леон… — тихо, растерянно начала она, пытаясь что-то спросить. — Ты… ты в порядке? Кто это бы… — Замолчи, — перебил её Леон. Его голос прозвучал так тихо, глухо и страшно, что Хелена осеклась на полуслове. Он резко поднялся, проигнорировав кнопку парковки, и ударил ладонью по первой попавшейся кнопке ближайшего этажа. Лифт тут же дернулся и остановился. Двери плавно разъехались, открывая вид на какой-то темный, пустой коридор университета. Леон, не оборачиваясь, шагнул наружу, прочь из этой залитой кровью кабины. Он остановился у косяка, тяжело оперевшись об него рукой, и бросил через плечо Хелене, которая послушно пошла за ним: — Не задавай вопросов, Харпер. Двигаемся дальше.***
Глубокая ночь окончательно окутала дом. Хоуп резко открыла глаза, словно от сильного толчка, и несколько секунд дезориентированно всматривалась в потолок гостиной. Лекарство видимо подействовало, голова больше не кружилась так дико, но внутри осталась звенящая, холодная пустота. Скинув с себя шерстяной плед, которым её кто-то заботливо укрыл, она медленно села. Взгляд упал на пыльные ладони, на помятый подол платья. Ей стало физически невыносимо ощущать на себе эту грязь грязь того самого дня, когда её жизнь раскололась. Хоуп решила во что бы то ни стало принять душ и переодеться в чистое. Она тихо, стараясь не шуметь, двинулась к лестнице на второй этаж. Дом дышал чужой, давящей тишиной. Проходя по коридору второго этажа мимо гостевой комнаты, Хоуп заметила, что дверь слегка приоткрыта. Она заглянула внутрь. На неразобранной постели, прямо в одежде, спала измученная Клэр. Её лицо во сне казалось напряженным, а пальцы всё еще крепко, судорожно сжимали мобильный телефон, зажатый у самого уха, Клэр ждала звонка от Криса до последнего, пока её просто не сморил сон. Хоуп осторожно, едва касаясь ручки, прикрыла дверь, чтобы не разбудить гостью. Она повернулась к следующей двери. Их спальня с Леоном. Перед этой дверью Хоуп замерла. Сердце заколотилось где-то в горле, а ноги сделались ватными. Ей казалось, что если она переступит этот порог, реальность окончательно раздавит её. Но, сделав глубокий, рваный вдох, она пересилила себя и толкнула дверь. В комнате царил полумрак, но каждая мелочь, каждая деталь здесь буквально кричала о нем. На прикроватной тумбочке лежала раскрытая книга, которую Леон читал перед отъездом. Рядом, его наручные часы, которые он почему-то решил не брать в эту короткую поездку, и наполовину полная бутылка минеральной воды. На кресле небрежно висел его домашний серый кардиган. Хоуп сделала шаг ближе, и её окутал едва уловимый, знакомый до боли аромат его парфюма терпкий, с нотками дерева и табака. На комоде стоял пустой стакан, который он забыл убрать, и лежала скомканная салфетка. Эта осязаемость его присутствия была невыносимой. Леон был везде, но его самого здесь не было. Хоуп почувствовала, как к горлу снова подкатывает удушливая волна слез, а живот напрягся от подступающей боли. Она поняла, что не сможет остаться в этой комнате ни минуты. Судорожно, слепо протянув руку к шкафу, она схватила первую попавшуюся мягкую домашнюю пижаму и чистое белье. Наскоро прижав вещи к груди, Хоуп буквально выбежала из спальни, тихо прикрыв за собой дверь. Ей нужно было спрятаться. Спустившись обратно на первый этаж, она скользнула в маленькую ванную комнату у прихожей, заперла дверь на защелку и включила воду, надеясь, что её шум заглушит и её собственные мысли, и этот нескончаемый, проклятый ливень за окном. Горячий пар отнял у тела первый, самый тяжелый слой оцепенения. Хоуп вышла из ванной на первом этаже, пахнущая чистым мылом, в свободной домашней пижаме, которая мягко скрывала её большой живот. Мокрые волосы она наскоро замотала в полотенце. Стало немного легче дышать, но эта легкость была обманчивой — внутри всё равно сидел тугой, болезненный узел. Она на цыпочках прошла на кухню. Автоматическая кофемашина тихо, глухо заурчала, наполняя чашку крепким кофе. Хоуп знала, что доктора запрещали ей кофе на ночь, но сейчас ей было плевать. Ей нужно было хоть что-то, что вернет ощущение реальности. Когда она сделала первый глоток, внутри, чуть ниже ребер, раздался резкий, требовательный толчок. Маленькая Элли заворочалась, заставив Хоуп невольно прижать ладонь к животу. Девочка проголодалась. Последний раз Хоуп ела еще вчера утром, и истощенный организм матери теперь требовал ресурсов для ребенка. — Сейчас, маленькая, сейчас… — шепотом пообещала Хоуп, чувствуя вину перед дочерью. Она открыла холодильник, достала тостовый хлеб, немного ветчины и сыра. Руки всё еще слегка подрагивали, но она механически, стараясь не думать ни о чем, собрала нехитрый сэндвич и сделала первый укус. Еда казалась абсолютно безвкусной, словно жеваный картон, но она заставила себя проглотить несколько кусочков ради Элли. Рядом на кухонном островке лежал её мобильный телефон. Хоуп машинально потянулась к нему, нажала на кнопку разблокировки и замерла. Экран, который весь день упрямо показывал «Нет сети» из-за глушения, вдруг ярко мигнул. Полоски связи в верхнем углу заполнились до максимума. Сеть наконец-то появилась. Не успела Хоуп осознать это, как аппарат в её руке буквально сошел с ума. Он начал беспрерывно, дико вибрировать, а экран заполонила сплошная, бесконечная лента всплывающих уведомлений. Экстренные оповещения от властей, пропущенные от Клэр, сообщения из рабочих чатов… но среди этого хаоса её взгляд выхватил главное. Один за другим, градом, сменяя друг друга, на экране высвечивались десятки пропущенных вызовов от одного и того же контакта. «бывший муж Лиз — 14 пропущенных» «бывший муж Лиз — 22 пропущенных» «бывший муж Лиз — Входящий звонок…» Телефон снова зашелся в лихорадочной, громкой вибрации прямо в её ладони. Мужчина звонил прямо сейчас, глубокой ночью, из Редстоуна. Хоуп смотрела на светящееся имя на экране, и у неё внутри всё оборвалось. Лиз и её отец уехали в Толл-Оукс. Они были там, откуда не было новостей. И этот отчаянный, непрекращающийся шквал звонков от бывшего мужа её лучшей подруги мог означать только одно: случилось что-то непоправимое. Хоуп судорожно провела пальцем по экрану, принимая вызов. Она едва успела поднести телефон к уху, как из динамика ворвался чужой, совершенно неузнаваемый от ужаса и паники мужской голос. Мужчина буквально кричал, задыхаясь от слез: — Хоуп! Хоуп, боже мой, наконец-то! Ты… ты что-нибудь знаешь?! Что там происходит?! В новостях несут какой-то бред… говорят о теракте, а теперь вообще твердят, что города больше нет! Что Толл-Оукса просто нет! Мне… мне только что звонили, я не знаю, кто они, какие-то спецслужбы, говорят из Вашингтона… Они сказали, что нашли Лиз! Нашли её и… и отца! Хоуп, они требуют, чтобы я немедленно прилетел на опознание в Вашингтон! Что это значит?! Почему они не везут её в больницу?! Хоуп, скажи мне, что это ошибка! Слова мужчины сыпались на нее раскаленными камнями. Хоуп слушала этот сбивчивый, истеричный поток, и мир вокруг нее окончательно рушился. Первая осязаемая, реальная смерть вошла в её дом. Лиз. Её веселая, яркая, любимая Лиз, с которой они еще несколько дней назад смеялись и обсуждали будущие пеленки, больше не существовала. Её не просто ранили — её нашли мертвой. Сознание Хоуп лихорадочно цеплялось за страшные, уродливые детали: её бывший сейчас в полной растерянности, ему нужно лететь в Вашингтон на этот кошмар, а ведь у них осталась маленькая дочь. Девочка, её крестница, её названая племянница, осталась без матери. В один миг этот ребенок стал сиротой, пока отец сходит с ума от горя. Хоуп почувствовала, как к горлу подступила дикая, удушающая тошнота, а тело забила такая крупная дрожь, что зубы застучали о край чашки с кофе. Живот болезненно окаменел. Ей самой было до безумия плохо, она была растеряна и раздавлена, но древний инстинкт — защитить тех, кто остался, — заставил её выдать из себя последние крохи самообладания. — Эй… эй, тише, послушай меня, — её собственный голос показался ей чужим, безжизненным и надтреснутым. Она отчаянно пыталась держать лицо, хотя слезы уже застилали глаза. — Приезжай. Приезжай к нам. Вылетай в Вашингтон, делай всё, что нужно, а потом… потом поживёшь у нас с Леоном. Он… он ещё просто не вернулся, задерживается, но как только приедет, мы со всем разберемся. Мы поможем. Ты слышишь меня? Вы не останетесь одни. — Я… я оставлю малышку со своими родителями, они присмотрят, — всхлипнул на том конце мужчина, немного успокаиваясь от её ровного тона. — И вылечу. Я буду в Вашингтоне завтра же утром. Спасибо, Хоуп… Спасибо. — Жду тебя, — едва слышно выдохнула она и нажала отбой. Телефон выпал из её ослабевших пальцев, с глухим стуком проехавшись по мрамору островка. Хоуп замерла на секунду, уставившись в пустоту перед собой, а затем резко, судорожно прижала обе ладони к губам, пытаясь заглушить то, что рвалось наружу. Но сдержаться было невозможно. Глухой, страшный, животный крик дикой боли и отчаяния разрезал тишину кухни. Хоуп согнулась пополам, обнимая руками свой большой живот, и зарыдала в голос, захлебываясь слезами. Лиз умерла. Её Лиз больше нет. Горе накрыло её с головой, вымывая последние остатки той хрупкой защиты, которую она так отчаянно выстраивала весь этот проклятый день. Хоуп, не помня себя от горя, лихорадочно схватила со стола телефон. Стены кухни начали давить на нее, сжимая пространство до размеров гроба. Задыхаясь от рыданий, она рванула стеклянную дверь и выскочила на задний двор, прямо под хлещущие, ледяные струи ночного дождя. Ледяная вода моментально обрушилась на её мокрые волосы, залила лицо, смешиваясь с горячими слезами, но она этого даже не заметила. Пальцы скользили по мокрому экрану, пока она не набрала номер Криса. Тот ответил почти мгновенно, словно держал аппарат в руке. Из динамика прорвался тяжелый шум вертолетных лопастей и сирен: — Хоуп? Хоуп, что случилось? — Лиз!!! — закричала она в трубку, срывая голос, перекрывая грохот ливня. Её трясло в дикой, неконтролируемой истерике. — Ему только что звонили! Ему сказали лететь в Вашингтон! Крис, вы нашли Лиз?! Что с Лиз?! Скажи мне! На том конце провода повисла тяжелая, звенящая тишина. Крис, только что стоявший над черным мешком под брезентовым навесом, замолчал. Этот секундный провал в связи показался Хоуп бесконечным. Она закричала еще громче, захлебываясь дождевой водой: — Почему ты молчишь?! Почему ты, черт возьми, молчишь?! Говори мне! Говори сейчас же!!! — Хоуп… — глухой, мертвый голос Криса заставил её сердце остановиться. — Мне жаль. Мои ребята только что вскрыли шахту лифта в восточном крыле кампуса. Лиз была там. Она… она погибла, Хоуп… — Нет… нет, нееееет!!! — Хоуп топталась на месте, свободной ладонью сжимая живот. — Послушай меня, — жестко, переламывая её крик, продолжил Крис, выполняя самую тяжелую часть своей работы. — Она была заражена вирусом. Ей нельзя было помочь. Он сказал ей правду, но скрыл самое страшное. Он не произнес имя Леона. Он не сказал, чья пуля оборвала жизнь её подруги в той залитой кровью кабине. Но для Хоуп этого уже было достаточно. Дикая, разрушительная ярость мгновенно сменила отчаяние. Она подняла лицо к черному небу, чувствуя, как внутри нее закипает глухая, безумная ненависть ко всему, с чем была связана работа её мужа. — Ненавижу! — закричала она в трубку, срываясь на хриплый, удушающий визг. — Ненавижу всю эту проклятую систему! Ненавижу их, ненавижу это чертово правительство! Я сотру их в порошок, Крис! Слышишь меня?! Если с Леоном что-то случилось из-за, я уничтожу каждого! Я камня на камне не оставлю от этой чертовой верхушки! — Хоуп, прекрати! — Крис рявкнул в трубку так, что динамик затрещал, пытаясь пробить её психоз. — Господи, успокойся! Подумай о ребенке! Думай об Элли, черт тебя дери! У тебя начнется выкидыш прямо сейчас! Клэр рядом?! Хоуп только хрипела, падая на колени прямо на мокрую траву, прижимая телефон к уху. — Успокойся, иначе я прямо сейчас вызываю к тебе экстренную бригаду медиков и психологов! — тяжело дыша, пригрозил Крис. — Ради твоей дочери! — Ненавижу! Ненавижу Амбреллу проклятую! — исступленно, до срыва связок закричала Хоуп в трубку, и её голос утонул в шуме ливня. — Я сама их уничтожу! Всех до единого!!! Она с силой нажала на экран, сбрасывая вызов, и швырнула телефон прямо на мокрую траву. Тяжело дыша, задыхаясь от ледяных капель и рвущихся наружу рыданий, она рванула обратно в дом. Психоз полностью захлестнул её разум, в голове стучала только одна безумная, отчаянная мысль: ехать. Ехать туда, искать Леона, рвать когтями этот мир, пока не стало слишком поздно. Хоуп влетела в прихожую, оставляя за собой мокрые, грязные следы на светлом паркете. Вода ручьями стекала с её пижамы и намокших светлых волос. С дикой, лихорадочной скоростью она бросилась к комоду, где на декоративном блюде лежали ключи. Металл звякнул в её дрожащих пальцах. — Хоуп! Господи, Хоуп! Клэр, разбуженная криками и грохотом стеклянной двери, скатилась со второго этажа в одних носках. Увидев Хоуп, мокрую насквозь, бледную как смерть, со стеклянными от безумия глазами и зажатыми в кулаке ключами от машины, Клэр мгновенно всё поняла. Опыт выживания подсказал: медлить нельзя ни секунды. Клэр коршуном бросилась наперерез. Прежде чем Хоуп успела сделать шаг к выходной двери, Клэр перехватила её запястья, с силой, но аккуратно, чтобы не навредить, впечатывая её спиной в стену прихожей. Ключи с оглушительным звоном полетели на пол. — Пусти! Пусти меня, Клэр! — закричала Хоуп, пытаясь вырваться, дергаясь всем телом и толкая Клэр в грудь. — Я должна ехать! Лиз… Лиз умерла! Они убили её! Я найду Леона, я не оставлю его там! Пусти! — Никуда ты не поедешь! — Клэр перехватила её за плечи, наваливаясь всем своим весом, блокируя её движения, но бережно держа локти повыше, чтобы не прижать огромный живот Хоуп к стене. — Стой! Очнись, Хоуп! Ты из ума сошла?! — Пусти-и-и! — Хоуп забилась в её руках, как раненая птица, из её груди вырвался глухой, страшный всхлип. Она слабела, силы стремительно покидали измученное тело. — Пожалуйста… Клэр, пожалуйста… — Не пущу! — Клэр тяжело дышала, глядя ей прямо в глаза, и в её собственном голосе звенели слезы. — Посмотри на себя! Ты вся мокрая, тебя трясет! На улице ночь, Толл-Оукс оцеплен военными, туда никого не пускают! Ты погубишь себя и Элли! Ты этого хочешь?! Чтобы Леон вернулся, а вас не было?! Хватит, Хоуп! Хватит, слышишь меня?! Клэр крепко прижала её к себе, обнимая за плечи, насильно заставляя уткнуться лицом в свое плечо. Хоуп еще секунду дико, судорожно дернулась, а затем обмякла. Весь её яростный запал испарился, оставив лишь сокрушительное, черное горе. Она разрыдалась, громко, беззащитно, сползая по стене прямо в руки Клэр, которая крепко держала её, не давая упасть на холодный пол. Ещё пару минут и Хоуп обмякла в руках Клэр, словно из неё разом выдернули весь стержень, который держал её в сознании. Яростное, безумное сопротивление уступило место глухому, давящему отчаянию. Её плечи судорожно вздрагивали, а пальцы мертвой хваткой вцепились в кофту Клэр, сминая ткань. Она медленно отстранилась и подняла лицо. Глаза Хоуп, опухшие от слез, смотрели на Клэр с такой страшной, обнаженной болью, что у той сжалось сердце. — Клэр… — выдохнула Хоуп, и её голос сорвался на хриплый, удушающий шепот. Девушку трясло мелкой дрожью, а ледяные капли дождя всё еще стекали с её волос на бледные щеки. — У меня… у меня умерла мать. В том чертовом полицейском участке Раккун-Сити. Я потеряла всё. Я потеряла дом, всех своих друзей, однокурсников, одноклассников… Всё моё прошлое просто стерли с лица земли, сожгли дотла… Она судорожно глотнула воздух, и её пальцы переместились на собственный живот. — Я думала, что всё закончилось. Что мы с Леоном смогли построить что-то заново, на этих проклятых костях. А теперь? Теперь они забрали у меня Лиз… Забрали у маленькой крохи мать, Клэр! — Хоуп закричала, и этот крик перешел в надрывный, сухой кашель. — Девочка осталась одна! Как они забрали мать у меня, понимаешь?! Они снова пришли и забрали последнее, что у меня оставалось из той, нормальной жизни! Почему они не могут просто оставить нас в покое?! Клэр молча прижала её к себе еще сильнее, баюкая, как маленького ребенка, и позволяя Хоуп выплеснуть всё то, что копилось в ней долгие годы. Она слишком хорошо понимала эту боль, боль выжившего, у которого раз за разом отнимают тех, кого он любит.