Часть 17
27 мая 2026 г., 12:21
Комиссия прибыла в среду. Это были трое мужчин в накрахмаленных воротниках, которые выглядели на болоте так же нелепо, как павлины в угольной шахте. Возглавлял их лорд-канцлер, человек, который верил в параграфы больше, чем в здравый смысл.
Лилиан и Фея сидели на поваленном бревне у кромки воды. Лилиан чистила рыбу — медленно, сосредоточенно, коротким ножом с костяной ручкой. Фея рядом затачивала палку, просто чтобы занять руки.
— Ваше Величество... Э-э... Мадам Крёстная, — начал канцлер, стараясь не смотреть на босые ноги Лилиан, покрытые засохшей грязью. — Мы здесь по поручению Совета. Столица в смятении. Мы подготовили ряд документов, требующих вашей немедленной подписи для стабилизации магического рынка и... и восстановления престижа короны.
Он протянул свиток. Лилиан даже не подняла глаз от чешуи.
— Канцлер, вы мешаете мне. Если я сейчас порежусь, виноваты будете вы, а не моя неопытность, — спокойно произнесла она.
— Но, Ваше Величество! Король Гарольд... он... он утверждает, что вы находитесь здесь с «дипломатической миссией», но мы видим, что ситуация... иная.
Фея наконец подняла голову. Её взгляд, лишенный очков и привычного прищура, был настолько холодным, что канцлер невольно сделал шаг назад, прямо в вязкую жижу.
— Моя единственная дипломатическая миссия сейчас — это договориться с местными лягушками, чтобы они не орали под окном Фионы до рассвета, — проговорила Фея. — Что касается ваших бумаг... Лилиан, у нас закончилась растопка для костра?
Лилиан мельком взглянула на свиток с золотыми печатями.
— Кажется, да. Эта бумага выглядит достаточно сухой.
Канцлер побледнел.
— Это государственная измена! Вы — столпы этого общества! Вы не можете просто... перестать быть собой!
— В том-то и дело, канцлер, — Лилиан отложила рыбу и вытерла руки о ветошь. Она встала, и хотя на ней было старое платье Фионы, её осанка заставила чиновников вытянуться в струнку. — Мы впервые в жизни стали собой. А то, что вам не нравится это зрелище — ваша личная эстетическая трагедия. Возвращайтесь в город. Скажите Гарольду, что королева занята. Она учится отличать съедобные грибы от ядовитых. Это куда важнее, чем ваши пошлины.
— А мне передайте, — добавила Фея, лениво подбрасывая на ладони заточенную палку, — что если еще один гонец нарушит границы этого болота без приглашения, я превращу его в садового гнома. И поверьте, у меня всё еще достаточно сил, чтобы сделать это без палочки.
Когда комиссия, спотыкаясь и чертыхаясь, скрылась в тумане, на болоте снова воцарилась тишина. Лилиан вернулась к своей рыбе.
— «Садовый гном» — это было грубо, — заметила она с легкой улыбкой.
— Зато эффективно. Они не вернутся как минимум месяц, — Фея отбросила палку и придвинулась ближе к Лилиан. — Знаешь, что самое странное?
— Что?
— Мне ни на секунду не стало их жалко. Все эти годы я жила ради их «счастья», которое сама же им и продавала. А теперь я смотрю на их испуганные лица и понимаю: они боятся не того, что мы пропали. Они боятся, что мы свободны. Потому что если мы смогли уйти, значит, и они могут. А это рушит всю их систему.
Лилиан положила голову на плечо Феи. От той пахло костром и волей.
— Пусть боятся, — прошептала Лилиан. — А мы пока зажарим эту рыбу. Кажется, Шрек говорил, что к ней отлично подходит дикий чеснок.
Мир за пределами болота продолжал содрогаться, но здесь, в эпицентре тишины, две женщины строили свою собственную империю, где единственным законом был ритм сердца, а единственным налогом — честность перед собой.