***
Гарри вернулся в Хогсмид, где его ждали две парочки. Чарли шептал на ухо азиату что-то, а заметив Поттера, тот попросил сесть рыжего ровно. — Гарри, — Гермиона и Рон обнял друга, а тот сел между Чарли и Роном за круглым столиков. — Ты какой-то задумчивый, — заметил Рон. — Снова думаешь о Паркинсоне? — Даже мальчик понял, что я вижу в нём Реддла, и обиделся. — Разве он похож на Реддла? Он имеет друзей, если верить Луи, не вербует никого, приличный студент и вообще явно не сын Пэнси, — улыбалась Гермиона. — Кажется, тебе слишком скучно живётся и ты ищешь адреналина, — заявил Рон. — Скорее всего, — вздохнул Гарри. — Как зовут твоего спутника? — Акира, — ответил мужчина. — Я из Японии. — Давно вы вместе? — Четыре месяца, — ответил Акира. — Мы работаем вместе уже три года, и наконец Чарли меня заметил, — радовался парень. — Чарли тебе больше ничего не рассказывал? — спросил Гарри. — Я знаю, что вы были любовниками. Гермиона замерла, а Рон подавился пивом. Гарри улыбнулся друзьям, которые даже не подозревали о таком. — Чарли? Все обернулись на вход, где стояла Джинни с мокрыми от слёз глазами. — Как ты мог? — Святой Мерлин, когда она уже отстанет? — Гарри тяжело вздохнул. — Иди маме расскажи, — предложил Чарли, а Джинни рванула прочь. — Видимо, за нами следила. Может и хорошо, что она поняла, какого Уизли ты предпочитаешь. — Чарли, — засмеялся Гарри, — я предпочитаю секс, а не внешность. — Кому ты чешешь, — обиделся Чарли, улыбаясь. — Я поэтому поводу и хотел с тобой поговорить. Я понял, чем Нотт лучше меня. И этот разговор я хочу оставить между нами. Я остепенился и тебе пора, Гарри. — Напомни, насколько ты от меня старше? — Гарри, — обижался Чарли, поднимаясь. — Прогуляемся. Это не обсуждается. Поттер закатил глаза, но перечить не стал. Его сегодня и так сначала Паркинсон заставил пожалеть о своём существовании, а теперь бывший любовник хочет поучить уму разуму. — Что ты хотел мне сказать? Не вижу смысла в разговоре, — честно заявил Гарри, обороняясь от нападок, которых не было. — У тебя есть типаж. Тёмные волосы, пухлые губы, острые скулы. — Ты рыжий. — У меня светлая кожа и лицо подходит под твоей типаж, а вот Нотт — смуглый. Ты ищешь свой идеал, который разбил тебе сердце. Ты ищешь Реддла. Гарри затормозил, в ужасе глядя на Чарли, который ни в чём его не обвинял. — Я читал твою книгу, Гарри. Ты описывал его как божество. И ты хочешь найти его, оттого прицепился к Паркинсону. Хочешь помочь мальчику не стать тем, кем стал Реддл. Но ты себя сейчас ведёшь как Дамблдор. Не делай так. Том очень красивый ребёнок. Красивее Реддла? — Допустим. Но это ребёнок. — Именно. Хотелось бы, чтобы и ты это понял. Если не хочешь делиться этим студентом, то не становись его врагом. Хочешь дружбы — дружи. Но, Гарри, пора отпустить Реддла. Ты всегда будешь находить свой типаж, но этот типаж не сам Том Реддл, пойми. Не Реддл привил тебе желание любить тёмные волосы, пухлые губы, острые скулы и светлую кожу. Мой совет — забудь. Отпусти. Любовь тебя сама найдёт. Она будет выглядеть иначе. И ты позволишь себе любить, а не брать. Том Реддл мёртв, Гарри, а твой вкус живой. Хватит делать больно. — Я не делаю больно. Это свободные отношения. — Ты делаешь больно себе. Том Реддл оказался скотиной, а ты заслужил на ответные чувства. Ты поверил и тебя попытались убить. Он мёртв, Гарри. Ты всегда засматривался на красивых парней и мужчин не потому, что призрак Тома Реддла тебя преследует, а потому что у тебя есть вкус. Гарри глядел в него, анализируя сказанное другом. — Ты правда влюбился в Акиру? — Да. Да, Гарри, — улыбался Чарли. — Мне нравится его ум, его жажда жизни, его смех, его взгляд, его тепло. Мне в нём нравится всё, я не ищу в нём свой типаж. Я люблю человека за то, какой он. Чарли оставил Гарри стоять на улице одного. Начинало темнеть, но Гарри впервые видел свет там, где давно его похоронил. Том Паркинсон обычный ребёнок, который ничем не похож на Реддла. Он талантливый и красивый, отчего у него будет много поклонников и поклонниц, но это же хорошо! А Гарри клеймо на нём поставил. И на себе. Чарли был во всём прав. Гарри искал внешность Реддла, чтобы сделать больно, как сделали ему. Нотта пора тоже отпустить. Он прислал приглашение на церемонию, но Гарри не пойдёт. Он даст иной ответ. У Гарри был типаж, но делать из-за этого больно другим парням было дико. Будто это Гарри вселенское зло. Снейп отыгрывался на детях, Волдеморт кошмарил страну, а Гарри издевается над любовниками. Браво! Вырос копией отца, который тоже кошмарил ребёнка. Как и Дамблдор. Гарри вошёл в «Сладкое королевство» и забрал пирог с патокой и муссовый торт. Том Паркинсон просто ребёнок, ищущий ответов, на которые никто не может дать ответ, ведь он все вопросы держит в себе. Гарри обязан помочь ему.***
Том не пошёл на ужин. Не хотелось есть. Не хотелось сидеть за одним столом с профессором и видеть в его глазах настороженность. Том проснулся рано и сразу заметил конверт на тумбочке. Гарри Поттер звал его в гостиную. Том удивлённо протёр глаза и в пижаме зелёного цвета вышел босой. На столике стояли пирог и торт, а под ёлкой подарки. — Тедди попросил вчера вызвать Андромеду и отправился домой. Хочет помириться со Скорпиусом. А я вчера поговорил с другом, и он пристыдил меня. Прости меня, Том. Я ищу врагов там, где их нет, и несу обиду из мира мёртвых в мир живых. Видимо, я травмированный по всем пунктам нормальности. Том прыснул, а после заметил красного цвета подарок в руках Гарри. — Я предлагаю дружбу. И покровительство в твоих начинаниях. — Покровительство? Том сразу понял, что в руках Гарри книга. Он подошёл к нему, взял подарок в руки и развернул обёртку. Книга об анимагии из библиотеки Блэков, датированная 1651-м годом. Издана неким Л.О. Блэком. — Спасибо, — Том обнял Гарри, и тот выдохнул, обняв в ответ. — Это значит я могу официально обучаться анимагии? — Да, только завтра прибудут из Министерства, чтобы проверить тебя на менталистику. Ты получишь признание, если окажешься и правда талантливым. Они продиагностируют твоё ядро. Если оно слабое, то анимагию ты будешь учить курса с четвёртого. Я имею виду практику. — Хорошо. Я согласен. — Завтрак? — Не откажусь. Том и Гарри вместе сели за столик, чтобы обсудить дальнейшие планы на изучение анимагии. Да и была Минерва рада, что в школе появится ещё один талантливый анимаг. Этот дар не каждому по силам. Гермиона явилась с комиссией на другой день после завтрака, и они продиагностировали ядро ребёнка в Большом зале. — Ну? — спросила Минерва Гермиону, которой тоже было интересно. — Ядро сильнее и мощнее нежели у любого ребёнка. Я бы сказала, что ядро имеет силу столетнего волшебника. Огромнейшая мощь. Это редкость, такие ядра. — Столетнего, говоришь? — нахмурился Гарри, глядя, как Том радостно сияет от признания. — Талант, — радовалась Минерва, отходя от двух друзей. — Гермиона. — Я знаю, что ты думаешь. Я сама так подумала. Но его тело было уничтожено. Его сожгли, Гарри. Крестражи мертвы. Ни один из них не мог бы вернуться обратно. Успокойся. Дамблдор с детства был сильным волшебником, как и ты. Как и ещё два Тёмных Лорда. Но вы с Дамблдором выбрали светлый путь. — Ага, только вначале покойный директор хотел поработить и подчинить мир волшебников. Если бы не смерть сестры, то и не очнулся бы, — напомнил Гарри. — Но ты всегда был на стороне света. И Том очень светлый мальчик. И могущественный. Позволь ему развиваться. Стань его лучшим другом. Не наставником, а другом. Гермиона забрала своих людей, а Минерва пошла проводить Министра Магии. Лицо Тома из радостного мгновенно стали хмурым. — Столетнее ядро? — удивился мальчик. — Ты силён. — Да, но… Том вспомнил свои сны. И время снов. Он мог поклясться, что видел войну. Маггловскую. — Мои сны, профессор… Они… Им где-то столько же лет. Гарри подошёл к слизеринцу, глядя в его тёмно-синие глаза, видя в них бездну океана. У ребёнка был секрет. — Так может начни рисовать? Избавься от них. Ты просто очень могущественный волшебник. И однажды покажешь себя. — Пойти после школы в Министерство? Нет! Я туда не хочу. Я хочу свободы. Гарри аж выдохнул. Том и правда не был похож на Реддла. Какой бы не была причина такого могущественного ядра, Гарри помнил, что и сам был полукровкой, как Дамблдор и Волдеморт. Возможно, Джеймс тоже был сильнее, нежели думает Гарри. А Гримм Сириуса чего стоит. Великих волшебников много, но нужно уметь вовремя увидеть талант и помочь проявиться. Снейп был великим зельеваром, создателем смертоносного заклинания и легилиментом. Со школы. Но этого никто не видел. А у Тома есть Гарри. — Давай я расскажу тебе о неком Северусе Снейпе. Уверен, после этого ты не будешь думать, что твоё ядро какое-то не такое. Том искренне улыбнулся. Он сам в себя не верил, а профессор поверил и докажет, что Том обычный ребёнок. Не только себе, но и Тому. А с кошмарами и правда нужно научиться работать. Если они достанут Тома, то закажет мольберты и научится рисовать. Талантливый человек талантлив во всём.