Том... Паркинсон?

NC-17
Завершён
300
12
автор
Размер:
278 страниц, 86 857 слов, 26 частей
Метки:
AU Underage Анимагия Борьба за отношения Великолепный мерзавец Воспоминания Гарри Поттер и Драко Малфой — друзья Дары Смерти Дружба Искушение Кошмары Магические учебные заведения Магический брак Малфоигуд Неозвученные чувства Неравные отношения ООС Одержимость От врагов к возлюбленным От друзей к возлюбленным Отклонения от канона Отношения втайне Переселение душ ПостХог Потеря памяти Преподаватель/Обучающийся Признания в любви Проблемы доверия Проклятия Психологическое насилие Развитие отношений Разница в возрасте Реинкарнация Рейтинг за лексику Рейтинг за секс Романтика Сложные отношения Сновидения Соблазнение / Ухаживания Тайна происхождения Универсалы Упоминания алкоголя Упоминания изнасилования Упоминания инцеста Ухудшение отношений Флирт Хобби Художники Язык животных Спойлеры ...
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
300 Нравится 272 Отзывы 137 В сборник

Часть 23. Наблюдатель

Настройки
Разумеется Драко поднял все записи Мунго, ища о беременности Беллатрикс, но ничего не нашёл, а Лестрейнджи в Азкабане отказались даже слушать авроров. Сама Дельфини Каркарова сообщила, что пришла на эту должность буквально на пару лет. Ей было интересно узнать Хогвартс. Минерва помнила, как выглядит Белла, и сходство на лицо. Капитальное. Первое сентября прошло спокойно за исключением поведения Невилла. Тот буквально буравил дырку в новой профессорше. — Что скажешь? — спросил Невилл, наливая Гарри вино, ведь в этом году они отмечают его у Лонгботтома. — Полный голяк. — Но мы же оба видим, чья она копия? — Да. Не беспокойся, мы узнаем, почему она сюда явилась. Гарри чувствовал, что причина более глубокая, чем кажется. Возвращаясь к себе в комнаты, Гарри показалось, что за ним следят. Обернувшись, никого не увидел. Том бы не стал играть под мантией с ним. Пауков видно не было. — Незарегистрированный анимаг? — улыбнулся Гарри в пустоту. — Хорошо. Гарри не произносил пароля вслух, а только коснулся двери палочкой, вошёл и тут же закрыл. Нужно поговорить с Томом. Тот отличный легилимент, вычислит личину. Но если у взрослых свои проблемы, то проблемы Слизерина оказались не менее печальными. Тедди и Скорпиус постоянно проводили вместе время, позабыв о квиддиче, ведь Люпин последний год в школе. Оба забили на тренировку, а в случае Слизерина, то Скорпиус — капитан, и нужно было отобрать двоих охотников. — Ну и что нам с ним делать? — шипел Монтескью. — Том? — А почему я? — Ты лучший. — Да, но после Скорпиуса капитаном станешь ты, — Генри сразу улыбнулся. — Так что ищи двоих охотников. — Возьмите нас обратно, — к ребятам подошли Эван Розье и Эдриан Пьюси из седьмого курса. — Пожалуйста, — причём говорили оба в один голос. — Я не против, — заявил Том, видя вопросительные взгляды Харперов и Монтескью. — Бросите нас — кожу спущу. Первая игра с Рейвенкло тридцатого числа. Мы играем вторыми, за неделю до нас Гриффиндор против Хаффлпаффа. Чувствую, и мы, и барсуки проиграем. — Слушай, ты же знаешь, где они? — спросил Эдриан Пьюси. — Поговори с ними. — А лучше с деканом, — улыбнулся Розье, отчего Том недовольно посмотрел на Эвана. — Я рад, что у вас всё обоюдно, что вы друг друга ждёте, но пойди к нему как к декану. — Хочешь, я пойду с тобой? — предложила Омелия Слизнорт. — Как двое старост? — Да, спасибо, — ответил Том, поднимаясь с дивана. До отбоя ещё полчаса, а они оба старосты, так что можно и сейчас пойти. — Я увижу покои профессора! — радовалась Слизнорт. — Для фанфиков? Ты что там строчишь? — спросила Ева Пьюси. — Я создаю новую формулу. Я иду в зельевары, между прочим. Омелия закрыла блокнот, взяла в руки и последовала за Томом. Прошло уже две недели учёбы, а Том и Гарри ни разу нигде не были замечены наедине, что всех беспокоило. Том знал пароль, но пока не наведывался, оттого постучал. Гарри только пришёл, всё ещё был одет по форме, а открыв дверь, удивился обоим старостам. При этом Тому показалось, что на него смотрят, и он повёл недовольно плечами, однако головы не обернул. — Профессор, у нас беда с Малфоем, — заявила Омелия. — Он пострадал? — Гарри уже хотел рвануть, но Том остановил его, упёршись рукой в его грудь. — Хуже. Он ни разу не провёл тренировку квиддича. Более того, двух охотников только что выбрал Генри Монтескью, — заявил Паркинсон. — Заходите, — Гарри удивился такому поведению Скорпиуса. Том пропустил даму вперёд, закрыл за собой дверь, и только потом уставился на неё нечитаемым взглядом. — Том? — Гарри понял, что ему не привиделся анимаг или невидимка. — Поговорим об этом наедине, — предложил Том. — Завтра после завтрака. — Я никому не скажу, мне же интересно, — заявила Омелия. — Слушай, ты, как будущий зельевар, можешь сварить зелье, которое поймает невидимку? — спросил Том. — Тут кто-то прячется? — Уже две недели, — произнёс Гарри. — Будто за мной следят у моей же двери. И на карте не отображается. — Ну такого нет, зато если это анимаг, то зелье не даст ему обращаться, а он будет думать, что обращается. Типа дурмана. Но качественного. Варить месяц. Действует трое суток. — Долго, но вари. Ингредиенты достану. — Можешь варить в нашей спальне, если оно не воняет, — произнёс Том. — Даже запаха нет. Договорились. Будем ловить Каркарову? Уже все говорят, что она вылитая Беллатрикс, — радовалась Омелия. — Но сейчас Скорпиус. — Да, профессор, они с Тедди не отлипают друг от друга. Скорпиус за две недели ни разу не ночевал в спальне. Ни разу! — злился Том. — Ни разу не провёл тренировку. Я уже понял, что минус Кубок по квиддичу, но давайте хоть Кубок школы сохраним. — Вот как, — Гарри опёрся ягодицами о стол и сложил руки на груди. — Хорошо, я поговорю со Скорпиусом. И с Тедди. Малфоя и сейчас нет на факультете? Гарри достал карту Мародёров из стола, а Омелия пискнула от счастья, видя эту легендарную вещицу. Гарри произнёс пароль и тут же нашёл две сплетённые фигуры на карте. — Я вас услышал. Ещё что-то? — Нет, — улыбнулась Омелия, а сама считывала настроение профессора и Паркинсона, которые взглядов друг от друга не могли отвести. — Профессор Лонгботтом сказал, что ты фанфики пишешь, — вдруг вспомнил Гарри. — Не я, а Винда Розье, для начала, — Том удивлённо вскинул брови. — А я создаю новую формулу для оборотней, чтобы их разум оставался при них во время полнолуния. Увы, эту идею никто не поддержал, даже Гораций Слизнорт, старый кретин, — злилась девушка. — И ты застряла? Я скажу директору, тебе выделят лабораторию, но зелье для анимага вари у Тома в спальне. — Спасибо, профессор! Я навеки ваш человек. — На это и рассчитываю, — честно ответил Гарри. — Только с зельями будь осторожна, а то детей не получится. — И не планирую. Я люблю науку. — Так, что там Винда Розье? — спросил Гарри. — А, она хочет стать писательницей гей-романов. Пьюси и Розье так достали родителей, что те провели друг между другом этим летом помолвки. Ева теперь невеста Эвана, а Винда — Эдриана. Гарри прыснул. Вот тебе и тихони. Родню взбесили. Том понял, почему парни решили играть в команде — доказать родителям, что на них можно положиться. — Я зайду на факультет завтра после ужина. Передайте шестому и седьмому курсу. А ещё пятому. У них тоже экзамены. Омелия, напиши, что нужно тебе для зелья, — девушка быстро написала всё, что входит в состав. — Мы пойдём, — произнесла Омелия, открывая дверь и выходя из покоив. Том подмигнул Гарри и тоже вышел в коридор, а после прошёл мимо той магии, которая так хорошо чувствовалась. Он всмотрелся в темноту, а Омелия заметила, куда тот смотрит. — А если это не она? — спросила Слизнорт, войдя на факультет. — Она. Так, передайте от пятого по седьмой курс, что завтра после ужина зайдёт декан. И попробуйте не явиться. — Ты это своему дружку скажи. Малфою, — улыбнулась Винда, а Том вырвал из её рук блокнот. — Отдай! — Ты пишешь обо мне и профессоре? О Скорпиусе и Теде? Ты охренела? Это я отдам декану. А лучше директору! — Нет! — запищала от страха Винда. Том забрал блокнот с собой, а Винду ни брат, ни жених не рискнули спасать от гнева Паркинсона. Проходя мимо Евы, Том остановился в посмотрел на Пьюси, которая сглотнула от страха. — Я… Не пишу… Том кивнул и пошёл к себе. Чем старше становится не только он, а и слизеринцы, с которыми он тут почти с самого начала, тем сложнее.

***

Скорпиус сел возле Тома на завтраке, и принялся быстро кушать. Он был довольным и с засосом на шее. — Сегодня после ужина придёт декан. Требует присутствия всех. А ещё у нас новые охотники Эдриан и Эван, — Скорпиус подавился огурцом. — Чего? — На факультете надо появляться и свои полномочия исполнять. Тед никуда не денется. Вы же собирались пожениться после твоего выпускного, так какого вы ведёте себя, как кролики в период спаривания? Том бахнул рукой по столу, встал и ушёл. Малфой осторожно повернул голову к Поттеру, и тот кивнул ему, говоря, что Скорпиус попал. — Он и на меня накричал за фанфики о тебе с Тедом, и о нём с профессором. Наверное, ему обидно, что придётся ждать два года, — улыбнулась Винда. — Ты пишешь обо мне и Теде? Дай почитать, — улыбнулся Скорпиус. — Том забрал дневник, — вздохнула девушка. — Приказал вести себя тихо. Дневник отдаст декану. — Обидно, — вздохнул Малфой. — А какие там были позы? Винда улыбнулась и решила рассказать Скорпиусу, а тот заявил, что о некоторых и не ведал. — Правду сказал Паркинсон — ты отвратительно себя ведёшь, Малфой. Винда, — рявкнул Эван, заставляя сестру умолкнуть. — Поговаривают, что Малфои умнеют и берут ответственность, когда появляются дети, — произнёс Эдриан. — Это сказал тот, кого ещё летом собственный отец помолвил, потому что вы, все четверо, ведёте себя, как дети? — припомнил Малфой. — По сути, мы дети, у которых нет выбора, — вздохнул Эван. — Но детей мы точно заводить в восемнадцать не собираемся. Астория тебя родила прямо на седьмом курсе, верно? Если бы не Поттер, даже на экзамены бы её не допустили. — Ты сейчас оскорбил мою мать? — рыкнул Скорпиус. — Ты хоть видел, какая между моими родителями любовь? Скорпиус залез на стол и повалил на пол Эвана Розье. Началась огромная драка. Малфой сидел на юноше и бил кулаками, а Эдриан и Монтескью пытались оттащить. — Скорпиус! — сила оборотня в жилах Люпина сыграла роль. Только Тед сумел оттащить Малфоя, и то тот не мог остановиться. — Да вы издеваетесь? — закричала Минерва, которую никто не слышал до этого, пока она не подошла. — Мистер Малфой! — Если бы ваших родителей обзывали, то вы бы тоже не сдержались! — Это низко, — согласился Гарри, — но ты себя за две недели видел вообще? Так, чтобы сегодня после ужина весь факультет меня ждал! Ни в какие ворота поведение! Профессор Стебль с тобой проведёт беседу, — Тедди виновато опустил глаза. — Ты староста школы! Позавчера я видел тебя на карте. Тедди и Скорпиус переглянулись, ведь решили потрахаться прямо у окна в коридоре среди ночи. — У тебя выпускной, Тедди! Ты чем собираешься заниматься? У тебя каждые полгода новые увлечения! Я не против! Но хотя бы Хогвартс закончи, — Гарри подошёл к крестнику и прошептал на ухо: — а потом вместо поиска себя не вылезай из спальни Малфой-мэнора! Люпину стало стыдно, ведь он и правда показывал дурной пример. — Твоему отцу я написал утром. Драко явится вечером. Скорпиус застонал, понимая, что от отца он получит по ушам. Буквально. У Драко даже нормального выпускного не было, а Скорпиус ради секса ставит крест на карьере. Даже чтобы стать наследником, нужны мозги. — Всем разойтись. Мистер Розье, сходите с Больничное крыло, — приказал Гарри. Луи и Доминик переглянулись и хихикнули, наслаждаясь позором Люпина и Малфоя. Завидовали им, но их сестра теперь в Азкабане, позлорадствовать можно.

***

Весь день Скорпиус ходил обиженный, но сидел возле Тома покорно, а после ужина весь факультет ждал декана. Гарри ворвался выхрем. Том же держал в руках дневник Винды и собирался его отдать. — Мисс Слизнорт, это вам, — Гарри протянул небольшой ящик, и девушка радостно забрала его. Гарри не явился на обед, а сам аппарировал в Косой переулок и купил всё необходимое. — Благодарю. Том, я оставлю у тебя? Том кивнул, а Скорпиус удивился, что в их спальне будут варить зелье. Видимо, и правда пропустил многое. — Итак, что это такое? — Карта Мародёров? — понял Монтескью. — Да. Видимо, многие считают себя невидимками? Я больше не буду закрывать глаза. Буду входить в самые пикантные моменты. Первый и второй курс, я лично запечатал Запретную секцию. Ещё раз увижу вас после отбоя у её двери, до конца года будете мыть полы замка, — дети опустили глаза. — Вы свободны, — первые два курса быстро убежали. — Третий и четвёртый курс, какого лешего после отбоя лазите у Чёрного озера? Ещё раз увижу, лично русалкам отдам. Вон! — те тоже быстро убежали, но Харперы и Монтескью остались, как члены квиддичной команды. — Пятый курс, ни разу не видел в библиотеке. Вы С.О.В. сдавать собираетесь? На занятиях пассивны. Оценки ниже «У»! Это что такое? Мне родителям писать? — Нет, мы… — Драко вошёл очень вовремя, ведь пятый курс обещал исправиться. — Мы начнём учиться. — Хорошо. Вон! А теперь шестой и седьмой курсы. Что у вас вообще происходит? Так, Розье и Пьюси остаются. Оба! Малфой. И Паркинсон. Омелия, можешь идти. — Спасибо, — девушка убежала варить зелье, а Драко недовольно покосился на сына. — Профессор, это пишет Винда Розье. Вчера изъял, — Том протянул дневник, а Гарри открыл и тут же закрыл, видя свои с Томом имена. — Там ещё и Скорпиус и Тедом. — Мисс Розье, — рявкнул Гарри, бросая блокнот в горящий камин, — у вас ни чести, ни совести? Будете мыть полы до декабря! — девушка виновато опустила голову. — Мистер Розье! А как у вас язык повернулся оскорблять родителей мистера Малфоя? — Какая семья, — протянул Драко. — Браво воспитанию Феликса. Точнее, его отсутствию. Он занимался драконами, а не сыном, вот у него внуки идиоты. — Тоже мыть полы, — приказал Гарри. Скорпиус улыбнулся. — Ты тоже, — заявил Драко, и Скорпиус виновато опустил глаза. — Ты чем занимаешься? Поговорим, когда все уйдут, — Скорпиуса эта перспектива не устраивала. — Так, Скорпиус, ты капитан или не капитан? Генри за тебя выбрал новых охотников. Он твой заместитель теперь, — приказал Гарри. — Я капитан. — Хорошо. У вас через шесть недель первая игра. Начинай тренироваться. С Пьюси проблем нет? — Нет, — начал Том, ведь на момент драки покинул Большой зал. — Это Эдриан спровоцировал драку, — заявил Монтескью. — Он первым сказал, что Малфои становятся ответственными, когда появляются дети. — О, — вырвалось у Гарри. — Полы. — Понял, — виновато прошептал Пьюси. — Я молчала, — заявила Ева Пьюси. — Я выращиваю цветочки. Дома. И развожу бабочек. Всё. — Меня устраивает, — ответил Гарри. — Поскольку вас много, а смотритель один, как и я, то будете работать все вместе. И никаких драк! Ни словестных, ни физических. Запомнили? — Да, — ответили все хором. — Скорпиус, за мной, — Драко пошёл к выходу, и сыну пришлось идти за отцом, чтобы слушать наставления. Том был доволен всем. Когда Гарри отпустил слизеринцев, то Том шёл последним. Он остановился возле Гарри, а после грустно вздохнул. — Профессор. — Иди, Том. Не сейчас. Том кивнул, надеясь, что вскоре сумеет приходить к профессору без боязни, что их застукают. Омелия обещала до игры поймать засранца. Том пришёл из душа, когда Скорпиус только вернулся от отца. Драко хорошо отчитал сына. — Получил? — хихикнул Том. — Да. Я понял, что веду себя неправильно. Гарри сказал, что приказал эльфу уничтожить комнату, — Том прыснул, но был солидарен с Поттером. — Слушай, а можно Тедди будет иногда здесь ночевать? — Извини? — удивился Том. — Мы тут зелье варим. За профессором кто-то следит. Скорпиус тяжело вздохнул, понимая, что его наказывают за то, что он болт на всё забил. — Можно, когда я провожу ночи в мастерской, рисуя. Я буду предупреждать. — Спасибо. Ты лучший, — Скорпиус обнял Тома, а тот улыбнулся и только. — О, какие страсти, — заявила вошедшая Омелия, добавляя что-то в котёл. — А разве девушки могут заходить в комнаты мальчиков? — удивился Скорпиус. — Разве теперь не новые чары? — Я староста. Малфой не подозревал, что у старост доступ до всего. Даже Тедди этого не знает.

***

Омелия весь месяц варила зелье, пока команда готовилась к игре. — Готово, но его нужно незаметно подлить. Я сварила шесть порций. На всякий случай, — говорила девушка, передавая флаконы Тому. — Отдай незаметно один профессору перед завтраком, — попросил Том. — А я проверю Уизли. Тому казалось, что Луи и Доминик могли быть не такими белыми и пушистыми, как их волосы. Благодаря мантии невидимости, Том подлил в стаканы зелье. Он специально пришёл попозже под мантией, тихо подошёл и провернул своё, а уже после зашёл в зал. Гарри улыбнулся ему, ведь Омелия ему всё поведала. Теперь осталось подождать ночи. Самое интересное, что карта не видела того, кто прятался. Наверное, наблюдатель надевал какой-то артефакт, чтобы Гарри не видел. Но даже когда Гарри почувствовал снова взгляд во тьме, то там никого не было. Он осветил всё пространство — никого. Том тоже подошёл к стене и стал всматриваться. — Как думаете, мы что-то упускаем? — спросил Том. — Думаю, да. Гарри начал ощупывать стену руками и между камнями нащупал маленький камушек. Том подсветил ближе Люмосом, а Гарри достал оттуда миниатюрную камеру видеонаблюдения. — Интересно, — улыбнулся Гарри. — Я тебя найду, тварь, — Гарри уничтожил камеру и проверил на их наличие всё пространство. — Камера работала магически, но она маггловская. Гениально, — произнёс Том. — И не чистокровно. — Омелия сказала, что ты подозреваешь Уизли? — Том кивнул. — Проверь их. Только время потеряли, — злился Поттер. Том не удержался и поцеловал Гарри, пока тот был уязвимым. Он соскучился по этим прекрасным губам. А Гарри и себе не стал отказывать в желанном, позволяя прижать его к той самой стене. — Том, мы в коридоре, — Гарри тяжело дышал, шепча, когда Том целовал его шею, расстёгивая рубашку, касаясь пальцами шрамов. — Знаю. И знаю, что наши моют неподалёку полы. Будь потише. Гарри не успел ничего ответить, когда Том приспустил его брюки и вобрал вставшую плоть в рот. Гарри укусил кулак, наслаждаясь губами и языком Тома, а ещё его наглыми пальцами, кружащими вокруг его колечка мышц. Но Гарри нравилось. — Сними, — попросил Гарри, а Том тут же разул Гарри, стащил одну штанину, чтобы Гарри мог шире расставить ноги. Тому нравилось, что Гарри подчинялся ему, соглашаясь с его шалостью. У Гарри был очень вкусный член, оттого Том с упоением облизывал его, смакуя смазку, пока его палец нагло проник в невинное отверстие. Гарри кусал губы, стараясь вести себя тихо, но не получалось. Дыхание было сбитым, а ослушаться Тома он не мог. Вообще не знал как. Язык Тома опускался к яичкам, пальцы играли с крайней плотью. Язык поднимался вверх по чувствительной уздечке, а после губы накрывали головку члена. — Том! — глухо прошептал Гарри, когда палец коснулся заветного бугорка. Том сразу понял это и его правая рука начала двигаться быстрее внутри Гарри. Тот расставил ноги ещё шире, двигая тазом. Том насаживался на член быстро, понимая, что Гарри близок к извержению, что и произошло. Том старался проглотить всё семя, но его было слишком много. Он чувствовал, как сперма потекла по подбородку, но не отлынивал. Гарри била дрожь, он стоял полуголый с расстёгнутой рубашкой, без одной туфли. Они стояли в тёмной нише, но факел освещал им их лица. Том поднялся на ноги и поцеловал Гарри, который с удовольствием ответил ему, слизывая своё извержение с подбородка и губ Паркинсона. — Ты такой отзывчивый, — Том гладил грудь Гарри, позволяя себе наглеть. — Такой… мой, — шептал Том, чей член изнывал от желания излиться. — Встань на колени. Гарри повиновался, приоткрыв рот, пока Том освобождал свой член. Он провёл по длине буквально пару раз, изобильно кончая на лицо Гарри, а что попало в рот, Поттер проглотил. — Идеальная картина. Гарри смутился, но так и стоял на коленях, смотря снизу вверх, ожидая разрешения встать. Том смотрел на покорного Гарри Поттера. Смотрел и хотел. — Хочу тебя, — прошептал Том. — Но мы же условились. И я нарушил условие, — Гарри молчал, не перебивая. — Ты жалеешь? — Нет. Гарри не врал. Он смотрел на своего божественного демона с небывалой нежностью. — Иди к себе, пока тебя не увидели в ненадлежащем виде, — произнёс Том, выходя на свет и быстро покидая Гарри, пока не взял его у этой стены. Гарри сидел довольный, провожая Тома взглядом. Ему понравилось то, что Паркинсон с ним вытворял. Очень понравилось. И он готов повторить.
300 Нравится 272 Отзывы 137 В сборник
Отзывы (14)