***
Сакура проснулась не сразу. Сначала пришло ощущение тяжести — в теле, в голове, в груди. И только потом она открыла глаза. Несколько секунд она просто лежала, не двигаясь, а затем медленно села и посмотрела на своё отражение в зеркале. Сакура Харуно долго не отводила взгляд. Вчерашний день всплыл в памяти слишком резко. Слова, приказ, родители… и он. Какаши Хатаке. Стоило только вспомнить его, как внутри снова неприятно сжалось. Вчера, после его ухода, она снова расплакалась. Тихо, почти беззвучно, но так, будто внутри что-то окончательно ломалось. Чувства никуда не исчезли. Они не ослабли. Наоборот — словно ждали момента, чтобы вырваться наружу. Ей хотелось подойти к нему. Обнять. Почувствовать его рядом, как раньше. Хотелось закрыть глаза и сделать вид, что ничего не изменилось. Что они всё ещё могут просто уйти — куда угодно, лишь бы вместе. Но Сакура медленно закрыла глаза и глубоко вдохнула. Это невозможно. Прошлое остаётся в прошлом. Она понимала это слишком хорошо. Сбежать из деревни — не вариант. Её найдут за считанные минуты. Да и подставлять Цунаде она не могла. Старейшины не прощают таких вещей. Если она исчезнет — последствия будут не только для неё. Сакура тяжело вздохнула и поднялась с места. Она снова посмотрела в зеркало. Лицо уже не было таким опухшим, как вчера. Следы слёз почти исчезли, осталась только лёгкая усталость в глазах. Она выглядела нормально. Слишком нормально для того, что происходило внутри. Сакура отвернулась и вышла из комнаты. На кухне было тихо. Она подошла к холодильнику, открыла его, но почти сразу поняла — аппетита нет. Совсем. — Сакура? Голос Мебуки Харуно прозвучал неожиданно. Она уже стояла у входа на кухню, наблюдая за дочерью. — Если ты голодна, на плите есть суп. Твой любимый, с креветками. Сакура даже не обернулась. — Я не голодна, — устало ответила она и закрыла холодильник. Мебуки нахмурилась и подошла ближе. — Сегодня вечером мы идём в дом Учиха, — спокойно сказала она. — Нужно обсудить детали свадьбы. И… ты познакомишься с женихом. Сакура резко повернулась. — Я никуда не пойду. — Не спорь со мной, — сразу отрезала Мебуки. — У меня ночёвка с Ино, — быстро сказала Сакура. — Я занята. — Ночёвку устроишь завтра, — голос Мебуки стал жёстче. — Не выводи меня из себя, Сакура. Я сказала — ты пойдёшь. Значит, пойдёшь. Иди готовься. В комнате повисла тишина. Сакура несколько секунд смотрела на мать, затем медленно отвела взгляд. Спорить сейчас не было сил. Да и смысла… тоже. Она молча вышла из кухни. Поднявшись в свою комнату, она автоматически посмотрела на часы. Половина третьего. Сакура тихо вздохнула. Если вечером ей придётся идти туда… значит, нужно готовиться уже сейчас. Она закрыла дверь и прислонилась к ней спиной, на секунду закрыв глаза. В голове крутилась только одна мысль: Сегодня она встретится с Итачи Учиха.***
Сакура сидела, нервно глядя себе под ноги. Пальцы сжимались в складках платья, дыхание сбивалось, а внутри всё будто стягивалось тугим узлом. Рядом с ней спокойно ужинал Итачи Учиха — его движения были размеренными, точными, будто ничего вокруг не имело значения. Он ел так, словно это был обычный вечер, словно рядом не сидела девушка, которую собирались выдать за него замуж. Сама Сакура Харуно даже не притронулась к еде. Ложка так и осталась лежать рядом с миской. Изредка она поднимала взгляд, осторожно, почти незаметно, и смотрела на будущего мужа. Каждый раз, когда её глаза касались его силуэта, внутри становилось ещё холоднее. Мебуки Харуно и Микото Учиха оживлённо обсуждали свадьбу — детали, традиции, гостей, сроки. Их голоса звучали мягко, но уверенно, словно всё уже решено. — Думаю, церемонию лучше провести в саду, — сказала Микото с лёгкой улыбкой. — Там будет достаточно места, и это подчеркнёт статус обоих кланов. — Согласна, — кивнула Мебуки. — И стоит пригласить старейшин, чтобы всё прошло официально. Тем временем Фугаку Учиха и Кизаши Харуно сидели чуть поодаль, разговаривая о своих делах — политике, миссиях, положении деревни. Их разговор был спокойным, почти отстранённым, будто происходящее не касалось их лично. Сакура снова краем глаза посмотрела на Итачи и почувствовала себя неуютно. Он был в обычном кимоно клана Учиха, тёмном, строгом. Его длинные волосы были собраны в низкий хвост. Лицо оставалось таким же спокойным, почти безэмоциональным. «Неужели ему всё равно?..» — мелькнула мысль. Она не заметила, как всё это время Итачи наблюдал за ней. Его взгляд скользил едва заметно, почти незаметно для окружающих, но он улавливал каждое её движение, каждую смену выражения лица. Сакура резко почувствовала, что больше не может сидеть здесь. Она поднялась. Никто даже не посмотрел на неё. Словно её и не было. Она быстро направилась к выходу из комнаты и оказалась в длинном коридоре. Дом Учих был огромным — тёмные стены, аккуратные раздвижные двери, почти идеальная тишина. Сакура нахмурилась. — И где здесь вообще уборная… Она сделала несколько шагов вперёд, растерянно оглядываясь. — Прямо и налево. Там находится уборная. Мужской голос заставил её вздрогнуть. Она обернулась. Перед ней стоял Итачи. Неподвижный. Спокойный. Его тёмные глаза смотрели прямо на неё — тихо, но в этом взгляде было что-то тяжёлое, давящее. Сакура невольно сжалась. Этот шиноби внушал страх даже ей. Она быстро кивнула. — Спасибо… И поспешно ушла в указанном направлении. Когда она закончила и вышла обратно в коридор, сердце снова резко сжалось. Он стоял там же. Ждал. Итачи смотрел на неё всё тем же спокойным взглядом. Сакура уже во второй раз сжалась и хотела просто пройти мимо, но он остановил её. — Почему вы так не хотите этого брака? Она замерла. Несколько секунд тишины. — Вам лучше не знать этого, — тихо, но жёстко ответила она. — Лучше принять всё сразу, чем пытаться что-то изменить, — спокойно произнёс он. Сакура резко подняла взгляд. В глазах вспыхнула злость. — Да что вы говорите? Итачи не изменился в лице. — Почему вам просто не смириться с этой участью? Сакура сжала кулаки. — Потому что я не хочу быть одной из вас, — резко сказала она. — Мне не нравятся Учихи. И вы тоже мне не нравитесь. Казалось, даже воздух стал холоднее. — Я не обязан вам нравиться, — ответил он так же спокойно. — Но ваша неприязнь к клану понятна. Вы боитесь нас. Сакура усмехнулась, но в этой усмешке не было радости. — А вы? Вы тоже боитесь собственного клана, верно? Вот и смирились. На мгновение в его взгляде мелькнула тень. — Дело не в страхе. Я делаю то, что должно обезопасить Коноху. — И какое же «обеспечение» даёт наш брак? — резко спросила она. — Наследники, — коротко ответил он. — Ваши гены и мои уникальны. Деревне нужны сильные шиноби. Но причина не только в этом. Сакура резко вдохнула. — Никаких наследников не будет. — Если брак состоится, — без эмоций сказал он, — будут. Она вздрогнула. — Поймите, — добавил он, — мне тоже не нравится становиться вашим мужем. Эти слова ударили сильнее, чем она ожидала. Сакура опустила взгляд на секунду, но тут же снова посмотрела на него. — Хорошо, — холодно сказала она. — Пусть брак состоится. Но детей я вам не рожу. Запомните это. Она развернулась и быстро ушла. Вернувшись в гостиную, Сакура заметила, что родители уже собираются уходить. Мебуки Харуно вежливо улыбнулась. — Спасибо за тёплый приём. Нам было приятно обсудить все детали. Микото Учиха кивнула. — Мы тоже рады. Надеюсь, всё пройдёт так, как запланировано. Кизаши Харуно обратился к хозяину дома: — Благодарю за гостеприимство. Думаю, дальше всё пойдёт без затруднений. Фугаку Учиха спокойно ответил: — Мы сделаем всё необходимое. Этот союз важен для обеих сторон. — Тогда до встречи, — мягко сказала Мебуки. — До встречи, — ответила Микото. Сакура стояла чуть в стороне, молча наблюдая за этим обменом вежливостей. Всё было решено. И это пугало её больше всего.