—
Прошло два года с тех пор, как закончилась война. За это время Гарри так и не стал аврором. Он не сделал ничего, из того, что от него ожидали. Вместо этого он исчез из поля зрения общественности, погрузившись в то, что не требовало от него никаких усилий. Он работал – конечно, работал, что еще ему оставалось делать? – но без лишнего шума и пафоса. Он устроился на работу в отдел Магической Реконструкции и Ремонта, проводя дни за ремонтом, по кирпичику за раз. Он занимался всем – от корректировки древних чар, защищавших Министерство Магии, до восстановления магического равновесия, благодаря которому стоял Хогвартс. Иногда по работе он участвовал в специальных проектах, сотрудничая с департаментом Охраны Памятников Истории Министерства, реставрируя старинные усадьбы и исторические памятники. Это была тихая и непритязательная работа, которая не сопровождалась парадами или почестями. Это его вполне устраивало. После войны Гарри не ожидал услышать что-то от Нарциссы Малфой. Но однажды пришло письмо. Безупречный пергамент и всего одно слово: спасибо. На этом можно было и закончить, но Гарри решил ответить. Их переписка была нерегулярной и осторожной. За пару месяцев они обменялись всего несколькими письмами, написанными с той же формальностью, с какой два дипломата заключают перемирие и о котором ни один из них больше не заговаривает. Нарцисса никогда ни о чем его не просила, никогда не говорила о своем горе или стыде, только интересовалась его самочувствием. Они пересекались на мероприятиях Министерства, хотя она редко там бывала. Они обменивались вежливыми фразами, не более того. Однако в глубине души оба понимали, что на имени Малфоев все еще есть клеймо. Война оставила свой след, и никакое богатство или влияние не могли его стереть. Люциус Малфой умер вскоре после того, как его заключили в Азкабан. Кто-то говорил, что он умер по естественным причинам. Кто-то считал, что дело в его эго – он просто не мог жить дальше, лишившись власти и статуса. И... ну. Другие предполагали, что он нашел способ покончить с собой. Гарри никогда не спрашивал. Нарцисса никогда не говорила. Теперь, стоя над могилой ее сына, Гарри задавался вопросом, знала ли она. Видела ли она, что происходит. Видела ли она, как ее муж угасает в Азкабане, а потом как тоже самое происходит с ее сыном, только на этот раз без решеток и охранников, без приговора, кроме того, который Драко вынес себе сам. Гарри резко выдохнул, и холодный воздух обжег его легкие. Прошло два года после войны. Каким-то образом он всё равно опоздал.—
Он стоял на пороге поместья Малфоев – места, куда, как ему казалось, он никогда не вернется. Небо нависало над ним, грозя дождем, серые тучи набухли и предвещали беду. Перед ним возвышалось поместье с огромными железными дверями, закрытыми от всего мира, словно сам дом не желал никого впускать. Он выглядел так же, как и всегда: безупречный, холодный, неприступный. Гарри заметил, что живая изгородь разрослась. Плющ оплетал камень. Даже стражи казались спокойнее, не такими агрессивными. Гарри выдохнул и постучал. Через несколько мгновений двери распахнулись, и на пороге появилась Нарцисса Малфой. Она была ниже, чем помнил Гарри, и хрупкая, словно порыв ветра мог сбить ее с ног. Ее осанка по-прежнему была безупречной, спина прямой, голова высоко поднятой. Она всегда была элегантна и продолжала держаться с невозмутимым, смертоносным изяществом даже после войны, даже после того, как ее мужа забрали в Азкабан. Но это... Казалось, только это могло разрушить мраморный фасад ее самообладания, обнажив душу. Ее лицо казалось бледнее обычного, а губы были сжаты в какую-то гримасу, не похожую ни на хмурость, ни на улыбку. Она не плакала, конечно же, нет. Нарцисса Малфой не плакала. Ее горе выражалось в опущенных плечах. Она не слишком удивилась, увидев на пороге Гарри Поттера. — Мистер Поттер. — Нарцисса. Он протянул ей цветы. Лилии показались ему слишком... очевидными, а розы – слишком простыми. Вместо них он выбрал букет белых анемонов. Выражая искренность. Тихую печаль. Воспоминание, которое не имело к нему никакого отношения. — Однажды, в Хогвартсе, — сказал он более грубым голосом, чем собирался, — я видел, как Малфой их рисовал. Просто так, без причины, в уголке пергамента на уроке истории магии. — Он сглотнул. — Не думаю, что он вообще осознавал, что делает. Повисла тишина. Затем на лице Нарциссы что-то промелькнуло. Понимание. Она осторожно взяла цветы, проведя пальцами по лепесткам, и какое-то время просто стояла и смотрела на них. Наконец она отошла в сторону. — Заходи, Гарри.—
Полы по-прежнему блестели. Люстры по-прежнему сверкали. Домовые эльфы по-прежнему неустанно трудились, чтобы сохранить все безукоризненным, нетронутым и застывшим во времени. Однако Гарри по-прежнему ощущал отсутствие Драко. Драко жил здесь. Однажды. Он ходил по этим коридорам, жил в этих комнатах, сидел за этим самым столом. Странно было думать об этом в прошедшем времени, но это так и есть. Теперь вокруг была лишь тишина, которую он оставил позади. Это казалось неправильным. Это казалось несправедливым. Они сидели в дальней гостиной – той, которую не тронул Волдеморт. Домовые эльфы принесли ароматный и, казалось бы, изысканный чай, но Гарри почти не притронулся к нему. Он не был уверен, что сможет его проглотить. Напротив него, как всегда, сидела Нарцисса, выпрямив спину и положив руки на колени. Она старалась – Гарри это прекрасно понимал. Казалось, она старалась оставаться той непоколебимой женщиной, которой всегда была. Малфой, до мозга костей. Но... что ж, горе – жестокая штука. Оно отразилось во впадинах ее лица, в тенях под глазами, в неестественной неподвижности ее пальцев, сжимавших подол платья. Она пережила войну. Она потеряла мужа. Она выстояла. Ее горю не было предела. Драко был для нее всем – Гарри это знал. Это знали его друзья. Это знали все, кто был знаком с Малфоями. А теперь… Гарри читал статьи, в которых это называлось трагическим несчастным случаем, внезапной утратой. Но правда была другой, и Нарцисса Малфой не могла заставить себя взглянуть ей в лицо. Правда была подобна лезвию, которое может разрезать ее на куски. Так что никто не говорил об этом вслух. Даже в газетах. Какое-то время они оба молчали. Потом она, наконец, сказала: — Надо было увезти его отсюда. Она смотрела куда-то мимо него, мимо комнаты, мимо всего, словно пытаясь вспомнить тот самый момент, когда все рухнуло. Он не знал, что сказать. Да и что он мог сказать? Взгляд Нарциссы упал на белые анемоны, которые все еще лежали у нее на коленях. Она тихо выдохнула, ее голос звучал едва слышно. — Драко всегда был один. Гарри почувствовал укол сожаления, разочарования и беспомощности. Он никогда не умел утешать. Он не знал, как обращаться с чем-то столь хрупким. Поэтому он сделал единственное, что мог: остался.—
Чай давно остыл. Никто из них к нему не притронулся. Нарцисса сидела неподвижно, ее руки лежали на охапке цветов на коленях, пальцы рассеянно поглаживали мягкие лепестки, словно она могла заставить их значить что-то большее. Словно она могла заставить их что-то изменить. Гарри уже давно должен был уйти. Он отдал дань уважения, произнес добрые слова и сделал все, что мог, чтобы утешить ее. По сути, он сделал более чем достаточно. И все же он медлил. Он убеждал себя, что делает это ради Нарциссы. Как он мог бросить ее в этом пугающе тихом доме, окруженную напоминаниями обо всем, что она потеряла? Драко не хотел бы, чтобы она сейчас была одна. Это было самое меньшее, что он мог сделать. Но, сидя там, он не мог отделаться от ощущения, что остался ради себя, а не только ради Нарциссы. Почему он чувствовал непреодолимую потребность быть свидетелем ее горя? Это не его боль, не его утрата, о которой он скорбел. И все же он ощущал это – тупую боль в груди, чувство ответственности, которое он не мог объяснить. Все это не должно было иметь для него такого значения. Он должен был уйти, оставить Малфоев и их трагедии позади. Гарри медленно выдохнул и встал. Нарцисса не попыталась его остановить, когда он вышел из гостиной, миновал парадную лестницу и пошел по коридорам, которые тянулись бесконечно и вели в места, которых он никогда раньше не видел. Поместье было огромным и пустым. Он уже здесь бывал, но на этот раз все было по-другому. На этот раз поместье не казалось полем боя. Оно не казалось вражеской территорией. Оно казалось чертовым мавзолеем. Гарри шел, проводя пальцами по перилам. Он не знал, куда идет, но движение казалось ему легче, чем неподвижность, и он не мог больше ни секунды оставаться в этой комнате, где ее горе давило на него. Он остановился в конце коридора, нерешительно положив руку на дверной косяк. Комната Драко. Когда он толкнул дверь, ему показалось, что он вторгается в чье-то личное горе. Любопытство взяло верх. Дверь тихо скрипнула, открываясь. Комната словно застыла во времени, словно на ней запечатлелся идеальный момент из жизни Малфоя. Все вещи лежали на своих местах. В воздухе еще витал едва уловимый запах Малфоя. Он не знал, чего ожидал. Возможно, что-то, разрушенное горем, чьи-то руки, продирающиеся сквозь обломки утрат. Но нет, все было нетронутым, словно Драко просто вышел на минутку и вот-вот вернется. Гарри прошелся по комнате, разглядывая каждую мелочь, словно это могло как-то объяснить смерть Малфоя: перья, аккуратно разложенные на столе, стопка книг у кровати, поношенный свитер, брошенный на кресло. Это было странно. Гарри никогда не знал, какой была жизнь Драко Малфоя за пределами Хогвартса. Он никогда не представлял его себе в одиночестве, в какой-нибудь комнате, спрятанной в поместье, где он существовал бы вне соперничества и факультетских цветов. Но теперь он мог это представить. Он мог представить, как Драко сидит за столом и в глубокой задумчивости постукивает кончиком пера по пергаменту. Точно так же, как он делал на уроках. Он мог представить, как тот швыряет свитер на стул, раздраженно вздыхает из-за какой-то недоделанной работы, лежит в постели и смотрит в потолок глубокой ночью, не в силах уснуть. Он мог представить его. От этого становилось больно. За его спиной скрипнула половица. Гарри обернулся. В дверях стояла Нарцисса. Она не смотрела на Гарри, как будто вообще пришла сюда не за ним. Вместо этого она обвела взглядом комнату, словно в трансе. — Я ничего не трогала, — тихо сказала она. Гарри только посмотрел на нее и кивнул, потому что не знал, что еще можно сделать или сказать. Она прошла дальше, двигаясь так, словно боялась что-то потревожить, словно воздух здесь был священным. — Когда он был маленьким, он прятался под этим столом. Если ему было страшно. Если он злился. Если он думал, что его накажут. Его маленькие ботиночки выглядывали из-под стола, выдавая его укрытие, но... он все равно прятался. — Она перевела дыхание. Что-то промелькнуло на ее лице. — Когда он подрос, то перестал прятаться. Наверное, я подумала, что он стал сильнее. Гарри – хоть убей – не знал, что сказать. Возможно, говорить было просто нечего. И все же он безмолвно молил некую высшую силу, чтобы она подсказала ему идеальные слова для Нарциссы Малфой. Вместо этого он осторожно присел на край кровати, не сводя с нее глаз. Нарцисса помолчала, прежде чем опуститься в кресло, и крепче сжала в руках свитер Драко. Ее пальцы рассеянно скользнули по рукаву свитера. Она смотрела на стопку книг на прикроватной тумбочке, которые оставил Драко. Нетронутые, незаконченные. Гарри помнил, как сужались глаза Драко, когда он сосредотачивался, как хмурился его лоб. В Хогвартсе он всегда держал в руках книгу. Его друзья играли в "Взрывающиеся карты" или "Плюй-камни", но Драко, как в какой-то момент заметил Гарри, много времени проводил за чтением в библиотеке. Жаль, что эти книги никогда не будут дочитаны. Они так и будут лежать там, молчаливо осуждая всех, словно говоря: вам никогда не стать такими же образованными, как Драко Малфой. Как Малфой мог покинуть мир, где еще столько всего можно прочитать? — Он читал до поздней ночи, — пробормотала Нарцисса. — Когда он был совсем маленьким, я находила его под одеялом с волшебной палочкой в руках, когда он пытался дочитать очередную главу. — Пауза. — Люциусу это никогда не нравилось. В горле Гарри застрял неприятный комок, который он никак не мог проглотить. Это было почти невыносимо – та ясность, с которой он мог представить себе это: Драко, когда-то маленький, непокорный мальчик, тайно читающий сказки под одеялом. — Он… — Гарри помедлил. Он не собирался ничего говорить, вообще ничего не собирался спрашивать, но слова уже были у него на языке, жгли его горло. Нарцисса слегка наклонила голову, ожидая продолжения. — Он когда-нибудь говорил о… — Гарри выдохнул. — О том, что хочет уйти? Выражение лица Нарциссы оставалось непроницаемым, она смотрела на свитер и гладила его рукой. — Не в том смысле, в котором ты имеешь в виду. Гарри нахмурился еще сильнее. Губы Нарциссы приоткрылись, как будто она хотела уточнить, но, похоже, передумала. Вместо этого она медленно выдохнула. — Драко никогда не позволял мне увидеть его по-настоящему. — Мне жаль, — сказал Гарри, и его слова показались ему совершенно неуместными. — Мне тоже. — Ее глаза были похожи на осколки стекла. — Тебе не обязательно было приходить. Гарри едва заметно кивнул, молча признавая тщетность слов. Нарцисса долго изучала его, словно взвешивая что-то, оценивая внешность мальчика, который когда-то был врагом ее сына, а затем поджала губы. Когда она заговорила, в ее голосе снова зазвучала привычная элегантность. — Не хочешь остаться на ужин, Гарри?—
Ужин прошел в тишине. Гарри не возражал. Столовая была огромной, слишком большой для них двоих. Длинный полированный стол тянулся между ними, словно зияющая пустота. Домовые эльфы накрыли на двоих, но это было не важно, все равно казалось, что стол накрыт для призраков. Нарцисса ела маленькими, размеренными порциями. Гарри был не лучше. Он остался и молча ел, потому что это было самое меньшее, что он мог сделать для женщины, спасшей ему жизнь.—
Единственным звуком, нарушавшим тишину, был тихий звон столового серебра о фарфор. Гарри почти не притронулся к еде, а Нарцисса, несмотря на внешнюю невозмутимость, сделала всего несколько укусов и отложила вилку. Молчание затянулось, но оно не было неловким. Это было... общее понимание того, что слов недостаточно перед лицом такого невыносимого горя. Затем, не глядя на него, она заговорила. — Он оставил мне письмо. Рука Гарри замерла над бокалом. — Что он написал? — Почти ничего. Гарри нахмурился, ожидая продолжения. — Он сказал, что любит меня. — Пауза. — И чтобы я не грустила. Горький смешок застрял в горле Гарри, но он проглотил его. Не грусти. Как будто от горя можно было вежливо отказаться. Как будто это было приглашение, от которого она могла отказаться у самой двери. Если бы все было так просто, Малфой, подумал Гарри. Я обязательно передам горю свои сожаления, пусть оно придет в другой раз, когда я буду в более... приподнятом настроении. — Так не бывает, — пробормотал Гарри, в его голосе слышалась смесь печали и разочарования. Нарцисса едва слышно выдохнула. — Да. Но он попросил меня об этом, и я стараюсь. Гарри почувствовал, как что-то острое вонзилось ему в грудь. Она говорила искренне. Она старалась. Старалась быть такой, какой он ее просил. Старалась не винить его. Старалась не злиться на него за это. Старалась жить, когда ее сын умер. Мерлин. Гарри не знал, благородно это или жестоко. — Он написал что-нибудь еще? Нарцисса замешкалась, слегка коснувшись пальцами ткани платья. — Он написал о доме. Что ему здесь не место. — в её горле что-то колыхнулось – единственный признак эмоций. — Больше нет. — Не думаю, что он имел в виду только дом. Слова вырвались у него прежде, чем он успел их остановить, и он сам себя отчитал. Он не хотел этого говорить. Не хотел вот так озвучивать свои мысли, делать их реальными. Но Нарцисса не вздрогнула и не сказала, что он не прав. Она просто отвернулась и прижала пальцы к виску, словно пытаясь унять боль где-то глубоко внутри. — Я знаю.—
К тому времени, как Гарри снова оказался перед дверью в спальню Малфоя, в поместье воцарилась тишина. Он и сам не знал, зачем вернулся. Ужин закончился без лишних церемоний, Нарцисса удалилась в свои тихие покои, отведенные для нее горем, и Гарри, чувствуя, что засиделся, почти ушел. Но вместо этого его ноги привели его на этот порог. Дверь была приоткрыта, как и прежде, словно приглашая войти и стать свидетелем жизни, которая когда-то кипела в этих стенах. Казалось, каждый сантиметр комнаты пропитан щемящим ощущением пустоты: едва уловимые отголоски воспоминаний в складках простыней, едва заметные потертости на стуле у окна, аккуратно разложенные вещи. Гарри обвел взглядом комнату. Он чувствовал себя незваным гостем, вуайеристом, подглядывающим за личной жизнью человека, которого никогда по-настоящему не знал. Перед ним были разбросаны осколки жизни Малфоя. Он рассеянно провел рукой по столу. Перья были аккуратно разложены, книги сложены ровными стопками, и это выглядело скорее нарочито, чем удобно. Гарри наугад взял одну из них. "Цветы зла" Шарля Бодлера. Он нахмурился, рассеянно перелистывая страницы. Его взгляд остановился на подчеркнутом отрывке: мое сердце разбито; его сожрали чудовища. В каком-то смысле это имело смысл. Конечно, это имело смысл. Малфой был сложной, противоречивой личностью, сформированной неподвластными ему силами. Мальчик, который пытался, терпел неудачу и снова пытался найти свое место в мире, который, возможно, его не хотел – или, может быть, это он сам не хотел того мира, который ему достался. Но все же – такое? Гарри слишком хорошо знал, что такое ужасы войны. Он жил с ними, дышал ими и пережил их. Он знал, каково это – думать, пусть даже на краткий миг, что было бы чертовски легко все отпустить, отдаться пустоте и покончить с этим. Оставить мир, со всей его болью и страданиями, позади. Но Малфой… у него была мать, женщина, которая любила его безоговорочно, и это было то, что Гарри никак не мог понять. Как Малфой мог так поступить, зная, что это сделает с ней? Как он мог смотреть на единственного человека в мире, который всегда был ему безраздельно предан, и все равно решил уйти? Оставить ее позади. Он не знал, чего искал здесь. Может быть, понимания. Завершения. Какого-то доказательства того, что это было неизбежно, что другого пути не было, что Малфой был настолько несчастен, что это был единственный выход. Но вместо этого он нашел лишь обрывки жизни, которая казалась незавершенной. Коллекция вещей, которые не знали, что их оставили. Человек, который не был чем-то одним. Конечно, там были и другие книги. Некоторые из них были ожидаемы – сложные магические теории, переводы древних рун, – но были и другие. Например, "Маленький принц." Сборники французской поэзии, страницы которых были согнуты в тех местах, где Драко, должно быть, останавливался и задерживался над чем-то. Футляр для скрипки, наполовину спрятанный под кроватью. Гарри опустился на колени, вытащил его и откинул защелки. Инструмент внутри был потрепанным, но ухоженным, лак был гладким, струны – натянутыми. Рядом лежал смычок, слегка потрепанный, как будто Драко играл на так часто, что скоро придется его заменить. Гарри закрыл футляр и отложил его в сторону. Он заметил жестяную шкатулку, спрятанную так, чтобы ее не было видно. Это была простая вещь, без каких-либо изысков или украшений. Недолго думая, Гарри взял ее и открыл крышку. Не то, чтобы Малфой собирался его остановить. Внутри были письма, но не личные, от друзей или родственников. Нет. Они были официальными и напечатаны на плотном пергаменте с рельефными надписями, с печатями и подписями. Некоторые из них были от магических учреждений, некоторые от маггловских организаций. Гарри нахмурился, просматривая текст. "С сожалением сообщаем, что ваша заявка на стажировку по зельеварению в больнице Святого Мунго была отклонена..." "В настоящее время мы не можем предложить вам место в нашей исследовательской программе..." "Мы ценим ваш интерес, но в настоящее время не можем рассмотреть вашу заявку на финансирование…" Отказ за отказом. У Гарри скрутило живот, пока он просматривал письма. Десятки писем, некоторые с разными печатями, но все с одним и тем же завуалированным отказом. Недостаточно. Не соответствует требованиям. Не нужен. Он откинулся на пятки, сжимая в руках стопку писем. Мальчика, который когда-то с непринужденным высокомерием шагал по миру, уверенно привлекая к себе внимание, больше не было. Он не пережил войну. Мужчина, оставшийся вместо него, старался, чертовски сильно старался. Он хотел чего-то большего, чем проклятие, доставшееся ему в наследство. Мир не хотел его возвращения. Должно быть, это неприятие медленно, но верно разъедало его изнутри. Хлопнула одна дверь, потом другая, и еще, и еще, пока не осталось ни одной, в которую можно было бы постучать. Гарри не мог вынести эту картину: Драко сидит с очередным письмом в руках, с очередным приговором о ненужности, написанным на пергаменте. Должно быть, он знал, что там, еще до того, как открыл письмо. Должно быть, он выучил эти слова наизусть еще до того, как увидел их. "Ты недостаточно хорош." Сколько раз он читал эти тщательно подобранные слова? Сколько раз мир давал ему понять, что ему тут не место? Черт. Неужели это в конце концов его сломило? Неужели именно это? Гарри резко встал, в ушах громко стучала кровь. Он снова обвел взглядом комнату в поисках чего-то, что могло бы все объяснить, придать смысл произошедшему. Но ничего не нашлось. Не осталось ничего, кроме скрипки, покрытой пылью, стопки писем с отказами и комнаты, полной красоты, пережившей мальчика, которому она принадлежала. Прекрасные вещи, но ни одна из них не смогла сделать так, чтобы остаться было не так больно, как уйти. Гарри опустился в кресло Драко. Оно было вырезано из темного дерева, края подлокотников гладко отполированы. Отсюда мир Драко казался ближе. На столе царил идеальный порядок. В углу стояла нетронутая чашка с давно остывшим чаем, как будто Драко вышел ненадолго и собирался вернуться. Гарри потянулся к самой большой книге в стопке. Это был альбом для рисования. Это его удивило, хотя к этому моменту уже не должно было. Драко никогда не казался ему творческой натурой, но, с другой стороны, что Гарри о нем знал? Он раскрыл альбом, проводя пальцем по угольным мазкам, оставленным на полях. Это было совсем не то, чего он ожидал. Не портреты и не самодовольные наброски своих острых скул или аристократических черт. Там были не люди. Там была природа. Страница за страницей, набросок за наброском – птицы в полете, изящный изгиб крыла, цветок, склонившийся под дождем, узоры на коре деревьев, мягкие завитки вьющихся папоротников. Так мог работать человек, который долго и внимательно наблюдал за миром и просто не мог оставить его без внимания. Гарри обвел пальцем контуры одного из рисунков – пустельги, сидящей на ветке и слегка повернувшей голову. Ниже мелким почерком было написано: "Некоторые птицы не предназначены для клеток, но это не значит, что они умеют летать. " Он перевернул страницу: черный дрозд. Еще одна страница: дикий, неухоженный луг. Гарри аккуратно закрыл альбом, его руки внезапно задрожали. В этом было что-то сокрушительное. Малфой, который однажды в детстве сказал: грязнокровки и их дурацкая любовь к грязи. Когда-то он насмехался над Невиллом из-за грязи на его руках, из-за того, что он возился с тем, что растет из земли. И вот теперь он нашел доказательство чего-то другого: доказательство того, что, возможно, он всегда любил красивые вещи, но так и не научился об этом говорить. Гарри медленно выдохнул. И тут он увидел его – едва заметный под альбомом для рисования дневник в кожаном переплете. Его пальцы зависли над обложкой, он не решался прикоснуться к ней. Чувство вины скрутило ему желудок, предупреждая, что это личное, то, что касается Малфоя и не предназначено для посторонних глаз. У Гарри не было причин смотреть, не было права. Он сжал пальцы в кулак, заставляя себя остановиться. Затем… Он все равно потянулся к нему. Любопытство взяло верх. В конце концов, это же Малфой. Как он мог устоять? Кожа была мягкой и потертой по краям, как будто с ним часто, но бережно обращались. Он снова замешкался. Это было совсем не похоже на письма, отказы, наброски. Это был обнаженный разум Драко. Собравшись с духом, Гарри открыл дневник. На первых нескольких страницах не было ничего необычного: даты, заметки аккуратным наклонным почерком, напоминания о том, что когда-то имело значение. Взгляд Гарри скользнул по ним. В центре страницы, резко выделяясь на пустом пергаменте вокруг, была написана строка: Думаю, если бы я родился кем-то другим, я был бы счастлив. Гарри сглотнул и перевернул страницу. Там были и другие отдельные строки, разбросанные бессвязные мысли, существующие сами по себе, без контекста, без объяснения. Иногда мне кажется, что я просто жду, когда со мной что-нибудь случится. Где-то есть версия меня, которая не выросла в этом доме. Я не знаю, кто он, но, думаю, он бы мне понравился. Птица в клетке не думает о небе как о свободе. Небо – всего лишь жажда и неуверенность. Клетка жестока, но знакома. Я устал от решёток, но не думаю, что смог бы выжить на ветру. Гарри попытался избавиться от неприятного ощущения, которое поселилось в нём. В глубине души он знал, что жизнь Драко была ужасной – настолько, что он сделал то, что сделал. Но одно дело – знать, и совсем другое – увидеть на пергаменте. Он снова перевернул страницу. На этот раз было что-то другое. Это было воспоминание. Гарри понял это по тому, как были написаны длинные, витиеватые предложения – чернила были темнее и четче, как будто Драко писал их целенаправленно. Когда я был маленьким, за домом был сад. Он принадлежал моей матери, хотя она никогда не ухаживала за ним. Я помню, как играл там летом, в тени живой изгороди, где было прохладно, тихо и не было слышно голоса отца. Я помню, как собирал цветы, хотя какое-то время никогда их не хранил, а просто собирал в руки, любовался ими, а потом отпускал. Думаю, уже тогда я понимал, что вещи мне не принадлежат, даже красота. Я помню, как вдавливал пальцы в землю, просто чтобы почувствовать ее, а потом отец застал меня с грязью под ногтями и сказал, что Малфои не копаются в земле, как простые рабочие. Он сам вымыл мне руки, и его хватка была такой крепкой, что мне казалось, будто кожа вот-вот сойдет с костей. После этого я больше не прикасался к земле. Но иногда, когда никто не видел, я прижимал руку к листьям, всего на мгновение, чтобы почувствовать форму чего-то живого. Он перевернул страницу. На полях появились каракули. В основном птицы. Ястреб. Воробей. Ворон в полёте. Чем дальше Гарри продвигался, тем сильнее ощущал, что что-то ускользает от него – медленно, но верно. Записи становились короче, почерк – чуть более небрежным, мысли – более разрозненными. Не думаю, что я вообще должен кем-то стать. Может быть, я уже давно мёртв. Может быть, никто этого не заметил. Прошлой ночью мне приснилось, что я стою на краю обрыва, но мне не страшно, и я не прыгаю, и я не знаю, было ли это надеждой или отчаянием. Пальцы Гарри крепко сжимали края дневника. Ему нужно остановиться. Ему нужно остановиться. Это не для него. Это не для него. Он перевернул страницу. Эта страница была другой. Не было ни стихов, ни обрывочных мыслей, ни вдумчивых размышлений о прошлом. Его дыхание сбилось. Только одна дата. 2 мая 2000 года. Через два года после войны. Чернила выделялись – жирные, темнее предыдущих, намертво въевшиеся в пергамент. Под ними мелким четким почерком было написано: День, в который я это сделаю. Кто-то может гадать, что именно Драко собирался сделать 2 мая 2000 года. Может быть, устроится на работу – поправить манжеты, пережить очередное тягостное собеседование. Может быть, он планировал встретиться с Паркинсон, чтобы выпить с ней, и она затащила бы его в какой-нибудь дорогой бар, где говорила бы слишком громко. А может быть, он хотел начать жизнь с чистого листа. Собрать вещи, покинуть поместье, снять квартиру в Лондоне по заоблачной цене, обставить ее дорогой мебелью. Нет, нет, не это. Конечно, это было 2 мая. Годовщина окончания войны. В этот день мир вздохнул с облегчением, все началось с чистого листа, люди смотрели в будущее, а не оглядывались назад. В тот день люди собрались, чтобы отпраздновать победу и будущее, построенное на руинах прошлого. В тот день все праздновали, что остались живы. А Драко… Драко выбрал этот день, чтобы умереть.—
В доме на Гриммо было тихо, слишком тихо для Гарри. Он позволил двери захлопнуться за его спиной, даже не подумав ее запереть. Ноги налились тяжестью, в голове стоял туман. Может, это было из-за усталости, но ощущение было глубже, как будто что-то сдавливало ему ребра, и он едва мог дышать. Где-то в глубине сознания он понимал, что это глупо. Малфой бы посмеялся. Малфой бы посмеялся или не поверил своим ушам. А может, и самодовольно ухмыльнулся бы, зная его. Малфоя здесь нет, и Гарри не узнает, как бы он отреагировал. Он прошел в гостиную и рухнул на диван, бесформенно раскинув руки и ноги и запрокинув голову на потертую обивку. Он не помнил, чтобы когда-либо чувствовал себя таким измотанным. Конечно, он был измотан после войны и битв, после долгих, мучительных месяцев, в течение которых он пытался наладить свою жизнь. Но это было что-то другое. Это было не физическое истощение, от которого можно было избавиться с потом. Это была тупая боль в душе, которая растекалась по груди и спускалась к ногам. Чертовски больно. Он все ждал, что боль достигнет пика и вырвется наружу, как это бывает во время грозы, когда гром обрушивается на землю. Вместо этого моросил дождь. Он закрыл глаза и сделал глубокий вдох, преодолевая тяжесть в горле, желая, чтобы его охватило что-то другое – гнев, голод, смех, даже обычное чихание, – что угодно, лишь бы не эта гнетущая пустота, которая начала зарождаться в нем с того момента, как он вышел из поместья. Он пытался дать ей название, но оно ускользало. Печаль, сожаление, тоска, наказание. Каждое слово сидело на нем, как чужое пальто, которое болталось на плечах и не подходило ни к чему другому. Это было не так, как раньше. Это было не то же самое, что потерять Сириуса, Седрика или Ремуса. Он и раньше испытывал подобные чувства, потерю и горе, но с Малфоем все было по-другому. Малфой был для него кем угодно – соперником, раздражителем, постоянным собеседником, – но никогда никем. А теперь его нет. Вот так просто. В случае с другими людьми Гарри знал, как горевать, как смириться с утратой. Он понимал, кем они были для него, и это понимание помогало ему справляться с эмоциями. С Малфоем... все было иначе. После смерти Малфоя Гарри почувствовал себя потерянным, как будто из-под него выбили почву. Он не мог избавиться от ощущения, что его чего-то лишили, но не мог понять, чего именно. Даже ненависть была своего рода вниманием, натянутой между ними верёвкой. Если тянуть за такую верёвку достаточно долго, она научит вас держать равновесие. Уберите её, и вы не упадёте. Вы колеблетесь, ваш шаг больше не приводит к цели, которой раньше был мир. Он провёл рукой по лицу, словно пытаясь стереть статическое электричество, застилавшее глаза. И тут он почувствовал его, как будто в тихой комнате оборвалась струна. Дневник. Внезапное осознание пронзило его грудь, словно удар током. Его тяжесть в кармане в одно мгновение стала невыносимой, как будто дневник увеличился в два, три раза, оброс костями и накалился. Он застыл, каждый его мускул сковало отголоском выбора, который он не собирался делать. Он поднял глаза к потолку, как будто там мог быть написан ответ. Зачем он его взял? Он почти не помнил, как сунул его в карман, но отчетливо помнил непреодолимое желание не оставлять его в той пустой, пропитанной призраками комнате. Не надо было этого делать. Мерлин, не надо было этого делать. Его пальцы дернулись, прежде чем он успел додумать мысль до конца. Он сунул руку в карман, и дневник неохотно выскользнул наружу, словно тоже понимал, что его потревожили. Теперь он был тяжелее – не только из-за кожи и бумаги. Может быть, из-за чувства вины. Гарри медленно, благоговейно повертел его в руках, словно ожидая, что тот растворится в воздухе или укусит его за кражу. Он смотрел на Гарри пустым взглядом, как смотрят на тех, кто знает, что тот уже победил. Ему не следовало этого делать. Правда не следовало. Но черта была уже перейдена. Он уже вырвал его из тишины. Уже пронес его под покровом собственного замешательства. Что такое еще один грех? Его большой палец скользнул под обложку. Это было похоже на вскрытие гробницы. Он открыл дневник. Страницы встретили его тихим опустошением. Некоторые были пожелтевшими, уголки смялись от нервных прикосновений – их складывали и разворачивали так, как люди делают с мыслями, которые не могут до конца обдумать. На других расплылись чернила, размыв слова, которые, должно быть, когда-то что-то значили. На страницах были кляксы, незавершенные петли, выцветшие линии там, где перо слишком долго зависало над бумагой. В этом дневнике кто-то жил. Держал его в руках. Спорил с ним. А может, и любил. Он наугад переворачивал страницы, не читая – стараясь не читать, – но слова все равно попадались на глаза, непрошеные, словно шепот в темноте. Обрывки мыслей. Случайные имена. Даты, которые не значили ничего и значили все. Он не был готов. Не к этому. Не к тому, что было написано чернилами. А потом… Поттер– Пальцы Гарри сжались на кожаном переплете. Он и не заметил, что задержал дыхание, пока читал – да и как тут не прочитать? Раньше я думал, что если смогу победить его, то стану свободным. Но теперь я понимаю, что на самом деле никогда не хотел победить. Я просто хотел быть значимым. Странно строить всю свою жизнь на ненависти к кому-то, и однажды понять, что дело было вовсе не в нем. Какая пустая трата злобы. Но нельзя не восхититься его упорством. Он всегда хотел быть героем. Я всегда был злодеем. Какая милая маленькая трагедия. По крайней мере, у кого-то получилась достойная сюжетная линия. Гарри медленно выдохнул, словно эти слова его утомили. Гарри перевернул страницу, его руки дрожали. Больше имен. Других. Грейнджер – Я никогда ее не ненавидел. Не особо. Меня бесило, что она знала то, чего не знал я. Что ей можно было быть гениальной, и люди восхищались ей, а не боялись. Интересно, знает ли она, каково это, когда твой интеллект используют против тебя. Когда люди смотрят на твои амбиции так, будто это что-то, что нужно использовать против тебя, а не ценить. Наверное, знает. Она, наверное, знает это лучше, чем кто-либо. Однажды, кажется, на пятом курсе, я увидел ее в библиотеке поздно вечером, в окружении книг. Она что-то бормотала себе под нос, слишком быстро переворачивала страницы, ее прическа была в ужасном состоянии. Я чуть не спросил ее, над чем она работает. Я не знаю почему. Может быть, потому, что в кои-то веки она не выглядела как мой враг. Она просто выглядела как человек, который мог бы понять. А потом она подняла глаза и увидела, что я за ней наблюдаю, и я усмехнулся. Что ж, от некоторых привычек трудно избавиться. Я до сих пор гадаю, над чем она работала в ту ночь. Надо было спросить. Гарри снова перевернул страницу. Лонгботтом – Он из тех, кто силен в тишине. Из тех, кому не нужно громко заявлять о себе. Не думаю, что когда-нибудь стану таким же сильным. Не думаю, что когда-либо был таким. Иногда я задаюсь вопросом, сколько людей списывали его со счетов до того, как он стал тем, кем ему суждено было стать. Иногда я задаюсь вопросом, каково это – доказать, что все ошибались. Я не знаю. От меня никогда не ждали многого, но ждали чего-то. В этом и была проблема. Я с треском провалился во всем. Гарри с трудом сглотнул, глядя на чернила на странице. Ему и в голову не приходило, что Драко мог так думать о ком-то из них. Что он тоже наблюдал за ними, взвешивал их в уме, пытаясь понять, какое место он мог бы занять среди них – и мог ли вообще. Он перевернул еще несколько страниц. Здесь чернила были другие. Более густые. Штрихи неровные, как будто Драко слишком сильно нажимал на перо или писал слишком быстро, как будто мысли вырывались наружу, прежде чем он успевал облечь их в приличную форму. Гарри слишком хорошо представлял себе эту картину: Драко, сгорбившийся над столом, перепачканные чернилами пальцы, пишущий так, будто пытается удержать что-то внутри себя, пока оно не ускользнуло. А внизу – его имя. Гарри. На этот раз не Поттер. Просто Гарри. Иногда мне кажется, что мне все еще одиннадцать лет, что я стою в купе поезда, протягиваю руку и жду, когда кто-нибудь ее возьмет. Иногда мне кажется, что я так и не сошел с того поезда. На полях набросок – не поезда, а руки. Маленькой, протянутой, со слегка согнутыми пальцами, словно в ожидании. Никто не протягивает руку. Чернила размазались по краям, как будто он слишком часто водил по ним рукой. Гарри, ты помнишь? Ты всегда был героем, да? Я не хочу, чтобы меня спасали. Но, думаю, я хотел, чтобы ты попытался. Как думаешь, ты бы спас меня, если бы я попросил? На полях было еще несколько набросков. Метла в полете. Снитч, зажатый между пальцами. Незаконченная волшебная палочка, как будто он не знал, дорисовать ее или бросить. Под ней торопливым почерком написано: Думаю, если бы ты оставил мою палочку себе, я бы не стал возражать. Ты всегда забирал у меня вещи. Мою гордость. Мои победы. Мое имя, вывалянное в грязи твоего существования. Ты украл место в моей голове, дыхание в моих легких и годы моей жизни, которые я потратил, пытаясь стать кем-то, на кого ты однажды мог бы взглянуть и увидеть. Я должен обижаться на тебя за это. Может, я обижаюсь. Я был так громок в своей ненависти. Не думаю, что кто-то заметил, но это был единственный раз, когда я мог говорить. Ты всегда был ужасным слушателем, но, думаю, в тот момент ты был ближе всего к тому, чтобы меня услышать. Небольшое пространство. Разрыв в чернильном ряду. А затем, уже более мягким почерком: Есть вещи, которые я хотел сказать тебе с тех пор, как нам исполнилось по одиннадцать. Не думаю, что когда-нибудь смогу. Гарри почувствовал, как у него сдавило горло. Он сглотнул, заставляя себя читать дальше. Следующая запись была совсем другой. Короткие предложения. Разрозненные мысли. Как будто Драко перестал заботиться о связности изложения. Интересно, каково это – быть любимым таким, какой ты есть. Думаю, я умру, так и не узнав. Еще один набросок – шахматная доска с разбросанными фигурами. Под ней два слова: Шах и мат. Две маленькие фигурки, стоящие друг напротив друга в помещении, которое, должно быть, было купе поезда. Одна из них протягивает руку. Другая стоит неподвижно. Давай начнем сначала. Я снова протяну тебе руку, и на этот раз ты ее возьмешь. Гарри с трудом сглотнул. Ему предложили руку. От этой руки он отказался. Теперь взять ее было некому. Внизу страницы, едва заметная, нацарапанная так мелко, что Гарри едва разглядел, была строчка: Но время не переписывается само, и я все еще стою здесь – с протянутой рукой, не ожидая ничего.—
Гарри сидел на диване Рона и Гермионы, держа в руках кружку с чаем. Гермиона, сидевшая напротив него, нахмурившись, смотрела на что-то у себя в руках. Она перевернула его, ее пальцы колебались, взгляд метнулся к лицу Гарри, прежде чем опуститься обратно. Письмо. Письмо от Драко. Гермиона внимательно посмотрела на Гарри, словно пытаясь понять, готов ли он к этому, стоит ли вручать ему что-то потяжелее пергамента. Затем, помолчав, она вздохнула и протянула ему письмо. — Он отправил его за несколько дней до того, как… — она не смогла произнести это вслух. — Я не знала, что с ним делать. Я думала, он просто хочет загладить вину. Я не знала, что он… Гарри, не шевелясь, быстро моргал, глядя на конверт в своих руках. Не должно было быть никакого чертового письма – по крайней мере, такого. Да, это было неожиданно, даже странно, что в свои последние дни Драко Малфой додумался написать Гермионе Грейнджер. Но, – отстраненно подумал Гарри, – в этом был смысл. И все же это казалось неправильным. Как жестокая шутка, как конец, который ему не принадлежал. Как будто в доказательство того, что Драко утрясал дела, пока никто не видел. Грейнджер, Полагаю, тебе странно получать письмо от меня. Поверь, мне не менее странно его писать. Есть много вещей, в которых я никогда не был силен, и, к несчастью для нас обоих, искренность – одна из первых в этом списке. И все же. Думаю, кое-что нужно сказать, пока не стало слишком поздно. (Ну не чудо ли это – я научился говорить правильные вещи в последний момент.) Я не жду прощения. На самом деле, я ни на что не рассчитываю. Но есть вещи, которые я должен был признать гораздо раньше, и неважно, имеет ли это значение сейчас, я хотел, чтобы ты знала: я понимаю. Я понимаю. Я понимаю тебя. И мне жаль. За те слова, которые я говорил, когда мы были детьми, за то, что я смотрел на тебя с высока, за те времена, когда я был жесток просто потому, что мог. Ты всегда была большим, чем я позволял себе признать. А я – что ж. Я никогда не знал, как быть кем-то, не будучи уверенным в том, кем я не являюсь. Я знаю, ты боролась за то, на что у меня смелости не было. Я знаю, ты верила в то, что, по моему убеждению, было ниже моего достоинства. Я знаю, что ты – ты, и никто другой – заслуживаешь лучшего, чем тратить время на размышления о таких, как я. Но если это когда-нибудь изменится, я прошу у тебя прощения. И пока мы честны друг с другом, пока я здесь, на грани того, чтобы опоздать… передай Поттеру, что я... (Чернильное пятно там, где перо, должно быть, слишком долго зависло в воздухе, как будто он начал что-то писать, но передумал.) На самом деле, ничего не передавай Поттеру. Он уже знает. – Драко Комната казалась меньше, чем мгновение назад. Гарри аккуратно положил письмо на кофейный столик, разгладив его ладонью. Оно выглядело почти до абсурда обычным: просто клочок пергамента, несколько слов, написанных давно высохшими чернилами. Драко Малфой мертв. Первым молчание нарушил Рон. — Я просто... — он выдохнул. — Я не понимаю. Малфой был... — он помедлил. — Много каким, — тихо добавила Гермиона. Рон кивнул. — Да. Вот именно. — Пауза. — Но не таким. Никто из них не мог этого осознать. Драко Малфой был жестоким, высокомерным, привилегированным, невыносимым. Он был острым лезвием, которое никогда не ранило по-настоящему глубоко, насмешкой в коридоре, олицетворением чуждой ему власти и язвительных слов. Но он никогда не был таким – человеком, который мог бы сделать такое. Но он сделал. Драко Малфой покончил с собой. Это не слух и не раздутый заголовок в Пророке, призванный разжечь скандал. Драко Малфой, переживший войну, бывший Пожиратель Смерти, сын одной из самых богатых семей в Магической Британии, погиб от собственной руки. Не то чтобы кто-то из них часто вспоминал о Малфое, вовсе нет. Но... он должен был быть где-то там, существовать в этом мире в своей невыносимой, презрительной манере. Может быть, он был работал на какой-нибудь скучной работе в высшем обществе. Может быть, слишком много пил на дурацких пафосных вечеринках. Гермиона смотрела на все это с расчетливой скорбью, которая распадается на факты и цифры, потому что эмоции слишком запутаны, чтобы их можно было обработать. — Должно быть, он долго страдал, — сказала она после его похорон. Гарри откинулся на спинку дивана, запрокинул голову и уставился в пустой потолок. — Мы даже не были друзьями. Это был не упрек или оправдание. Это был просто факт. С которым он не знал, что делать. Гермиона кивнула. — Да. Даже после войны, когда время сгладило острые углы, притупило былую вражду и превратило их общение в молчаливое признание, а не в открытую вражду, они никогда не были близки. Вовсе нет. Они лишь кивали друг другу в те редкие моменты, когда их миры пересекались. Они вели себя вежливо. Но вежливость – это не то же самое, что знать человека. Вежливость – это не то же самое, что понимать его. И вот они сидели в теплом доме, в котором Драко Малфой никогда не бывал, и разбирали по кусочкам его отсутствие. Гарри резко и невесело рассмеялся. — Черт. Почему это так странно? Гермиона долго смотрела на письмо, лежащее на столе, прежде чем ответить. — Потому что… он всегда был рядом. Фиксированная точка. Может, и на периферии, но все же… рядом. Вот и все, не так ли? Малфой всегда был рядом. В коридорах Хогвартса, на периферии зрения Гарри, на заднем плане сотни воспоминаний, которые даже не были с ним связаны. Он вплелся в их жизнь, в ткань их детства, всегда был частью общей истории. Гарри сжал пальцы на колене. — Как думаете… он долго об этом думал? Рон неловко поерзал. — Не знаю. Но не думаю, что такое решение принимают сгоряча. — Я думаю… — Гермиона слегка нахмурилась, проводя пальцами по краю кружки. — Я думаю, что это решение зрело у него давно. Может быть, не так, как мы думаем. Может быть, даже не так, как он сам понимал. Но… Гарри посмотрел на неё. — Но? — Но, думаю, он знал. У Гарри внутри всё сжалось. — Что знал? Она встретилась с ним взглядом. — Что он это не переживет. Эти слова камнем упали ему на грудь. Гермиона была права. Вот что он почувствовал, когда открыл дневник, не так ли? Все эти слова – не мольба о помощи, не отчаянная просьба о том, чтобы кто-то его остановил, а... Смирение. Драко Малфой не принял решение. Он смирился. По крайней мере, попытался. Гарри снова посмотрел на письмо. На написанные чернилами слова, на их неуверенность. На подпись – Драко, не Малфой. На пергаменте осталось место, где почти было написано другое предложение, но его оставили, как и все остальное. Передай Поттеру... Передай Поттеру что?—
Последовавшие за этим дни были наполнены странной тишиной. Она не была гнетущей или удушающей – такой, какая наступает после шока. И не была невыносимой, какой бывает после самого тяжкого горя. Скорее, она была... приглушенной, как послевкусие чего-то горького, которое никак не проходит. Люди говорили о Драко тихим, неуверенным голосом, как будто не знали, как оплакивать человека, которого они никогда по-настоящему не знали. Кто-то говорил добрые слова, выражал смутное сочувствие, прикрываясь вежливостью, но большинство держалось с неловкой отстраненностью, как будто он был не более чем сноской в большой истории. Это была трагедия, но лишь в том смысле, в каком трагичны все потери. Он не был ни героем, ни злодеем. Его смерть осталась где-то в стороне, в странной нереальности, как будто люди знали, что должны грустить, но не могли заставить себя предаваться печали. Но не Гарри. Не потому, что считал, что должен, а потому, что ничего не мог с собой поделать. Это чувство преследовало его в перерывах между разговорами, в ночной тишине на Гриммо. Он думал о письме Драко, о незаконченной мысли в конце, о дневнике и обо всём, что осталось недосказанным между ним и Малфоем. Он думал о том, что в этом не было смысла, потому что Малфой был много кем, он был упорным и настойчивым, из тех, кто борется до последнего, чтобы выжить, руководствуясь инстинктом самосохранения. Теперь Гарри снова стоял у дверей поместья Малфоев, не понимая, зачем он здесь. Он не знал, ждут ли его здесь и имеет ли он на это право. Он не был членом семьи. Он не был другом. Он вообще никем не был для Малфоя. Их отношения были в лучшем случае натянутыми, а в худшем – безразличными. Когда дверь открылась, на пороге стояла Нарцисса Малфой, невозмутимая и непроницаемая. Какое-то время они молчали. Гарри не знал, чего он ожидал – холодной отстраненности или сдержанной вежливости, которая ясно дала бы понять, что ему здесь не место. Она лишь смотрела на него, сканируя взглядом его лицо. Гарри сглотнул, внезапно почувствовав себя не в своей тарелке. — Я… — он помедлил, не зная, что сказать. Он чуть было не извинился за то, что пришел, но эти слова казались неправильными, потому что он не чувствовал себя виноватым. Он не знал, что чувствовал, знал только, что не может уйти. Нарцисса еще мгновение изучала его, прежде чем отойти в сторону. — Проходи, Гарри.—
На этот раз Гарри обратил внимание на поместье. Дом умирал. Он всегда производил впечатление чего-то величественного, от чего по спине бежали мурашки, но теперь... он казался разрушенным. Не физически, так, чтобы это мог заметить кто-то за пределами этих стен, но так, что Гарри чувствовал это всем своим существом. Магия здесь изменилась. Казалось, она расплетается, нить за нитью, оставляя за собой шлейф тьмы и отчаяния. Казалось, даже поместье погрузилось в траур. Стены были в пятнах, словно какая-то злая сила проникла в саму ткань дома и медленно разъедала его изнутри. Магия, которая когда-то пронизывала поместье, теперь казалась извращенной и оскверненной, словно рак, разъедающий саму душу дома. Гарри шел за Нарциссой по длинному коридору. В самой дальней гостиной она жестом указала ему на стул напротив. Ее пальцы, такие же нежные, как в ту ночь, когда она спасла ему жизнь, обхватили чашку с чаем. Взгляд Гарри упал на его нетронутую чашку. Наконец, когда тишина, казалось, вот-вот поглотит его целиком, он заставил себя заговорить. — Так было всегда? — его голос прозвучал ниже и грубее, чем он рассчитывал. — Я имею в виду поместье. Нарцисса посмотрела на него. — Нет. Такого раньше никогда не было. Она не стала объяснять, что имела в виду. Гарри не стал спрашивать. Потому что он понял. Поместье умерло вместе с Драко.—
Между ними повисла тишина, огромная и невыносимая, заполнившая пустоту, которую горе проложило в стенах поместья Малфоев. Нарцисса сидела неподвижно, как человек, давно усвоивший, что горе нужно терпеть, а не выражать. Тонкие черты ее лица стали еще более резкими, чем в их последнюю встречу. Она по-прежнему держалась величественно, по-прежнему была холодно прекрасна, как и подобает таким женщинам, но теперь в ней было что-то другое – что-то тревожное. Гарри никогда не умел мириться с утратой, никогда не умел утешать, всю свою жизнь носил в себе горе и не знал, что с ним делать, не знал, с чего начать. И все же он попытался. — Я... не ожидал, что вы пустите меня, — признался он. — Я не ожидала, что ты вернешься. — Я не знаю, почему продолжаю возвращаться. Нарцисса долго смотрела на него, прежде чем отставить свою чашку. — Я думаю, знаешь. Гарри оглядел комнату, пустоту, где когда-то стояла мебель. — Он говорил об этом? — спросил он. — Прежде чем... — он оборвал себя. Если он скажет, это станет реальным. Но это по-настоящему. Его нет. Нарцисса поджала губы и аккуратно сложила руки на коленях. — Драко никогда ни о чем не говорил. — Он никогда ничего вам не говорил? — спросил он, потому что не мог представить, как можно нести такой груз и ничего не сказать. Гарри всегда всем делился с Роном и Гермионой. Конечно, они не всегда использовали слова и открыто говорили о тяжелых вещах, но они все всегда знали. Нарцисса медленно выдохнула. — Он был... моим сыном. Я знала его лучше, чем кто-либо другой. — Пауза. — И все же, боюсь, я не знала его по-настоящему. Не знала его всего. Драко всегда умел прятаться. Даже от самого себя. Даже от матери. Чувство вины давило на него. Гарри знал. В какой-то степени он знал. Не все. Не в полной мере. Не так, как это медленно разрасталось в Драко, разъедая его изнутри, пока он не понял, что выхода нет. Но кое-что он знал. Он замечал проблески этого в тенях у него под глазами, в том, как он вел себя после войны, в отстраненном, вежливом безразличии, с которым они общались. — Он думал, что не заслуживает прощения. — Собственный голос показался ему странным, тихим и измученным. — Он думал... — он замолчал, качая головой, потому что не было способа сказать это, чтобы не почувствовать, как к ребрам прижимают нож. Нарцисса внимательно наблюдала за ним. — И ты думаешь, он был прав? — Нет. — Он уставился на нетронутый чай в своих руках. — Но я не думаю, что он поверил бы мне, если бы я сказал ему. Долгое молчание. — Ты когда-нибудь пробовал? Вопрос был как лезвие. Я не хочу, чтобы меня спасали. Но, думаю, я хотел, чтобы ты попытался. — Нет. Нарцисса кивнула, словно уже знала ответ, как будто ожидала этого. — Я тоже, — просто сказала она. Они все позволили ему утонуть. Они все думали, что он еще держится на плаву. — Не знаю, помогло бы это что-то изменить, — сказал Гарри. Он и сам не был уверен, насколько ему хочется в это верить. Нарцисса тихо хмыкнула, глядя на свои колени и теребя нитку. — Я тоже не знаю. Гарри выдохнул, и этот выдох прозвучал как извинение. Нарцисса вздернула подбородок, устремив взгляд на пустое пространство, где когда-то стоял рояль, на клавиши которого Драко когда-то нажимал, много-много лет назад, когда был еще мальчиком. Когда она заговорила снова, ее голос был едва слышен. — Интересно, знал ли он, как сильно я его любила. Интересно, каково это – быть любимым таким, какой ты есть. Думаю, я умру, так и не узнав. — Он знал, — сказал Гарри, и это была ложь, и в то же время правда, и это было все, что он мог ей сказать. Какое-то время они просто смотрели друг на друга. Затем Нарцисса медленно расслабилась, и на ее лице появилась хрупкая, душераздирающая улыбка. Гарри снова оглядел комнату. — Почему вы все убрали? — спросил он. Нарцисса впервые помедлила. — Я подумала, что если уберу достаточно, то не буду так сильно чувствовать его отсутствие. — И это сработало? Нарцисса слегка приоткрыла рот, но ничего не сказала. Вместо этого она опустила взгляд на свои колени, сжала пальцы в кулак и медленно заморгала, словно пытаясь избавиться от эмоций. Гарри и так все понял. Горе так не проходит. Драко здесь нет. И все же он был повсюду.—
Позже, когда чай остыл, Нарцисса встала из-за стола и, не говоря ни слова, вывела Гарри на улицу. В воздухе чувствовалась легкая влажность, предвещавшая грозу, но это ничуть не портило красоту сада. Гарри никогда не думал, что в поместье Малфоев может быть красиво, но, стоя здесь и любуясь изящными арками из белых роз, вплетенных в железные решетки, и плющом, оплетающим мраморные статуи, словно он всегда должен был там расти, он понял, как мало он знал об этом месте. Сад был живым, в отличие от поместья. Дом был охвачен скорбью, лишился всего, что делало его цельным, но это место – это место любили. Нарцисса шла впереди него, легонько проводя пальцами по верхушкам кустов лаванды, как делала это уже тысячу раз. — В детстве он проводил здесь много времени. Он считал это место единственной частью поместья, не тронутой цивилизацией, — продолжала Нарцисса отстраненным голосом. — Он говорил, что здесь, в корнях, в камнях, в самом воздухе, живет магия. — Пауза. Вдох. — Это было единственное место, где он чувствовал себя по-настоящему в безопасности. Гарри последовал за ней по узкой тропинке, которая вела к чему-то спрятанному в глубине сада. Здесь свисала тяжелая гроздь глицинии, ее цветы мягко покачивались над головой, отбрасывая на землю пятнистые тени. Сделав шаг вперед, он увидел скульптуру. Это было застывшее в камне движение. Крылья взмывали вверх, тянулись к небу, застыв в моменте перед полетом. Каждый изгиб, каждая линия, каждая тщательно проработанная деталь говорили о том, что рука, создавшая эту вещь, умела не только ваять, но и творить. Гарри потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя. — Это его работа? Нарцисса кивнула, ее губы дрогнули в подобии улыбки. — Он никому не рассказал. Конечно, не рассказал. Как мог Драко Малфой, наследник рода, построенного на власти, крови и войне, признаться, что его руки способны сотворить нечто столь прекрасное? Гарри, не раздумывая, протянул руку и коснулся кончиками пальцев гладкой поверхности мрамора, почти ожидая, что она окажется теплой. В том, как стояла скульптура, было что-то благоговейное, в том, как она тянулась к небу, – что-то мучительное. Движение, которое никогда не завершится. — Он сделал это после… — Нарцисса помедлила. Пауза была короткой, но Гарри почувствовал, как много значило для нее имя, которое не сорвалось с ее губ. После Люциуса. Она не сказала этого. Ей и не нужно было. Гарри понял. — Я не знал. Нарцисса тихо выдохнула. — Никто не знал. Ветер колыхал ветви глицинии, лепестки падали, словно медленный бесшумный снег. Нарцисса протянула руку и провела пальцами по камню. Ее прикосновение было таким легким, словно она боялась, что камень раскрошится под ее рукой. — Ему бы понравилось, что ты ее увидел, — сказала она почти шепотом. Гарри уставился на скульптуру, на застывшую в полете фигуру, на частичку Драко Малфоя, о существовании которых никто даже не подозревал. — Жаль, что я не увидел ее раньше.—
Гарри снова оказался в комнате Драко. Нарцисса не задавала вопросов и не останавливала его, даже не взглянула на него, когда он задержался на пороге гостиной и, не сказав ни слова, поднялся наверх. Может быть, она все поняла. Может быть, она решила, что таким образом он скорбит, пытается осмыслить происходящее. Она отпустила его – позволила ему уйти, как будто он всегда был частью поместья, как будто его присутствие здесь не было чем-то странным или неуместным, а было чем-то неизменный. Гарри отстраненно подумал о том, как бы к этому отнесся Малфой. Мерлин, Поттер, тебя совсем не учили этикету? Гарри почти слышал его раздраженное фырканье, резкое неодобрение, абсолютный скандал, Гарри Поттер расположился в его личном пространстве. Гарри улыбнулся этой мысли. Кратко и мимолетно. Затем он повернулся и на этот раз оглядел комнату по-настоящему. В прошлый раз он метался по ней, как незваный гость, – смотрел, искал, хватался за что-то. Теперь он не торопился. Комната была нетронутой, сохранившейся так, как это возможно только в горе: не застывшей во времени, не заброшенной, а оставленной намеренно, как будто тот, кому нужно, мог войти и вернуть все к жизни. Она была убранной, но не безликой. Драко был разным, но беспечным его точно нельзя было назвать. В том, как были расставлены вещи, было что-то нарочитое, что-то, из-за чего Гарри почувствовал себя так, будто он вторгается не в личное пространство, а в историю, которую ему не предложили прочесть. Гардеробная была приоткрыта, и в ней виднелись рубашки, выглаженные до идеала, разложенные по цветам с такой тщательностью, которая говорила о человеке, нуждающемся в контроле там, где он еще мог его выкроить. На прикроватной тумбочке лежала старая, потрепанная книга – не забытая, а оставленная в ожидании читателя, который не вернется. Рядом стояла фотография в рамке – Нарцисса и Драко, совсем молодые, запечатленные в момент мимолетного, далекого счастья. Края фотографии были потерты – так бывает, когда вещь много лет носят с собой, передвигают, трогают – словом, когда она важна. Маггловские газеты – подумать только, маггловские! – аккуратно сложены в ящик под книжной полкой. Гарри этого не ожидал. На стене висит картина – тонкая, абстрактная, выполненная в стиле, который Гарри не узнал, но почувствовал, что это нечто, которое нужно скорее понять, чем объяснить. Гарри поразился тому, как много он не знал. Драко был скрупулезен в том, как он представлял себя миру, но в уединении этой комнаты было нечто большее. У него были интересы, привычки, причуды, вещи, которые не принадлежали тому человеку, которого Гарри когда-то знал в коридорах Хогвартса. Гарри увидел их только сейчас. Слишком поздно. Его грудь болела от чего-то глубокого и безымянного, густого, запутанного и слишком большого, чтобы вместиться в одно чувство. Годами он определял Малфоя по тому, что видел: соперничество, резкие слова, высокомерный вздернутый подбородок. Но это были лишь фрагменты. Горстка деталей в истории, которую он так и не удосужился прочитать целиком. Это – пространство с фрагментами, жизнь, оставшаяся позади, как предложение, в котором не хватает последнего слова, – история, которую Гарри упустил. С медленной, сокрушительной уверенностью он осознал, что, если бы знал эту версию Драко, то мог бы его полюбить. А может быть... может быть, все немного не так. Может быть, он уже его любит. Может быть, он годами ждал, наблюдал, пытался заглянуть глубже, но так и не смог понять почему. Он только сейчас начал понимать, стоя здесь, в окружении всего, что оставил после себя Драко. В тот момент Гарри понял, что скорбит не просто по человеку, а по утраченной возможности.—
Это началось без фанфар, громких заявлений или небесных знамений. Оно подкралось на бесшумных крыльях, едва уловимое движение невидимых сил. Гарри лежал с закрытыми глазами и почувствовал. В воздухе вокруг него витало чье-то присутствие, наблюдающее, выжидающее. Это не было ни привычным ощущением, что за ним наблюдают, ни затянувшимся туманом угасающего сна. Это было что-то другое. Это было нечто полновластное. В комнате витала древняя тяжесть – не страх, а нечто гораздо более первобытное. Что-то огромное и неумолимое давило на границы реальности, искажая ткань мира. Когда он наконец открыл глаза, то обнаружил, что больше не один. В изножье кровати стояла фигура – не то тень, не то свет, размытая по краям, словно нарисованная где-то за пределами самого времени. Оно было заключено в форму, которая могла бы быть человеческой, но только потому, что оно так решило. Даже не двигаясь, не говоря ни слова, оно управляло пространством так, что это казалось неизбежным. И Гарри знал. Он знал это с уверенностью, которая предшествовала мыслям, с первобытным осознанием, которое шевельнулось в глубине его тела. Это было знание, пробудившееся прежде, чем его разум полностью стряхнул пелену сна. Фигура, стоявшая перед ним, не была человеком. Это было вечное присутствие, страж. Нечто, всегда наблюдавшее за происходящим. На мгновение фигура замерла. Она оценивала Гарри и ждала, когда до него дойдет истина. Гарри не потребовалось много времени, чтобы осознать происходящее. Он уже сталкивался с ней, чувствовал ее тяжесть и трепетал перед ее силой. Воспоминание о той встрече пробудило в нем дурное предчувствие, которое эхом отдавалось во всем его существе. Гарри резко сел, вцепившись пальцами в простыни, и выдавил из себя один хриплый вопрос. — Зачем ты здесь? Наконец фигура заговорила. — Ты всегда был слишком хорошо знаком со мной, Гарри Поттер. Слова не повисли в воздухе, как шепот, и не прорвались сквозь тишину с силой. Они просто возникли в комнате, словно всегда там были и ждали, когда их услышат. — Ты ходил по моим залам. Ты покинул их. Ты бросал мне вызов, но никогда меня не боялся. Тени задрожали. — И все же, ты не понимаешь. — Что не понимаю? — голос Гарри прозвучал хрипло — Я не жестока. Пауза была нарочитой и растянулась между ними. — И никогда не была. У Гарри зашумело в ушах, пальцы слегка дрожали, тело застыло где-то между инстинктом и неизбежностью, между знанием и сопротивлением. — Тогда зачем ты здесь? Повисла такая глубокая тишина, что Гарри мог поклясться, что слышит, как вокруг него меняется само дыхание Вселенной. — Потому что не только тебе суждено было выжить, дорогой Мальчик-Который-Выжил. Эти слова поразили его с силой физического удара. Это было не озарение и не предположение, а истина, которая существовала всегда. Он еще не до конца осознавал смысл этих слов, но знал, что они что-то значат. Что-то необратимое. Что-то, что уже начало переписывать сами основы всего, что, как он считал, было незыблемым. — Слишком поздно, — с трудом выдавил Гарри. — Неужели? В ее словах не было вопроса, любопытства или неуверенности. Голос не просил Гарри поверить в возможность, не умолял его увидеть то, что скрывалось за завесой понимания. Он лишь ждал, когда Гарри сам это осознает. Пространство между ними не изменилось, и все же Гарри почувствовал – тяжесть чего-то огромного, давящего на него, чего-то безграничного и бесконечного, обвивающего его ребра и не дающего пошевелиться. — Ты можешь вернуться. Слова, казалось, проникли в каждую клеточку тела Гарри и отдались в груди, словно заклинание. Что-то связывающее. Что-то, уже начавшее укореняться в ткани времени, прежде чем он успел ответить. Вдох. Биение сердца. Шанс. Упущенное мгновение, прежде чем это станет необратимым. Прошлое, ожидающее, чтобы его переписали. Его разум помутился, инстинкт вцепился в него. Но голос застрял у него в горле, не давая сформулировать вопросы, которые вертелись в голове. Он хотел знать, как это стало возможным, почему ему предложили такой шанс и какова будет цена. Он хотел понять, как все это устроено, разобраться в хитросплетениях времени и судьбы, которые сделали это возможным. Но все это не имело значения. Все это было неважно. Сама возможность была манящей, как зов сирены. В тот момент Гарри понял, что воспользуется шансом. Чего бы это ни стоило, каких бы последствий это ни повлекло. Оставался только один вопрос, на который нужно было найти ответ. Гарри, затаив дыхание и словно паря в невесомости, внезапно оказавшись на краю чего-то непостижимого, без колебаний спросил: — Когда? А Смерть… Смерть лишь улыбнулась.