Болезнь и сладости
1 июня 2026 г., 17:01
Это был пятый день ада.
Гарри Поттер чувствовал себя так, будто сквозь его череп проросла Корнуэльская пикся. Температура подскочила ещё накануне вечером, мадам Помфри велела не вставать с постели, но Гарри упрямо поплёлся на Зелья, потому что пропускать Снейпа — это самоубийство. К обеду он уже ничего не соображал. Голова раскалывалась, нос заложило, а мир вокруг казался мутным акварельным пятном.
Он сидел в Большом зале, уткнувшись лбом в сложенные руки, и даже запах тыквенного сока вызывал тошноту.
— Поттер, имей совесть, ты и так портишь вид на факультет, — раздался знакомый ядовитый голос.
Гарри не поднял головы. Он просто выдохнул: — Малфой, иди к черту.
Обычно после этого следовала словесная перепалка, но сегодня Драко, к его удивлению, просто хмыкнул и прошёл мимо. Гарри даже сквозь жар почувствовал слабый аромат дорогого одеколона и мятных леденцов.
К ужину он почти спал с открытыми глазами. Гермиона что-то тревожно спрашивала, Рон пытался впихнуть в него суп, но Гарри отбивался, как вампир от чеснока. Он откинулся на спинку скамьи и прикрыл веки.
А когда открыл их через минуту — на краю его тарелки лежало маленькое пирожное.
То самое. Шоколадное, с малиновой глазурью, которое пекли только эльфы на кухне Хогвартса. Посыпанное серебряными звёздочками.
Гарри обвёл взглядом стол. Рон увлечённо уничтожал цыплёнка. Гермиона читала книгу. Никто не смотрел в его сторону.
— Вы это видели? — хрипло спросил Гарри.
— Что? — Рон поднял голову. — О, пирожное. Может, Добби подложил?
На следующий день история повторилась. И на третий. Каждый раз, когда Гарри возвращался к своему месту после занятий или просто отворачивался на пару секунд, на столике у его кровати (он всё-таки слёг в лазарет) появлялось что-то сладкое. То карамельная палочка, то мармеладный дракончик, то воздушное безе.
И каждый раз, когда Гарри поднимал голову, в дверях лазарета никого не было. Только колыхались тяжёлые портьеры.
Но Гарри был не просто Гарри. Он был тем, кто выживал с дядей Верноном двенадцать лет. Он умел ждать.
На четвёртый день он притворился спящим. Свернулся калачиком, подтянул одеяло к подбородку и задышал ровно-ровно, как делал в чулане под лестницей, когда тётя Петунья проверяла, заснул ли он.
Тишину лазарета нарушал только треск камина.
А потом — едва слышные шаги. Кто-то старался ступать очень мягко, но половица у кровати Гарри всё равно предательски скрипнула.
Гарри чуть приоткрыл глаз.
Над ним стоял Драко Малфой.
Вид у него был одновременно напряжённый и нелепый. В одной руке он держал маленький свёрток — бумажный, перевязанный тонкой ленточкой. Другая рука, словно сама по себе, потянулась поправить сползшее одеяло — но замерла в воздухе, не решившись.
— Ты, главное, не ешь всё сразу, — прошептал Драко, обращаясь к спящему Гарри. — У тебя горло красное, Помфри сказала, растопленное масло с мёдом хорошо… хотя откуда тебе знать, ты ведь упрямый, как тролль…
Он аккуратно опустил свёрток на тумбочку.
— И вообще, — голос Драко стал почти неслышным, — я тебя ненавижу. Ты самый невыносимый человек в этой школе. И твои волосы вечно торчат. И эти твои дурацкие круглые очки… Просто когда ты болеешь, мне не с кем ругаться. И это ужасно скучно.
Он помолчал.
— Выздоравливай уже, Поттер.
И тут Гарри открыл глаза.
Драко замер.
Зрачки у Малфоя расширились до состояния «пойман с поличным». Его идеально бледное лицо сначала стало белее мела, а потом на щеках, к ужасу самого Драко, проступил слабый розовый румянец.
— Малфой, — тихо сказал Гарри. У него всё ещё горело горло, и голос звучал хрипло. — Ты… это всё ты подкладывал?
Драко выпрямился, вскинул подбородок — но рука с ленточкой так и осталась висеть в воздухе.
— Я понятия не имею, о чём ты, Поттер. Должно быть, бред, — отчеканил он, отступая на шаг. Потом на второй. — У тебя температура. Тебе мерещится.
— Малфой. — Гарри приподнялся на локтях, и одеяло сползло. — Драко.
Это имя в его устах прозвучало так странно — мягко, без обычной злости.
Драко остановился. Он стоял в лунном свете из высокого окна, светловолосый, напряжённый, сжимающий бесполезную ленточку в пальцах.
— Спасибо, — сказал Гарри. — За… за всё.
Секунду они смотрели друг на друга.
Потом Драко резко развернулся и чуть ли не побежал к выходу, но на пороге замер, не оборачиваясь.
— Шоколадное печенье в нижней тумбе, — бросил он через плечо. — Я положил его на случай, если ты проснёшься ночью. Не смей говорить никому, Поттер. Или я поклянусь, что это был любовный напиток.
И он исчез за портьерой.
Гарри откинулся на подушку. Губы его сами собой дрогнули в улыбке — первой за четыре дня.
Он взял свёрток с тумбочки, развязал ленту. Внутри оказалось шоколадное пирожное с малиновой глазурью — такое же, как тогда, в Большом зале.
Надкусив, Гарри на мгновение прикрыл глаза.
А потом — сам не зная, зачем — полез в нижнюю тумбочку. И замер.
Там аккуратными стопками лежали мятные леденцы, несколько плиток молочного шоколада, пастила в сахарной пудре, маленькое печенье-медальон с золотой драконьей чешуёй сверху — и записка. Прямоугольный кусочек пергамента, свёрнутый трубочкой.
Гарри развернул её. Почерк был острым, с резкими наклонами, словно каждую букву выводили со злостью на самого себя.
«Если не будешь есть — лично скормлю через заклинание. P. S. В этом нет никакого смысла. Ты мне отвратителен. P. P. S. Мятные леденцы рассасывать медленно, не грызть, идиот»
Гарри засмеялся — горлом, несмотря на боль, — и спрятал записку под подушку.
За окном лазарета светила полная луна, где-то вдалеке ухал филин, и впервые за долгое время Гарри подумал, что болеть, может быть, и не так ужасно. Особенно когда у тебя есть враг, который заботится о тебе лучше, чем все друзья вместе взятые.
И которого теперь нужно как-то поблагодарить. Лично.