***
На улице ей стало только хуже. Тележка была тяжёлой, неровной, и вечно застревала в грунте. Амапола толкала её, упираясь плечом, потом пыталась тянуть, но колёса то и дело натыкались на камни и куски металла. С одной рукой это было почти невозможно. Она запыхалась, пот заливал глаза, и в какой-то момент она просто обвисла на держателе, тяжело дыша. И тогда она увидела его. Мальчик сидел на ржавой трубе неподалёку, ссутулившись и засунув руки в карманы. Та самая пятнистая шапка, бледное лицо, чёрные круги у глаз. Трафальгар Ло. Тот, кто позавчера стоял посреди цеха с гранатами и обещал уничтожить всё живое. Сейчас он был без оружия, но от этого не становился менее пугающим. Он просто сидел и смотрел на неё — внимательно, изучающе. Амапола поёжилась. Ей вдруг стало стыдно; она не могла объяснить, почему? Может, потому что он был свидетелем её беспомощности. Может, потому что его взгляд был слишком взрослым, слишком цепким для ребёнка. Она отвела глаза и снова налeгла на тележку, делая вид, что не заметила его. — Эй. Голос прозвучал неожиданно. Она вздрогнула и обернулась. Ло даже не пошевелился, всё так же сидел, ссутулившись. — Ты часть этой Семьи? — спросил он. — Или просто прислуга? — Я мастер, — ответила она и сама удивилась, как ровно прозвучал её голос. — Корабельный плотник. Ло прищурился. Его взгляд скользнул по её левому плечу, по пустому рукаву, заправленному в карман, и остановился на том месте, где раньше была рука. — И как Дофламинго взял тебя? С одной-то рукой? Лицо Амаполы вытянулось в недоумении. Это было сказано без злобы, без жалости, почти с интересом, но прозвучало как пощёчина. — Я не всегда была такой! — ответила она резче, чем собиралась. — И между прочим, тебя это не касается. — Не касается, — согласился он легко. — Просто странно. Он не похож на того, кто держит бесполезных людей. — Я не бесполезная. — Ну да, — Ло кивнул на тележку. — Вижу. Амапола разозлилась. Она сама не понимала, почему её так задел этот разговор. Может, потому что мальчик был прав в своей прямоте. Может, потому что она сама себе это повторяла каждую ночь. Она снова налeглa на тележку, но колесо застряло в очередной рытвине, и одна из деталей со звоном вывалилась на землю. Ло хмыкнул. — Далеко собралась? — На свалку, — бросила она, не оборачиваясь. — И если тебе нечем заняться, можешь идти... куда-нибудь ещё. — Я помогу, — вдруг сказал он. Она замерла и обернулась. Мальчик спрыгнул с трубы и подошёл ближе. Его лицо оставалось непроницаемым, но что-то в нём изменилось, какая-то едва уловимая тень интереса. — Я помогу тебе с тележкой, — повторил он. — И разгружу. Куда скажешь. — А взамен? — Замолвишь за меня словечко перед Дофламинго. Чтобы приняли. Амапола уставилась на него. Потом на тележку. Потом снова на него. — Я не буду просить Молодого господина принять в Семью человека, который угрожает всех убить! Ты опасен. — Я опасен для врагов. Тебе-то что? — Мне ничего. Но я не знаю, кто для тебя враг. — Те, кто разрушил мой город. Остальные меня не интересуют. Он сказал это ровно, без эмоций, и от этой ровности у Амаполы мурашки побежали по спине. Она смотрела на него маленького, больного, одинокого, и не могла понять: он опасен для Семьи или Семья опасна для него? — Хорошо, — сказала она медленно. — Я поговорю с кем-нибудь. И мысленно добавила: «Возможно». Ло кивнул и взялся за тележку. Он не спрашивал, куда именно нужно спрятать детали. Он не комментировал, что это, по сути, возвращение «мусора» обратно. Он просто делал — молча, сосредоточенно, умело. Когда тележка опустела во второй раз, Амапола вытерла пот со лба и посмотрела на своего неожиданного помощника. — Спасибо. — Мне не нужна благодарность, — отрезал он. — Я сообщу о тебе за ужином, — сказала она. — А пока жди. И ушла, чувствуя его взгляд спиной.***
Прошло три дня. Муки совести её не грызли, и это было странно. Она пообещала помочь мальчику, но с каждым днём находила всё новые оправдания. «Это ради семьи», — говорила она себе. Мальчишка опасен. Он слишком зол, слишком одержим, и она не знает, что случится, если дать ему то, чего он хочет. Пусть лучше остаётся на свалке — целее будут. Семья обедала. Общий зал был забит едой, купленной в лучшем ресторане Спайдер-Майлз. Жареные окорока, запечённая рыба, пироги с мясом, горы фруктов и, разумеется, выпивка. Буффало крутился у стола, Детка с кем-то спорила, Диаманте рассказывал байку, размахивая бокалом. Джолла, как всегда, следила за порядком. Требол что-то бубнил про «мальчика Доффи», размазывая сопли по скатерти. Амаполе кусок в горло не лез. Настроения не было. Её комната, некогда бывшая хранилищем сокровищ, теперь была девственно чиста, и от этой чистоты становилось тоскливо. Джолла тщательно следила за тем, что она приносит на базу. Кора-сан куда-то ушёл, наверное, выполнял поручение брата. Сгорбившись и попивая сок, она рассеянно слушала разговор остальных. Было скучно. Уж лучше бы они вышли в море. Там хотя бы ветер, волны, качка, что-то настоящее. А здесь — ржавчина и гарь. Ничего не предвещало беды. И вдруг один из матросов завёл в зал знакомую фигуру. Пятнистая шапка. Бледное лицо. Гирлянды гранат, к счастью, сегодня обошлось без них. Трафальгар Ло стоял в дверях и смотрел прямо на неё. Амапола подавилась соком и закашлялась, склонив голову. Джолла, цокнув языком, похлопала её по спине, сильно, почти шлепком. — Вечно ты, дорогуша, — проворчала она. — Пить надо аккуратно. Требол, увидев мальчика, недовольно фыркнул: — Опять этот. Бехехе... У Доффи нет времени на всякую мелюзгу. А этот ещё и подозрительный. Шляется где-то, вынюхивает. Ло не дрогнул. Он обвёл глазами зал и громко, чтобы все слышали, произнёс: — Я слышал, в этой Семье за каждого нового члена кто-то должен заручиться. У меня есть такой человек. Амапола замерла. Она попыталась аккуратно спрятаться за широкой спиной Лао Джи, который сидел рядом и невозмутимо жевал. Меньше двигаться, тише дышать, слиться с обстановкой... Ло поднял руку и указал прямо в её сторону. Дофламинго, который до этого рассеянно резал стейк, замер. Положил приборы. Медленно, как хищник, повернул голову в нужную сторону. — Неужели? — протянул он, откидываясь на спинку стула. — Кто же этот таинственный заступник? — Вот она, — Ло не опустил руку. Его палец всё ещё указывал на неё. Диаманте, попивая из рюмки, хмыкнул: — Надо же. Ама-чан за нашими спинами что-то решает? Без нашего ведома? — Она обещала, — чётко произнёс Ло, — что поговорит с кем нужно, чтобы меня приняли. Дофламинго глумливо улыбнулся и перевёл взгляд на девушку. — Что ж, Ама-тян. Раз обещала — говори. И тогда наступила тишина. Та самая, звенящая, когда каждое слово падает, как камень в воду. Взгляды всех старших офицеров, Джоллы, Детки, Буффало, матросов — скрестились на ней. Ама-тян нервно улыбнулась, пытаясь скрыть панику. Мысленно она уже сто раз прокляла свой язык. «Зачем? Зачем я согласилась? Что теперь говорить? Как выкручиваться?» Но её мозг, привыкший решать задачи под давлением, уже искал выход. — Я... — она прочистила горло, — я действительно хотела поговорить с кем-то из старших офицеров. Но из-за их занятости не успела. Однако... если Семья в ближайшее время готовится к отплытию, а я слышала, что так и есть... — она бросила быстрый взгляд на Молодого господина, надеясь хоть на какую-то подсказку, но тот лишь продолжал улыбаться, — ...то мне понадобится помощь. Требол хмыкнул: — А на что тебе тогда Детка с Буффало? Бехехе... они же твои помощники. Детка тут же надулась: — Мы помогаем мастеру! — Ага! — поддакнул Буффало. — Помогаем! Только Кора-сан нас выгоняет! — Потому что вы не слушаетесь, — парировала Амапола, нащупав наконец твёрдую почву. — Они приходят в мастерскую только для того, чтобы всё опрокинуть, а когда я пытаюсь им что-то показать, они убегают. — Мы не убегаем! — возмутилась Детка. — Мы просто... мы... — Вы не желаете учиться,— закончила Амапола. Ло мгновенно ухватился за эту возможность. — Я способен учиться, — сказал он громко и чётко. — Я был лучшим в своём классе. — В классе? — Дофламинго поднял бровь. — И где же находится твоя школа? Ло замолчал. Его пальцы сжались в кулаки. — Флеванс. Слово ударило о стены, и в зале стало тихо. Проклятая страна. Белый город, стёртый с лица земли янтарным свинцом. Страна, которой больше не существовало. Джолла в испуге прижала ладонь к груди: — Там же была зараза! Она убила всех! Говорят, болезнь заразна — передаётся через воздух, через прикосновения... Детка с Буффало закричали в унисон и спрятались за спину Джоллы. — Не приближайся к нам! — Не подходи! А-а-а! Дофламинго поднял руку, и шум стих мгновенно. — Свинцовая болезнь не заразна. Хватит разводить панику, — он опустил руку и посмотрел на Ло в упор. — Сколько тебе осталось? — Три года и два месяца, — ответил мальчик, не дрогнув. Амапола была шокирована не меньше остальных. Три года. Всего три года. Она смотрела на этого худого, бледного мальчика, и внутри что-то сжималось — не жалость, нет, скорее странное, болезненное узнавание. Он тоже был брошен. Тоже никому не нужен. Тоже готов на всё ради своей цели. Дофламинго повернулся к ней. — Ама-тян, — его голос был обманчиво мягок, — Будет ли пацан полезен тебе за такой ничтожный срок? Она поняла, что её ответ поставит точку. Не в её решении; её решение никто не спрашивал. В решении, которое Дофламинго уже принял для себя. Мысли метались. Минусы: он опасен. Его слова, его глаза, его одержимость — всё это пугало её больше, чем пушки вражеских кораблей. Ему плевать на Семью. Ему плевать на себя. Такие люди непредсказуемы. Плюсы: он умён. Он хочет учиться — не играть, как Детка с Буффало, а по-настоящему. И главное — у него никого нет. Совсем никого. — Мне бы не помешала помощь дополнительных... рук, — тихо сказала она, и это «рук» прозвучало почти как шутка. Дофламинго хмыкнул. Оценил. — Раз мастеру нужны руки... пусть так и будет. Принимаем. В зале пронёсся гул. Требол недовольно забулькал, Диаманте пожал плечами, Детка с Буффало продолжали жаться к Джолле, бросая на Ло испуганные взгляды. А сама Амапола поняла, что только что взвалила на свои плечи ещё одного ребёнка. Третьего по счёту. Того, кто, возможно, станет её самой большой головной болью. Или, наоборот, самой большой надеждой.