В отражении будущего

Горячая работа
R
Завершён
224
автор
Размер:
1 985 страниц, 303 663 слова, 58 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
224 Нравится 101 Отзывы 125 В сборник

Часть 16 Слух умел быть туманом

Настройки
Слухи в Башне Кои не ходили.       Они переливались.       Из прачечной — в чайную. Из чайной — к боковым галереям. Из галерей — к гостевым павильонам. Не громко, не грубо, не так, чтобы можно было поймать за горло конкретного человека и спросить: “Кто сказал?”       Нет.       Слух умел быть туманом.       А туман нельзя ударить мечом.       К полудню первый слух уже оброс вторым.       И второй оказался опаснее.       Потому что первый бил по неизвестным молодым людям, которых можно было защитить статусом свидетелей, благодарностью хозяев и вниманием нескольких орденов. Неприятно, но предсказуемо.       Второй бил по семье.       Сначала его принесла не служанка. Не адепт. Не испуганный мальчик из кухни.       Его принесла тишина.       Яньли вернулась из внутреннего двора не одна. С ней были две женщины из павильона, которые помогали с Жуланем, и одна пожилая служанка, лицо которой было таким сдержанным, что Уинин сразу поняла: плохие новости.       Цзинь Цзысюань, как раз вернувшийся на несколько минут проверить жену и ребёнка, поднялся сразу.       — Что случилось?       Яньли улыбнулась.       Мягко.       Слишком мягко.       — Ничего, с чем нельзя справиться.       Цзян Чэн, стоявший у окна, резко повернулся.       — Это означает “случилось”.       Вэй Усянь, до этого склонившийся над талисманом, поднял голову.       На его лице ещё была улыбка — привычная, быстрая, защитная.       Но глаза уже потемнели.       Яньли посмотрела на пожилую служанку.       Та поклонилась.       — Молодая госпожа, возможно, лучше не…       — Говорите, — сказал Цзинь Цзысюань.       Голос был ровный.       Но маленький Жулань, которого он держал на руках, вдруг заворочался, будто почувствовал напряжение в пальцах отца.       Цзинь Цзысюань тут же ослабил хватку и передал ребёнка Яньли.       Она приняла сына осторожно, но не села.       Служанка опустила глаза.       — Во внешнем дворе говорят… не только о молодых гостях.       Цзинь Лин, полулежавший у стены и выглядевший всё ещё слишком бледным для того, чтобы участвовать в семейных скандалах, мгновенно напрягся.       — О ком?       Служанка не сразу ответила.       Вэй Усянь тихо сказал:       — Обо мне?       Она вздрогнула.       Ответ был ясен.       Цзян Чэн сделал шаг вперёд.       — Что именно?       Служанка побледнела, но Яньли мягко кивнула ей.       — Говорите. Лучше нам знать.       — Говорят, что молодая госпожа Цзян слишком… слишком привязана к Вэй Усяню. Что он ей не брат по крови, но она держит его ближе, чем прилично замужней женщине в доме Цзинь. Что вчера она защищала его так, будто долг перед чужим человеком для неё выше долга перед мужем и орденом.       В комнате стало очень тихо.       Не так, как после плохой новости.       Хуже.       Так, как перед ударом.       Цзян Чэн побледнел от ярости.       Это было страшнее, чем если бы он покраснел.       — Кто, — сказал он.       Не спросил.       Приказал миру выдать имя.       Служанка дрогнула так, что Яньли чуть шагнула перед ней.       — А-Чэн.       — Кто это сказал?       Вэй Усянь встал.       Медленно.       Лань Ванцзи, который до этого молчал у двери, сразу оказался рядом. Не удерживая. Просто рядом.       И это было нужно, потому что лицо Вэй Усяня на миг стало совершенно пустым.       Не злым.       Не насмешливым.       Пустым.       Уинин уже видела такие лица у людей, которым ударили не по ним самим, а по тому единственному, что они считали чистым.       — Шицзе, — сказал Вэй Усянь.       Голос был неправильный.       Тонкий. Почти детский.       Яньли посмотрела на него.       — А-Сянь.       — Я…       Он не договорил.       Потому что что можно сказать?       Прости, что тебя снова ранят из-за меня.       Прости, что твоя любовь ко мне стала оружием против тебя.       Прости, что я жив и стою рядом.       Нет.       Уинин почти физически почувствовала, как старый механизм самопожертвования снова начал собираться: вот сейчас Вэй Усянь сделает шаг назад. Сейчас скажет, что лучше ему не появляться на празднике. Что он может уйти. Что так будет безопаснее для Яньли, для Жуланя, для всех.       Старый путь.       Старая ошибка.       Она открыла рот.       Но раньше неё сказал Цзинь Лин.       — Даже не думайте.       Вэй Усянь замер.       Все повернулись к Цзинь Лину.       Он лежал бледный, с тёмными кругами под глазами, но смотрел на Вэй Усяня с такой яростью, что на миг стал очень похож на Цзян Чэна.       — Я знаю это лицо, — сказал он хрипло. — Я знаю, что вы сейчас придумали. “О, если я отойду, им станет легче”. Нет. Не станет.       Вэй Усянь резко вдохнул.       Цзинь Лин продолжил, уже злее:       — Если вы отойдёте, они скажут, что слух был прав. Что мама сама поняла неприличность. Что отец не удержал собственный дом. Что вы сбежали, потому что виноваты. Так что стойте там, где стояли. Хоть раз.       Цзян Чэн смотрел на племянника так, будто одновременно хотел гордиться и запретить ему говорить из-за раны.       Яньли прижала Жуланя к себе.       Вэй Усянь молчал.       Лань Ванцзи тихо сказал:       — Верно.       Одно слово.       Как печать.       Вэй Усянь закрыл глаза.       И не отступил.       Пока.       Служанка, всё ещё стоявшая у двери, явно хотела стать частью стены.       Цзинь Цзысюань сказал:       — Это не всё.       Служанка дрогнула.       Он не повысил голос.       — Говори.       Она сглотнула.       — Говорят также… что молодой господин Цзинь слишком мягок. Что он позволяет госпоже Цзян решать дела семьи через привязанность к Вэй Усяню. Что даже в собственном браке он… он не может поставить границы. Что если бы не его мягкотелость, вчера Вэй Усянь не оказался бы так близко к празднику молодого господина Жуланя.       Цзинь Цзысюань не изменился лицом.       И именно это было плохим знаком.       Цзинь Лин резко сказал:       — Отец.       Слово сорвалось само.       Все услышали.       Служанка побледнела ещё сильнее, но Яньли тут же шагнула чуть в сторону, закрывая и её взгляд, и сам факт слишком резкой реакции.       Цзинь Цзысюань посмотрел на Цзинь Лина.       В этом взгляде было слишком много всего, но вслух он сказал только:       — Я здесь.       Цзинь Лин сжал одеяло.       — Не молчи.       — Не буду.       — Не делай вид, что это не важно.       — Не сделаю.       — И не позволяй им говорить так о маме.       Цзинь Цзысюань поднялся.       Медленно.       Очень спокойно.       — Не позволю.       Вэй Усянь посмотрел на него.       Впервые за всё утро без шутки, без старой привычной враждебности, без образа “павлина”.       Просто на мужа своей шицзе.       Цзинь Цзысюань повернулся к служанке.       — Где ты слышала это?       — У боковой галереи, молодой господин. От двух приглашённых дам из малых кланов. Они говорили, что слышали от одной из старших женщин внешнего двора, а та — от людей, сопровождавших гостей из Ланъя.       Цзинь Цзысюань коротко кивнул.       — Ты останешься здесь, при госпоже Цзян. Тебя не будут спрашивать о сказанном. Если кто-то попытается, назовёшь моё имя.       Служанка поклонилась так низко, будто ей только что сохранили жизнь.       Возможно, так и было.       Когда её увели, комната несколько мгновений молчала.       Потом Цзян Чэн сказал:       — Я их убью.       — Нет, — сказала Яньли.       Одним словом.       И он остановился.       Но лицо у него было такое, что Уинин не была уверена, остановится ли Цзыдянь, если кто-нибудь повторит слух при нём лично.       — Тогда я оскорблю их родословную до седьмого колена, — сказал Цзян Чэн.       — Тоже нет, — сказала Яньли.       — А-цзе.       — А-Чэн.       Он замолчал.       Вэй Усянь тихо сказал:       — Шицзе, это из-за меня.       Цзян Чэн резко повернулся.       — Началось.       — Цзян Чэн, я не—       — Нет. Именно. Началось. Твоё любимое “я источник всех бед, позвольте мне красиво исчезнуть”. Так вот, не позволим.       Вэй Усянь открыл рот.       Цзян Чэн ткнул в него пальцем.       — Даже не смей.       Вэй Усянь моргнул.       — Ты сейчас меня защищаешь?       — Я защищаю свою сестру от твоего идиотского самопожертвования.       — А, ну тогда всё привычно.       Цзян Чэн сделал шаг.       Лань Ванцзи посмотрел.       Цзян Чэн остановился.       — Я ненавижу, что это работает.       Уинин, которая всё это время молчала, наконец сказала:       — Они сделали правильный ход.       Все повернулись к ней.       Лань Хэ чуть нахмурился, но не перебил.       Уинин продолжила:       — Первый слух бил по нам как по неизвестным свидетелям. Это можно было закрыть покровительством. Второй бьёт по причинам, почему нас вообще защищают.       Цзинь Цзысюань медленно кивнул.       — Если Яньли защищает Вэй Усяня из “неприличной привязанности”, её слова в его пользу можно обесценить.       — Да, — сказала Уинин. — Если вы мягкотелый муж, который не может держать порядок в собственной семье, ваши решения о защите Мо Лина, допуске Вэй Усяня и проверке засады тоже можно подать как слабость.       Цзян Чэн процедил:       — Идеально грязно.       — И очень удобно для Мэн Яо, — сказал Лань Хэ.       Тихо.       Но уверенно.       Уинин посмотрела на него.       Он продолжил:       — Он не обвиняет Вэй Усяня прямо. Не обвиняет госпожу Цзян прямо. Не спорит с показаниями. Он меняет настроение вокруг тех, кто эти показания держит.       Вэй Усянь тихо выдохнул:       — Лань Хэ, если ты продолжишь говорить так, я начну гордиться ещё заметнее.       Лань Хэ тут же покраснел.       — Учитель Вэй…       Уинин сухо сказала:       — Сейчас не время быть трогательными.       Вэй Усянь посмотрел на неё.       — Это ты говоришь, потому что рядом с ним сама становишься трогательной?       — Нет.       — Очень быстрый ответ.       Лань Ванцзи забрал у него кисть.       Вэй Усянь ахнул:       — Лань Чжань!       — Думай.       — Я думал!       — Нет.       Цзинь Лин прикрыл глаза.       — Даже сейчас они такие.       — Это помогает, — тихо сказал Чжэнь.       Цзинь Лин не открыл глаз.       — Не признаю.       Но плечи у него чуть расслабились.       Яньли всё это время молчала, укачивая Жуланя.       Потом она сказала:       — Значит, они хотят, чтобы я отступила.       В комнате стало тише.       Яньли смотрела не на Вэй Усяня.       Не на мужа.       На своего спящего сына.       — Если я буду меньше говорить с А-Сянем, меньше защищать его, держаться дальше, они скажут, что добились своего. Если Цзысюань будет решать всё вместо меня, они скажут, что он наконец “поставил границу”. Если мы начнём оправдываться, они заставят нас играть по их правилам.       Вэй Усянь смотрел на неё так, будто каждое слово одновременно спасало и резало.       Цзинь Цзысюань подошёл к Яньли.       — Тогда не будем.       Она подняла глаза.       Он говорил уже не как растерянный муж, которого втянули в чужую интригу. И не как оскорблённый молодой господин Цзинь.       Как человек, наконец понявший, где стоит.       — Сегодня на празднике ты сядешь рядом со мной, — сказал Цзинь Цзысюань. — Не позади. Не отдельно. Рядом. Когда А-Сянь подойдёт поздравить Жуланя, ты сама примешь его поздравление. При всех. Я тоже.       Вэй Усянь моргнул.       Цзян Чэн тоже, но сразу сделал вид, что это не произошло.       Цзинь Цзысюань продолжил:       — И если кто-то решит назвать это слабостью, я скажу, что моя жена имеет право принимать своего младшего брата в доме своего сына. По крови или нет — не их дело.       Вэй Усянь резко отвернулся.       Слишком поздно.       Все увидели.       Лань Ванцзи шагнул ближе, и Вэй Усянь больше не стал притворяться, что не нуждается в этом расстоянии.       Яньли смотрела на мужа долго.       Потом улыбнулась.       — Хорошо.       Цзян Чэн резко сказал:       — И я буду рядом.       Цзинь Цзысюань посмотрел на него.       — Как глава Цзян?       — Как её брат.       Пауза.       Потом Цзян Чэн добавил, уже жёстче:       — И если кто-то хочет обсуждать, кто кому брат по крови, пусть сначала скажет это мне в лицо.       Цзинь Лин с лежанки пробормотал:       — Вот это уже угроза.       Цзян Чэн посмотрел на него.       — Замечание?       — Одобрение.       Цзян Чэн замолчал.       И снова отвернулся слишком резко.       Вэнь Цин, до этого проверявшая полотенца, сказала:       — Это красиво. Но недостаточно.       Уинин почти улыбнулась.       Как приятно, когда кто-то другой портит вдохновляющий момент.       Вэнь Цин продолжила:       — Слух о “мягкотелости” не уйдёт от красивой посадки. Его надо развернуть. Цзинь Цзысюань должен не просто сидеть рядом с женой. Он должен отдать распоряжение публично.       Цзинь Цзысюань кивнул.       — Какое?       Уинин сказала:       — О запрете распространять слухи о раненых свидетелях, гостях под защитой хозяев и членах семьи. Но не как “мне неприятно”. Как мера расследования.       Лань Хэ добавил:       — И пусть это прозвучит перед старшими управляющими, чтобы они передали дальше. Если после этого слух продолжит ходить, станет ясно, что кто-то не просто болтает, а сознательно нарушает приказ молодого господина Цзинь.       Цзинь Цзысюань посмотрел на него с уважением.       — Верно.       Уинин почувствовала, как внутренне напряглась.       Слишком много внимания.       Но Цзинь Цзысюань тут же перевёл взгляд на Лань Ванцзи:       — Ханьгуан-цзюнь, если орден Лань подтвердит, что подобные слухи мешают расследованию…       Лань Ванцзи кивнул.       — Подтвержу.       Хорошо.       Очень хорошо.       Лань Хэ снова ушёл в тень сказанного, не став лицом решения.       Вэй Усянь заметил это.       Конечно, заметил.       Но, к счастью, не сказал ничего. Только посмотрел на Лань Хэ так тепло, что Уинин пришлось мысленно проклясть всех эмоционально выразительных взрослых в этой комнате.       Они старались скрывать мальчика из будущего примерно так же успешно, как Цзинъи практиковал молчание.       — А что с гостями? — спросил Чжэнь, до этого тихо сидевший рядом с Цзинь Лином. — Если слух уже дошёл до малых кланов, они будут смотреть на госпожу Цзян и учителя Вэя во время праздника.       Вэй Усянь указал на него.       — Вот! Человек романтической души говорит очень практичные вещи.       Чжэнь немного смутился.       Цзинь Лин мрачно сказал:       — Не хвали его таким голосом.       — Каким?       — Учительским. Он потом будет светиться.       Чжэнь уже светился.       Совсем немного.       Но достаточно.       Цзинь Лин закрыл глаза.       — Поздно.       Уинин, не давая Вэй Усяню развить тему, сказала:       — Значит, нужно дать гостям другую картину для обсуждения. Не защиту Вэй Усяня. Не оправдание Яньли. А союз семей.       Цзян Чэн нахмурился.       — Какой ещё союз?       — Видимый. Не формальный. Сегодня рядом должны стоять Цзинь Цзысюань, госпожа Цзян, глава Цзян и Вэй Усянь. Не как спорная близость сестры к человеку “не по крови”, а как единая родственная линия, которую хозяин праздника признаёт сам.       Цзинь Цзысюань понял первым.       — Если я сам называю Вэй Усяня младшим братом моей жены перед гостями…       — Слух теряет удобную непристойность, — сказала Уинин. — Остаётся только семейная близость, подтверждённая мужем.       Цзян Чэн скривился:       — Мне не нравится, что для защиты моей сестры нужно признание её мужа.       — Мне тоже, — сказала Уинин. — Но мы в Башне Кои.       Он посмотрел на неё.       Снова это раздражённое понимание.       — Ненавижу это место.       Цзинь Цзысюань тихо сказал:       — Сегодня я тоже.       Эти слова повисли тяжело.       Не как отказ от дома.       Как первое честное признание, что дом может быть не только местом, которое защищают, но и местом, от которого защищают.       Яньли подошла к нему ближе.       Свободной рукой коснулась его рукава.       Очень просто.       Не на показ.       И именно поэтому Цзинь Цзысюань на мгновение перестал выглядеть как наследник ордена и стал просто молодым мужем, которому страшно за свою семью.       — Мы справимся, — сказала она.       Он кивнул.       — Да.       Цзинь Лин отвернулся, но на этот раз не из боли.       Скорее, чтобы никто не видел лица.       Цзян Чэн заметил.       И промолчал.       Большой рост.       Почти исторический.       Уинин запомнила бы для Цзинъи, если бы сейчас было время для учёта чудес.       Лань Ванцзи сказал:       — Нужно действовать до начала праздника.       Цзинь Цзысюань кивнул.       — Я соберу управляющих и старших слуг сейчас. Прикажу пресекать слухи как вмешательство в расследование. Яньли поговорит с женщинами внутреннего двора. Глава Цзян…       Цзян Чэн поднял бровь.       — Что?       — Если вы появитесь у главного зала раньше гостей из малых кланов и будете стоять рядом с моей семьёй, это станет знаком.       — Что я готов кого-нибудь ударить?       — Что семья Цзян едина.       Цзян Чэн замолчал.       Потом буркнул:       — Это тоже значит, что я готов кого-нибудь ударить.       Вэй Усянь улыбнулся.       — Но красиво.       — Молчи.       — Уже.       — Нет, ты всё ещё выражаешься лицом.       — Сегодня моё лицо — главный нарушитель порядка.       Лань Ванцзи спокойно сказал:       — Да.       Вэй Усянь возмутился:       — Лань Чжань!       Напряжение снова дало трещину.       Небольшую.       Но нужную.       А потом в дверь постучали.       Все мгновенно замолчали.       Цзинь Цзысюань жестом велел открыть.       На пороге стоял адепт Лань.       Он поклонился Лань Ванцзи.       — Ханьгуан-цзюнь. Цзэу-цзюнь просит передать: господин Не Хуайсан нашёл упоминание о южном талисмане обратной связки в перечне старых записей Цинхэ. Полной схемы нет, но есть ссылка на рукопись, которая может находиться среди вещей, привезённых на праздник главой Не.       Уинин резко подняла голову.       Уже?       Хуайсан, оказывается, не просто взял нитку.       Он уже потянул.       Вэй Усянь медленно выдохнул:       — Быстрый.       Цзинь Лин мрачно сказал:       — Я же говорил.       Друг из него такой себе.       Зато враг отменный.       И теперь, если им повезёт, он хотя бы на время будет не врагом.       Цзинь Цзысюань посмотрел на Яньли, потом на Жуланя, потом на всех остальных.       — Значит, действуем сразу по двум направлениям. Праздник и талисман.       Цзян Чэн сухо сказал:       — И слухи.       Уинин добавила:       — И Мэн Яо.       Лань Ванцзи спокойно произнёс:       — Осторожно.       Вэй Усянь посмотрел на него.       — Это уже почти девиз дня.       Цзинъи с места поднял руку.       — Предлагаю добавить вторую часть: “Осторожно, но не скучно”.       — Нет, — сказали сразу несколько человек.       Цзинъи вздохнул.       — Вы все убиваете искусство.       Цзинь Лин пробормотал:       — Искусство пытается убить нас первым.       Уинин посмотрела на золотой свет за дверью.       Праздник ещё не начался.       Но поле уже было расставлено.       Мэн Яо ударил слухом по детям, потом по Яньли, потом по Цзинь Цзысюаню. Хуайсан уже нашёл первую зацепку. Цзинь Цзысюнь ещё лежал живой, удобный и опасный. Проклятие всё ещё держало нить к тому, кто его послал.       А маленький Жулань спал на руках у матери.       Ради него этот день должен был быть красивым.       Ради него он не имел права стать похоронами.

***

      К празднику первого месяца нельзя было выйти “как есть”.       Башня Кои могла шептаться, плести слухи, держать в коридорах след вчерашней крови и всё равно требовала от людей выглядеть так, будто мир ещё способен стоять ровно.       И, как ни странно, именно это стало следующим оружием.       Не мечи.       Не талисманы.       Одежда.       Положение в зале.       То, рядом с кем ты стоишь.       То, кто позволяет тебе быть видимым.       Уинин терпеть не могла, что это работало.       Но отрицать было глупо.       В комнату принесли новые одежды почти одновременно с известием от Лань Сичэня. Не полные праздничные наряды — никто не собирался изображать, будто пятеро странных молодых людей внезапно стали почётными гостями Башни Кои. Это было бы слишком громко. Слишком заметно. Слишком легко для слухов.       Но достаточно хорошие.       Чистые, ровные, без дорожной пыли и крови. В приглушённых цветах, не принадлежавших явно ни одному ордену, но с небольшими деталями, которые позволяли вписаться рядом с теми, кто их прикрывал.       Лань Хэ и Цзинъи получили светлые одежды почти ланьского кроя, но без облачных узоров и, конечно, без лобных лент. Это выглядело странно — как тень Лань, которой нельзя было назвать себя вслух. Цзинъи сначала возмутился, что “без ленты голова ощущается неприлично свободной”, потом сам же сказал, что это лучше, чем если кто-нибудь спросит, почему два неизвестных Ланя не числятся в списках.       Чжэню достались мягкие сине-серые одежды с тёмной отделкой. Он выглядел в них так красиво и спокойно, что Цзинь Лин, которому всё ещё нельзя было вставать, посмотрел на него, потом отвернулся и заявил:       — Слишком нарядно.       Чжэнь смутился.       — Правда?       — Да.       — Мне переодеться?       — Нет.       — Тогда почему…       — Просто слишком.       Цзинъи, конечно, тут же оживился:       — О, это было почти “ты хорошо выглядишь”.       Цзинь Лин медленно повернул к нему голову.       — Я ранен, но не мёртв.       — То есть угроза сохраняется?       — Увеличивается.       Вэнь Цин, проверяющая перевязку Цзинь Лина, сухо сказала:       — Если ты потянешь рану из-за попытки убить Лань Цзинъи взглядом, я лично его защищу. Из медицинской вредности.       Цзинь Лин выглядел преданным всеми законами мира.       — Вы ужасны.       — Я врач.       — Это не оправдание.       — Это предупреждение.       Уинин получила одежду последней.       Тёмно-зелёную с холодным серым подкладом, почти без вышивки, но с тонкой серебристой линией по вороту и рукавам. Не роскошную. Не броскую. Однако стоило ей поднять ткань, как она поняла: вещь выбрали не случайно.       В этих одеждах она не выглядела ни служанкой, ни ученицей на побегушках, ни случайной девицей из чужих земель.       Скорее — молодой заклинательницей без кланового знака, но с достоинством.       И это было опасно.       Потому что достоинство без признанного происхождения всегда вызывает у зала вопрос: кто позволил?       Уинин провела пальцами по серебристой линии.       — Кто это выбрал?       Служанка, приносившая одежду, поклонилась.       — По распоряжению молодого господина Цзинь, госпожа. Но оттенок уточнил глава Цзян.       Уинин медленно подняла глаза.       — Глава Цзян?       Цзян Чэн, стоявший у окна и делавший вид, что вообще не слушает, сразу сказал:       — Что?       Вэй Усянь повернулся к нему с выражением крайнего интереса.       — А-Чэн, ты выбирал госпоже Чжоу одежду?       — Я не выбирал одежду.       — Только оттенок?       — Заткнись.       — Это почти забота.       — Это практичность.       Уинин приподняла бровь.       — Практичность имеет цвет?       Цзян Чэн посмотрел на неё с раздражением человека, которого заставили объяснять очевидное людям, не способным ценить хорошую стратегию.       — В зелёном ты не выглядишь так, будто принадлежишь Цзинь. Это уже хорошо.       Цзинь Цзысюань, проверявший список охраны, поднял взгляд.       — Что должно значить “уже хорошо”?       — То, что сегодня половина проблем идёт из вашего дома.       — Глава Цзян.       — Я не сказал “все”. Цени сдержанность.       Вэй Усянь тихо сказал Лань Ванцзи:       — Он правда старается.       Лань Ванцзи ответил:       — Мгм.       Цзян Чэн перевёл на них взгляд.       — Я всё слышу.       — Мы знаем, — сказал Вэй Усянь. — Поэтому говорим тихо. Из уважения.       — Из трусости.       — Я предпочитаю “тактическая нежность”.       Уинин посмотрела на одежду в своих руках.       — Почему зелёный?       На этот раз Цзян Чэн ответил не сразу.       Потом сказал:       — Потому что фиолетовый был бы слишком прямым заявлением. А зелёный рядом с фиолетовым не спорит.       В комнате стало чуть тише.       Не из-за цвета.       Из-за смысла.       Уинин посмотрела на него внимательнее.       — Рядом с фиолетовым?       Цзян Чэн скрестил руки.       — На празднике ты будешь стоять ближе ко мне.       Пауза.       Очень хорошая пауза.       Вэй Усянь медленно повернул голову.       Цзинь Цзысюань поднял бровь.       Цзинъи открыл рот с таким видом, будто судьба подарила ему прекраснейший повод для комментария.       Лань Хэ посмотрел сначала на Цзян Чэна, потом на Уинин.       Очень спокойно.       Почти.       Уинин сказала:       — Простите?       — Слухи уже делают тебя неизвестной девицей из ниоткуда, — сказал Цзян Чэн, будто это было не предложение, а боевой разбор. — Если ты будешь стоять сама по себе, они продолжат. Если рядом с Вэй Усянем — станет хуже. Если рядом с Ханьгуан-цзюнем и Лань Хэ — начнут задавать вопросы о Лань Хэ. Если рядом с Цзинь Цзысюанем — Башня Кои решит, что ты часть этой каши.       — А рядом с вами?       — А рядом со мной пусть смотрят на тебя как на полезную заклинательницу под моей защитой.       Он произнёс это резко.       Почти сердито.       Как будто злился на саму необходимость говорить.       — А то мне надоело, что тебе не дают говорить.       Тишина стала совсем другой.       Уинин замерла.       Не потому что не поняла.       Поняла слишком хорошо.       Её хотели не спрятать.       Не выставить вперёд как удобное лицо.       А поставить в такое место, где зал будет вынужден признать: если она говорит, за её спиной стоит не слух, не милость, не случайное внимание, а глава ордена Цзян, который явно не славится терпением к пустым людям.       Это была защита.       Грубая.       Неловкая.       Очень цзянчэнская.       И потому неожиданно трудная для ответа.       Вэй Усянь первым нарушил тишину:       — Цзян Чэн.       Голос у него был слишком мягкий.       Цзян Чэн тут же ощетинился.       — Даже не начинай.       — Я ничего не сказал.       — Ты сказал голосом.       — Сегодня все слишком внимательно следят за моим лицом, голосом и моральным состоянием. Я чувствую себя знаменитостью.       — Ты чувствуешь себя проблемой, потому что ты проблема.       Лань Ванцзи спокойно сказал:       — Не только он.       Вэй Усянь просиял.       — Лань Чжань, ты сейчас разделил со мной ответственность?       — Мгм.       Цзян Чэн скривился.       — Невозможно.       Цзинъи наконец не выдержал:       — То есть госпожа Чжоу теперь почти как стратегический пристав к главе Цзян?       Цзян Чэн медленно повернул к нему голову.       — Хочешь повторить?       Цзинъи быстро спрятался за миску с лекарством, которую ему всё ещё не дали выпить до конца.       — Я сказал, что это очень мудро и внушительно.       Цзинь Лин тихо пробормотал:       — Трус.       — Я предпочитаю “живой”.       Уинин всё ещё смотрела на Цзян Чэна.       — Вы понимаете, как это будет выглядеть?       — Да.       — Если вы приблизите к себе чужую молодую заклинательницу без имени в этих землях, это тоже станет слухом.       — Пусть попробуют.       — Это не ответ.       — Это предупреждение.       Уинин прищурилась.       — Вы не можете угрожать каждому слуху лично.       — Могу начать с первых пяти. Остальные обучатся.       Вэй Усянь прикрыл рот рукой.       Плечи у него подозрительно дрожали.       Цзян Чэн рявкнул:       — Что смешного?       — Ничего, — сказал Вэй Усянь слишком быстро. — Просто я скучал по твоей дипломатии.       — Ты её никогда не ценил.       — Потому что она обычно выглядит как угроза физической расправы.       — И работает.       Уинин выдохнула через нос.       Почти смех.       Цзян Чэн заметил.       — Ты тоже?       — Нет. Я просто оцениваю эффективность метода.       — И?       — Грубый. Рискованный. Местами нелепый. Но, к сожалению, рабочий.       Цзян Чэн выглядел так, будто не уверен, его похвалили или оскорбили.       — Сойдёт.       Лань Хэ тихо сказал:       — Это поможет.       Уинин повернулась к нему.       Он смотрел спокойно, но в его взгляде было то самое внимательное тепло, которое каждый раз мешало ей сделать вид, что всё это просто стратегия.       — Если глава Цзян признает тебя полезной заклинательницей под своей защитой, — сказал он, — твои слова станут труднее обесценить. И ты сможешь видеть зал рядом с тем, кто не позволит перебить тебя без последствий.       Цзян Чэн хмыкнул.       — Вот. Мальчик понял.       Лань Хэ мягко поправил:       — Лань Хэ.       Цзян Чэн на секунду замолчал.       Потом кивнул.       — Лань Хэ.       Очень просто.       Но Уинин заметила, как у Лань Хэ дрогнул взгляд.       Потому что в этой временной точке почти никто ещё не знал, как много может значить выбранное имя.       Цзинь Лин с лежанки проворчал:       — Вот так. Учитесь все. Его зовут Лань Хэ.       Цзинъи тут же добавил:       — А меня Лань И, если кто забыл из-за моей сияющей личности.       — Тебя сложно забыть, — сказал Цзинь Лин. — К сожалению.       — Мо Лин, раненым людям нельзя быть такими злыми.       — Мне можно. Я страдаю.       Чжэнь тихо сказал:       — Тебе можно, но лучше меньше.       Цзинь Лин тут же замолчал.       Цзинъи возмущённо указал на Чжэня:       — Почему его он слушает?!       — Потому что он просит, а не шумит, — сказал Лань Хэ.       — Я тоже могу просить!       — Ты сейчас кричишь о том, что можешь просить.       Цзинъи замолчал.       — Ненавижу, когда ты прав.       Вэнь Цин, до этого молча наблюдавшая за попытками всех одновременно выглядеть собранными и не развалиться, наконец сказала:       — Раз уж все решили, кто где стоит, переодевайтесь. И желательно без новых политических союзов в процессе. У меня ограниченный запас терпения.       Вэй Усянь поднял руку.       — А если союз уже почти состоялся?       Вэнь Цин посмотрела на него.       — Вэй Усянь.       — Всё. Я просто существую.       — Существуй тише.       Подготовка заняла дольше, чем хотелось.       Не потому что одежда была сложной.       Потому что каждый слой сегодня что-то означал.       Вэй Усянь долго смотрел на свою чёрную одежду, явно понимая, что она слишком легко станет центром чужого взгляда. Ему предложили более нейтральный верхний халат, тёмно-серый, с минимальной вышивкой. Он сперва фыркнул, что его “пытаются сделать приличным человеком против воли”, но когда Яньли сама поправила ему ворот, замолчал так резко, что даже Цзян Чэн не стал издеваться.       Лань Ванцзи, конечно, выглядел идеально без всяких усилий.       Это раздражало всех по-разному.       Вэй Усяня — восторженно.       Цзян Чэна — принципиально.       Цзиньи — с завистью ученика, который знал, что так же стоять неподвижно не сможет даже под угрозой.       Цзинь Цзысюань был в праздничном золоте, но сегодня это золото выглядело не как гордость, а как доспех. На нём не было лишних украшений. Только знак наследника, ровные рукава, пояс, печать. Яньли рядом с ним — в мягком лотосовом оттенке, с золотой шпилькой, которую Цзинь Цзысюань надел ей сам так осторожно, будто шпилька могла сломаться от слишком резкого движения.       Цзян Чэн отвернулся.       Потом через секунду посмотрел снова.       И снова отвернулся.       Вэй Усянь, конечно, заметил.       — Шиди, у тебя лицо человека, который хочет одновременно благословить и убить.       — Я выберу в зависимости от поведения.       Цзинь Цзысюань, к своему несчастью, услышал.       — Моего?       — Всех.       — Как широко.       — Я справедлив.       Уинин переоделась в боковой комнате.       И когда вышла, разговоры на миг сместились.       Не замолчали совсем — это было бы слишком театрально. Но несколько взглядов всё равно повернулись к ней.       Тёмно-зелёный оказался неожиданно правильным. Он не делал её мягче. Не пытался превратить в украшение. Наоборот, холодная серебряная линия у ворота подчёркивала прямую посадку головы, спокойный взгляд, собранность, которая не требовала громкости.       Она выглядела не празднично.       Она выглядела опасно уместно.       Цзинъи первым сказал:       — О. Теперь вы точно похожи на человека, который может вежливо уничтожить чью-то жизнь за чайным столом.       Уинин посмотрела на него.       — Спасибо?       — Это было восхищение.       Цзинь Лин с лежанки мрачно добавил:       — Или признание угрозы.       — Восхищённое признание угрозы, — уточнил Цзинъи.       Вэнь Цин осмотрела Уинин с ног до головы и кивнула.       — Не выглядит так, будто сейчас упадёшь. Уже лучше.       — Ваша похвала всегда похожа на медицинское заключение.       — Потому что она им и является.       Лань Хэ ничего не сказал.       И именно поэтому Уинин посмотрела на него.       Он стоял у стола, держа в руках свёрнутые талисманы, и смотрел на неё так тихо, что это оказалось куда опаснее любых слов Цзинъи. Не восхищённо в открытую. Не неловко. Скорее так, будто он уже видел её в грязи Луаньцзана, у костра, в чужих коридорах, рядом с Хуайсаном, рядом с Цзян Чэном — и теперь просто добавил к этому ещё один образ.       Не заменил.       Сложил.       Уинин почувствовала, как хочется поправить рукав без причины.       — Что? — спросила она тихо.       Лань Хэ моргнул.       — Тебе идёт.       Слишком просто.       Слишком честно.       Абсолютно невозможно защищаться.       Уинин открыла рот.       Закрыла.       Цзинъи мгновенно прошептал:       — Она проиграла.       — Лань И, — сказал Лань Хэ.       — Что? Я веду учёт.       Цзинь Лин, не поднимая головы, пробормотал:       — Ты ведёшь свою смерть.       Цзян Чэн, к счастью для всех, решил перевести разговор обратно в практическое русло.       — Идём так. Цзинь Цзысюань и Яньли впереди. Вэй Усянь рядом с ними, но не липнет к сестре как виноватая тень.       Вэй Усянь открыл рот.       Цзян Чэн ткнул в него пальцем.       — Именно так ты выглядишь, когда считаешь себя причиной бед.       Вэй Усянь закрыл рот.       Лань Ванцзи тихо сказал:       — Рядом. Не позади.       Вэй Усянь посмотрел на него.       Потом кивнул.       — Хорошо.       Цзян Чэн продолжил:       — Ханьгуан-цзюнь рядом с Вэй Усянем. Это уже все видели, поздно притворяться иначе.       Вэй Усянь снова открыл рот.       — И это не приглашение шутить, — добавил Цзян Чэн.       Вэй Усянь вздохнул.       — Сегодня меня лишают всех радостей.       Лань Ванцзи спокойно сказал:       — Нет.       Вэй Усянь тут же улыбнулся.       — О, одна осталась.       Цзян Чэн выглядел так, будто пожалел о жизни.       — Дальше. Лань Хэ, Лань И и Чжэнь — рядом с гостями Лань и Не. Не кучей. Не как отдельная подозрительная стая. Распределитесь так, чтобы было видно: вас признают.       Цзинъи поднял руку.       — А если я случайно буду выглядеть как стая сам по себе?       — Молчи.       — Понял.       Цзян Чэн посмотрел на Уинин.       — Ты — со мной.       Сказано было так окончательно, что Уинин почувствовала знакомое желание спорить просто из принципа.       — Приказ?       — Предложение, сформулированное так, чтобы у слухов не было времени.       Вэй Усянь чуть не подавился воздухом.       — Ты научился у неё говорить?       Цзян Чэн резко повернулся:       — Нет.       Уинин одновременно сказала:       — Пока плохо.       Пауза.       Цзинъи восторженно прошептал:       — О, они опять хором.       Цзян Чэн и Уинин одновременно посмотрели на него.       Цзинъи тут же спрятался за Лань Хэ.       — Я просто отмечаю исторические параллели.       Лань Хэ тихо сказал:       — Не из-за меня.       — Предательство отовсюду.       Цзян Чэн снова обратился к Уинин:       — Если кто-то обратится к тебе — отвечай. Не жди, пока тебе позволят. Я рядом именно для этого.       Уинин не сразу нашла ответ.       В её старом доме ей тоже “позволяли” говорить.       Только там это значило: произнеси то, что мы вложили тебе в рот.       Здесь Цзян Чэн говорил другое.       Не “говори за меня”.       А “говори, и если попробуют заткнуть — я стою рядом”.       Разница была настолько огромной, что почти пугала.       — Вы уверены, что хотите именно этого? — спросила она уже тише.       Цзян Чэн нахмурился.       — Я что, похож на человека, который случайно сказал полезную вещь и теперь отступит?       Вэй Усянь задумчиво сказал:       — Иногда ты похож на человека, который случайно сказал полезную вещь и потом злится, что её заметили.       — Вэй Усянь.       — Всё. Молчу. Но я прав.       Лань Ванцзи:       — Мгм.       Цзян Чэн закрыл глаза.       — Я переживу сегодняшний день только из упрямства.       — Семейная черта, — сказал Цзинь Лин.       Цзян Чэн повернулся к нему.       Цзинь Лин выглядел бледным, но уже почти довольным тем, что смог вставить реплику.       — Что?       Цзян Чэн молчал секунду.       Потом буркнул:       — Ешь лекарство.       — Лекарство не едят.       — Я сейчас передумаю.       Вэнь Цин сказала:       — Никто не ест лекарство. Мо Лин остаётся здесь под моей защитой и с двумя адептами у двери. Если кто-то попытается зайти без моего разрешения, он не выйдет без последствий.       Цзинь Лин нахмурился.       — Я не ребёнок.       Все взрослые в комнате посмотрели на него.       Он резко сел ровнее, тут же поморщился от боли, но всё равно сказал:       — Я не маленький ребёнок.       Цзинь Цзысюань подошёл к нему.       Сегодня он тоже был собран для праздника: золото, ровные плечи, гладко убранные волосы. Но когда он сел рядом с Цзинь Лином, вся эта праздничная правильность стала просто оболочкой вокруг человека, который не знал, как быть отцом взрослому раненому сыну, и всё равно пытался.       — Ты не маленький, — сказал он.       Цзинь Лин сжал челюсть.       — Тогда не оставляй меня как маленького.       Цзинь Цзысюань помолчал.       — Я оставляю тебя как раненого человека, который спас мне жизнь и теперь должен выжить, чтобы потом критиковать мои решения.       Цзинь Лин замер.       Яньли тихо улыбнулась.       Цзян Чэн посмотрел в сторону.       Вэй Усянь прикусил губу, явно пытаясь не сказать что-нибудь слишком тёплое.       Цзинь Лин отвернулся.       — Ладно.       Цзинь Цзысюань кивнул.       — Я вернусь.       — Обещал.       — Помню.       Яньли подошла следом, наклонилась и поправила у Цзинь Лина край одеяла.       Он уже не замер так сильно, как вчера.       Только закрыл глаза.       Будто позволил себе пережить это.       — Отдыхай, — сказала она.       — У вас праздник, — пробормотал он.       — У нас семья, — ответила Яньли. — Праздник подождёт.       Цзинь Лин отвернулся к стене.       Вэнь Цин тут же посмотрела на всех так, будто сказала глазами: кто доведёт пациента — тот следующий.       Все очень разумно промолчали.       Перед выходом Лань Хэ подошёл к Уинин.       — Ты правда в порядке с этим?       Она посмотрела на Цзян Чэна, который у двери уже спорил с Цзинь Цзысюанем о том, какие адепты должны стоять у бокового входа, и на секунду почти усмехнулась.       — С тем, что глава Цзян решил назначить себя моим политическим громоотводом?       — Да.       Она задумалась.       — Это лучше, чем быть мишенью без щита.       Лань Хэ не улыбнулся.       — Я бы хотел стоять рядом.       Вот оно.       Тихо.       Без собственнической резкости. Без желания перетянуть её в другое место. Просто правда.       Уинин почувствовала, как внутри стало мягче.       Опасно мягче.       — Я знаю.       — Но это правильнее.       — Да.       Он опустил взгляд на её рукав.       Не коснулся.       Но смотрел так, будто помнил каждый раз, когда удерживал её за запястье, когда она удерживала его, когда им обоим приходилось не падать в чужие эмоции.       — Если что-то изменится, — сказал он, — посмотри на меня.       Уинин кивнула.       — Если что-то изменится, ты и так заметишь.       Он чуть улыбнулся.       — Да.       — Невыносимо уверенно.       — Это забота.       — В твоём исполнении забота часто звучит как тихая угроза.       — Я учусь у лучших.       Она посмотрела на него с подозрением.       — Это было про меня?       — Возможно.       Цзинъи с другого конца комнаты сразу сказал:       — Лань Хэ научился флиртовать угрозами. Я горжусь и боюсь.       Лань Хэ закрыл глаза на один вдох.       — Лань И.       — Всё, молчу. Но исторически важно.       Цзинь Лин из-под одеяла:       — Убейте его после праздника.       — Мо Лин! — возмутился Цзинъи. — Мы же семья!       — Именно поэтому после.       Вэй Усянь на пороге прикрыл лицо рукой.       — Я действительно их люблю.       Лань Ванцзи посмотрел на него.       Очень тихо.       — Знаю.       И этого оказалось достаточно, чтобы Вэй Усянь снова на миг перестал шутить.       Они вышли не сразу.       Сначала Цзинь Цзысюань отправил вперёд адепта с распоряжением собрать управляющих. Потом Яньли передала Жуланя служанке только после того, как Вэнь Цин лично проверила её руки, рукава, шпильки и даже край пояса. Служанка, к её чести, не обиделась, а стояла с видом человека, которому лучше пройти три проверки, чем потом оказаться виноватой в катастрофе.       Потом Цзян Чэн открыл дверь.       Снаружи уже ждал коридор Башни Кои.       Золотой.       Слишком яркий.       Слишком гладкий.       Полный людей, которые делали вид, что не смотрят.       Именно поэтому смотреть начали все.       Сначала на Цзинь Цзысюаня и Яньли.       Молодой господин Цзинь шёл рядом с женой, не впереди неё и не позади. Достаточно близко, чтобы жест был ясен. Достаточно спокойно, чтобы не выглядеть оправданием.       За ними — Вэй Усянь и Лань Ванцзи.       Слухи почти физически дрогнули, столкнувшись с картиной, которую им не дали исказить заранее: Вэй Усянь не прятался и не льнул виноватой тенью к Яньли. Он шёл как приглашённый младший брат хозяйки праздника. А рядом с ним, без малейшего сомнения в лице, шёл Ханьгуан-цзюнь.       И это уже было заявлением.       Потом вышел Цзян Чэн.       В фиолетовом, с Цзыдянем, с лицом человека, который не просто слышал слухи, но мысленно уже нашёл для них могилу.       Уинин вышла рядом.       Не за его спиной.       Чуть сбоку.       На расстоянии доверенного человека, которому позволено слышать и отвечать.       Первые взгляды ударили сразу.       Кто она?       Почему рядом с главой Цзян?       Почему он не выглядит так, будто его заставили?       Почему эта неизвестная девушка не опускает глаза?       Уинин почувствовала, как привычное желание стать невидимой на долю вдоха поднялось под кожей.       Не от страха.       От памяти.       Когда-то её тоже выводили в зал рядом с властью. Только тогда она была лицом чужого решения. Куклой, на которую смотрели, пока настоящие руки оставались в тени.       Сейчас рядом с ней стоял Цзян Чэн.       И, словно почувствовав момент, он сказал, не поворачивая головы:       — Не опускай взгляд.       Уинин медленно вдохнула.       — Я и не собиралась.       — Хорошо.       — Вы не умеете подбадривать.       — Зато умею стоять рядом так, чтобы люди думали перед тем, как открыть рот.       Она почти улыбнулась.       — Это правда.       — Я знаю.       Вэй Усянь впереди чуть повернул голову.       — Вы там уже сработались?       Цзян Чэн сказал:       — Иди вперёд.       Уинин добавила:       — И не делайте лицом ничего лишнего.       Вэй Усянь обиженно посмотрел на Лань Ванцзи.       — Они объединились против моего лица.       Лань Ванцзи спокойно ответил:       — Разумно.       — Лань Чжань!       Где-то сзади Цзинъи тихо прошептал Чжэню:       — Если мы переживём этот праздник, я напишу трактат о том, как взрослые люди скрывают чувства и проваливаются.       Чжэнь так же тихо ответил:       — Лучше после сна.       — Ты прав. Трактат будет лучше после сна.       Лань Хэ, шедший рядом с ними, смотрел вперёд.       Но Уинин знала: он видит её.       Даже отсюда.       И, странным образом, это помогло не меньше, чем Цзян Чэн рядом.       Они шли по коридору к главному залу.       Нарядные.       Собранные.       Слишком живые для тех, кто уже пытался сделать их удобным слухом.       И Башня Кои, сияющая золотом, впервые за это утро будто не понимала, как именно на них смотреть.
224 Нравится 101 Отзывы 125 В сборник