В отражении будущего

Горячая работа
R
Завершён
224
автор
Размер:
1 985 страниц, 303 663 слова, 58 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
224 Нравится 101 Отзывы 126 В сборник

Часть 30 Вы не лишитесь имён второй раз

Настройки
Утро не принесло облегчения. Оно вообще имело наглость прийти как обычное утро: влажное, тёплое, с бледным светом над водой, с голосами лодочников у дальних пристаней, с запахом рисовой каши, лекарств и лотосовых листьев, которые не знали и не хотели знать, что ночью в этом доме несколько человек почти решили, что имеют право наконец развалиться. Но мир, как выяснилось, очень не любил давать людям время на честное разваливание. Первым пришёл слух. Не в виде письма. Не в виде официального сообщения. Слухи редко приходят через дверь, потому что у них слишком много гордости для такого прямого способа. Он пришёл через кухню, через девушку-служанку, которая услышала от лодочника, который слышал от торговца, который клялся, что у западной пристани уже говорили: **орден Цзян снова укрывает Вэней**. «Снова» было самым ядовитым словом. Оно делало вид, что у истории уже есть доказательства. Оно подталкивало слушателя не спрашивать «правда ли это», а только устало вздохнуть: ну конечно, опять. Вэнь Цин услышала это спокойно. Слишком спокойно. Она стояла у низкого стола, разбирая иглы, травы и маленькие фарфоровые чашечки с образцами крови пленников, и только на мгновение её пальцы задержались над тонкой серебряной иглой, словно она решала: использовать её для лечения или для убийства первого встречного идиота, который произнесёт слово «Вэнь» с тем самым выражением. — Повтори, — сказал Цзян Чэн. Служанка побледнела. Не потому что он кричал. Он не кричал. Именно поэтому она побледнела сильнее. — Говорят, глава Цзян… — она запнулась и посмотрела на Яньли, будто надеялась, что молодая госпожа спасёт её от самой необходимости произносить мерзость вслух. Яньли сидела рядом с Жуланем на руках, спокойная, бледная, с тем выражением, которое появлялось у неё, когда мягкость уже не была слабостью, а становилась способом не дать комнате взорваться. — Говори, — сказала она тихо. — Лучше мы услышим это здесь, чем снаружи. Служанка сглотнула. — Говорят, глава Цзян укрыл остатки Вэнь и позволил им лечить пленников, чтобы подменить показания. Говорят, Вэй Усянь снова использует их методы. И что госпожа Вэнь… что госпожа Вэнь могла отравить пленников сама, чтобы потом обвинить Башню Кои. Тишина стала такой плотной, что даже Жулань, кажется, почувствовал её и заворочался во сне. Вэнь Цин медленно подняла взгляд. — Удобно. Цзинъи, который сидел на пороге, потому что ему официально запретили мешать врачебной работе, но неофициально никто не придумал, как запретить ему существовать рядом, тихо спросил: — Это сейчас слово «удобно» прозвучало как «я знаю, куда воткнуть иглу»? Вэнь Цин посмотрела на него. — Да. — Я уважаю вашу честность. Цзинь Лин, сидевший рядом с перевязанной ногой и таким лицом, будто утро лично его оскорбило, пробормотал: — Конечно, начали с Вэней. Вэй Усянь, лежавший у окна и уже достаточно пришедший в себя, чтобы выглядеть не мёртвым, но всё ещё недостаточно, чтобы Вэнь Цин позволила ему встать, открыл глаза. — Это самый простой ход. Цзян Чэн резко повернулся к нему. — Ты молчишь. — Я лежу. — Молча лежишь. — А-Чэн, я могу делать только что-то одно за раз, у меня сотрясение. — Вот именно. Молчи. Лань Ванцзи, сидевший рядом, как будто за ночь превратился в часть мебели, но в отличие от мебели мог одним взглядом заставить Вэй Усяня не спорить, тихо сказал: — Экономь силы. Вэй Усянь посмотрел на него, потом на Цзян Чэна. — Вы оба становитесь слишком похожи. Цзян Чэн сказал: — Ещё слово. Лань Ванцзи сказал: — Отдыхай. Вэй Усянь закрыл глаза. — Ужасная коалиция. Но уголок рта дрогнул. И это, к сожалению, успокоило всех сильнее, чем официальное заключение врача. Вэнь Цин вернулась к столу. — Слух о Вэнях должен был появиться первым. Он не требует доказательств. Люди и так готовы поверить, что если где-то есть Вэнь, значит, там есть яд. Цзинь Цзысюань, стоявший у двери с письмом в руке, побледнел чуть сильнее. Письмо было вторым. Официальнее слуха. И потому грязнее. — Это ещё не всё, — сказал он. Цзян Чэн посмотрел на него. — Конечно не всё. Утро только началось. Цзинь Цзысюань развернул письмо. — Из Ланьлина уже распространяется версия, что глава Цзян действовал неопытно и вспыльчиво. Что вместо того, чтобы дождаться официального расследования в Башне Кои, он вывез свидетелей и пленников на свою территорию, тем самым нарушив порядок между орденами. Цзян Чэн на мгновение застыл. Вся комната почти физически почувствовала, как эта фраза попала туда, куда была направлена. Не в честь. Глубже. В то место, где семнадцатилетний мальчик, слишком рано ставший главой разрушенного ордена, всё ещё иногда слышал за каждым сомнением чужой голос: **мал, неопытен, горяч, не справится**. Лань Хэ, стоявший у стола, едва заметно повернул голову. Уинин тоже услышала эту трещину. Но ничего не сказала. Не первой. Потому что это была не её сцена. И потому что Цзян Чэн сам имел право ответить на удар. Он ответил не сразу. Сначала улыбнулся. Очень плохо. — Неопытный, значит. Вэй Усянь открыл глаза. — А-Чэн… — Ты молчишь. — Я просто… — Молчишь. Лань Ванцзи тихо сказал: — Глава Цзян. Цзян Чэн резко посмотрел на него. — Что? Лань Ванцзи держал взгляд спокойно. — Это было ожидаемо. Цзян Чэн сжал зубы. — Ты думаешь, это меня успокаивает? — Нет. Пауза. — Но это не правда только потому, что было сказано. Цзян Чэн замолчал. Вэй Усянь тоже. Цзинь Лин вдруг очень тихо сказал: — Он справится. Все посмотрели на него. Он тут же нахмурился, будто хотел забрать слова обратно, но не забрал. — Что? Справится. Он всегда справляется. Просто потом выглядит так, будто хочет всех убить. Цзинъи осторожно поднял руку. — Это сейчас была поддержка? — Да. — Я просто уточняю, потому что звучало как семейное оскорбление. Цзинь Лин посмотрел на него. — У нас так принято. Цзян Чэн отвернулся. Слишком резко. Но не раньше, чем Уинин успела увидеть, как у него дрогнуло лицо. Не боль прошла. Нет. Но рядом с ней появился другой голос. Из будущего. И этот голос сказал: **справится**. Третья новость пришла от людей Не. Хуайсан принёс её сам, что было уже подозрительно, потому что он обычно предпочитал, чтобы плохие новости входили в комнату раньше него, проверяли, не убьют ли их, и только потом приглашали его. Теперь же он вошёл с закрытым веером, двумя короткими записками и лицом человека, который очень хотел бы пожаловаться на бессонницу, но события не оставили ему места даже для красивого страдания. — Они начали копать, — сказал он. В комнате никто не спросил «кто». Слишком многое уже было понятно. — Под кого? — спросил Лань Хэ. Хуайсан посмотрел на него, потом на остальных младших. — Под всех вас. Цзинъи, кажется, впервые за утро побледнел не театрально. — Нас? — Да. Не напрямую пока. Не «кто эти люди из будущего», конечно. Но спрашивают: откуда появились приглашённые ученики без ясной родословной, почему юный господин Лань без ленты и имени в записях, почему молодой господин, называющийся связанным с Юньмэн Цзян, так похож на Цзинь и так странно реагирует на Цзинь Цзысюаня, почему Чжэнь будто знает больше, чем должен, и почему госпожа Чжоу, о которой ближайшие ордена никогда не слышали, внезапно ходит рядом с главами. Цзинь Лин резко сказал: — Кто спрашивает? Хуайсан открыл первую записку. — Слуги Башни Кои. Люди у пристани. Один управляющий из внешнего двора. И, что любопытно, кто-то пытался передать запрос в Облачные Глубины о приглашённых учениках. Лань Хэ замер. Не сильно. Но Уинин почувствовала. Это был самый опасный участок. Не она. Не Чжэнь. Даже не Цзинь Лин, которого пока можно было спрятать за хаосом фамилий, одежд и политических версий. Лань Хэ. Потому что в этом времени существовал маленький А-Юань. Потому что рядом был Лань Ванцзи. Потому что любая попытка копнуть глубже могла привести к невозможному. Лань Ванцзи тоже понял. Его взгляд стал холоднее. — Запрос не дойдёт, — сказал Лань Сичэнь, вошедший следом за Хуайсаном так тихо, что половина комнаты не сразу заметила его появление. — Я уже отправил своё письмо. Все вопросы о приглашённых учениках Гусу Лань должны идти через меня. Цзинъи выдохнул. — Цзэу-цзюнь, я сейчас готов признать, что бюрократия бывает прекрасной. Лань Сичэнь мягко улыбнулся. — Не злоупотребляй этим признанием. — Да. Хуайсан поднял вторую записку. — Ещё хуже другое. Пытаются найти следы госпожи Чжоу. Уинин уже приготовилась к этому, но всё равно почувствовала, как холод прошёл под кожей. Цзян Чэн сразу посмотрел на неё. — Что могут найти? Она ответила не сразу. Не потому что не знала. А потому что знала слишком хорошо: здесь — ничего. В этом времени где-то далеко, за землями, о которых ближайшие ордена почти ничего не знали, существовала маленькая девочка трёх лет, с тем же лицом, что и её брат-близнец, ещё не посаженная на чужой трон, ещё не превращённая в удобное лицо власти, ещё не спрятанная среди слуг в чужой одежде, ещё не знающая, что однажды кто-то умный решит, будто она достаточно отстранённая, чтобы удерживать чужую историю от повторения. Здесь взрослой Чжоу Уинин быть не должно. Именно это было страшнее любой плохой записи. — В ближайших землях? Ничего, — сказала она наконец. — И именно это плохо. Хуайсан медленно опустил веер. — Ничего иногда хуже, чем плохая запись. — Да, — сказала Уинин. — Если нет прошлого, его можно придумать. Цзян Чэн нахмурился. — Ты хочешь сказать, они будут не искать, а лепить? — Уже, вероятно, лепят. Неизвестная девушка из неизвестного ордена. Без поручителей. Без родословной. Без свидетелей, которых можно вызвать. Появилась рядом с вами, заговорила на совете, вмешалась в расследование, стояла рядом с детьми, которых тоже нельзя нормально объяснить. Цзинъи тихо сказал: — Звучит ужасно, когда ты так перечисляешь. — Потому что это удобно, — ответила Уинин. Вэнь Цин, не поднимая взгляда от чашки с образцом крови, сухо сказала: — Удобных людей чаще всего и обвиняют первыми. Уинин посмотрела на неё. И на мгновение между ними стало слишком много понимания. Цзян Чэн скрестил руки. — Значит, её прошлое не доказываем. Хуайсан поднял брови. — Не доказываем? — А что ты хочешь доказать? — резко спросил Цзян Чэн. — То, чего здесь нет? Хуайсан помолчал. — Вообще-то это очень разумно. — Не звучите так удивлённо. — Я просто не успел испугаться, что мы согласны. Лань Сичэнь мягко сказал: — Её происхождение не является предметом расследования. Предмет расследования — нападение, яд и попытка убить свидетелей. Цзинь Цзысюань кивнул. — А если они скажут, что её показания недействительны? Цзян Чэн холодно ответил: — Тогда пусть попробуют сказать это мне в лицо. Она говорит под моей защитой. Уинин резко повернулась к нему. — Глава Цзян… — Что? — огрызнулся он. — Тебе опять не нравится, когда тебя защищают вслух? Привыкай. Цзинъи прошептал: — Искры. Цзинь Лин ткнул его локтем. — Молчи. — Я тревожный колокол, а не немой колокол. — Сейчас будешь сломанный. — Убедительно. Но дело было не только в Уинин. Именно это стало ясно, когда Хуайсан разложил записки на столе и тихо сказал: — Им нужны не только имена. Имена — это то, что человек говорит о себе. Место — это то, куда враг пойдёт проверять. Цзинъи поморщился. — Звучит так, будто нас собираются расставить по карте. — Именно, — сказала Уинин. Она не подняла голос и не вышла вперёд, но её слова всё равно легли точно в ту щель, которую все уже видели и почему-то ещё не решались назвать. — Если мы сами не поставим фальшивые точки, за нас это сделают другие. И тогда окажется, что Лань Хэ появился из ниоткуда, Лань И — из ошибки в записях, Цзинь Лин — из слишком удобного сходства, а Чжэнь — вообще из чужого слуха. Цзинь Лин скривился. — Прекрасно. Мало было фальшивых имён, теперь ещё и фальшивые адреса. Хуайсан печально раскрыл веер. — Молодой господин, хорошая ложь должна уметь стоять на ногах. Цзян Чэн, до этого молчавший слишком долго, холодно сказал: — Тогда сделаем так, чтобы она стояла на наших. Все посмотрели на него. Даже Вэй Усянь, которому Вэнь Цин велела не поднимать головы без крайней необходимости, приоткрыл глаза. Цзян Чэн стоял у стола, скрестив руки, с таким лицом, будто сейчас собирался не предложить политическое решение, а лично выйти и избить все слухи до потери формы. — Лань Хэ и Лань И идут через Гусу Лань, — сказал он резко. — Раз Цзэу-цзюнь готов закрыть записи своим именем, любые вопросы к ним пусть идут туда. К Ланям любят обращаться с бумажками — вот пусть подавятся. Лань Сичэнь мягко кашлянул. — Формулировка грубая, но суть верная. Цзинъи пробормотал: — Я никогда ещё не чувствовал себя так защищённо и так административно одновременно. Лань Хэ тихо сказал: — Лань И. — Молчу. Лань Сичэнь посмотрел на Лань Хэ и Цзинъи мягче. — Будет дальний учебный двор побочной линии. Закрытые записи. Не идеально чистые, потому что идеальная запись вызывает вопросы. Достаточно правдоподобные, чтобы любой внешний запрос упирался в меня. Мне придеться уехать ненадолго, чтобы оформить все в ордене через старейшин. Лань Ванцзи посмотрел на брата. — Риск для тебя. Лань Сичэнь мягко ответил: — Меньший, чем для них. Лань Хэ опустил взгляд. На мгновение он снова стал тем самым мальчиком без ленты, который не хотел забирать имя у маленького А-Юаня, но и не мог позволить себе исчезнуть из мира совсем. Лань Ванцзи, неожиданно для всех, сказал: — Под моей защитой. Лань Хэ резко поднял голову. Лань Ванцзи смотрел на него спокойно. — Оба. Цзинъи моргнул. — Я тоже? — Да. Цзинъи открыл рот. Закрыл. Потом очень тихо сказал: — О. И это «о» было настолько маленьким и настоящим, что никто не посмел над ним шутить. С того момента, как Лань Сичэнь взял кисть, ей захотелось подойти ближе так сильно, что пришлось удержать себя на месте. Это была их боль. Их дом. Их имена. Их взрослые, которые наконец заметили, что даже необходимая ложь может резать. Она не имела права становиться между ними. Но и стоять далеко вдруг стало невозможно. Лань Сичэнь начал писать. Первым — **Лань Хэ**. Кисть двигалась ровно. Красиво. Слишком красиво для того, что на самом деле происходило. Потом второе имя. **Лань И**. Цзинъи вдохнул чуть резче. Потом сразу выпрямился, будто сам поймал себя на слабости и решил исправить это осанкой. — Хорошее имя, — сказал он с попыткой лёгкости. — Короткое. Удобное. Почти невозможно испортить в документах. Цзинь Лин тихо буркнул: — Ты найдёшь способ. — Это поддержка? — Это вера в твой талант. Цзинъи открыл рот, чтобы ответить, но почему-то не смог. Потому что Лань Ванцзи вдруг сказал: — Несправедливо. Одно слово. Тихое. И вся комната снова замолчала. Лань Хэ поднял голову. Лань И тоже. Уинин почувствовала, как это слово ударило не только по ним. Несправедливо. Да. Несправедливо снова просить их стать удобными для чужого времени. Несправедливо заставлять Лань Хэ прятать имя, которое и так было когда-то спасением после потери. Несправедливо заставлять Цзинъи, громкого, живого, слишком настоящего, становиться строчкой в закрытой записи. Несправедливо, что они вообще должны думать о том, не украдут ли они жизнь у собственных маленьких отражений. И где-то глубже, так резко, что Уинин почти не успела защититься, вспыхнуло другое: ткань на плечах брата, его лицо — её лицо — перед толпой, её имя, умершее в чужом горле. Не сейчас. Она заставила себя не закрывать глаза. Это не её сцена. Но именно потому, что она знала, как имя может стать и спасением, и могилой, она сделала шаг. Не к центру. Не к бумаге. К Лань Хэ. Так, чтобы оказаться рядом, но не закрыть его от Лань Ванцзи и Вэй Усяня. Так, чтобы он, если захочет, мог почувствовать её присутствие краем плеча. Так, чтобы никто другой не принял это за попытку вмешаться. Лань Хэ не повернул головы. Но его пальцы, сжатые у рукава, дрогнули. Он понял. И этого пока было достаточно. Лань Ванцзи смотрел не на бумагу. На них. — Многое из того, что мы просим от вас сейчас, несправедливо, — сказал он, и каждое слово давалось ему ровно, но не легко. — Имена. Ленты. Родословные. Право быть теми, кем вы были. Лань Сичэнь медленно положил кисть на подставку. — Мы просим вас стать чужими для мира, который и так не должен был быть вашим, — тихо продолжил он уже сам. — И это тоже несправедливо. Лань Хэ опустил взгляд на бумагу. — Мы понимаем. Лань Ванцзи ответил сразу: — Нет. Лань Хэ замер. — Не нужно понимать так быстро, — сказал Лань Ванцзи. Эта фраза почему-то ударила сильнее всего. Лань Хэ моргнул. Один раз. Медленно. Как человек, который много лет учился принимать сложное спокойно, а сейчас вдруг услышал, что спокойствие не обязано приходить первым. Уинин стояла рядом и молчала. Очень правильно молчала. Но внутри всё равно повторила вслед за Лань Ванцзи: **не нужно**. Не нужно понимать так быстро. Не нужно сразу становиться удобным для спасения. Не нужно благодарить за то, что болит. Не нужно делать вид, что новое имя не режет, только потому что оно защищает. Она не сказала этого вслух. Только чуть сдвинула руку — не касаясь, но ближе к его рукаву. Если понадобится. Лань И посмотрел на Лань Хэ. И впервые за утро сказал совсем тихо: — Сы… Хэ. Он споткнулся на имени. И от этого стало хуже. Потому что это была не ошибка языка. Это была вся их ситуация, сжатая в одном недосказанном слоге. Лань Хэ повернул к нему голову и мягко сказал: — Всё хорошо. — Нет, — сказал Лань Ванцзи снова. Лань Хэ посмотрел на него. Вэй Усянь, лежавший у окна, уже не улыбался. Он смотрел на сына так, словно каждое его «всё хорошо» было знакомой раной, которую он сам носил слишком долго. Лань Ванцзи сделал шаг ближе. — Это не хорошо. Голос его был таким же тихим, но теперь в нём слышалась почти болезненная ясность. — Это необходимо. Но не хорошо. И вот тут Лань Хэ всё-таки повернул руку. Совсем немного. Настолько, что чужой человек ничего бы не заметил. Уинин заметила. Она осторожно коснулась пальцами края его рукава. Не взяла за руку. Не удержала. Просто дала знать: я здесь. Лань Хэ не посмотрел на неё. Но его плечи на один вдох перестали быть такими одинокими. Лань Хэ сжал пальцы. — Ханьгуан-цзюнь… Лань Ванцзи чуть заметно дрогнул от обращения, но не прервал. Лань Хэ продолжил уже тише: — Мы не можем носить прежние имена. Не здесь. Не когда рядом есть те, кому они принадлежат в этом времени. — Да, — сказал Лань Сичэнь. — Но это не значит, что отнять их у вас легко. — Мы сами… — Нет, — мягко остановил его Лань Сичэнь. — Вы не сами. Вас заставили обстоятельства. Это другое. Лань И вдруг шумно выдохнул и отвернулся. — Ненавижу, когда вы говорите мягко и правильно, — пробормотал он. — Становится невозможно спорить. Лань Сичэнь посмотрел на него с такой нежностью, что Лань И немедленно нахмурился сильнее. — Я серьёзно. — Я знаю. — Вот именно! Цзинь Лин тихо сказал: — Добро пожаловать в мир, где взрослые наконец начали слушать, и это почему-то хуже. Цзинъи посмотрел на него почти благодарно. — Да. Лань Ванцзи снова посмотрел на бумагу. На два имени. Лань Хэ. Лань И. Новые имена. Временные. Фальшивые. И всё же уже произнесённые людьми, которые не хотели делать им больно. — Мы не заберём ваши имена второй раз, — сказал Лань Ванцзи. Лань Хэ перестал дышать. Уинин почувствовала это почти под пальцами. Не буквально. Она всё ещё касалась только рукава. Но иногда ткань передаёт больше, чем кожа: крошечное напряжение руки, застывшее плечо, тот самый миг, когда человек пытается не рухнуть не потому, что не больно, а потому что он привык быть тем, на кого остальные смотрят. Лань Ванцзи продолжил: — Эти записи — защита. Не замена. Не отречение. Лань Сичэнь тихо добавил: — Когда всё закончится, вы сами решите, как вас называть. Что оставить. Что вернуть. Что отпустить. Лань И смотрел в пол. У него было такое лицо, будто он очень хочет сказать что-нибудь громкое и глупое, потому что иначе придётся признать, что ему больно. Но он молчал. Лань Хэ спросил почти беззвучно: — А если вернуть нельзя? Вэй Усянь медленно сел чуть выше, несмотря на предупреждающий взгляд Вэнь Цин. Лань Ванцзи не остановил его, только рукой показал не двигаться дальше. — Тогда оно всё равно было твоим, — сказал Вэй Усянь. Голос у него был слабее обычного. И, может быть, поэтому в нём не осталось ни одной защитной шутки. — Даже если никто не знал. Даже если потом назвали иначе. Даже если пришлось жить под другим именем. Оно было твоим. Лань Хэ посмотрел на него. И в комнате вдруг стало слишком ясно, что разговор уже не только о Лань Сыжуе. И не только о Лань Хэ. Вэй Усянь смотрел на него как отец, который ещё не имеет права называться отцом полностью, но уже не может смотреть иначе. Лань Ванцзи сказал совсем тихо: — Особенно если ты уже однажды потерял имя. Лань Хэ замер. Уинин тоже. Потому что она поняла до того, как Лань Ванцзи произнёс. Поняла и всё равно не была готова. — Вэнь Юань. Имя упало в комнату не громко. Но так, будто кто-то осторожно положил на стол живое сердце. Цзинь Лин резко отвернулся. Чжэнь закрыл глаза. Цзинъи не выдержал и всё-таки схватил Лань Хэ за рукав с другой стороны. Не красиво. Не по правилам. Зато крепко. Уинин почувствовала, как в груди поднимается её собственное старое, страшное: имя, которое умерло не здесь и не сейчас, но для неё всё равно давно лежало на площади рядом с телом брата. Она не дала этому выйти на лицо. Не полностью. Сейчас важнее был он. Лань Хэ. Вэнь Юань. Лань Сыжуй. Все его имена, которые не должны были драться друг с другом за право быть настоящими. Она только чуть сильнее коснулась его рукава. Совсем чуть-чуть. Если он захочет — заметит. Если не сможет — она всё равно будет рядом. Лань Хэ посмотрел на руку Цзинъи. Потом, краем взгляда, на Уинин. И не отвернулся. Это было маленькое разрешение. Не на слова. На присутствие. — Я не хотел забирать его у него, — сказал он. Все поняли, о ком он. О маленьком ребёнке, который сейчас ещё не знает, что одно имя однажды станет тайной, другое — спасением, третье — временной защитой. — У маленького А-Юаня, — продолжил Лань Хэ, и голос всё-таки дрогнул. — Он должен получить всё. Своё имя. Свою жизнь. Свой шанс. Я не хочу стоять рядом с ним как… как доказательство, что его будущее уже занято. Вэй Усянь закрыл глаза. На одно мгновение. Потом сказал: — Ты не занимаешь его будущее. Лань Хэ посмотрел на него. — Ты его спасённое будущее, — сказал Вэй Усянь. Лань Хэ всё-таки вдохнул прерывисто. Цзинъи сжал его рукав сильнее. Уинин не сжала. Просто осталась. И в этом, возможно, было больше, чем если бы она попыталась удержать. Потому что она знала: иногда имя нельзя отнять обратно у мёртвых, нельзя вернуть из чужой крови, нельзя сделать прежним, сколько бы ни повторял. Но можно стоять рядом с тем, кому сейчас говорят: ты не обязан исчезать. И очень тихо, внутри себя, не для сцены и не для чужих ушей, Уинин подумала: **Пожалуйста, поверь им.** Не мне. Не себе сразу. Им. Тем, кто сейчас впервые успел сказать это вовремя. — И если кто-то ещё раз скажет, что ты ошибка времени, — добавил Цзинъи неожиданно хрипло, — я лично нарушу триста правил Гусу Лань за один вдох. Лань Сичэнь тихо сказал: — Надеюсь, не все триста. — Сейчас не время для ограничений, Цзэу-цзюнь. Цзинь Лин буркнул: — У него получится. — Спасибо за веру. — Это было предупреждение. Лань Хэ вдруг тихо рассмеялся. Совсем коротко. Почти сквозь слёзы, которых он всё ещё не выпустил. Лань Ванцзи подошёл ближе. На расстояние вытянутой руки. Остановился. Лань Хэ посмотрел на него снизу вверх так, как редко смотрел на кого-то: без готовности быть правильным. Просто как сын. Лань Ванцзи поднял руку и очень осторожно коснулся его плеча. — Ты не должен исчезать ради него. Лань Хэ дрогнул. — И ради нас тоже, — добавил Вэй Усянь. Лань Хэ повернулся к нему. Вэй Усянь улыбнулся. Слабо. Но очень тепло. — Особенно ради нас. Мы ужасные взрослые, конечно, но не настолько. Цзян Чэн фыркнул: — Говори за себя. Вэй Усянь, не отрывая взгляда от Лань Хэ, ответил: — За тебя тоже, А-Чэн. Ты теперь ответственный, сам виноват. Цзян Чэн открыл рот. Закрыл. Потому что спорить с этим после только что сказанного было уже невозможно без потери лица. Лань Сичэнь взял лист с двумя именами и осторожно повернул его к юношам. — Эти имена будут стоять в записях только как укрытие, — сказал он. — Но в нашем доме они не будут использоваться, чтобы стереть вас. Если потребуется, мы будем называть вас так перед чужими. Между своими — как вы позволите. Лань И сглотнул. — То есть… можно иногда всё ещё Цзинъи? Лань Сичэнь улыбнулся. — Между своими — да. Цзинъи резко отвернулся. — Хорошо. Просто уточнил. Для удобства. Цзинь Лин тихо сказал: — Конечно. — Не начинай. — Я ничего не сказал. — Ты сказал лицом. Лань Хэ смотрел на лист. Потом медленно произнёс: — Для чужих — Лань Хэ. Лань Ванцзи кивнул. — Мгм. — Между своими… Он не договорил. Слово «Сыжуй» будто встало у него в горле. Не потому что он не хотел. Потому что хотел слишком сильно. Вэй Усянь сказал за него: — Между своими — как тебе не больно. Лань Хэ посмотрел на него. И в этот раз слёзы всё-таки появились. Не много. Одна, почти незаметная, которую он не успел скрыть. Лань Ванцзи увидел. Вэй Усянь увидел. И оба сделали вид, что не увидели ровно настолько, чтобы не забрать у него достоинство, но недостаточно, чтобы он почувствовал себя одиноким. Уинин тоже увидела. И так же сделала вид, что не видит. Только осталась рядом с его рукавом до самого звука печати. Лань Сичэнь поставил её медленно. Глухой мягкий звук коснулся стола. И два новых имени стали официальной ложью. Но в комнате, где все знали правду, это ощущалось не как потеря. Скорее как обещание. Не забрать. Не стереть. Не назвать удобством то, что на самом деле болит. Печать ещё не успела высохнуть, когда Цзян Чэн резко сказал: — Дальше. Грубость прозвучала почти милосердно. Потому что если дать тишине задержаться ещё на вдох, кто-нибудь точно не выдержал бы. Даже Цзинь Лин. Для него и Чжэня оболочки были сложнее. Цзинь Лин не мог быть Цзинь Лином. Не здесь. Не рядом с Жуланем. — Он будет воспитанником внешней линии Юньмэн Цзян, — сказал Цзян Чэн. Слишком быстро. Слишком резко. Словно уже давно решил это внутри себя и только ждал повода сделать словами. Цзинь Лин замер. — Что? Цзян Чэн не посмотрел на него. — Ты сейчас под защитой Пристани Лотоса. Если кто-то спросит, ты из моей внешней линии. Дальний родственник. Воспитанник. Записи неполные из-за войны и беспорядков. Если кто-то хочет спорить — пусть приходит ко мне. — Это ужасное прикрытие, — сказал Цзинь Лин. Цзян Чэн прищурился. — Что? — Слишком похоже на правду. Цзян Чэн замолчал. В комнате стало очень тихо. Вэй Усянь прикрыл глаза, но не улыбнулся. Лань Ванцзи посмотрел на Цзян Чэна спокойно, почти мягко. Яньли опустила взгляд на Жуланя, и на её лице появилась такая нежность, что Цзинь Лин тут же отвернулся. Цзян Чэн резко сказал: — Значит, хорошее прикрытие. К нему сложнее придраться. Цзинь Лин хрипло фыркнул. — Ужасно объясняешь. — Зато понятно. — Спорно. — Не спорь со старшими. — Я старше тебя внутренне. Цзинъи тут же ожил: — Это худший аргумент, который я слышал, но эмоционально я на твоей стороне. — Лань И, молчи. — Все сегодня хотят моей тишины. Это подозрительно. — Это мечта, — сухо сказала Вэнь Цин. Цзинъи приложил руку к груди. — Госпожа Вэнь, вы снова ранили меня медицински точной фразой. Чжэнь предложил оформить через малый южный клан. Не через Оуян. Его отец в этом времени уже существовал, и если запрос уйдёт туда, появятся вопросы, почему юноша так похож, почему имя странное, почему держится рядом с теми, кого лучше бы обходить десятой дорогой. — Можно не привязывать меня к крови, — сказал он спокойно. Все посмотрели на него. Он немного смутился, но продолжил: — Я могу быть учеником, который прибыл по рекомендации небольшого южного клана. Без громкой родословной. Меня меньше знают. Это безопаснее. Цзинъи тут же сказал: — Неправда. Тебя должны знать больше. Ты прекрасный. Чжэнь моргнул. Цзинь Лин медленно повернулся к Цзинъи. — Ты сейчас что сказал? Цзинъи тоже моргнул. — Правду? Чжэнь улыбнулся так мягко, что даже Цзинь Лин на мгновение не нашёл злых слов. — Спасибо. Цзинъи, кажется, только теперь понял, что сказал это вслух. — Ну… это… объективно. Цзинь Лин закрыл лицо рукой. — У нас кризис, а он признаётся в эстетике. — Не признаюсь! — возмутился Цзинъи. Вэнь Цин сухо сказала: — Признался. — Госпожа Вэнь! — Медицински очевидно. Так хотя бы на несколько вдохов тревога стала смешной. Не меньше. Просто смешной. И это тоже было нужно. Уинин, в отличие от остальных, не получала фальшивого места в центральных землях. Это было бы слишком опасно. И слишком легко проверяемо. Её место решили сделать не доказуемым, а не относящимся к делу. Гостья из дальних земель. Свидетельница расследования. Человек под защитой тех, кто готов был назвать себя вслух. Это было не идеально. Но идеальная ложь выглядела бы подозрительнее правды. Дальше речь снова вернулась к слухам о Вэнях. И тут Цзян Чэн стал слишком тихим. Вэнь Цин заметила это первой. Она выпрямилась медленнее, чем обычно, и на её лице не было ни страха, ни ожидания благодарности, ни просьбы. Только та жесткая спокойная усталость человека, который слишком давно знает: когда говорят «Вэнь», обычно не собираются различать имена. Цзян Чэн сжал пальцы. — И ещё одно. Вэй Усянь резко открыл глаза. — А-Чэн. — Ты молчишь. — Нет, это… — Молчишь. Вэнь Цин тихо сказала: — Пусть говорит. Цзян Чэн посмотрел на неё почти с раздражением. — Я и собирался. — Поэтому я и сказала. Цзинъи еле слышно прошептал: — Они все такие страшные, когда вежливые. Цзян Чэн вдохнул. И сказал: — Остатки клана Вэнь, которые не участвовали в резне и военных преступлениях, переходят под опеку Юньмэн Цзян. Тишина стала такой резкой, будто по комнате провели лезвием. Вэй Усянь приподнялся на локте. Лань Ванцзи тут же положил руку ему на плечо, но не заставил лечь. Вэнь Цин не моргнула. Именно это было самым страшным. — Что? — спросила она. Цзян Чэн, словно злясь на то, что вынужден повторять, сказал грубее: — Те, кто сейчас на Луаньцзан. Старики. Дети. Раненые. Твои люди. Вэнь Нин тоже. На имени Вэнь Нина голос всё же дрогнул. Не от злости. От памяти. От того, что за этим именем теперь стояло слишком многое: парень, который был рядом при операции, который помог, который видел его самым беспомощным, который потом останется на горе охранять людей, пока весь мир будет решать, имеют ли они право жить. Вэнь Цин медленно опустила руки на стол. — Ты понимаешь, что говоришь? — Я не настолько глупый. — Это сделает твой орден мишенью. — Мой орден уже мишень. — Это даст им повод. — Они уже его придумали. — Тебя обвинят в предательстве памяти Пристани Лотоса. Цзян Чэн резко ударил ладонью по столу, но не так, как раньше, не чтобы сорваться, а чтобы поставить точку. — Не тебе мне говорить о памяти Пристани Лотоса. Вэй Усянь дёрнулся. — Цзян Чэн! Но Вэнь Цин подняла руку, останавливая его. Лицо её не изменилось. Только глаза стали темнее. — Нет, — сказала она. — Пусть договорит. Цзян Чэн смотрел на неё тяжело, почти зло, и именно в этом было ясно: сейчас он говорит не из великодушия, не из мягкости, не из внезапной любви к миру. Он говорит из боли, которая наконец отказалась быть удобной. — Я помню, кто уничтожил мой дом, — сказал он. — Я помню, кто носил солнце на одежде, когда Пристань Лотоса горела. Я помню всё. И именно поэтому я не собираюсь позволять кому-то снова брать толпу стариков и детей, называть их одним именем и делать вид, что это справедливость. Вэнь Цин молчала. Вэй Усянь смотрел на Цзян Чэна так, будто боялся моргнуть. Цзян Чэн продолжил уже тише, но от этого жёстче: — И ещё я помню, что стою здесь не только потому, что я сильный, умный и великий глава Цзян. Вэй Усянь резко побледнел. Лань Ванцзи сжал его плечо. Цзян Чэн не посмотрел на него. Не смог или не захотел — разницы почти не было. — Я стою здесь, потому что ты, — он посмотрел на Вэнь Цин, — два дня держала нож в руках и делала невозможное. Потому что Вэнь Нин помогал. Потому что Вэй Усянь решил, что его тело — это расходный материал. Потому что мне врали, чтобы я мог продолжать жить. Голос у него сорвался на последнем слове. Совсем чуть-чуть. Но все услышали. Цзинь Лин опустил голову. Цзинъи перестал дышать слишком громко. Яньли закрыла глаза. Лань Сичэнь выглядел так, будто на его глазах один человек вытаскивает из себя ржавый клинок и всё равно пытается держать его остриём от других. Цзян Чэн сжал зубы. — Так вот. Если все хотят использовать это против нас, пусть подавятся правдой. Юньмэн Цзян берёт под опеку тех Вэнь, кто не совершал преступлений против моего ордена и других кланов. Они будут проверены, учтены и защищены. Если кто-то хочет назвать это неопытностью — пусть попробует сказать мне в лицо, что опытный глава должен позволить убивать людей за фамилию. Никто не говорил. Даже Хуайсан. Особенно Хуайсан. Потому что это было не просто решение. Это был удар по старой истории. Той самой, где Вэй Усянь должен был встать один. Где Вэнь Цин должна была идти на смерть, потому что иначе за её людьми никто не встанет. Где Цзян Чэн должен был остаться с ненавистью, виной и гордостью, потому что никто не дал ему другой формы любви. Вэй Усянь тихо сказал: — Цзян Чэн… — Не начинай. — Я ещё ничего не сказал. — У тебя уже лицо такое, будто сейчас скажешь что-нибудь невыносимое. Вэй Усянь улыбнулся. Слабо. Слишком мокро. — Хорошо. Тогда не скажу. Цзян Чэн резко отвернулся. — Вот и отлично. Но Вэнь Цин всё ещё смотрела на него. Долго. Без благодарности на лице. Потому что это было бы слишком просто. Без доверия. Потому что доверие не появляется приказом. Но с чем-то другим. С признанием, что сказанное им имеет вес. — Вэнь Нин сейчас на Луаньцзан, — сказала она. — Он охраняет людей. Если слухи уже пошли, удар может пойти туда. Цзян Чэн кивнул. — Отправим людей. — Не цзянских в открытую, — вмешался Хуайсан, очень осторожно. — Если сейчас к Луаньцзан пойдёт отряд Цзян, это подтвердит слухи быстрее, чем мы успеем объяснить. Цзян Чэн посмотрел на него. — Тогда что? Хуайсан не спрятался полностью за веером. Это уже стало заметной победой. — Малые группы. Не под знамёнами. Часть — мои люди, часть — люди Цзян, которые знают местность и умеют выглядеть не как отряд. Официально — проверка дороги и поиск следов тех, кто напал на гостей. Неофициально — предупредить Вэнь Нина и подготовить безопасный вывод самых уязвимых, если потребуется. Вэнь Цин сразу сказала: — Я должна послать ему сообщение. Вэй Усянь: — И я. Все повернулись к нему. Он поднял руку. — Письмо. Я имел в виду письмо. Лань Чжань, не смотри так. А-Чэн, ты тоже. Я лежу. Я декоративный. Мы это уже закрепили. Цзян Чэн скривился. — Декоративная катастрофа. Лань Ванцзи спокойно сказал: — Письмо можно. Вэй Усянь просиял. — Лань Чжань, ты самый справедливый. — Под диктовку, — добавила Вэнь Цин. — Госпожа Вэнь! — У тебя сотрясение. — Я могу писать. — Ты можешь упасть носом в тушь и назвать это каллиграфией. Цзинъи тихо сказал: — Я бы посмотрел. Цзинь Лин ответил: — Я бы не дал. Чжэнь добавил: — Я бы принёс ткань. На этот раз даже Уинин почти улыбнулась. Но время улыбок снова быстро закончилось. Потому что нужно было действовать сразу в несколько направлений. И это оказалось почти смешно, потому что ещё вчера все пытались просто не умереть по отдельности, а теперь сидели за длинным столом в боковом зале Пристани Лотоса, окружённые картами, письмами, лекарскими чашами, допросными записями и недоеденным супом, словно всегда были военным советом, а не случайно собранной группой людей, которых время ударило друг о друга. Первое направление взяла на себя Яньли. Это сначала показалось странным только тем, кто всё ещё путал мягкость с отсутствием силы. — Если слухи идут через кухни, пристани и женщин, — сказала она спокойно, — отвечать на них только официальными письмами будет поздно. Цзян Чэн посмотрел на сестру. — Ты хочешь вмешаться? — Я уже вмешана. Это было сказано так тихо, что всем стало неловко. Не потому что Яньли упрекнула. Потому что это было правдой. Её брак, её ребёнок, её брат, её дом, её имя уже были частью слухов, и единственное, что оставалось решить — будет ли она молчаливой фигурой в чужой версии или живым голосом в своей. — Я напишу нескольким знакомым госпожам, — продолжила она. — Не обвинение. Не оправдание. Просто коротко: я нахожусь в Пристани Лотоса добровольно, мой муж и сын со мной, Вэнь Цин лечит раненых и пленников под наблюдением нескольких орденов, а слухи о том, что меня удерживают, ложны. Цзинь Цзысюань сразу сказал: — Я подпишу вместе с тобой. Яньли посмотрела на него. Он выдержал её взгляд, хотя было видно, что ему это сложнее, чем смотреть на пленников. — Если подпишешь только ты, скажут, что тебя заставили, — сказал он. — Если только я — что говорю за тебя. Подпишем вместе. Цзинь Лин отвернулся так резко, что Чжэнь тут же посмотрел на него с тревогой. — Что? — буркнул Цзинь Лин. — Ничего. — Не смотри так. — Как? — Как будто я сейчас расплачусь. Чжэнь подумал. — Хорошо. — И не соглашайся так быстро! Цзинъи прошептал: — Мне кажется, ты проиграл ещё до начала. — Лань И, я сейчас… — Тревожный колокол отступает. Второе направление взяли Лань Сичэнь и Не Минцзюэ. Официальное. Тяжёлое. Неприятное именно потому, что его нельзя было размыть слухами так легко. Будет составлено заявление: представители орденов Лань, Не, Цзян и Цзинь Цзысюань как непосредственный свидетель подтверждают, что пленники находятся под совместным надзором, что попытки их самоубийства и отравления предотвращены Вэнь Цин, что яд требует дальнейшего анализа, а любые утверждения о «подмене показаний» будут рассматриваться как вмешательство в расследование. — Орден Цзинь скажет, что мы присвоили их пленников, — заметил Хуайсан. Не Минцзюэ ответил: — Пусть скажет. Хуайсан вздохнул. — Дагэ, когда ты говоришь «пусть», где-то начинает рушиться дипломатия. Лань Сичэнь мягко сказал: — В этот раз дипломатия уже рушится. Мы пытаемся выбрать, в какую сторону. Хуайсан прикрылся веером. — Даже брат Сичэнь сегодня страшный. Времена ужасные. Третье направление было самым грязным. Против слухов о Вэнях. Вэнь Цин не хотела оправдываться. Это было видно по лицу. И, честно говоря, никто не имел права требовать от неё красивой защиты перед людьми, которые всё равно сначала увидят фамилию, а потом уже человека. Но Вэй Усянь, всё ещё полулёжа, сказал: — Не оправдываться. Показывать работу. Вэнь Цин посмотрела на него. — Ты сейчас предлагаешь мне лечить ещё больше людей, чтобы доказать, что я не отравительница? — Нет. Я предлагаю, чтобы при осмотре пленников присутствовали по одному человеку от каждого ордена. И чтобы записи делались не тобой одной. — Это разумно, — сказал Лань Хэ. Вэнь Цин перевела взгляд на него. — Я не спорю, что разумно. Я спорю с тем, что мир настолько туп, что это нужно. Цзинъи тихо сказал: — Это невозможно оспорить. Вэнь Цин посмотрела на него. — Вот поэтому ты иногда полезен. Цзинъи застыл. Медленно повернулся к Цзинь Лину. — Она сказала. — Я слышал. — Зафиксируй. — Нет. — Почему? — Потому что ты станешь невыносим. — Я уже. — Ещё больше. Пятое направление осталось самым опасным: яд и старая чайная лавка у западного моста Ланьлина. Туда нельзя было идти всем. Нельзя было не идти. И, как заметил Цзян Чэн, если кто-нибудь снова скажет «я пойду один», он начнёт ломать ноги по списку, без различия орденов. — Нужна малая группа, — сказал Лань Сичэнь. — Нужна группа, которую не жалко подставить? — спросил Вэй Усянь. Лань Ванцзи повернул к нему голову. Вэй Усянь поднял руки настолько, насколько позволяла слабость. — Всё, всё. Не я. Я лежу. Я декоративный. Цзян Чэн сказал: — Ты даже декоративным создаёшь проблемы. — Зато красиво. — Спорно. Лань Ванцзи спокойно сказал: — Красиво. В комнате стало тихо. Вэй Усянь медленно повернул голову к нему. — Лань Чжань. — Мгм. Цзян Чэн закрыл глаза. — Я не выдержу. Цзинъи прошептал: — Они уже вместе или всё ещё делают вид? Лань Хэ, не меняясь в лице, сказал: — Лань И. — Я просто уточняю ради исторической точности. — Потом. — Значит, есть что уточнять! Цзинь Лин тихо сказал: — Я тебя сейчас уточню об пол. — Отступаю. План для чайной лавки начали строить без окончательного состава. Хуайсан предлагал отправить наблюдателей первыми. Цзян Чэн хотел поставить людей на всех выходах. Лань Сичэнь напоминал, что если схватить не того человека слишком рано, настоящий посредник исчезнет. Не Минцзюэ хотел хотя бы одного человека, который сможет удержать бой, если всё сорвётся. Вэнь Цин требовала противоядие или хотя бы образец. Цзинь Цзысюань настаивал, что туда должен пойти кто-то, кто выглядит достаточно связанным с Цзинь, чтобы посредник не сразу понял, что цепочку перехватили. И вот тут все посмотрели на него. Он понял. Не отступил. — Я пойду. Яньли, до этого молчавшая, тихо сказала: — Не один. Он сразу повернулся к ней. — Конечно. И то, как быстро он ответил, как не стал даже на мгновение играть в благородное «мне нужно самому», заставило Вэй Усяня улыбнуться почти незаметно. — Учится, — пробормотал он. Цзян Чэн услышал. — В отличие от некоторых. — А-Чэн, ты сегодня особенно привязан ко мне словами. — Потому что физически тебя держит Лань Ванцзи. Лань Ванцзи спокойно сказал: — Мгм. Цзян Чэн на мгновение остановился. — Это было согласие? Вэй Усянь закрыл лицо рукавом. — Лань Чжань стал слишком смелым. Хуайсан тихо сказал Уинин: — Вот это тоже можно использовать против них. Уинин посмотрела на него. — Господин Не. — Я в смысле враги могут. Я бы никогда. — Вы подумали. — Я уже раскаиваюсь. Лань Хэ, стоявший рядом, тихо сказал: — Тогда запишем как уязвимость и не будем использовать. Хуайсан посмотрел на него. — Вы с госпожой Чжоу очень неприятно полезны для моей нравственности. Уинин сухо сказала: — Привыкайте. Он вздохнул. — Все сегодня говорят это слово. Я начинаю бояться привычек. И всё же план начал складываться. Не идеально. Слишком много дыр, слишком много неизвестных, слишком много людей, которые могли оказаться не теми, кем выглядят. Но уже не как прежде. Не один умный мужчина против другого умного мужчины, перебрасывающие людей как удобные фигуры. Теперь за столом сидели те, кто мог сказать «нет», «не один», «это ловушка», «ты злишься не туда», «ты берёшь слишком много», «ты устал», «ты врёшь», «ешь суп», «пей воду», «не геройствуй», «мы видим». Уинин, которая всё это время молчала, вдруг поняла, что воздух в комнате изменился. Не стал лёгким. Нет. Слишком много было на столе: слухи, яд, Ланьлинская чайная лавка, фальшивые места, защита Вэнь, политический риск, люди на Луаньцзан, возможный удар по Вэнь Нину. Но в центре всего этого уже не стоял один Вэй Усянь с привычкой сделать себя стеной. Не стоял один Цзян Чэн со злостью вместо просьбы. Не стояла одна Вэнь Цин с невозможной задачей спасти всех, кто носит её фамилию. Не стоял один Хуайсан с новой способностью видеть ходы. Они были за одним столом. И когда мир снова попытался дать каждому удобное место — Вэнь как виновным, Цзян Чэну как неопытному, младшим как подозрительным, Уинин как пустому лицу для чужих страхов, — они начали расставлять себя сами. Не идеально. Не без боли. Но сами. Цзян Чэн, заметив её взгляд, резко спросил: — Что? Уинин моргнула. — Ничего. — У тебя лицо такое, будто ты сейчас скажешь что-то мерзко-разумное. Она медленно подняла бровь. — А у вас лицо такое, будто вы уже готовы с этим спорить. Цзинъи прошептал: — Искры. Цзинь Лин тут же: — Молчи. Цзян Чэн прищурился. — Говори. Уинин посмотрела на карту. Потом на Хуайсана. Потом на Вэнь Цин. — Если вы берёте Вэней под защиту, это нужно сказать не как оправдание. И не как долг. А как приказ. Цзян Чэн скрестил руки. — То есть? — Не «орден Цзян, несмотря на обстоятельства, готов рассмотреть…» — это звучит как слабость. Не «из благодарности к Вэнь Цин…» — это сделает её вашей должницей и мишенью. А так: «Юньмэн Цзян проводит проверку выживших гражданских лиц, не причастных к преступлениям Вэнь, и берёт их под временную опеку до окончания расследования». Холодно. Законно. Без просьбы поверить в доброту. Цзян Чэн смотрел на неё долго. Потом сказал: — Мерзко-разумно. — Вы сами попросили. — Я сказал «говори», а не «будь права». — Учту на будущее. Цзинъи снова прошептал: — Искры. На этот раз даже Лань Хэ очень тихо сказал: — Лань И. Цзинъи оскорблённо прижал руку к груди. — Я просто наблюдаю за политикой. Хуайсан печально вздохнул. — Если это политика, я впервые понимаю, почему люди предпочитают сабли. Не Минцзюэ хмыкнул. — Наконец-то. И вот так, среди слухов, яда, фальшивых мест, живых пленников и готовящегося хода к старой чайной лавке, было принято решение, которое в старой истории никто не успел или не смог принять: Остатки Вэнь больше не были только чужой ношей на плечах Вэй Усяня. Теперь за них отвечал дом, который когда-то сгорел от рук Вэнь. И именно поэтому это решение весило больше любой красивой клятвы. Потому что красивую клятву легко назвать чувством. А приказ главы ордена уже приходилось учитывать.
224 Нравится 101 Отзывы 126 В сборник