Гармония стихий — гармония семьи

PG-13
Завершён
33
автор
Размер:
13 страниц, 2 226 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
33 Нравится Отзывы 5 В сборник

Часть 1

Настройки
Раннее утро в доме Аватара было наполнено мягким золотистым светом. Солнце только поднималось над горизонтом, а в комнате царила тишина, нарушаемая лишь шёпотом ветра за окном. Аанг проснулся первым, но не спешил вставать. Катара уютно устроилась у него в объятиях, её волосы рассыпались по подушке, а дыхание было спокойным и ровным. Он улыбнулся, проводя рукой по её плечу. — Доброе утро, — прошептал он. Катара сонно приоткрыла глаза и улыбнулась в ответ. — Уже утро?.. Мне кажется, мы только заснули. Они ещё долго лежали, не желая отпускать этот тихий момент, когда вдруг в окно раздался настойчивый стук. — Только не сейчас… — простонал Аанг. За стеклом сидел огненный ястреб — почтовая птица Зуко. Аанг нехотя поднялся, но, проходя мимо кровати, озорно поймал Катару за ногу и легко коснулся губами её пятки. — Аанг! — рассмеялась она. Он открыл окно, впустил птицу, снял письмо и вернулся обратно в постель. Катара сразу прижалась к нему, устроившись головой у него на груди. — Читай, — сказала она. Аанг развернул свиток и вслух начал читать: — «Привет, Аватар. Мне нужно поговорить, а может, и посоветоваться с тобой. Бери свою суженую и приезжайте ко мне на пару деньков. Заберите по пути Toph Beifong и Sokka.» Он опустил письмо и посмотрел на Катару. — Ну что думаешь, любимая? Летим к Зуко? Он коснулся её губ лёгким поцелуем. Катара ответила ему тем же и улыбнулась: — Летим, милый. Интересно, о чём он хочет поговорить? У него ведь сейчас медовый месяц. Аанг усмехнулся. — Вот именно. Я бы медовый месяц ни за что не променял на государственные дела. Он поцеловал её в щёку, потом шутливо шепнул ей на ухо — Катара тут же засмеялась от щекотки. — Значит, дело серьёзное, — сказала она, всё ещё улыбаясь. — Или очень странное, если это Зуко. Они переглянулись и одновременно рассмеялись.

***

Через несколько часов над облаками уже летел Aппa, а на его спине сидели Аанг и Катара, гадая, что же понадобилось Огненному Лорду. — Как думаешь, — спросила Катара, — Зуко хочет совета как правитель… или как муж? Аанг задумался. — Если как муж… тогда ему точно нужна помощь. — Почему? — Потому что он женат на принцессе Народа Огня. Это страшнее любой войны. Катара толкнула его локтем. — А ты, значит, эксперт по браку? — Конечно, — серьёзно сказал Аанг. — Я тренируюсь каждый день. Он получил ещё один смешок и тёплый взгляд.

***

Аппа мягко опустился у знакомого берега, где их уже ждали Соккa и Toф — Ну наконец-то, — Сокка закинул мешок на плечо. Катара фыркнула и закатила глаза. Когда все устроились на спине Aппы и бизон поднялся в небо, разговор быстро перешёл к письму. Сокка покрутил свиток в руках. — Серьёзно, чего это Зукo в медовый месяц делами занимается? Разве не должен сейчас жену любить, а не Аватара советами мучить? Аанг засмеялся. — Я тоже об этом подумал. — Вот именно! — Сокка поднял палец. — Я бы на его месте вообще письма не писал. Тоф тут же поддела: — На твоём месте ты бы и жениться забыл. — Эй! — Ну правда, Сокка. Ты бы сначала спорил о меню на свадьбе, потом о церемонии, потом потерял кольца. Катара рассмеялась, а Сокка притворно оскорбился. — Очень смешно. Тоф вдруг повернула голову в сторону Аанга. — Хотя если это совет про брак… тут эксперт только один. — Кто? — не понял Сокка. — Аанг, конечно. Аанг улыбнулся и притянул Катару ближе. Она сразу уютно прижалась к нему, будто это было самым естественным в мире. Он смотрел на неё так, словно каждый раз видел чудо. Катара потянулась и поцеловала его в нос. — Что? — шепнула она с улыбкой. И Аанг словно растаял. В такие моменты из мудрого Аватара он снова становился тем самым мальчишкой, которого когда-то спасла из айсберга Kaтара. Сокка прищурился. — Почему это он эксперт? Тоф вздохнула так тяжело, будто объясняла очевидное ребенку. — Потому что он уже три месяца женат на твоей сестре, тундучок. — Ну и что? — Сокка нахмурился. — Зуко тоже женат. Тоф медленно повернулась к нему. — Две. Недели. Они. Женаты. Повисла пауза. — А-а… — протянул Сокка. — Вот именно, — сказала Тоф. — У Аанга уже целый боевой опыт. Сокка оживился: — Тогда, может, Зуко спрашивает: «Как понять, что жена злится?» Катара усмехнулась: — Ответ: если спрашиваешь — уже поздно. Все расхохотались. Аппа летел сквозь облака, солнце золотило небо, друзья шутили как в старые времена, и Аанг вдруг понял — это чувство семьи он не променял бы ни на какую силу мира. Но Тоф вдруг хитро улыбнулась: — Хотя у меня есть теория, зачем нас позвал Зуко. — Какая? — спросили все разом. Она скрестила руки. — Он хочет спросить, как пережить первую семейную ссору… потому что, кажется, он случайно поссорился с женой. Сокка драматично ахнул. — О нет… Огненный Лорд в беде. Аанг рассмеялся: — Тогда мы летим не в гости. Катара подхватила: — А на спасательную миссию. — Семейную спасательную миссию! — объявил Сокка. И Аппа радостно рявкнул, будто соглашаясь.

***

Башни столицы Народа Огня уже сияли в лучах закатного солнца, когда Appa мягко приземлился во дворце. У лестницы их встречал Зуко. — Аватар! — он шагнул навстречу, но не успел обнять друга, как Соккa уже сложил руки на груди и прищурился. — Так-так… значит, это и есть великий срочный государственный кризис? Тоф хмыкнула. — А я думала, ты в медовый месяц занят… ну, более приятными обязанностями. Зуко моментально покраснел. — Что?! Нет! Я… это не… Сокка подхватил: — Серьёзно, дружище. Почему ты делами занимаешься, когда должен жену радовать? — Может, ему совет нужен именно по этому поводу, — невозмутимо добавила Тоф. Теперь уже смеялись все, даже Аанг. Зуко закрыл лицо рукой. — Я уже жалею, что вас позвал. — Поздно, — сказал Сокка. — Мы приехали спасать твой брак. С лестницы раздался знакомый голос. — И, похоже, очень вовремя. Там стояла Mэй с едва заметной улыбкой. — Добро пожаловать. Она подошла и спокойно обняла Катару, кивнула остальным. — Идёмте, ужин уже подан. В приёмном зале их ждал стол, заставленный блюдами Народа Огня. Пар от чая поднимался к потолку, слуги бесшумно приносили новые угощения. Сокка уже был счастлив. — Вот это дипломатия. — Ты ради еды готов заключить любой союз, — заметила Тоф. — Неправда. — Но этот союз особенно вкусный. За ужином Зуко пытался завести разговор о серьёзном, но друзья не давали. — И всё же, — продолжал Сокка, жуя, — проблема точно не в том, что Мэй недовольна твоей романтикой? Мэй лениво отпила чай. — Если бы это было так, он бы не друзей звал, а лекаря. Зуко чуть не подавился. Даже Аанг смеялся до слёз.

***

После ужина гостям показали комнаты. Аанг и Kатарa вошли в свою, дверь тихо закрылась…На миг весь дворец будто исчез. Аанг притянул Катару к себе и жадно поцеловал. Она ответила со всей нежностью и страстью, руки сами нашли его плечи, и мир снова сузился только до них двоих. Но—Дверь распахнулась. — СМОТРИТЕ, ЧТО МНЕ ОСТАВИЛИ КАК СУВЕНИР— ! Влетел Сокка с каким-то церемониальным шлемом в руках. — Ой-ёй. Аанг, даже не отпуская Катару, только посмотрел на него: — Помешал. Сокка расплылся в улыбке. — Я старался. Из-за двери появилась Тоф. — Конечно старался. Она скрестила руки. — Мэй зовёт всех пройтись в чайную к Айро. Катара со смешком нехотя отстранилась. Аангу явно не хотелось её отпускать. И тут в комнату заглянул посыльный. — Аватар, Огненный Лорд ожидает вас у пруда. Аанг обернулся к Катаре. — Ты иди, милая. Я потом тебя найду. Он ласково коснулся её губ поцелуем. — Возьми Moмo с собой. Катара кивнула, погладила его по щеке. — Не задерживайся. Она ушла с Тоф и Мэй.

***

А Аанг с Соккой отправились по лунным дорожкам дворца к пруду. Там, у воды, среди фонарей, стоял Зуко. На этот раз — непривычно серьёзный. Он дождался, пока они подойдут, и тихо сказал: — Аанг… мне нужен совет. Сокка победно поднял палец. — Я же говорил. Брачная катастрофа. Зукo долго молчал, будто собираясь с духом. Потом выдохнул: — Мы с Mэй… думаем о ребёнке. Сокка чуть не подпрыгнул. — Что?! Он уставился на Зуко так, словно услышал о новом вторжении. — Вы женаты две недели! Какие дети?! Зуко нахмурился. — А что не так? — Всё так! То есть… слишком так! Аанг непонимающе посмотрел на Сокку. — Подожди… То есть если бы Катара сказала, что мы ждём ребёнка, ты бы не обрадовался племяннику? Сокка замялся. — Это другое. — Почему другое? — Потому что… потому что… Он беспомощно махнул руками. — Потому что это моя сестра! Аанг усмехнулся. — Именно. Сокка пробормотал что-то невнятное и скрестил руки. Зуко, однако, уже не улыбался. Он смотрел в воду. — Я не из-за этого позвал вас.Я боюсь. Аанг сразу стал серьёзным. — Чего? Зуко долго не отвечал. — Быть плохим отцом. Эти слова прозвучали тяжелее любого признания. — Боюсь повторить ошибки своего отца. Он опустил взгляд. — Боюсь разочаровать Мэй. Даже Сокка больше не шутил. Аанг задумался. Что бы он делал, если бы Катара однажды сказала ему, что ждёт ребёнка? Одна только мысль разлилась в груди теплом. Счастьем. Это ведь была его большая мечта. Дети от любимой жены. Маленькие босые ножки в храме Воздуха. Смех. Семья. Ему было неважно, будут ли они магами воздуха или воды. Важно лишь одно — они будут их с Катарой. От любви. Остальное — ерунда. Он мягко улыбнулся. — Зуко… страх не делает тебя плохим отцом. — Нет? — Нет. Наоборот. Значит, тебе не всё равно. Зуко слушал очень внимательно. Аанг продолжил: — Плохие отцы не боятся причинить боль детям. Им всё равно. — А хорошие? — тихо спросил Зуко. — Хорошие боятся. Но любят сильнее страха. Повисла тишина. Потом Зуко спросил: — А вы с Катарой… думали о детях? Аанг чуть смутился, но ответил честно: — Говорили. Он улыбнулся. — Но у нас нет такого, что мы стараемся специально завести ребёнка. Сокка тут же кашлянул: — Спасибо за подробности. Аанг рассмеялся. — Я о другом. Мы просто любим друг друга… и всё. Он посмотрел на воду. — Если получится ребёнок — мы будем безумно счастливы. И тут Сокка резко вмешался, будто не выдержал: — И я, между прочим, тоже был бы счастлив племяннику. Или племяннице. Аанг и Зуко переглянулись. — Ага, — продолжил Сокка, уже тише. — Я сначала, может, запаниковал бы… — «Может»? — хмыкнул Зуко. — Ладно, точно. Они рассмеялись. Сокка пожал плечами. — Но… маленький водный маг, который таскает мой бумеранг? Звучит неплохо. Аанг улыбнулся ещё теплее. Зуко вдруг спросил: — А если ребёнок не будет магом воздуха? Аанг даже не задумался. — Он в любом случае будет ребёнком, которого я люблю. Зуко будто выдохнул что-то тяжёлое из сердца. — Я никогда не думал об этом так. Сокка хлопнул его по плечу. — Слушай, если Аанг сможет быть отцом, ты точно сможешь. — Это поддержка или оскорбление? — Да. Снова смех. Потом Аанг вдруг серьёзно добавил: — Когда у вас появится ребёнок… ты не будешь один. — Что? — У него будет дядя Аанг. Сокка поднял руку. — И дядя Сокка, который научит важнейшим вещам. — Например? — спросил Зуко. — Есть как воин. — Это не воинское искусство. — Ошибаешься. Луна отражалась в пруду. И в этот момент Зуко впервые выглядел не испуганным…а счастливым.

***

Чайная Айро была тёплой, наполненной ароматом жасмина и смехом. Когда Аанг вошёл вместе с Сокка и Зукo, он сразу увидел только её. Катара. И в тот миг всё остальное исчезло. Ему вдруг захотелось закричать на весь мир: моя жена. Моя душа. Мой воздух. Моё прошлое, настоящее и будущее. Любовь всей жизни. Он подошёл к ней со спины, обнял — так были быть вокруг неё. Почти не думая, положил ладони ей на живот, мягко погладил, и поцеловал в макушку. Катара повернулась в его объятиях и едва слышно прошептала: — Я соскучилась. Аанг улыбнулся так, будто сердце сейчас не выдержит. И поцеловал её — сладко, нежно, будто в этом поцелуе хотел сказать всё, что не выразить словами. Рядом уже начинался привычный хаос. — Эй! Моё печенье! — завопил Сокка. Moмo стащил у него печенье и метнулся по чайной. Сокка рванул следом. — Вернись, крылатый вор! Но Toф совершенно невинно выставила ногу. Сокка растянулся на полу. — Предательство! — Искусство, — поправила Тоф. Рядом Зуко и Mэй стояли в обнимку и смеялись. Айро смеялся громче всех. — Вот, — сказал он, вытирая слёзы от смеха. — Так и выглядит настоящая семья. Аанг только крепче прижал Катару. И впервые это слово — семья — прозвучало особенно близко.

***

Позже, когда дворец затих, а друзья разошлись по комнатам, Аанг и Катара вернулись к себе. За дверью снова был только их мир. Они лежали рядом в тёплой постели, смеясь, шепчась, дурачась как всегда. Аанг щекотал её, Катара тихо смеялась и пыталась отбиваться. — Аанг, перестань! — Никогда. Она, улыбаясь, касалась губами его плеча, шеи, рук — нежно, будто изучала заново. Он смотрел на неё так, словно до сих пор не мог поверить, что она рядом. Что она его жена. Наконец смех стих. Они лежали, переплетясь руками. Аанг задумался. Потом тихо сказал: — Катара… — Мм? Он провёл пальцами по её ладони. — Сегодня Зуко спрашивал меня о детях. Она подняла взгляд. — Правда? — Да. — И я всё время потом думал о нас. Катара мягко улыбнулась. — О нас… или о детях? — Обо всём. Он чуть смутился, как тот двенадцатилетний мальчишка. — Иногда я представляю. — Что? — Тебя… с ребёнком на руках. Катара замерла. Аанг говорил почти шёпотом: — Маленькие босые ножки по храму Воздуха. — Аанг… — Твой смех. — Ты правда об этом думаешь? Он кивнул. — Это моя мечта. Она долго смотрела на него. Потом коснулась его щеки. — Знаешь… я тоже иногда представляю. — Правда? — Маленького упрямого мальчика с твоей улыбкой. — Или девочку с твоими глазами. Они оба тихо засмеялись. Аанг вдруг осторожно положил ладонь ей на живот — так же, как в чайной. Но теперь совсем иначе. Будто уже берёг что-то невидимое. Катара накрыла его руку своей. — Ты хочешь детей? Он посмотрел ей прямо в глаза. — Я хочу всё, что связано с тобой. У Катаре перехватило дыхание. — Даже если они будут шумными, упрямыми и сведут нас с ума? — Тогда будут нашими. Она рассмеялась и спрятала лицо у него на груди. — Из тебя выйдет хороший отец, Аанг. Он тихо ответил: — Из тебя лучшая мама. Потом после долгой паузы Катара прошептала: — А если однажды это случится… — Я буду самым счастливым человеком в мире. Он поцеловал её в лоб. За окнами шелестел ночной ветер. А в тишине дворца двое молодых супругов впервые по-настоящему говорили о будущем, которое однажды может стать больше их двоих. И Аанг, прижимая Катару к сердцу, уже почти видел его. Их семью. Их детей. И их любовь — ставшую целым миром.
33 Нравится Отзывы 5 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором