Персиковый источник. Утопия | Peach Blossom Spring | 桃花源

Перевод
NC-17
В процессе
23
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 66 страниц, 28 478 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
23 Нравится 0 Отзывы 5 В сборник

Глава 12. История

Настройки
Это был второй раз, когда Цю Ши на собственной шкуре почувствовал, что жизнь во Внутреннем городе будто существует в каком-то другом мире. Комната, которую ему отвели для отдыха, была безупречно чистой и уютной. Мягкая кровать, обилие света — на столе, в углах, на потолке, — и даже несколько картин на стенах. Здесь была собственная ванная. Для сборщика трупов, привыкшего мыться втроём в термальном источнике у пещеры мертвецов, выставляя дозорных по очереди, это казалось роскошью. Однако заходить в душ Цю Ши не стал. Сейчас он не доверял во Внутреннем городе абсолютно ничему и не хотел привыкать к такой жизни. Обойдя комнату, он привалился к изголовью кровати. На прикроватном столике обнаружился механический питомец. Цю Ши взял его, подбросил на ладони; игрушка мигнула индикаторами. — Связаться… — Он хотел проверить, можно ли через него связаться с внешним миром, и как раз думал назвать имя капитана Сяо Лэя из Департамента, но дрон его перебил. — У вас нет прав на внешнюю связь. — Ну и катись ты, — Цю Ши хлопнул игрушку обратно на стол и рывком открыл дверь комнаты. В коридоре застыли двое солдат с винтовками в полном комплекте химзащиты. — И вам хорошей службы, — сказал Цю Ши и закрыл дверь. Время тянулось невыносимо медленно. Он растянулся на кровати, пытаясь уснуть, но мозг, перевозбуждённый шквалом информации, отказывался отключаться. Стоило закрыть глаза, как перед ним начинали мелькать тени биотех, чёрные дебри леса, коконы из человеческой плоти и та самая усмешка Син Би перед тем, как за ним закрылся бокс... Цю Ши оставалось только таращиться в потолок, дожидаясь окончания передышки. Когда директор У с группой техников вошёл в комнату, глаза у Цю Ши уже резало от усталости. — Сейчас мы проведём полное обследование, — сообщил директор. — Не волнуйся, для здоровья это совершенно безвредно. Цю Ши поднялся и последовал за ними. Свернув за угол коридора, он понял, что находится в той же больнице, что и в прошлый раз, а его палата располагалась в самом тупике отдельного крыла. Похоже, на всём этаже, кроме них, не было ни души. Цю Ши переоделся в больничную пижаму и вошёл в кабинет. Обследование мало чем отличалось от отдыха: он просто лежал, пока аппараты сканировали его тело. В самом конце у него взяли несколько пробирок крови. — Ты не заражён, так что можешь выдох... — Директор У зашёл в раздевалку и осёкся на полуслове. — Почему ты ещё не оделся? Цю Ши сидел на стуле в одних трусах. Перед ним лежал комплект полевой формы — его приготовили для предстоящего совещания. — Где моя одежда? — спросил Цю Ши. — Сегодня тебе нужно надеть это, — директор У был технарём и не отличался тактичностью. — Просто надень, не стоит возвращаться к своему... — Почему? — резко перебил его Цю Ши. — Потому что это символ, — в дверях появился Ли Фэн. — И что же он символизирует? — хмыкнул Цю Ши. — Думаете, если я надену эту форму, я стану одним из вас? — Из них, — поправил Ли Фэн. — Значит, если я надену это, я стану их человеком? — Вовсе нет, — отозвался Ли Фэн. — Просто для них эта форма означает покорность. Они не желают видеть здесь сборщика трупов. «Мы не подчиняемся Облачному городу». Цю Ши вспомнил свои слова, сказанные Чжао Лю перед уходом. — Переодевайся, — Ли Фэн кивнул директору У и техникам, чтобы те вышли. Уходя сам, он негромко обронил через плечо: — Не упрямься в таких мелочах. Бери пример с Син Би. — М-м? — Цю Ши проводил его взглядом. Ли Фэн ничего не добавил и закрыл за собой дверь.

⟣ · · ⟡ · · ⟢

— Совещание проведу я, — полковник Сюй сидела во главе круглого стола. За её спиной висела обычная белая доска. — Наша цель: восстановить хронологию задания, восполнить пробелы в периоды потери связи и проанализировать собранные данные. Сюй окинула взглядом присутствующих: — Вы все — непосредственные участники операции. Прошу соблюдать строжайшую секретность... — Если что-то будет непонятно, спрашивай у меня, — прошептал Ли Фэн, сидевший рядом с Цю Ши. — И следи за языком. — Угу, — буркнул Цю Ши. Он посмотрел на Син Би, сидевшего напротив. Тот тоже был в полной экипировке и смотрел на полковника Сюй холодным, почти безразличным взглядом. — Тут люди из оперативного отдела штаба генерала, — продолжал шептать Ли Фэн. — А те, что рядом с Син Би — из отдела чрезвычайных ситуаций Корпорации. Им руководит лично господин Лун. — За такие перешёптывания полковник Сюй не вышвырнет тебя из проекта? — так же тихо спросил Цю Ши. — Решил всё-таки не оставлять себе путь к отступлению? — Я получил особое разрешение, — ответил Ли Фэн. — Ей тоже не хочется, чтобы ты на этом собрании начал проявлять «индивидуальность». Кроме тех, кто провожал их на задание, прибавилось ещё пара-тройка человек. Полковник Сюй кратко изложила суть дела. Два года назад во Внутренний город уже было проникновение биотел, но официально это объявили брешью в системе безопасности из-за наплыва беженцев. После того случая господин Лун и генерал решили расконсервировать Скрытых стражей, которые долгое время оставались под запретом... — Врёт же, — шепнул Цю Ши Ли Фэну. — Будто их раньше не использовали. — Скрытых стражей первого класса, — так же тихо ответил Ли Фэн. — Искусство формулировок. — …Пока у стен Облачного города не начали появляться малые гнёзда, — продолжала Сюй. По её словам, двести лет назад из-за катастрофического ухудшения условий жизни и резкого сокращения населения человечество создало биосинтетиков. Они должны были помогать людям выживать. Долгое время они были кем-то вроде друзей. До появления заражённых. Ужасный грибок был смертелен для людей, но биосинтетики обладали иммунитетом к нему. После периода хаоса люди с помощью стражей начали зачистку заражённых зон. Однако именно тогда возникли разногласия, ставшие в итоге непреодолимыми и приведшие к войне... — Какие ещё разногласия? — спросил Цю Ши. — В степени зачистки. И в том, стоит ли проводить профилактические «уборки». Всю работу делали биосинтетики, — пояснил Ли Фэн. — Но для них уничтожение здоровых людей в зоне заражения шло вразрез с их базовыми принципами. Цю Ши нахмурился. — Среди людей тоже не было согласия, — добавил Ли Фэн. — Впрочем, без этого мы не были бы людьми. Кое-кто считал, что нужно попробовать сосуществовать. — Что? — Цю Ши опешил, вспомнив тех заражённых, которых сам когда-то «убирал». — Они же перестали быть людьми. Как с этим сосуществовать? — Они считали: если нет человеческого разума и чувств — это не человек, значит, подлежит уничтожению, — тихо говорил Ли Фэн. — Но что тогда биосинтетики? У большинства из них тоже нет человеческих мыслей и эмоций... А ведь их называли «друзьями»... Цю Ши молчал. Так и начался хаос. Одни верили, что биотела, неуязвимые для грибка, в итоге заменят человечество. Другие считали, что по этой логике большинство биотел — тоже «не-люди», которых можно пустить в расход, как и заражённых... При этом чувства стражей порой оказывались куда чище и благороднее человеческих. В итоге часть стражей первого класса «пробудилась». Они поняли, что никогда не станут друзьями людей, и выбрали путь предательства. Они решили занять место человека. И людям пришлось поднять оружие против бывших союзников. — Это всё правда было? — спросил Цю Ши. — Это история, написанная людьми. Остальное уже не важно, — ответил Ли Фэн. — Человечеству не нужны «друзья». Людям нужны враги, с которыми можно бороться. В таком мире выживание — штука жестокая для всех. Цю Ши перевёл взгляд на Син Би. Эти туманные, лишенные деталей истории, похожие на легенды, для многих давно перестали быть правдой. Но что чувствовал Син Би? Проходил ли он через это? Помнит ли? — Когда «гнёзда» стали возникать у Облачного города, — продолжала полковник Сюй, — мы обнаружили, что биосинтетики способны выбирать симбиоз с инфекцией. В отличие от людей-заражённых, симбионты-стражи сохраняют рассудок и подвижность. Поэтому изучение связи между гнездом и симбиозом — одна из ключевых задач нашей операции. Цю Ши всё ещё не сводил глаз с Син Би, но тот ни разу не обернулся, внимательно слушая полковника. — Спешка объясняется не только ростом гнезда, — добавила Сюй. — Поселения Дунлинь и Синчуань, ближайшие к нам, перестали выходить на связь. У нас есть все основания полагать, что они пали. Господа, я не преувеличиваю: новая война уже на пороге… …Так вот оно что. Значит, те два места, о которых почти никто никогда не говорил, всё-таки не были выдумкой Облачного города для поддержания иллюзии, будто у человечества остались союзники. Цю Ши обычно не забивал голову лишними раздумьями — в его мире на это не было времени. Слушая полковника и дополнения Ли Фэна, он почувствовал, как мозг начинает «закипать» от перегрузки, и его потянуло в сон. Он пришёл в себя, только когда Ли Фэн ткнул его локтем в бок. Цю Ши обнаружил, что задремал, а полковник Сюй смотрит прямо на него. — Тебя спрашивают о деталях миссии в период отсутствия связи, — подсказал Ли Фэн. — Есть что добавить? — Нет. — Цю Ши увидел, что на доску за спиной полковника спроецирована видеозапись их вылазки. Похоже, её уже успели изучить. — Итак, теперь мы можем с уверенностью сказать... — Начальник отдела ЧС господин Лю постучал пальцами по столу, глядя на директора У. — Первым делом нужно отозвать рабочих со стены. Они служат кормом для гнезда, верно я понимаю? — Да, — кивнул директор У. — Судя по состоянию черепов, они поглощаются постепенно. Ближе к центру слой грибницы значительно утолщается, и под ним скрыты... человеческие тела. — Но по статистике Департамента обеспечения количество тел там превышает число пропавших без вести, — заметил комиссар Чжан. — Значит, есть и другие источники. Нам нужно выяснить, занимаются ли биотела «подкармливанием» гнезда. — В первом гнезде начался процесс увядания. Какова причина? — Господин Лю быстро делал пометки в блокноте. Директор У взглянул на Син Би. — Такие гнёзда возможны только при наличии симбионта, — сказал Син Би. — Когда симбионт исчезает, гнездо увядает и разлагается. — Разлагается? — переспросил кто-то. — Возвращается к своим первоначальным размерам, — уточнил Син Би. — К какому поколению Скрытых стражей первого класса ты относишься? — спросил кто-то из оперативного отдела. — Ко второму. — Значит... ты застал начало эпидемии. — Да, — подтвердил Син Би. — У меня сохранилась часть воспоминаний о том периоде. — Только то, что касается грибка, — добавил директор У, словно желая подчеркнуть подконтрольность стража. — Кроме тех сегментов памяти, что мы разблокировали для этой миссии, остальные данные остаются недоступными. У нас нет средств для их восстановления. — Второе поколение — это сколько лет назад? — тихо спросил Цю Ши у Ли Фэна. — Около сотни лет, — шепнул тот. — Впредь проявляй больше уважения к своему прадедушке, — бросил Цю Ши. Ли Фэн покосился на него. — А он может заржаветь? — не унимался Цю Ши. Ли Фэн промолчал. — Его суставы нужно смазывать маслом? Ли Фэн промолчал. — У него есть запасные детали? — Нет, не нужно, не требуются, — Ли Фэн раздражённо выдохнул. — К чему ты клонишь? — Эксперимент по симбиозу обратим? — Цю Ши повернулся к нему. — Ты же видел того симбионта, которого мы притащили. — Видел, — Ли Фэн следил за дискуссией за столом. — Син Би — единственный подконтрольный страж первого класса, — прошептал Цю Ши. — Но он не единственный вообще. Они собираются активировать остальных, да? — Я где-то проболтался? — спросил Ли Фэн. — Полковник Сюй проболталась, — ответил Цю Ши. Впрочем, было уже не важно, кто проболтался, ведь цель эксперимента по симбиозу была очевидна. — Генерал хочет, чтобы у нас был отряд, способный противостоять угрозе. Одной пары Син Би и Цю Ши недостаточно, — вещала полковник Сюй. — Нам нужно больше сил, более высокая дисциплина и более высокая боевая эффективность… Последнее явно касалось Цю Ши. Он посмотрел на Ли Фэна; в глазах того читалось: «Спасибо, что не начал с ней пререкаться». — Разумнее всего набирать контролёров из наших обученных солдат, это повысит эффективность... Цю Ши снова невольно взглянул на Син Би. Тот смотрел прямо на него. Когда полковник произнесла последнюю фразу, Син Би едва заметно усмехнулся. Цю Ши не понимал, как он вообще может сейчас улыбаться. Эмоциональная устойчивость, пожалуй, и правда была главным преимуществом биотел. Ну конечно. И правда не человек. — Пока что единственный, кто невосприимчив к заражению, — это Цю Ши, — сказал министр Лю. — Как тогда наши солдаты смогут сотрудничать со Скрытыми стражами? — Эксперимент с симбиозом у Син Би уже начат, — сказал директор У. — Он уже заражён… После этих слов в зале поднялся шум. — Прошу всех сохранять спокойствие! Спокойствие! — Директор У торопливо встал. — Инфекция локализована внутри тела Син Би. Рана в месте заражения уже закрылась. Пока целостность его оболочки не нарушена, контакт с ним безопасен. Полковник Сюй жестом велела ему продолжать. — Я не могу раскрывать детали процесса, — сказал директор, — но суть в том, что симбионт использует связь между грибками для восприятия и контроля. Если мы на верном пути, один страж первого класса сможет управлять группой стражей низших рангов. А нашим солдатам понадобятся лишь кратковременные ингибиторы, чтобы устанавливать связь с напарником и выполнять задачи в заданный промежуток времени... — Почувствовал, как кресло под тобой зашаталось? — прошептал Ли Фэн на ухо Цю Ши. — Ингибиторы уже готовы? — спросил Цю Ши, глядя на директора У. — На финальной стадии, — ответил тот. — Значит, пока нет, — так же тихо шепнул Цю Ши Ли Фэну. Но он прекрасно понимал: раньше его «уникальность» была его щитом, а теперь она могла стать его главной угрозой. — Кроме того, — добавил директор У, — эксперимент по симбиозу поможет понять, почему биотела стали так массово появляться у Облачного города. Возможно, симбиоз даёт им энергию, позволяя действовать дольше или вовсе... без подзарядки. — Если это подтвердится, — нахмурился комиссар Чжан, — значит, нас ждёт война с противником, который не знает усталости.

⟣ · · ⟡ · · ⟢

Совещание наконец завершилось. Цю Ши ехал в машине исторического музея вместе с Ли Фэном. Глядя в окно, он понял, что зал заседаний находился прямо под зданием мэрии. — Департамент разорился? — спросил Цю Ши. — Что за мода — возить сотрудников на чужих машинах? — Можешь спрашивать, что хотел, — Ли Фэн покосился на директора У, сидевшего впереди рядом с водителем. — Он не услышит. Цю Ши взглянул на ящик рядом с собой и слегка постучал по нему пальцами: — А мой напарник? Он слышит? Изнутри донеслось два ответных удара по стенке. — Нет, только чувствует вибрацию, — сказал Ли Фэн. — Откуда я вообще взялся? — спросил Цю Ши. Ли Фэн повернулся к нему: — Беженец. Прибился из какого-то мелкого поселения, которое разнесли биотела или инфекция. — Мы знакомы с моих тринадцати лет, — отрезал Цю Ши. — И за всё это время я не видел, чтобы ты хоть как-то интересовался хоть одним другим ребёнком-беженцем из какого-то уничтоженного заражением или биотелами мелкого поселения. Ли Фэн вздохнул. — Раз уж я спросил в лоб, — Цю Ши откинулся на спинку и снова уставился в окно, — значит, скрывать это уже особого смысла нет. — Старик со второго этажа тебе ничего не рассказывал? — спросил Ли Фэн. — Кто? — Цю Ши повернул голову. — Это он тебя притащил. Ты только ходить начал, весь в ранах, голова в крови, — сказал Ли Фэн. — Оставил тебя прямо у входа в туннель. — Комиссар Ли? — Цю Ши прищурился. — Не надо приплетать сюда пропавшего человека только потому, что тебе нечего сказать. — Это слова моего предшественника, — парировал Ли Фэн. — Сколько мне было, когда тебя привели? …Чуть больше десяти, я ещё в школе учился и мечтал стать патрульным в городской страже. — Я ничего такого не помню, — сказал Цю Ши. — Мои воспоминания начинаются уже с жизни в пригороде. — Логично, — кивнул Ли Фэн. — У тебя же голова тогда была пробита. Цю Ши покосился на него. — Это факт, а не оскорбление, — добавил Ли Фэн. — Я начал приглядывать за тобой по приказу старого начальника. Тогда я не знал, откуда ты, и уж тем более не догадывался о твоём иммунитете. — А где старый начальник? — Давно умер. — Ты устранил его, чтобы занять кресло? — спросил Цю Ши. — Неужели я похож на такого человека? — нахмурился Ли Фэн. — В моих глазах — вполне, — ответил Цю Ши. — А что со стариком? — Не знаю. Исчез. Я искал его годами, но безрезультатно. — Биотела его не тронули, — заметил Цю Ши. — Почему? — Может, он такой же, как ты, — предположил Ли Фэн. — В наше время дожить до его лет и остаться «обычным» человеком практически невозможно. — Если... — Цю Ши вдруг выпрямился. — Если он такой же, как я, может, есть и другие? И тогда... — И тогда вы станете надеждой на спасение мира? — Ли Фэн усмехнулся. — Не будь наивным. Вы станете просто лекарством. Цю Ши промолчал. — Молись, чтобы ингибиторы старика У сработали, — проговорил Ли Фэн. — Хотя бы для вида. Иначе тебя рано или поздно ждёт та же участь. — У меня в любом случае не будет хорошего конца, — Цю Ши невесело усмехнулся и снова отвернулся к окну. — Комиссар Ли, тебе когда-нибудь бывает перед собой совестно за то, что ты со мной делаешь? — Не знаю, — после долгой паузы ответил Ли Фэн. — Вряд ли.

⟣ · · ⟡ · · ⟢

Машина въехала прямиком в музей, и грузовой лифт опустил их вместе с фургоном в лабораторию. — Цю Ши, — директор У, надевая рабочий халат, подошёл к двери машины, — в ближайшие пару дней ты не сможешь вернуться домой. — М-м? — Цю Ши вопросительно на него посмотрел. — Начался эксперимент с Син Би. Нам нужно, чтобы вы вместе выполняли простые задачи и общались, как на задании, — пояснил директор. — Нам нужно сравнить его текущие показатели с базовыми данными, которые мы собирали, когда вы были в паре. Нам нужна твоя помощь. Цю Ши уже не хотел спорить. Раздражение и злость сменились опустошением. Он лишь посмотрел на Ли Фэна и сказал: — Мне нужно связаться со Сяо Лэем. — Шеф! — на экране появилось возбуждённое лицо Сяо Лэя. — У вас есть для меня поручение? — Это я, — Цю Ши помахал рукой. Сяо Лэй на секунду замер, разглядывая изображение, а потом вскочил: — Цю Ши! Ты жив! Все говорили, что ты погиб! Подожди, я сейчас позову Чжао Лю! «Чудесные братья: каждый день хоронят тебя заживо», — подумал Цю Ши. Сяо Лэй, убегая вглубь убежища, крикнул на ходу: — У них всё отлично! — Зачем ты вообще прислал ко мне этого дурачка? — в сотый раз спросил Цю Ши. — Пока не решил, но он надёжный парень, — ответил Ли Фэн. Глядя на него, Цю Ши подумал: если с Сяо Лэем что-то случится, Ли Фэн наверняка скажет своё коронное «вряд ли». — Ши-гэ! — в кадр одновременно втиснулись лица Чжао Лю и Ху Сяолина. — А ну встань, дай поглядеть! — потребовал Сяолин. — С ногами всё в порядке? Почему сидишь? Цю Ши встал и даже пару раз подпрыгнул. — Господин Ли рядом? — спросил Чжао Лю. — Рядом, — ответил Цю Ши. — Материть его будете, когда я вернусь, через пару дней. — Ладно, — кивнул Чжао Лю. — Как вы там? — спросил Цю Ши. — По-старому, только душно тут сидеть, — шепнул Чжао Лю. — Вокруг полно солдат, мы носа наружу не кажем, торчим в убежище. — Придумайте себе какое-нибудь развлечение, — посоветовал Цю Ши. — А во Внешний город можно сходить? — влез Ху Сяолин. — Идите, — разрешил Цю Ши. — Я говорил не лезть к военным, а не запираться в четырех стенах. — Я тоже пойду, — добавил Сяо Лэй. — Тебе-то что там делать? — фыркнул Сяолин. — Я угощаю, — парировал Сяо Лэй. — Выходим через час, зайдём за тобой! — тут же оживился Чжао Лю. — В «Двух скалах» новый хозяин открылся, мы там ещё не были. Заодно возьмём пару бутылок, Ши-гэ дождёмся. — Идите, — улыбнулся Цю Ши. — Только не вздумай там слишком геройствовать, — Чжао Лю посерьёзнел. — Я знаю, что затевается что-то крупное, но помни свои же слова: мы не подчиняемся Облачному городу. Не лезь на рожон. В крайнем случае мы просто уйдём все вместе. Облачный город — не последнее место на земле, где ещё остались живые люди. — Хорошо, — Цю Ши улыбнулся и кивнул.
23 Нравится 0 Отзывы 5 В сборник