Глава 20. Друзья
8 июля 2026 г., 20:39
Отдыхать в этой маленькой пещере было вполне комфортно — температура здесь была заметно выше, чем снаружи. Однако тот факт, что это был сквозной проход с двумя выходами, лишал чувства покоя.
— Стоит кому-то нас прижать, — начал Цю Ши, принимаясь уже за третью банку консервов, — и даже если перекроют всего один выход, нам крышка. Пока будем выбираться на карачках, согнувшись в три погибели, нас перещелкают как миленьких.
— Не перещелкают, — отозвался Син Би. — Тем, кто пойдет за нами, тоже придется ползти на карачках.
Цю Ши представил эту картину и невольно усмехнулся:
— И то верно.
— Поэтому перекрывать будут с двух сторон, — добавил Син Би.
— Твою мать, — Цю Ши тут же допил остатки соуса из банки. — Тогда пошли скорее.
— Как твои ребра? — спросил Син Би.
— Ты про те, что ты мне пересчитал? — Цю Ши начал укладывать рюкзак.
— Это был не я, — ответил Син Би.
— Ну да, ну да, конечно. Это был не ты собственной персоной, — Цю Ши на мгновение задумался и повернулся к нему. — То существо... его ведь нельзя считать тобой, верно?
— От него у меня осталось всего сорок минут воспоминаний, — сказал Син Би.
— Жестоко, — Цю Ши вспомнил ту тираду директора У о блокировке памяти биосинтетиков ради контроля и прочем бреде. — А сколько памяти у тебя сейчас?
— Как я могу это знать, если не помню того, что забыл? — резонно заметил Син Би.
— И кто её заблокировал? — спросил Цю Ши.
— Генерал и господин Лун, — ответил Син Би. — А кто был до них — уже не помню.
— Попробовал бы кто-нибудь стереть мою память, — проворчал Цю Ши. — Я бы его живьем сожрал и даже соусом бы не приправил.
Син Би слабо улыбнулся.
— Ты их не ненавидишь? — Цю Ши внимательно посмотрел на него. — Не ненавидишь... людей?
Син Би помолчал, глядя ему в глаза, и очень тихо произнес:
— Я рожден для человечества. Я — друг, который никогда не предаст.
Цю Ши опешил и долго не мог вымолвить ни слова.
Рожден для человечества. Никогда не предаст.
— Что это значит? — наконец спросил он.
— Клятва биосинтетиков человечеству, — ответил Син Би.
Цю Ши не знал, что чувствовал Син Би, произнося эти слова, но сам он ощутил необъяснимую тоску — ту же самую, что охватила его, когда Син Би пел «С днем рождения».
— А как же люди? — спросил Цю Ши.
— Что «люди»? — Син Би едва заметно усмехнулся уголком губ. — Что бы ты сказал своему пистолету?
— Да как это вообще можно сравнивать! — возмутился Цю Ши. — Ты что, пистолет, по-твоему?
— Да, — подтвердил Син Би. — Мы — оружие, мы — инструменты. Мы можем убивать, можем идти туда, где опасно, а можем убираться в доме, чинить машины, готовить еду, присматривать за детьми или спасать от одиночества.
Цю Ши не нашелся с ответом.
— И я как раз то самое оружие, которое умеет убивать, — добавил Син Би.
— И ты до сих пор так считаешь? — Цю Ши подался к нему ближе.
— А как иначе? — вопросом на вопрос ответил Син Би.
— Неужели люди до войны, — Цю Ши нахмурился, — все думали именно так?
— Окружающая среда в упадке, воздух отравлен, повсюду инфекция, больных всё больше, — перечислял Син Би. — Детей рождается всё меньше. О чем ещё им было думать?
Цю Ши промолчал.
— А что думаешь ты? — Син Би слегка склонил голову набок. — Кто я для тебя?
— Не знаю, — признался Цю Ши. — Навязанный мне напарник. Очень сильный, умный, острый на язык. Иногда ты кажешься мне чертовски опасным, но с тобой я чувствую себя в безопасности.
Син Би пристально смотрел на него.
— Тот, кому можно верить на инстинктивном уровне... — Цю Ши встретил его взгляд. — Друг.
— Друг? — переспросил Син Би.
— Наверное, так, — сказал Цю Ши. — У меня немного друзей. В наше время выжить — задача не из легких, а мы с тобой уже успели вместе побывать в передрягах. Так что планку задирать не буду.
— Разве это не высокая планка? — Син Би улыбнулся.
— Высокая? Да я же совсем тебя не знаю, — возразил Цю Ши.
Син Би больше ничего не сказал. Он внезапно подался вперед и обхватил Цю Ши руками. Тот замер от неожиданности, но быстро пришел в себя и обнял напарника в ответ, легонько похлопав его по спине.
Син Би не разжимал объятий. Цю Ши тоже не шевелился, хотя со стороны они, должно быть, выглядели нелепо: двое мужчин, обнявшись, стоят на коленях друг перед другом в тесной пещере, где невозможно даже выпрямиться.
Цю Ши не понимал, почему вечно невозмутимый Син Би пошел на такой шаг, но ему и самому очень хотелось обнять его. Просто так. Ради той самой клятвы, которая показалась ему невыразимо жестокой.
— Похоже, всё именно так, как мы предполагали с самого начала, — произнес директор У, стоя перед сплошной стеклянной стеной лаборатории.
По ту сторону стекла группа исследователей проводила когнитивные тесты на четырех биосинтетиках первого класса. Куратор У негромко пояснял результаты стоящему рядом мужчине:
— Третий объект — самый сильный. После завершения процесса симбиоза он может стать ведущим звеном. Он способен контролировать не только симбионтов второго и третьего уровней, но и, вполне вероятно, первого.
— Значит ли это, — уточнил мужчина, — что симбионты второго и третьего уровней смогут обрести способности, превосходящие их реальные характеристики? Как тот «скрытый страж» второго класса, которого привезли Син Би и его напарник?
— Именно так, — кивнул директор У. — Если ведущий объект первого класса сможет подчинить себе других...
— То нам больше не придется беспокоиться о стопроцентной управляемости каждого отдельного юнита, — закончил мужчина.
— Совершенно верно. Нужно будет лишь гарантировать лояльность самого ведущего объекта, — подтвердил У.
— Ускорьте процесс, — приказал мужчина. — Очевидно, что у них это уже получилось.
— Понял, — ответил директор У.
Мужчина обернулся и бросил взгляд на Ли Фэна. Ли Фэн, до этого подпиравший стену, выпрямился:
— Господин Лун.
— Тебе нечего добавить? — спросил Лун.
— Нет, — коротко ответил Ли Фэн.
— Можно ли провести этот эксперимент на человеке? — обратился господин Лун к директору У.
— Например... — У замялся, бросив быстрый взгляд на Ли Фэна.
— Например, на ком-то вроде Цю Ши, обладающем иммунитетом, — договорил господин Лун.
— В этом мало смысла, — возразил директор У. — Пока у нас есть только Цю Ши, исследования проводить невозможно. Нет выборки.
— Только он один? — господин Лун снова посмотрел на Ли Фэна.
— Только один, — подтвердил Ли Фэн.
— Глава Ли — человек, способный отыскать целые склады биосинтетиков, — заметил господин Лун. — И вы нашли всего одного Цю Ши?
— Неактивированные биосинтетики сами по себе не бегают, — парировал Ли Фэн. — А люди умеют прятаться.
— И что мы можем с ним... сделать? — спросил Лун.
— Куратор У брал у него кровь, — сказал Ли Фэн. — Ничего особенного там не нашли.
— Да, — подтвердил директор У. — Мы не обнаружили причину его иммунитета, так что пока сделать ничего не можем.
— Разве что порубить его на куски и попробовать съесть, — вставил Ли Фэн.
Господин Лун взглянул на него:
— Оказывается, тебе все-таки есть что сказать.
— Нет, — отрезал Ли Фэн.
— Пойдемте на восьмой этаж, — распорядился Лун.
— Слушаюсь, — кивнул У.
— Я съезжу на блокпост, — Ли Фэн явно не горел желанием посещать восьмой этаж. — Департамент городской обороны сегодня усиливает посты во внутреннем городе, проверю, доставлены ли припасы.
— Главе департамента необязательно заниматься такой мелочью лично, — осадил его господин Лун. — Неужели вы до сих пор не взглянули на свои трофеи собственными глазами?
Восьмой этаж на самом деле находился вовсе не на восьмом. «Восьмым этажом» называли самый глубокий уровень под выставочным залом. В системе секретности, к которой имел доступ Ли Фэн, это был самый нижний горизонт — он даже не знал точно, какой он по счету. Возможно, восемнадцатый.
Это был «склад». Здесь хранились неактивированные биосинтетики.
Раньше Ли Фэн и не подозревал о существовании этого места. Он впервые узнал о нем только тогда, когда среди чертежей подземных бункеров, добытых Цю Ши, обнаружил данные о законсервированных биосинтетиках довоенной эпохи.
Вместе с теми, что нашел Ли Фэн, на «восьмом этаже» хранилось не менее нескольких сотен объектов. Куратор У подсчитал, что «скрытых стражей» первого класса среди них больше сотни. Сто с лишним таких, как Син Би, — это была пугающая военная мощь.
Господин Лун отличался от Генерала. Ли Фэн верил, что Лун не желает развязывать новую войну — в нынешнем состоянии даже малейший конфликт мог стереть крошечный Юньчэн с лица земли.
Однако есть вещи, на которые нельзя смотреть спокойно. Даже если это просто «меры на всякий случай», один единственный взгляд на них способен изменить что-то внутри человека.
Стеклянные капсулы, похожие на коконы, ровными рядами стояли на гигантских стеллажах. Механические манипуляторы методично перемещали их, поддерживая и отслеживая «жизненные показатели» биосинтетиков внутри. Зрелище было грандиозным и одновременно удушающим.
Куратор У сопровождал господина Луна, идя между рядами стеллажей. За ними следовали двое техников и начальник отдела Лю из департамента чрезвычайных ситуаций. Ли Фэн остался стоять у самого входа.
Господин Лун не обратил внимания на его явное нежелание участвовать в осмотре. Уходя, он лишь похлопал Ли Фэна по плечу:
— Загляните на досуге к главе Чжану, посмотрите, как у него дела.
— Угу, — отозвался Ли Фэн.
— От Син Би есть новости? — спросил напоследок Лун.
— После потери связи новостей не поступало, — ответил Ли Фэн.
— Генерал сомневается в причинах обрыва связи. Он считает, что у людей в Корпорации свои интересы, — господин Лун взглянул на него. — На меня сильно давят.
— Я понял, — сказал Ли Фэн.
Проводив господина Луна, Ли Фэн вернулся в лабораторию вслед за директором У. Эксперимент с симбионтами продолжался. Ли Фэн стоял перед стеклянной стеной, глядя на биосинтетиков: Номер Два, Номер Три, Номер Четыре, Номер Пять... Номер Один — это Син Би, значит, у остальных тоже были имена.
Ли Фэн взглянул на имя Третьего: Линь Шэн.
— Вы же собирались на блокпост? — У подошел и встал рядом.
Ли Фэн лишь досадливо цыкнул.
— Нужно связаться с Цю Ши? — спросил директор У.
— Да, — кивнул Ли Фэн. — Сколько времени прошло с тех пор, как он снял ограничение?
— Три с половиной часа, — сверился У. — Пока всё в норме. Попробуем связаться сейчас.
Теоретически данные от Син Би должны были перестать поступать ещё вчера, но поскольку испытаний на предельных дистанциях никогда не проводилось, никто не знал наверняка, на каком расстоянии связь прервется. Нужно было ловить момент, пока они ещё могли подтвердить его статус, и расспросить Цю Ши.
Ли Фэн рассчитывал, что Цю Ши сам выйдет на связь. Ему хотелось проверить, станет ли этот непредсказуемый сборщик трупов сотрудничать. Но прошло уже два-три дня, а от него не было ни весточки.
— Насчет состояния Син Би... — начал директор У. — Завтрашний отчет для полковника Сюя...
Ли Фэн выхватил пистолет и приставил его к голове У.
— Удали.
— Ты что творишь? — У посмотрел на него. В его глазах читалось удивление, но не слишком сильное.
— Я заставляю тебя удалить данные под дулом пистолета, — ровно произнес Ли Фэн.
Куратор У сел перед терминалом и вздохнул:
— Если ты и спасешь Син Би, то тех, кто внутри, тебе не спасти.
— Я не спасаю Син Би, — сказал Ли Фэн. — Я спасаю свою спокойную жизнь.
— Ты считаешь, что Син Би управляем? — спросил У.
— Он может им быть, — ответил Ли Фэн.
— Что это значит? — не понял директор.
Ли Фэн не ответил. Он отошел к креслу, сел и открыл систему, ожидая соединения с Цю Ши.
На тыльной стороне руки вспыхнула белая точка. Цю Ши, который как раз пробирался вслед за Син Би по узкому лазу, замер:
— Они даже лампочку мне в руку вмонтировали.
— Ли Фэн ищет тебя, — Син Би оглянулся.
— Что ему нужно? — Цю Ши внезапно занервничал. — Может, случилось что...
— Обычная проверка связи. Это же задание, — успокоил его Син Би.
Цю Ши надел наушник. Честно говоря, услышав голос Ли Фэна, он почувствовал облегчение.
— Если бы я сам тебя не нашел, — начал Ли Фэн, — ты бы так и ушел по-английски?
— Я ждал, когда ты объявишься, — отозвался Цю Ши. — Откуда мне знать, что у вас там творится? Может, тебя уже в подвал бросили.
— Почти, — хмыкнул Ли Фэн. — Где вы?
— Подходим к реке, — сказал Цю Ши. — Нужно раздобыть лодку у кочевников. Думаю, переправимся завтра утром.
— Что с Син Би? — спросил Ли Фэн.
— Всё в норме, — Цю Ши бросил взгляд на напарника.
— Лаборатория до сих пор получает телеметрию Син Би, — ровно произнес Ли Фэн.
Цю Ши осекся.
— Значит, правды от тебя не дождешься, — констатировал Ли Фэн.
— Тебе веры нет, — отрезал Цю Ши.
— Данные Син Би удалены, — сказал Ли Фэн. — Эта запись не сохранится в архивах.
— Я этого проверить не могу, — буркнул Цю Ши.
Ли Фэн промолчал.
— Ли Фэн, — подал голос Син Би.
— Да.
— За нами идут симбионты, — сообщил Син Би. — На близком расстоянии они могут влиять на меня.
— Понял, — отозвался Ли Фэн. — Знаешь, кто они?
— Нет. Контакт был слишком коротким.
— Больше не вступайте в контакт, — тут же приказал Ли Фэн. — Избегайте их любой ценой.
— Угу, — кивнул Син Би.
— Ты знаешь Линь Шэна? — вдруг спросил Ли Фэн.
Син Би на мгновение замер.
— Знаю.
Ли Фэн не стал развивать тему. Он лишь ещё раз велел беречь себя, избегать контактов и не ввязываться в крупные стычки до прибытия в Дунлинь.
Когда связь прервалась, Цю Ши снял наушник и посмотрел на Син Би:
— Зачем ты сказал ему правду?
— Иногда приходится выбирать, кому верить, — ответил Син Би. — Данные уже ушли, это бессмысленно скрывать.
— Но это значит, что ты можешь выйти из-под контроля, — Цю Ши пристально смотрел на него. — Ты хоть понимаешь, чем это грозит?
— Понимаю, — сказал Син Би. — Но Ли Фэн с самого начала не верил в мою стопроцентную управляемость.
Цю Ши промолчал, продолжая сверлить его взглядом.
— Нам остается только верить ему, — добавил Син Би.
— Ну ладно, — выдохнул Цю Ши. — Как говорит Ли Фэн, это мудрость предков.
— У каких предков род длится всего сотню лет? — усмехнулся Син Би. — Что это за короткоживущий вид такой?
Цю Ши рассмеялся:
— Если бы твою память не блокировали, ты бы вообще ничего не забывал?
— Да, — подтвердил Син Би. — Я помню каждое твое слово.
— ...Ну, каждое помнить необязательно, — смутился Цю Ши.
Тоннель сквозь гору был наполовину естественным, наполовину расширенным вручную. Было видно, что люди здесь не появлялись очень давно — попадались только экскременты животных да мелкие кости. Про этот путь, прорытый сотню лет назад и давно заброшенный, возможно, уже никто и не знал.
Но для Син Би это было ясным воспоминанием. Помнить о вещах, о которых не знает больше никто, — должно быть, это очень одиноко. Хорошо, что теперь об этом помнит кто-то еще.
Выбравшись на другую сторону горы, Цю Ши обернулся и внимательно осмотрел вход, стараясь запечатлеть его в памяти. Но стоило отойти на пару шагов, как лаз полностью скрылся среди камней и травы. Никаких зацепок для памяти не осталось.
Река перед ними была очень широкой. В сгустившихся сумерках противоположный берег не угадывался, была видна лишь бликующая гладь воды да слышен плеск волн о прибрежные камни.
— Слишком широкая, — протянул Цю Ши, стоя на склоне.
— Пройдем немного вверх по течению, — Син Би начал спускаться. — Включи карту. Здесь много кочевников, и большинство из них не слишком дружелюбны.
— И где нам лодку брать? — Цю Ши активировал карту. Она немного мешала обзору, но две точки — он сам и Син Би — действовали успокаивающе.
— Найдем и отберем, — просто сказал Син Би.
Цю Ши коснулся пистолета:
— Ты уже так делал раньше?
— Нет.
— Откуда тогда такая уверенность?
— Думаю, ты так делал, — ответил Син Би.
— Твои мозги после перезагрузки явно барахлят, — хмыкнул Цю Ши. — Моё основное занятие — обшаривать трупы.
Дорога с этой стороны горы была куда ровнее — видимо, её подмывало рекой. Ни травы, ни деревьев, спрятаться негде. Приходилось лишь следить, не донесется ли шум из леса справа. Но в таком месте было трудно найти безопасный уголок для отдыха.
Цю Ши достал из рюкзака две пустые бутылки и зашвырнул их в реку. Син Би бросил на него взгляд.
— Что? — спросил Цю Ши. — Помощь не нужна, спасибо.
Син Би усмехнулся:
— Вежливый какой.
Цю Ши не ответил и прибавил шагу. Вокруг было тихо, лишь шум воды заглушал остальные звуки. Это состояние неизвестности вызывало тревогу.
Прошел почти час, но всё казалось спокойным. Никаких толп кочевников, о которых предупреждал Син Би.
— Твою память пора бы обновить, — заметил Цю Ши. — Ни души. Мы разве что обломок доски сможем отобрать.
Син Би внезапно замер, глядя вперед. Цю Ши тоже вскинул взгляд. Метрах в ста впереди виднелось несколько темных силуэтов.
— Деревья? — Цю Ши выхватил пистолет, но карта не показывала там ни людей, ни биосинтетиков.
— Нет, — Син Би подождал несколько секунд и медленно двинулся вперед.
Вода отражала свет, и вскоре Цю Ши смог разглядеть, что это было. Семь или восемь деревянных столбов, вкопанных в берег. И на каждый столб было насажено по телу.
— Междоусобные войны? — Цю Ши почувствовал, как по коже пробежал холодок.
— Это не люди, — сказал Син Би. — Это биосинтетики.
— Какого черта? Кто-то охотится на биосинтетиков? — не успел Цю Ши договорить, как почувствовал под ногами легкое движение.
Прежде чем он успел опустить взгляд, его правую ногу что-то захлестнуло, и мощный рывок потащил его в сторону леса.
Ловушка! Твою мать!
Цю Ши упал на левое колено, пытаясь удержать равновесие, и выхватил нож из сапога. Син Би мгновенно наступил на веревку, тянущую напарника к склону. Цю Ши одним ударом перерезал путы, вскочил и вскинул пистолет.
Но на карте по-прежнему не было ни одной живой цели.
— Они на горе, — бросил Син Би. В тот же миг со стороны склона донеслись глухие раскаты.
Выстрелы. По звуку — не меньше десятка стволов.
Син Би повалил Цю Ши на землю, и в то же мгновение пули со свистом впились в почву совсем рядом с его ухом.
— Ты пуленепробиваемый? — выдавил Цю Ши охрипшим голосом.
— Разумеется, нет, — ответил Син Би.