Глава 22. От лица Ичиро.
14 июня 2026 г., 14:40
Когда Стюарт скрылся из виду, Ичиро выдохнул. Тихо, почти незаметно даже для себя. Он будто боялся, что любой звук может выдать его состояние. Он сидел неподвижно еще несколько минут, глядя в пустой проем, где только что исчез силуэт.
Снаружи, вид Мориямы был безупречный. Спокойствие, выверенные движения, холодный контроль. Как и должно быть. Но внутри…
Мысли путались, сбивались в узлы, перескакивали с одного на другое, не давая зацепиться ни за одну из них. Все было... Чересчур развратно. Стоны все еще эхом раздавались в голове.
Ичиро медленно провел ладонью по лицу, задержавшись на переносице, будто это могло вернуть ясность мыслей. Но не помогло. Тело, в отличие от разума, было куда честнее.
Неприятно тянущее напряжение внизу живота не исчезало, а только усиливалось с каждой секундой, будто нарочно напоминая о себе. Ткань брюк казалась тесной и неприятно ощутимой. Он стиснул зубы, почти раздраженно пробормоча: «Черт…»
Это было нелепо, ни капли неподходяще его образу. Ичиро не мог совладать с собой. И это злило Ичиро.
Ичиро откинулся назад и закрыл глаза. Попытался сосредоточиться, помедитировать, уйти из реальности, вернуть себе привычную четкость мышления, где нет места подобным слабостям.
Но вместо этого перед глазами упрямо всплывал образ, голос Стюарта, Ичиро открыл глаза, резко выпрямившись.
—Достаточно.
Ичиро сказал это в слух, тихо, но с тем самым холодом, который обычно заставлял людей замолкать. Только сейчас этот тон был направлен не на кого-то, а на самого себя.
Где-то в глубине дома послышался звук воды, затем и ее прекращение, это не на долго отвлекло парня, тишина повисла на мгновение. Потом шаги.
Ичиро выпрямился, мгновенно собираясь, будто ничего и не было. Лицо снова стало непроницаемым, дыхание ровным. Казалось даже разум охладился.
Стюарт появился в дверном проеме уже спокойный, собранный, как будто между ними ничего не происходило.
—Господин Морияма, я пойду спать в свою комнату. Если Вам что-то понадобится, то будите меня в любое время. Спокойной ночи.
Ичиро задержал на нем взгляд чуть дольше, хотелось на накинутся, но Морияма подавил это желание.
—Спокойной ночи.— ответил он, голос ровный и идеальный, как всегда.
Стюарт ушёл.
И только когда его шаги окончательно стихли, Ичиро снова позволил себе медленно выдохнуть, уже намного глубже, тяжелее.
Ичиро сидел еще несколько секунд, совершенно неподвижно, явно надеясь, что возбуждение само пройдет. Он казалось даже не дышал, словно боялся лишним движением спровоцировать собственное тело. Но с каждой секундой напряжение только усиливалось, разливаясь теплом и раздражением под кожей.
Морияма резко поднялся с дивана. Для него это стало уже чересчур. Ему нужно было охладиться… и как можно быстрее.
Его движения все так же оставались невероятно точными, выверенными до мелочей, без лишней суеты, это была привычка, доведенная до автоматизма. Но внутри все было далеко не так спокойно.
Бесшумно пройдя к входной двери, Ичиро дрожащими руками быстро надел кроссовки, пальцы едва слушались. Он раздраженно сжал челюсть, пытаясь подавить это состояние. Перед тем как выйти, парень на секунду замер, затем всё же захватил легкую куртку.
Накинув ее на плечи, он открыл дверь. Холодный ночной воздух сразу ударил в лицо, заставив вздрогнуть. Это чуть помогло отрезвить мысли, будто резкий контраст выбил из головы лишнее… но далеко не полностью.
Ичиро пошел быстрым шагом по густому лесу, почти не разбирая дороги. Ветви цеплялись за одежду, под ногами хрустели сухие листья и ломались мелкие ветки, но он не замедлялся.
Он прекрасно знал этот путь. Каждую тропу, каждый поворот. Недалеко от дома находилось озеро. Обычно дорога занимала около двадцати минут, но сейчас Ичиро двигался почти бегом, дыхание сбивалось, но он не останавливался.
В итоге он добрался до озера почти вдвое быстрее.
Темная гладь воды появилась между деревьями, почти полностью сливаясь с ночным небом. Лишь слабые отблески луны едва различимо скользили по поверхности.
Морияма остановился только у самого берега.
Он стоял неподвижно всего несколько секунд, вглядываясь в воду, словно пытался в ней что-то найти ну или наоборот, избавиться от мыслей.
—Черт… Ты сводишь меня с ума, Стюарт.— тихо и раздраженно произнес Ичиро в пустоту.
Проведя рукой по волосам, он испортил идеально уложенную прическу, но даже не обратив на это внимания.
Больше он не мог терпеть. Скинув с себя куртку и торопливо сняв обувь, Морияма сделал шаг вперед, прямо в воду.
Холод ударил мгновенно — резкий, пронизывающий и даже от части болезненным. Казалось, будто кожа обжигается льдом, а мышцы невольно сжимаются. Конечности начали неметь, дыхание на секунду сбилось.
Но именно это и было нужно.
Ичиро зашел глубже, не останавливаясь, пока вода не достигла груди. Только тогда он замер, позволяя холоду полностью охватить тело, проникнуть глубже, заглушить лишние ощущения.
Постепенно дыхание выровнялось. Мысли начали проясняться.
Возбуждение отступало, растворяясь в холоде, но Ичиро все равно стоял неподвижно, словно, не доверяя собственному телу до конца. Ему нужно было убедиться, что он снова полностью контролирует себя.
Сделав медленный вдох, он задержал воздух в легких и нырнул под воду. Темнота и тишина накрыли его мгновенно.
И только под водой Ичиро почувствовал, что что-то не так… Это было не звуком, не движением, а скорее ощущением. Чужого присутствия. Взгляд.
Как будто за ним наблюдали. Мысль вспыхнула резко, но паники не было. Только холодный, привычный анализ.
Сейчас нельзя показывать, что он что-то заметил.
Ичиро остался под водой еще секунду дольше, чем нужно, затем спокойно вынырнул, будто ничего не произошло. Для начала нужно понять, кто это, зачем и откуда.
Он оставался в воде ещё около двадцати минут.
За это время Ичиро медленно осматривался, не делая резких движений, позволяя взгляду скользить по линии леса. Он прислушивался — к ветру, к воде, к редким звукам ночи, но ничего.
Взгляд был один. Он чувствовал это отчетливо и в то же время, был будто отовсюду. Это сильно раздражало.
Ичиро вышел из воды только тогда, когда окончательно убедился, что больше ничего не изменится.
Подняв с земли куртку и обувь, он направился обратно к дому. Вода стекала с одежды, холодные капли скатывались по коже, ткань неприятно липла, но он не обращал на это внимания. Его мысли уже были заняты другим.
Обратный путь он прошел гораздо дольше.
С каждым шагом напряжение постепенно отпускало. И только когда он отошел от озера на достаточное расстояние, ощущение чужого взгляда исчезло — так же внезапно, как и появилось.
Но это не означало, что его не было.
Когда Ичиро вернулся в дом, внутри стояла тишина. Глубокая, почти глухая. Марсель выбежал ему навстречу, тихо мяукнув. Тот явно не хотел будить второго Хозяина.
Парень остановился на мгновение, затем чуть улыбнулся и наклонился, чтобы погладить его. Теплый, живой контакт неожиданно оказался очень успокаивающим.
Морияма поднялся и пошел к себе в комнату. Котенок не побежал за ним, быстро потеряв интерес и отправившись по своим делам.
Быстро приведя себя в порядок, переодевшись и вытерев волосы, Ичиро лег на кровать.
Он взял телефон, просто чтобы проверить время и на секунду замер.
—Час ночи уже…— тихо произнес Морияма. Экран погас, а вместе с ним комната снова погрузилась в темноту.
Утро наступило незаметно.
Ичиро проснулся, как всегда, рано — еще до того, как солнце полностью встало. Серые утренние лучи только начинали пробираться сквозь шторы, оставляя на потолке размытые полосы.
Некоторое время он просто лежал, глядя вверх, не двигаясь. Позволяя себе достаточно редкую роскошь — отдых. Парень ничего не делал, не думал и возможно даже не реагировать не на что.
Но тишина его мыслей долго не продлилось. Воспоминания о ночи, казалось вернулись почти сразу. Холод воды, липкий воздух леса, слишком густая тишина… и это ощущение. Взгляд...
Ичиро медленно выдохнул, прикрыв глаза на секунду, будто физически отталкивая мысль. Сейчас было не до этого.
Он поднялся, привычно быстро привел себя в порядок и вышел из комнаты. Пол под ногами слегка скрипнул, но дом все равно оставался тихим.
Со стороны кухни доносились звуки: негромкий стук посуды, движение, короткие паузы между ними. Ичиро направился туда, уже понимая, кто там.
Сколько он пролежал — он не знал. Время будто растворилось, оставив после себя только ощущение пустоты.
Он вошел почти бесшумно. Стюарт был на кухне.
С первого взгляда, все было нормально. Но если присмотреться… движения чуть резче, чем нужно. Плечи напряжены. Он словно следил за каждым своим жестом, стараясь выглядеть спокойным — и именно поэтому не выглядел.
—Вы поздно проснулись… Ичиро. — Произнес Стюарт, не глядя на Морияму.
На столе уже стоял завтрак. Простой, без излишеств, но аккуратно приготовленный. Ичиро молча занял свое место.
Марсель тут же появился, будто ждал этого момента. Сначала запрыгнул на стул, потом, не особо стесняясь, запрыгнул на стол и потом, попытался перебраться ближе к тарелке.
—Нельзя тебе на стол. И тем более лезть в мою тарелку. — спокойно сказал Ичиро, чуть отодвигая его.
Котенок недовольно фыркнул, уши дернулись, но он не ушел. Вместо этого нагло устроился рядом, периодически задевая лапой руку Ичиро, словно проверяя границы дозволенного.
Завтрак проходил в тишине.
Стюарт несколько раз пытался что-то сказать — вдох, движение губ… Но каждый раз останавливался. Слова так и не доходили до звука.
Ичиро это замечал, но игнорировал.
Вчерашний вечер никуда не исчез. Он просто остался между ними — тонкой, невидимой линией, которую никто не спешил пересекать.
Стюарт не поднимал взгляд дольше обычного. Движения оставались скованными, будто любое лишнее движение могло что-то разрушить.
Примерно через двадцать минут, когда с завтраком было покончено, Ичиро все же заговорил.
—Сегодня в 16:30 к ветеринару. Марселя отвезти. — голос ровный, как будто ничего не происходило. — Ты со мной?
—Я…— Стюарт запнулся, и это короткое слово прозвучало слишком громко в тишине. Он чуть покраснел.
Марсель в этот момент вмешался, громко мяукнув, словно почувствовал, что внимание уходит не туда. Он начал тереться о руки, требуя реакции.
Ичиро мельком глянул на него.
—Да, тебя это касается.
Котёнок, конечно, не понял, но остался доволен. Замурчал громко, победно.
Перед самым отъездом все пошло не по плану.
Марсель, словно заранее понял подвох, исчез. Он прятался, выскальзывал из рук, метался по дому, шипел, когда его пытались поймать. Маленький, но упрямый.
—Марсель! Хватит убегать! — возмущался Стюарт, уже явно теряя терпение. Ичиро же только тихо усмехался, наблюдая за этим.
—Он умнее, чем кажется.
—Да он издевается…— пробормотал Стюарт, заглядывая под очередной стол.
В какой-то момент котенок рванул мимо Мориямы и это было его ошибкой. Рука среагировала быстрее.
Ичиро схватил его четко и уверенно, не давая вывернуться. Марсель сразу же начал сопротивляться: извивался, шипел, попытался укусить, вцепился зубами в руку.
—Вот и поймал. — спокойно произнес Ичиро, даже не дрогнув. Он перехватил котёнка удобнее, игнорируя попытки освободиться. — Поехали.
Оставшиеся сборы прошли уже спокойно. Без лишней суеты, без спешки, все, что нужно, уже было собрано, проверено и готово. Остались лишь мелочи: закрыть окна, выключить свет и убедиться, что ничего не забыто.
Ичиро сел за руль, привычным, отработанным движением проверяя все перед выездом. Ключ в замке зажигания повернулся легко и двигатель завелся с первого раза, тихо, ровно, без перебоев. Машина словно тоже была готова к дороге.
Марсель, напротив, к поездке явно готов не был. Он сразу начал носиться по салону, громко мяуча, цепляясь лапами за сиденья и обивку, будто пытался понять, куда его вообще тащат. Когда Стюарт открывал дверь, котенок резко рванулся к выходу, но его тут же остановили.
—|Мяу!|— возмущённо протянул он и, не добившись свободы, перебрался на колени Ичиро.
Тот почти не отреагировал. Только иногда отодвигал Марселя, когда тот слишком настойчиво лез к рулю или пытался встать прямо перед глазами.
Машина плавно выехала на дорогу. Колеса мягко зашуршали по асфальту, и первые минуты прошли в тишине — спокойной, но немного натянутой. Ее нарушали лишь ровный звук двигателя и редкие, недовольные шорохи котенка.
Спустя какое-то время Марсель, видимо, смирившись, спрыгнул с колен и устроился на заднем сиденье, свернувшись клубком.
Ичиро держал взгляд на дороге, но иногда в рандомные секунды, поглядывал на Стюарта.
Через некоторое время одна его рука сдвинулась медленно жесту. Он отпустил руль одной рукой и опустил ладонь ниже, позволяя пальцам коснуться колена Стюарта.
Он не повернул головы, но почувствовал то, что тот сразу напрягся, то, как дыхание сбилось, не ожидая этого.
—Ичиро...? Вы что делаете…?— в голосе Стюарта прозвучала растерянность и недоверие.
—Ничего такого.— спокойно ответил Морияма, но руку он не убрал.
Ичиро продолжал смотреть на дорогу, но краем глаза уловил, как Стюарт замер, будто не зная, что делать дальше.
Марсель в этот момент решил, что сейчас самое время вмешаться. Он перебрался вперед и, уткнувшись мордой в руку Ичиро, начал настойчиво мешать, требуя внимания.
—Сядь спокойно.— тихо произнес Ичиро, отодвигая котенка назад.
Рука на мгновение сдвинулась, отодвигая Марселя и Ичиро почувствовал, как Стюарт чуть расслабился, будто ожидая, что на этом все закончится.
Но нет. Ладонь снова легла, но уже выше, на бедро. На этот раз Ичиро чуть сильнее сжал пальцы, не сильно, но достаточно, чтобы это нельзя было списать на случайность.
К ветеринарной клинике они приехали как раз вовремя. Здание было небольшим, но достаточно ухоженным — светлые стены, аккуратная вывеска, чистые стеклянные двери. Все выглядело идеально.
Стоило им зайти внутрь, как в нос ударил характерный запах — смесь антисептика, лекарств и чего-то едва уловимо животного. В приемной было тихо: редкие голоса, приглушенный звон инструментов из-за двери, да негромкое мяуканье где-то в глубине.
Марсель, оказавшись на руках, сначала притих. Его маленькое тело напряглось, уши слегка прижались. Он внимательно осматривался, словно пытаясь понять, куда его принесли. Но через пару секунд начал снова вертеться, недовольно дергая лапами. Чуйка явно подсказывала — для него это место не из самых приятных.
Ичиро держал его уверенно, одной рукой поддерживая под грудь, второй фиксируя задние лапы, не давая вырваться.
—Спокойно.— коротко бросил он, даже не глядя на котенка.
Марсель в ответ тихо мяукнул, но тут же нашел способ выразить протест — вцепился зубами в руку. Не сильно, скорее демонстративно. Ичиро даже не дернулся.
—Не поможет.— сухо добавил он.
К мужчинам подошел сотрудник этой клиники. Он был очень опрятно одет, белый халат был идеально выглажен.
—Здравствуйте, вы по записи?— голос был мягким и сладким.
—Здравствуйте. Да, на фамилию Морияма.— Голос не отображал интерес и казался холодным.
—Я сейчас проверю! Подождите пару минут.
Паренек отошел к столу и ввел нужную информацию и с улыбкой произнес:
—Подождите немного, сейчас врач позовет вас к себе.
Через несколько минут дверь кабинета приоткрылась.
—Проходите.
Они зашли внутрь. Кабинет был таким же аккуратным: металлический стол, шкафы с препаратами, лампа с холодным светом. Все стерильно, почти безлично.
Мужчина средних лет в белом халате поднял взгляд от записей.
—Добрый день. Я доктор Ким Тэхен, ветеринар.— представился он, слегка кивнув.
Ичиро ответил тем же коротким кивком.
—Мы пришли на осмотр.
—Понял. Давайте посмотрим пациента.
Марселя аккуратно уложили на стол. Как только лапы коснулись холодной поверхности, котенок дернулся, попытался вывернуться, но Ичиро уже держал его крепче. Несколько секунд сопротивления и он сдался, ограничившись обиженным мяуканьем.
Доктор работал спокойно и без лишних слов. Сначала осмотрел глаза — приподнял веки, проверяя реакцию. Затем уши, осторожно заглянув внутрь. Повернул голову, осмотрел зубы.
—Хорошо…— тихо пробормотал он.
Пальцы уверенно прошлись по телу — прощупал живот, ребра, спину. Марсель дернулся, но уже без особого сопротивления. Затем стетоскоп — холодный металл коснулся шерсти, и котёнок недовольно пискнул.
—Дыши, маленький.— почти привычно сказал доктор, слушая.
Пара секунд тишины.
—В целом все хорошо.— наконец произнес он, отстраняясь.— Здоровый котенок.
Марсель, будто услышав это, снова подал голос — коротко и возмущенно.
Небольшая пауза.
—Но нужно будет сделать базовые прививки.— продолжил доктор.— Это стандартный набор. И желательно поставить чип — процедура быстрая, но очень полезная, особенно если планируются поездки или выезды.
Ичиро кивнул, не меняя выражения лица.
—Когда это можно сделать?
—По возрасту он уже подходит.— ответил доктор.— Прививки делаются поэтапно, с интервалами. Я распишу вам схему. Часть можно будет поставить здесь, часть — по графику.
Доктор сделал пометку в карте.
—А чипирование займет минут двадцать. Можно сделать прямо сейчас.
Марсель, словно почувствовав подвох, резко зашевелился и громко мяукнул.
Ичиро чуть крепче удержал его, не давая вырваться.
—Делайте. — коротко сказал Морияма.
Процедура прошла быстрее, чем ожидалось, но явно не для Марселя. К моменту, когда все закончилось, он выглядел глубоко оскорбленным жизнью — прижатые уши, напряженное тельце и демонстративное молчание.
Его снова взяли на руки, и на этот раз он даже не пытался кусаться — просто отвернулся, игнорируя всех вокруг.
Спустя еще несколько минут с оформлением и оплатой, мужчины вышли из клиники.
На улице воздух казался заметно свежее.
Марсель сидел тихо, все еще обиженный, но уже не сопротивлялся. Только время от времени бросал на Ичиро укоризненные взгляды, словно запоминая этот день.
Ичиро лишь мельком посмотрел на него.
—Переживешь.
Котенок тихо фыркнул, будто не соглашаясь.