Рыжий рыжий конопатый

R
Завершён
627
8
Иssка бета
Размер:
263 страницы, 71 342 слова, 58 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
627 Нравится 267 Отзывы 265 В сборник

Часть 20 Говорят, что рыжие не злые

Настройки
Постепенно теплело и всё чаще выходили гулять, но сейчас Ричард задержался по максимально неожиданной причине — Фэйри устроил концерт и убежал из гостиной, так что парень крикнул друзьям: — Я догоню! И понесся за свободолюбивым питомцем. Тот затормозил в одном из коридоров и затих. Ричард насторожился и прислушался: — Мистер Поттер, пройдём в мой кабинет, поможете. Квиррел. Не заикался. Ричард сам не понял, как выскочил из-за угла и перехватил Поттера в шаге от кабинета: — Поттер, вот ты где! А мы тебя обыскались! Простите, профессор, у нас проект парный, горит. Он схватил Поттера крепко за руку и, не дав слова сказать, рванул прочь. Кот крепко держался за его плечи. Сейчас Ричарду показалось, что лестницы бесконечны. Больше всего его удивило, что Поттер не вырывался, не спрашивал ничего. Ричард смог остановиться только на улице, когда увидел своих, в том числе и старших: — Поттер, это было опасно… — Я понял… не так как ты, но… профессор был странным. Он странно себя вёл, я побоялся спорить, а ты... Спасибо. — Не за что, пошли к старшим. Я лучше получу от Флинта, но буду в безопасности. — За что получишь? — За притаскивания к злым слизням доброго гриффа. — Ага, и спасение доброго гриффа, — чуть криво улыбнулся Поттер. Наконец, они дошли до старших. Девушки, оценив их состояние, не думая усадили их на покрывало, вручили по бутерброду и стакану сока яблочного: — Ешьте. Дождавшись пока они поедят, Флинт уточнил: — Что стряслось? Вы белые словно дементора увидали. — Квирелл зачем-то заманивал Поттера к себе в кабинет. И он не заикался. Монтегю прищурился: — Я записку декану отправлю. Не к добру это. Флинт уточнил: — Как выбрались? — Ричард меня за руку схватил и потащил, а я и не понял ничего, но профессор… реально странный и пугал. — Скажи спасибо Фэйри, он меня привёл. Ричард погладил пушистый воротник, который довольно замурчал. Патронус был неожиданным. Грациозная лань проговорила голосом профессора Снейпа: — Седьмой и шестой курс поднимитесь на третий этаж к запретному коридору. Остальные остаются на улице. Флинт, проследите, не только за нашими, соберите всех младших, поставьте пятые курсы на охрану. Ричард оглянулся. На улицу выходили младшие в сопровождении пятых курсов, а старшие, кто был на улице, наоборот, потянулись внутрь. Уоррингтон успел подойти к ним: — Директора в школе нет. И там что-то творится, пойдемте. Мелкие, кто дёрнется в замок — утоплю в Чёрном озере. О, Поттер с нашими. Нотт, Уизли, с ним как с Малфоем. Без вас ни шагу. Фарли оттряхнула ладони: — Дамы, пошли. Там могут понадобиться медики, и кому-то же надо прикрывать героям спины. Старшие шли спокойно. Они молча склонили головы перед девушками и продолжили идти, а пятые курсы сводили малышню в общую кучу. Притихшие хаффлпафцы, задумчивые когтевранцы, жарко спорящие гриффиндорцы и спокойные сосредоточенные слизеринцы. Рон дёрнулся к Гарри, но тот помотал головой. Ричард отсёк: — Нам с Ноттом сказано защищать его и Малфоя. Стоп, а где близнецы? Девушка с их факультета протянула: — Твою мать. Они в замок убежали! — И что делать? — Как-то растерянно уточнил Перси. Как староста пятого курса он отвечал за них, но отвечать за близнецов… проще на каторге отпахать. Пьюси глянул на Перси, потом на Ричарда. Младший вздохнул: — Андриан… если можешь — помоги. Они же все-таки мои братья… Прошу. Пьюси прикрыл глаза: — Я помню их ментальные образы… минутку… Джордж с Фредом с визгом прибежали со стороны Хогвартса. Перси их поймал за шкварники: — Сволочи вы, братцы! Пьюси, спасибо, чем ты их так? — Ужасом. Они ощутили ужас. Я уже убрал. Ричард выдохнул: — Спасибо… В итоге это всё постепенно превратилось в максимально странный межфакультетский пикник, где Малфой с Поттером поцапались на ровном месте. Старшие слизеринцы, временно объединив силы с остальными факультетами, не стали разбираться и нарычали на этих идиотов. Наконец, на горизонте появились старосты девушки. Ричард моргнул. Фарли выглядела максимально странно, с распущенными волосами, бледная, но спокойная: — Все по гостиным. Уоррингтон встретил их в гостиной и под требовательными взглядами начал рассказывать: — Квирелл на третьем этаже всё громил. Там, где был Запретный коридор. Начал на всех кидаться. Деканы его блокировали, мы выстроили линии за ними. В итоге он просто умер, но из него вырвалась такая тьма… нежить, если бы не девушки, не знаю что было бы. Они использовали магию луны, женскую магию, и подняли полный купол. В итоге куда это нечто делось не ясно. Но оно пыталось вселиться. Проходило все щиты кроме этого. Панси осторожно спросила: — Женская магия? Одна из старших девочек мягко улыбнулась: — Эта магия передается от матери к дочери, после того как девочка становится девушкой. Это очень древняя сила. Парни традиционно сильнее в боевой магии, а у нас есть вот такая защита. Кстати, многие подозревают, что именно её неосознанно использовала Лили Поттер. Все притихли, Уоррингтон вздохнул: — Авроров и ДПМ уже вызвали, они заберут… остатки Квирелла. Деканы сейчас восстанавливают силу и запомните: не доводите их. Судя по всему, профессор Спраут, Флитвит и Снейп не только мастера своих специальностей, но и боевики. — А МакКошка? — А её не было на месте. Панси явно было очень интересно узнать больше, и когда все привычно начали расходиться по группкам, она ушла к девушкам постарше. И лишь позже остальные услышали её объяснение: — Представляете, эта магия — это защита — последний шанс. Она тратит силы девушки до предела, но возможно использовать только в смертельной опасности. Чаще всего матери её для детей используют. А вот закрыть себя и взрослых это сложно… девочки теперь пару недель колдовать вообще не смогут. — А я-то уже понадеялась, что есть идеальное заклинание, — пробормотала Дафна. — Идеальных заклинаний не бывает, — хмыкнула Панси. — Но это может спасти жизнь. Нотт задумался: — Мою мать прокляли, когда она меня носила, но я родился в срок и здоровый, а она умерла… Панси кивнула: — Это может быть защита, она защищала нерожденного и потратила на это все силы. — Мы с отцом думали про отсроченные проклятия… — Потому что вы мужчины. Вы просто не знали об этой магии, точнее, ты не знал, а твой отец мог и не подумать. Девушки уходили спать первыми, бледные, с распущенными волосами. Такими Ричард их видел впервые, они держали спины ровно, но это единственное, на что хватало сил. На следующий день Нотт чуть ли не с порога тренировочного зала спросил: — То есть у девушек есть специфическая магия, а у парней? — Есть, конечно. Как и у любой специализации. Все парни, вне зависимости от специализации, могут уйти в режим берсерка. Заклинания на бешеной скорости, туннельное зрение, установка уничтожить врага любой ценой. Некоторые чистой силой убивают. И у каждой специализации вне зависимости от пола есть сильные стороны. Со временем всё узнаете. Монтегю хмыкнул: — И для особо одаренных сообщу: режим берсерка срабатывает только в смертельной опасности и длится до полного истощения сил, или пока тот, кто воспринимается врагом, жив. А потом истощение и несколько недель без магии. Так что пока даже не пробуйте — не выйдет.
627 Нравится 267 Отзывы 265 В сборник
Отзывы (1)