Часть 5
3 мая 2026 г., 17:16
Примечания:
Приятного чтения.
Следующая глава будет объемной
Ужин накрыли в той же малой гостиной, что и планировали. Свечи горели ровным жёлтым пламенем, отражаясь в полированном чёрном мраморе пола. На столе уже дымились блюда: дичь с пряным соусом, рис с шафраном, тушёные овощи, рыба в кунжутном масле и несколько видов закусок. В курильнице тлел сандал, смешиваясь с запахами еды в странный, но не неприятный аромат.
Се Лянь вошёл в зал первым, но не успел занять своё место.
Хэ Сюань уже сидел за столом.
Он устроился с краю, подальше от почётного места, и молча, сосредоточенно ел. Его палочки двигались быстро и точно: от тарелки ко рту, от рта к тарелке, без пауз, без взглядов по сторонам. Он даже не поднял головы, когда Се Лянь переступил порог.
Се Лянь на мгновение замер. В книге Хэ Сюань никогда не начинал трапезу раньше князя. Он всегда ждал — молчаливый, терпеливый, готовый прислуживать, но не садиться за один стол с господами. А здесь — сидит, ест, и вид у него такой, будто он не ел три дня.
— Эй! — раздался возмущённый шепот справа.
Цинсюань, вошедший следом и застывший в дверях с кувшином вина в руках, смотрел на Хэ Сюаня круглыми глазами. Его лицо покраснело — то ли от вина, которое он успел попробовать по дороге, то ли от возмущения.
— Ты что себе позволяешь? — зашипел Цинсюань, делая шаг к столу. — Князь ещё не прибыл, а ты уже...
— Цинсюань, — тихо, но твёрдо сказал Се Лянь, перехватывая друга за рукав. — Остановись.
Они обменялись взглядами. В глазах Цинсюаня полыхала обида — за этикет, за порядок, за то, что его любимый персонаж ведёт себя не по правилам, которые были описаны в книге. Се Лянь слегка покачал головой: не сейчас. Не при свидетелях. Не так грубо.
Цинсюань перевёл дыхание, одёрнул рукав, поправил ворот и натянул на лицо улыбку — такую сладкую, что у Се Ляня заныли зубы. Он подошёл к столу, поставил кувшин, поклонился Хэ Сюаню с преувеличенной вежливостью.
— Господин Хэ, может быть, подождёте прибытия его светлости князя? Я распоряжусь, чтобы с кухни принесли лёгкий суп, если вы настолько проголодались, что не можете дождаться общего сбора.
Голос его звучал приторно-ласково, но в каждом слоге чувствовалась сталь. Хэ Сюань наконец поднял голову. Его взгляд был абсолютно спокойным — ни тени смущения, ни капли раскаяния. Он посмотрел на Цинсюаня, потом на Се Ляня, потом снова на Цинсюаня.
— Суп? — переспросил он низким, хрипловатым голосом. — Да, пожалуй. Спасибо.
И кивнул.
Цинсюань на секунду замер, явно не ожидая согласия, потом поклонился — коротко, почти отрывисто — и удалился. Проходя мимо Се Ляня, он незаметно толкнул его локтем в бок: «Сам справишься, я скоро».
Се Лянь вздохнул, занял своё место во главе стола и повернулся к Хэ Сюаню. Тот уже снова уткнулся в тарелку, жуя с тем же механическим усердием.
— Господин Хэ, — сказал Се Лянь, стараясь, чтобы голос звучал приветливо, но с достоинством, — надеюсь, вы хорошо добрались?
— Да, — ответил Хэ Сюань, не поднимая глаз.
И замолчал.
Се Лянь ждал продолжения, но его не последовало. Хэ Сюань просто продолжал есть.
«В книге он был неразговорчив, — подумал Се Лянь. — Но настолько — не помню. И уж точно не садился за стол до прибытия князя».
В дверях показалась фигура в алых одеждах. Хуа Чен вошёл бесшумно, как тень, и на мгновение Се Ляню показалось, что свечи качнулись в его сторону. Князь был бледен, под глазами залегли тени — видимо, дорога и вправду далась тяжело, или он плохо спал. Но держался он прямо, с той лёгкой небрежностью, которая делала его похожим на дикого зверя, снисходительно позволяющего себя гладить.
— Князь, — Се Лянь поднялся и отвесил поклон. — Мы ждали вас. Прошу к столу.
Хуа Чен кивнул, скользнув взглядом по комнате. Остановился на мгновение на Хэ Сюане — тот, почувствовав взгляд, отложил палочки и замер, хотя во рту у него ещё что-то жевалось, щёки ходили ходуном. Се Лянь заметил, как уголок губ Хуа Чена чуть дёрнулся — не то намёк на улыбку, не то признак лёгкого недовольства.
— Благодарю, ваше высочество, — Хуа Чен занял место напротив. Их взгляды встретились. Се Лянь снова почувствовал то странное, колющее ощущение — будто князь смотрит не на него, а сквозь него, или пытается вспомнить что-то очень важное.
Вернулся Цинсюань — с маленькой тарелкой в одной руке и кувшином свежего вина в другой. Он поставил суп перед Хэ Сюанем (тот молча кивнул, принимая), наполнил чаши гостям и хозяину, а затем, помедлив, опустился на место рядом с Се Лянем — по правую руку, ближе к выходу, откуда можно было бы прислуживать.
— Приятного аппетита, — сказал Се Лянь, поднимая чашу.
— Приятного аппетита, — ответил Хуа Чен, тоже поднимая вино.
Хэ Сюань промолчал, но от супа не оторвался.
Се Лянь решил начать разговор с нейтральных тем — тех, что не могли бы никого задеть или выдать.
— Как добрались, князь? Говорят, дороги в этом году размыло дождями. В столице, слышал, льёт уже вторую неделю.
Хуа Чен отпил вина, чуть прищурился.
— Да, дожди были. Но к тому моменту, как мы выехали, распогодилось. Дорога заняла четыре дня — быстрее, чем я ожидал. Дороги здесь вполне сносные.
«Сносные», — мысленно повторил Се Лянь. В книге князь выражался иначе. Но, может быть, он просто устал и не подбирал слов.
— А вы, ваше высочество, давно не были в столице? — спросил Хуа Чен, беря палочки и отправляя в рот маленький кусочек рыбы.
— Давно, — ответил Се Лянь. — Несколько... — он чуть не сказал «лет», но вовремя прикусил язык. Книжный принц Сянлэ ездил в столицу полгода назад, с докладом императору. — Несколько месяцев. Дела в поместье не отпускают.
Хуа Чен кивнул, не комментируя. Се Лянь выдохнул — пронесло.
Они ели в тишине несколько минут. Се Лянь краем глаза наблюдал за Хуа Ченом, и чем дольше он смотрел, тем больше замечал расхождений с книгой. Князь почти не притронулся к рису — только подцепил несколько зёрен, покрутил на палочках и отложил. Дичь он пробовал, но без особого энтузиазма, хотя повара старались. А вот из тушёных овощей он выбрал все кусочки перца — сладкого, красного, мясистого — и съел их с явным удовольствием. Остальное — морковь, баклажаны, кабачки — осталось лежать на тарелке нетронутым.
«Перец, — мысленно отметил Се Лянь. — В книге не упоминалось, что он любит перец. Или я пропустил?»
Рядом Хэ Сюань ел всё подряд. Суп — до дна, дичь — огромными кусками, рис — горкой, поверх которой он выкладывал овощи и рыбу, создавая какое-то немыслимое сооружение, которое отправлял в рот с пугающей скоростью. Цинсюань, сидевший рядом с ним, несколько раз незаметно подливал ему воды в чашу — Хэ Сюань пил не глядя, не переставая жевать.
«В книге он был другим, — подумал Се Лянь. — Или это просто дорога так разыграла аппетит?»
Цинсюань поймал его взгляд и чуть заметно закатил глаза — мол, видел? Я же говорил.
Се Лянь решил сменить тему.
— Князь, — сказал он, — а вы любите бывать в столице? Я слышал, там сейчас много развлечений — театры, чайные дома, учёные общества. Или вы предпочитаете тишину?
Хуа Чен посмотрел на него долгим взглядом.
— Я предпочитаю быть там, где меня не ждут. Столица слишком шумна для моих вкусов.
«Слишком шумна» — опять не книжная фраза. В романе князь говорил «суетлива» или «полна праздных людей». Но Се Лянь решил не придавать этому значения. Книга есть книга, а реальность есть реальность. Даже если сюжет идёт по-другому — это не значит, что что-то не так. Может, авторы просто не описали все детали.
Они проговорили почти час — ни о чём. О погоде, о дорогах, о ценах на шёлк, о том, что в этом году уродились персики, а прошлой весной стояли такие холода, что замёрзли все абрикосовые сады. Хуа Чен отвечал односложно, но вежливо. Хэ Сюань вообще не произнёс ни слова — только жевал, пил воду и изредка кивал, когда Цинсюань подливал ему вина. Цинсюань, к чести его, держался профессионально — улыбался, кланялся, подливал, но Се Лянь видел, как он то и дело косится на Хэ Сюаня с выражением, похожим на смесь нежности и отчаяния.
Наконец Хуа Чен отложил палочки.
— Ваше высочество, благодарю за ужин. Еда была великолепна, а беседа — приятна. Но я устал и хотел бы удалиться.
Се Лянь поднялся, склонил голову.
— Конечно, князь. Отдыхайте. Завтра, если пожелаете, я покажу вам сад.
— Буду рад, — сказал Хуа Чен. Он поднялся, чуть поклонился и направился к выходу. Хэ Сюань, наконец оторвавшись от тарелки, поднялся следом, вытирая рот рукавом. Цинсюань проводил их до дверей с поклоном.
Когда шаги затихли, Се Лянь опустился на место и устало потёр переносицу.
— Ну, — сказал он, — что скажешь?
Цинсюань вернулся к столу, сел рядом и уставился на объедки.
— Скажу, что твой князь — красив, как чёрт, и молчалив, как рыба. А мой Хэ Сюань... — он вздохнул. — Господи, он съел за троих. Я даже не знаю, куда в него всё поместилось. И ни разу не посмотрел на меня. Ну, кроме того раза, когда я предложил ему суп. Он тогда посмотрел. Как на пустое место.
— Он был голоден, — заметил Се Лянь. — Дорога длинная, может, в пути плохо кормили.
— Да плевать, — отмахнулся Цинсюань, но в голосе его чувствовалась обида. — Я его обожаю как персонажа, а он даже «спасибо» не сказал. Только кивнул. Кивнул, Лянь! Как собаке бросают кость.
Се Лянь подозвал одну из служанок, дежуривших у дверей.
— Слушай, — сказал он, понизив голос, — скажи поварам, чтобы упаковали остатки. Ну... в короба, в контейнеры — в общем, чтобы можно было забрать с собой. И уберите в холодное место.
Служанка уставилась на него с таким выражением, будто он попросил её слетать на луну.
— В... в контейнеры, ваше высочество?
Се Лянь понял, что сказал лишнее. Он улыбнулся — мягко, примирительно.
— Не обращай внимания. Просто убери остатки со стола и передай поварам от меня благодарность. Скажи, что всё было очень вкусно. И если они хотят, пусть доедят сами — всё равно ещё много осталось. Не пропадать же добру.
Служанка поклонилась, подозвала двух других — и через минуту стол был пуст.
Се Лянь вышел из гостиной быстрым шагом, почти бегом. Он сам не знал, куда идёт, пока не оказался в саду — у старого фонтана, того самого, который был описан в книге как «место, где принц любил умываться перед закатом». Вода в каменной чаше была тёплой, почти горячей — за день нагрелась на солнце.
Он опустился на колени, посмотрел на своё отражение. Бледное лицо, чёрные волосы, спутанные ветром. Чужие черты, но свои глаза.
— Контейнеры, — прошептал он, усмехаясь. — Кто говорит «контейнеры» в древнем Китае?
Он зачерпнул горсть воды, умыл лицо. Вода стекала по щекам, капала с подбородка, оставляя мокрые пятна на воротнике ханьфу. Он снова посмотрел на свою левую руку — ту, которая в книге касалась Хуа Чена во время ужина.
В романе было написано: «Князь то и дело касался руки принца — то подавая чашу, то поправляя край шёлкового рукава. Эти маленькие прикосновения были невесомы, но каждый раз сердце принца замирало».
А здесь — ничего. Хуа Чен не коснулся его ни разу. Даже когда передавал чашу с вином — поставил на стол, чтобы Се Лянь взял сам. Ни случайности, ни намёка.
«Может, я просто невнимательно читал? — подумал Се Лянь. — Может, придумал себе лишнего? Шесть лет прошло, сколько я перечитывал... Память могла подвести».
Он вытер лицо рукавом, поднялся и побрёл в свои покои.
Внутри его уже ждал Цинсюань. На низком столике стояли сладости — финики в меду, рисовые пирожные, цукаты из имбиря — и кувшин с вином.
— Энергетика бы сейчас, — сказал Се Лянь, опускаясь на подушку. — Или шоколадки. Хоть маленькой дольки.
Цинсюань развёл руками.
— Чем богаты, господин принц. Могу предложить вино и сладости. Кстати, эти пирожные — фирменные, их только в твоём поместье делают. Секретный рецепт.
Се Лянь взял одно, откусил. Вкусно. Но не то.
— Слушай, — сказал он, жуя. — Ты заметил, что Хуа Чен меня не касался? Вообще ни разу. Даже когда чашу передавал — поставил на стол.
— Заметил, — кивнул Цинсюань, наливая себе вина. — И что?
— А в книге он постоянно касался. То руку тронет, то рукав поправит. Я думал, это такая деталь — их близость, будущая любовная линия. А здесь... ничего.
Цинсюань отпил вина, задумался.
— Может, тебе показалось? Авторы не настолько любили детали, чтобы описывать каждое касание. Ты же знаешь, как они потом всё слили. Может, и этих касаний не было, а ты додумал.
— Может, — нехотя согласился Се Лянь. Но внутри засел холодный червячок сомнения. Он не верил своей памяти — и в то же время верил. Шесть лет конспектов, тысячи страниц, сотни обсуждений на форумах. Он помнил каждую деталь. Но сейчас, здесь, реальность расходилась с книгой. Словно кто-то — судьба? случайность? — переписал отдельные сцены за спиной у авторов.
Он решил отвлечься.
— Ладно. Скажи лучше, почему ты взбесился на Хэ Сюаня? Ты же его обожаешь. Плакал, когда его забыли.
Цинсюань скривился, взял финик, покрутил в пальцах.
— Я и сейчас его обожаю. Но он... Лянь, он всю дорогу молчал. Я пытался с ним говорить — а он либо кивает, либо отворачивается. Один раз я спросил, как его зовут (ну, проверить, помнит ли он), а он посмотрел на меня и сказал: «Ты же знаешь». И отвернулся. Демонстративно отвернулся! А я, между прочим, задавал нормальные вопросы. Не «как погода», а про дорогу, про самочувствие, про то, нужно ли ему что-то.
— Может, он просто стесняется? — предположил Се Лянь.
— Хэ Сюань? — Цинсюань фыркнул. — Который в книге спорил с генералами и ходил в разведку? Стесняется? Да никогда.
— Значит, ты сам говоришь — в книге он был другим. Но здесь, в реальности, люди могут отличаться от книжных описаний, — Се Лянь задумался на мгновение. — Может, авторы не всё рассказали. Может, мы просто не знали их настоящих характеров.
Цинсюань хотел что-то возразить, но промолчал.
Они допили вино, доели сладости и разошлись по своим покоям. Се Лянь лёг в кровать — широкую, резную, застеленную шёлком, — и уставился в потолок. Драконы и фениксы на деревянной резьбе танцевали в свете луны.
Он старался вспомнить, что было в книге дальше. После первой встречи, после ужина, после ночи. Какие события разворачивались? Какие интриги плелись? Императорский двор, советник Цзунь У, послы из восточных провинций, предательство, любовь, смерть.
Всё смешалось в голове, как куски мозаики, которые никак не складывались в единую картинку. Но одно он знал точно: сюжет уже пошёл не по книжному руслу. Что-то изменилось. Что именно — он пока не понимал.
«Завтра, — подумал он, проваливаясь в сон. — Завтра я буду внимательнее. Замечу ещё детали. И может быть, пойму, почему всё идёт иначе».
А может быть, наоборот — запутается ещё сильнее.
Примечания:
Жду ваших отзывов ❤️