Связь

Перевод
NC-17
Завершён
88
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
140 страниц, 44 922 слова, 30 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
88 Нравится 9 Отзывы 47 В сборник

Глава 9. Часть 1. Рождественские гости

Настройки
В рождественское утро Гарри и Северус сидели на диване. В камине полыхнуло зелёное пламя, и из него вышли Уизли — все, кроме Билла, Перси и Рона. Гарри инстинктивно выпрямился, но Северус мягко притянул его обратно к себе. Молли смотрела прямо на Северуса. Тот взмахнул рукой, создавая в комнате новые кресла. — Присаживайтесь, — пригласил он. — Гарри, дорогой, ты в порядке? — с искренней тревогой спросила Молли, садясь в одно из кресел. Артур сел рядом, а Джиневра — по другую сторону. Фред, как обычно, уселся в их с Джорджем кресле прямо на брата; Чарли устроился рядом с близнецами. — Я в порядке, — ответил Гарри, слегка нервничая. Северус понимал, что Гарри переживает из‑за их реакции. Для него Уизли были почти семьёй, и их мнение много значило. — Как… — …поживаешь, Снейпи? — спросили близнецы. Северус улыбнулся. Он говорил им уже много раз, что его фамилия больше не Снейп. Чарли стал белее скатерти, Джиневра тоже побледнела, а Молли уже открыла рот, собираясь отчитать сыновей. — Всё хорошо. Но моя фамилия больше не Снейп, а Принц. Только не называйте меня Принси. Фред и Джордж рассмеялись. — А как насчёт… — …Севи? — предложил Джордж. Это было лучше, чем Принси. — Ладно, но никто другой так меня называть не смеет. Я слышал, вы дали вашему младшему братцу узнать о ваших отношениях. Видели его реакцию? — поинтересовался Северус. — Да, наш Ронни-малыш… — …был в шоке и омерзении, — закончил Фред. Оба довольно ухмылялись. Гарри и Северус негромко рассмеялись. — Уверен, ему здорово влетело за то, что шпионил? — спросил Гарри, понемногу расслабляясь. — О да, мама ему прочитала лекцию, — кивнул Фред. — Что происходит? — непонимающе спросил Чарли. — Мы с Северусом пришли к пониманию на третьем курсе, — коротко объяснил Гарри. — К концу года стали друзьями. Это я и имел в виду, когда говорил с драконом на первом испытании. Весь четвёртый курс Северус был единственным, кто меня поддерживал. На прошлое Рождество мы впервые поцеловались. В конце лета, когда Дамблдор привёл нас из убежища, он всё узнал и в тот же день провёл ритуал единения. Молли ахнула. Артур переводил взгляд с одного на другого. Джиневра вздохнула и опустила глаза. Фред и Джордж лишь улыбались. Чарли выглядел ошеломлённым. Северус наклонился и нежно поцеловал Гарри. Гарри был всё ещё на пару дюймов ниже его. Фред одобрительно присвистнул. Северус слабо зыркнул на него. — Я вовсе не против наложить на тебя проклятие за такое, — ровным голосом сообщил он. Гарри положил голову ему на плечо. — Ты не посмеешь! — наигранно возмутился Джордж. — Ещё как посмею, — с улыбкой ответил Северус. Молли решительно посмотрела на него. — Ты не причинишь вред моим сыновьям. — Мам, он же шутит! — воскликнул Фред. — Джордж и Фред — мои друзья. Я бы никогда не стал по‑настоящему вредить им, — добавил Северус. Чарли и Артур потрясённо выдохнули. Джиневра вытаращилась, а Молли заморгала. — Ты дружишь с близнецами? — переспросил Чарли. — Да. Они поддерживали нас с прошлого Рождества, когда всё узнали. И из всех они — единственные, кто ни разу не пытался дотронуться до книг на том книжном шкафу после предупреждения. Альбус и Люпин на собственной шкуре усвоили, что книги лучше не трогать, — с улыбкой, вспоминая, как Люпин отдёрнул руку и зашипел от боли, произнёс Северус. — Книги прокляты. Я сам наложил на них заклятия, — добавил Гарри.

***

Молли была поражена. Она не думала, что Северус и Гарри вообще способны ужиться. Но сейчас, глядя на них, она точно видела, что они любят друг друга. Гарри смотрел на Северуса с обожанием. А в Снейпе проступила такая мягкость, какую она никогда раньше в нём не замечала. Он улыбался, смеялся с Фредом и Джорджем. Внезапно дверь открылась, и вошёл Драко Малфой. — Извини, дядя Сев. Я не знал, что у тебя и Гарри гости, — тихо произнёс он. Глаза Гарри озорно блеснули, и он мягко улыбнулся. — Заходи, Драко. Присаживайся. Ты здесь тоже живёшь, так что ты не помешал. — Привет, Дракоша, — поздоровался один из близнецов, вероятно, Джордж. — Есть новые идеи для нас? — спросил Фред. Малфой глянул на близнецов и ухмыльнулся, садясь на диван рядом с Северусом. — Может, создадите что‑то, что будет превращаться в пауков, и дадите своему братцу-ласке? Северус приподнял бровь. Улыбка Гарри стала шире. Близнецы заулыбались. — Гениально! — воскликнул Джордж. — Обязательно попробуем. Спасибо, Дракоша, — добавил Фред. — Почему вы зовёте Малфоя «Дракоша»? — спросила Джинни. Чарли оживился и подался вперёд. — Драко — наш друг… — …а прозвища мы даём далеко не каждому, — закончили близнецы.
88 Нравится 9 Отзывы 47 В сборник