Where the Falling Light Finds Us

PG-13
Завершён
Фэндом:
Размер:
240 страниц, 59 833 слова, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Нравится 7 Отзывы 3 В сборник

Эпилог.

Настройки
Примечания:
Эпилог. Where the Falling Light Finds Us «Свет не всегда падает туда, где его ждут. Иногда он выбирает тех, кто блуждал в темноте дольше всех. И когда он наконец находит их, они понимают: не нужно было искать. Нужно было просто идти — друг к другу.» --- Три года спустя. Зверополис встретил утро воскресенья привычным шумом — сигналы машин, голоса продавцов на рынке, далёкий вой сирены, который тут же стих. Город жил своей жизнью, не зная, что на крыше одного из участков двое полицейских и маленькая лисичка с кроличьими ушами смотрят на восход. — Мама, смотри! — Финн, которой только что исполнилось три, тыкала лапкой в розовеющее небо. — Облако похоже на морковку! — И правда похоже, — улыбнулась Джуди, поправляя на дочери шапочку. Утром было прохладно, но Финн упёрлась — хочу на крышу, хочу смотреть, как встаёт солнце. Ник, как всегда, не смог отказать. — А это облако похоже на лису, — сказал Ник, приподнимая дочь повыше, чтобы ей было лучше видно. — Видишь, хвост пушистый? — Папа, у лис хвост пушистый, — назидательно сказала Финн. — Ты же лис. Ты должен знать. Ник рассмеялся, переглянувшись с Джуди. — Она вся в тебя, — сказал он. — В кого? — прищурилась Джуди. — В самую лучшую крольчиху в мире, — ответил Ник, наклоняясь и целуя её в щёку. Финн захихикала и закрыла глаза лапками — ой, родители целуются, это же стыдно! Но подглядывала сквозь пальцы. --- Три года, прошедшие с закрытия дела Ордена, были самыми спокойными и самыми счастливыми в их жизни. Джуди и Ник работали в отделе особо важных дел, но теперь их «важные дела» были другими — поиск пропавших зверей, разоблачение мелких мошенников, помощь тем, кто не мог помочь себе. Бого настоял, чтобы они не брали слишком опасных заданий — не потому, что они не справились бы, а потому, что дома их ждала Финн. — Я слишком стар, чтобы хоронить ещё кого-то из своих людей, — сказал тогда Бого. — И слишком люблю вас обоих, чтобы рисковать. Пятачков стал крёстным отцом — и относился к своим обязанностям с неожиданной серьёзностью. Каждое воскресенье он приносил Финн новую игрушку (чаще всего — плюшевых свиней, что вызывало у Джуди приступы беззвучного смеха) и часами рассказывал ей о криминалистике. — Тётя Пятачков, — сказала Финн однажды, — а почему ты похожа на свинку? — Потому что я свин, — терпеливо объяснял Пятачков. — И я не «тётя», я «дядя». — Но ты мягкий, как тётя, — не унималась Финн. Пятачков махнул лапой и смирился. Марта Грейвс стала бабушкой — не по крови, но по духу. Она переехала в маленькую квартирку этажом ниже и каждое утро поднималась, чтобы помочь Джуди с Финн, пока Ник отсыпался после ночных дежурств. — Ты слишком много работаешь, — ворчала она на Ника. — Молодой отец должен быть дома. — Я зарабатываю на морковку для дочери, — отшучивался Ник. — У нас уже есть морковка, — отвечала Марта. — Купи лучше молока. Финн обожала «бабушку Марту» и часами могла слушать её рассказы о старом Зверополисе — о том, как изменился город, о том, какие звери жили здесь раньше, о том, как важно верить в добро. — А ты веришь в добро, бабушка? — спросила Финн однажды. — Я верю в твоих родителей, — ответила Марта, поглаживая её по рыжей макушке. — Этого достаточно. --- Домом для них стала та самая квартира, которую Ник купил ещё до свадьбы. Она была маленькой — всего две комнаты, кухня и балкон. Но они умудрились разместить здесь всё: большую кровать для себя, детскую кроватку для Финн (которую позже сменила маленькая кровать с бортиками), игрушки, книги и старый полицейский значок на стене. — Нам нужно больше места, — сказал Ник однажды вечером, когда Финн уснула, а они сидели на балконе и пили чай. — Нам нужно больше любви, — ответила Джуди. — А места хватит. — Ты права, — кивнул Ник. — Как всегда. — Я не всегда права, — улыбнулась Джуди. — Сегодня — да. Она прижалась к нему, глядя на огни города. Где-то там, внизу, жили их коллеги, друзья, те, кого они спасли и кто спасал их. Но здесь, на балконе, был их собственный мир — тесный, немного нелепый, но абсолютно совершенный. --- Финн росла не по дням, а по часам. К трём годам она уже говорила фразами, которые заставляли взрослых хохотать или задумываться. Например, однажды она сказала Пятачкову: «Дядя Пятачков, а почему у тебя нет полосок, как у зебры?» Свин надолго замолчал. Она была кроликом и лисом одновременно — уши Джуди, хвост Ника, цвет шерсти — золотисто-рыжий, с серыми пятнами. Глаза — зелёные, как у отца, но с вертикальными зрачками, как у всех хищников. — Она будет красивой, — сказал однажды Бого, разглядывая Финн. — И опасной. — Почему опасной? — спросил Ник. — Потому что она унаследует твою хитрость и её настойчивость. — Он кивнул на Джуди. — Такой зверь горы свернёт. — Или станет полицейским, — добавила Джуди. — Или тем и другим, — усмехнулся Бого. Финн, сидевшая на полу и рисовавшая цветными карандашами круг с треугольником внутри (Джуди чуть не подскочила, но это оказалось просто солнце), подняла голову. — Я хочу быть пожарной, — сказала она. — Тушить огонь. — Пожарным, — поправил Ник. — Или полицейской, — Финн задумалась. — Или мамой, как мама. — Мама — тоже полицейский, — напомнила Джуди. — Тогда я буду мамой-полицейским, — решила Финн. — И буду спать с папой. — Папа уже спит с мамой, — усмехнулся Ник. — Тогда я буду спать с игрушками, — вздохнула Финн. — У вас нет на меня времени. — Есть, — сказали Джуди и Ник одновременно. И оба почувствовали, как что-то сжимается в груди — от любви, от нежности, от осознания того, что этот маленький пушистый комок — самое важное, что у них есть. --- В то утро на крыше, глядя на восход, Джуди вдруг подумала о том, как много изменилось. Три года назад она не могла и представить, что будет сидеть здесь, на крыше участка, с мужем и дочерью, и чувствовать себя абсолютно спокойной. Без страха, без тревоги, без бесконечной гонки за правдой. Правда нашла их сама. — О чём задумалась? — спросил Ник, заметив её отсутствующий взгляд. — О том, что всё закончилось хорошо, — ответила Джуди. — Ещё не всё, — возразил Ник. — Финн ещё не выучила азбуку. Мы ещё не купили машину. Ты ещё не получила повышение. — Я не про это, — покачала головой Джуди. — Я про то, что мы живы. Что мы вместе. Что у нас есть она. — Она кивнула на Финн, которая теперь пыталась поймать лапкой облако. — Это — главное. — Главное, — согласился Ник. Он взял её за лапу, и они смотрели, как солнце медленно поднимается над городом, окрашивая крыши в розовый и золотой. — Папа, мама, — позвала Финн. — А почему вы всегда держитесь за лапы? — Потому что мы любим друг друга, — ответила Джуди. — А вы будете любить меня, когда я вырасту? — Всегда, — сказал Ник. — Всегда. Финн подбежала к ним и втиснулась между родителями, тоже взяв каждого за лапу. — Тогда я тоже буду всегда держаться за вас, — сказала она. — Даже когда вырасту. — Договорились, — сказала Джуди, чувствуя, как слёзы подступают к горлу. — Договорились, — эхом отозвался Ник. Они стояли втроём на крыше старого участка, где когда-то Джуди плакала от бессилия, а Ник держал её за лапу. Где когда-то они поцеловались впервые, под взрывом и криками. Где когда-то Бого произнёс речь, сделавшую их мужем и женой. И где теперь их дочь училась смотреть на мир широко открытыми глазами. --- После завтрака — овсянки с ягодами для Финн, сэндвичей с морковью для Джуди и кровавого стейка для Ника — они отправились гулять. Финн катила перед собой трёхколёсный велосипед, который подарил Пятачков на третий день рождения. Велосипед был розовым, с колокольчиком и корзинкой для игрушек. — Мама, смотри, я еду! — кричала Финн, отталкиваясь лапками. — Осторожно, — отвечала Джуди, бежа рядом. — Не наезжай на прохожих. — Я наезжаю только на плохих, — важно сказала Финн. — Как папа. — Папа не наезжает на плохих. Папа их арестовывает. — А я буду арестовывать на велосипеде, — решила Финн. Ник, шедший сзади и державший в лапах пакет с мороженым, рассмеялся. — Ты ещё не доросла до арестов, — сказал он. — Сначала дорасти до педалей. Финн надулась, но через секунду снова улыбнулась — мимо проходила кошка с коляской, и Финн помахала ей лапой. — Привет! — крикнула кошка. — Твоя дочка очень милая! — Спасибо, — ответил Ник, чувствуя, как в груди разливается тепло. Финн и правда была милой. Слишком милой. Иногда ему казалось, что он спит и видит сон. — Папа, — сказала Финн, когда они сели на скамейку в парке. — Да, солнышко? — А почему у меня уши как у мамы, а хвост как у тебя? — Потому что ты наша дочка, — ответил Ник. — Ты похожа и на маму, и на папу. — А у других детей не так? — У других детей по-разному, — сказала Джуди, садясь рядом. — Но это не важно. Важно, какой ты зверь внутри. — А какой я внутри? — спросила Финн. — Добрый, — ответила Джуди. — Смелый. И очень упрямый. — Как мама, — кивнула Финн. — И хитрый, как папа, — добавил Ник. — Я самая лучшая? — спросила Финн. — Ты — наша, — ответили родители одновременно. — Этого достаточно. --- Ближе к обеду они зашли в участок — Финн очень хотела увидеть «дядей и тёть в форме». Бого, который как раз заканчивал смену, встретил их в коридоре. — Маленькая Уайлд-Хоппс, — сказал он, наклоняясь к Финн. — Как дела? — Хорошо, — ответила Финн, рассматривая нашивки на его форме. — А почему ты такой большой? — Потому что я носорог, — терпеливо ответил Бого. — Мы все большие. — А я буду большой, когда вырасту? — спросила Финн. — Ты будешь большой в душе, — сказал Бого. — А размер не главное. — Как мама, — кивнула Финн. — Мама маленькая, но сильная. — Мама — самая сильная крольчиха в мире, — согласился Бого. Финн гордо выпрямилась и пошла дальше по коридору, размахивая хвостом. Пятачков сидел в лаборатории и изучал какой-то образец под микроскопом. Увидев Финн, он отложил работу. — Привет, маленькая, — сказал он. — Хочешь посмотреть на бактерии? — Хочу! — Финн подбежала к микроскопу. Пятачков поднял её, и она приникла глазом к окуляру. — Это микробы, — объяснил он. — Они живут везде. — Они злые? — спросила Финн. — Некоторые злые, некоторые добрые, — ответил свин. — Как звери. — А я добрая? — спросила Финн. — Ты самая добрая, — сказал Пятачков, погладив её по голове. — Потому что у тебя хорошие родители. Финн радостно закивала и побежала дальше — показывать участок папе с мамой. Джуди и Ник переглянулись. — Она счастлива, — сказал Ник. — Она — наша, — ответила Джуди. — Конечно, счастлива. --- Вечером, когда Финн уложили спать (под старую лисью колыбельную, которую пел Ник), Джуди и Ник сидели на балконе. Внизу шумел город, но здесь, на высоте пятого этажа, было тихо. — Ты помнишь тот день? — спросил Ник. — Когда мы впервые пришли на крышу участка? — Помню, — кивнула Джуди. — Ты сказал, что боишься за меня больше, чем за себя. А я сказала, что я крольчиха и не сдамся. — И не сдалась, — улыбнулся Ник. — И не сдамся, — повторила Джуди. Она взяла его за лапу. — Ник, — сказала она. — Да? — Спасибо, что ты был рядом. Всегда. — Я не мог быть не рядом, — ответил Ник. — Ты — мой магнит. — Романтик, — усмехнулась Джуди. — Я лис, — пожал плечами Ник. — Мы такие. Они смотрели на звёзды. В городе было слишком светло, чтобы увидеть их все, но самые яркие всё же пробивались сквозь смог. — Та, что на севере, — Полярная, — сказала Джуди. — Ты помнишь? — Помню, — кивнул Ник. — Моя Полярная звезда — ты. — Ты стал слишком сентиментальным на старости лет. — Я стал счастливым, — поправил Ник. — Это другое. Он поцеловал её, и в этом поцелуе было всё — прошлое, настоящее и будущее. --- Ночью Джуди проснулась от того, что Финн забралась к ним в кровать. — Приснился плохой сон, — прошептала девочка. — Какой? — спросил Ник, уже проснувшийся. — Темнота была. И я не могла найти вас. — Мы здесь, — сказала Джуди, обнимая дочь. — Мы всегда здесь. — Даже когда я вырасту? — спросила Финн. — Даже когда ты вырастешь, — ответил Ник. — Даже когда у тебя будут свои дети. Мы всегда будем с тобой. Финн успокоилась и заснула, прижавшись к маме. Джуди гладила её по спине и смотрела на Ника, который лежал рядом, положив лапу на её плечо. — Она боится темноты, — сказал Ник. — Все боятся темноты, — ответила Джуди. — Но у неё есть мы. Мы — её свет. — Мы — её свет, — повторил Ник. Они лежали в темноте, слушая, как дышит их дочь, и думали о том, как хорошо, что этот маленький комочек шерсти появился в их жизни. --- В последнее воскресенье месяца они поехали в Банниборо. Родители Джуди — старые кролики с седой шерстью и бесконечной добротой в глазах — встретили их на пороге дома. — Наша девочка приехала! — воскликнула миссис Хоппс, обнимая Джуди. — И зять! И внучка! — Здравствуйте, — сказал Ник, чувствуя себя немного неловко — как всегда в этом доме, где потолки были низкими для его ушей, а двери — узкими для его плеч. — Папа, — Финн потянула Ника за хвост. — А где морковка? — На грядке, — ответил дедушка Хоппс, подхватывая внучку на лапы. — Пойдём, покажу. Финн радостно завизжала и ускакала с дедом. Джуди смотрела им вслед и улыбалась. — Она похожа на тебя, — сказала мать. — Упрямая, добрая и слишком умная для своих лет. — Это от отца, — сказала Джуди. — И от него, — кивнула миссис Хоппс, глядя на Ника. — Ты сделал хороший выбор, дочка. — Я знаю, — ответила Джуди. — Я всегда знала. За обедом — огромным кроличьим застольем с морковными пирогами, капустными салатами и, для Ника, отдельным блюдом с запечённой курицей — говорили о жизни. — Как работа? — спросил отец Джуди. — Хорошо, — ответил Ник. — Спокойно. — Спокойно — это хорошо, — кивнул кролик. — После того, что вы пережили, вам нужно спокойствие. — Мы его нашли, — сказала Джуди. — Здесь. В семье. — В семье — самое лучшее спокойствие, — согласилась мать. Финн, наевшаяся морковки до отвала, сидела на коленях у деда и слушала его рассказы о старом Банниборо — о том, как здесь всё изменилось, о том, какие кролики жили раньше, о том, как важно быть честным. — А вы были честным? — спросила Финн. — Старался, — ответил дед. — Не всегда получалось, но я старался. — А мои родители — честные? — спросила Финн. — Самые честные, — сказал дед. — Потому что они полицейские. Финн гордо выпрямилась и посмотрела на Джуди и Ника. — Я тоже буду полицейской, — сказала она. — И буду ловить плохих. — Ты будешь тем, кем захочешь, — сказала Джуди. — Главное — будь счастлива. — Я счастлива, — ответила Финн. — Потому что у меня есть вы. --- Вечером, когда Финн уложили спать в детской комнате Джуди (той самой, где Джуди когда-то спала маленькой крольчихой), родители сидели на крыльце. — Хороший день, — сказал Ник. — Лучший, — ответила Джуди. — Джуди, — Ник взял её за лапу. — Я хочу, чтобы ты знала. Если бы я мог вернуться в прошлое и изменить что-то… я бы ничего не менял. — Даже ту ночь на мясокомбинате? Даже взрыв в мотеле? Даже больницу? — Даже это, — кивнул Ник. — Потому что без всего этого мы не стали бы теми, кто мы есть. — А кто мы есть? — спросила Джуди. — Семья, — ответил Ник. — Просто семья. Крольчиха, лис и маленькая Уайлд-Хоппс. — И это лучшее, что могло с нами случиться, — закончила Джуди. Они поцеловались, глядя на звёзды — те самые, которые видели их первую встречу, первый поцелуй, первую ссору и первое примирение. Звёзды молчали. Но они знали всё. --- В понедельник утром Джуди и Ник вернулись в Зверополис. Финн предстояло идти в детский сад, и она капризничала — не хочу, не пойду, останусь с вами. — Детский сад — это весело, — уговаривала Джуди. — Там другие дети, игрушки, воспитатели. — А там есть микробы? — спросила Финн. — Есть, — честно ответил Ник. — Но дядя Пятачков сказал, что добрые микробы полезны. — Тогда я пойду, — сдалась Финн. — Но только если вы заберёте меня рано. — Заберём, — пообещала Джуди. Они отвели Финн в сад, где её встретила воспитательница — добрая овца с мягкой шерстью и тёплыми глазами. — Не волнуйтесь, — сказала она Джуди и Нику. — Она быстро привыкнет. — Мы не волнуемся, — сказал Ник, хотя волновался. Они вышли на улицу. Джуди взяла его за лапу. — Она справится, — сказала она. — Я знаю, — ответил Ник. — Это я не уверен, что справлюсь. — Справишься, — улыбнулась Джуди. — Мы всё справляемся. Вместе. --- В участке их ждало новое дело — пропала кошка, мать-одиночка с двумя котятами. Неопасное, негромкое, но важное для тех, кто ждал дома. — Едем? — спросил Ник. — Едем, — кивнула Джуди. Они сели в машину и выехали на улицы Зверополиса — города, который они спасли, города, который стал их домом, города, где падающий свет наконец нашёл их. — Ник, — сказала Джуди, когда они остановились на светофоре. — М? — Я люблю тебя. — Я знаю, — ответил Ник. — Я тоже. Светофор переключился на зелёный. Джуди нажала на газ. Впереди была дорога. А в конце — дом, где их ждала маленькая Финн, с нетерпением ожидавшая вечерних объятий. И это было главное. Конец фанфика. ❤️

Нравится 7 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (2)