***
Сочельник выдался морозным и ясным. Снег перестал идти ещё накануне, и теперь весь Малфой-мэнор сверкал на солнце, как хрустальный дворец. Сосульки на карнизах отливали всеми цветами радуги, а в парке, где вековые дубы стояли в белых шапках, пробегали зайцы, оставляя на снегу затейливые цепочки следов. Гермиона проснулась раньше всех — привычка, которую не мог сломать ни один праздник. Она спустилась в гостиную, где Миппи уже накрыл стол для завтрака. Домовик расстарался — в центре стола красовался имбирный пряничный замок, копия Малфой-мэнора, с башенками из глазури и флагами из марципана. — Миппи старался, мисс, - пропищал домовик, пряча смущение в складках наволочки, - Хозяин сказал, что в этом году Рождество должно быть особенным. — Хозяин правильно сказал, - улыбнулась Гермиона, - Спасибо, Миппи. Она налила себе чай и вышла на веранду — огромную, застеклённую, выходящую в парк. Здесь было тепло — под потолком висели зачарованные светильники, похожие на маленькие солнца. Снег за стеклом искрился, и Гермиона вдруг почувствовала что-то, чего не чувствовала много лет — покой. Он был хрупким, этот покой. Она знала, что за воротами, в темноте, ждёт тот, кто прислал ей ту записку. Знания о том, что за ними следят, что их планы кому-то известны, не отпускали её ни на минуту. Но сегодня, в это утро, с чашкой горячего чая в руках и снегом за окном, она позволила себе забыть. Хотя бы на час. — Не спится? - раздалось за спиной. Драко стоял в дверях, в халате, с небрежно падающей на лоб прядью светлых волос. Он выглядел не таким, как обычно — мягче, домашнее. — Не привыкла спать в Рождество, - ответила она, - С детства просыпалась рано. В Хогвартсе тоже. — Поттер будил всех в четыре утра, - поморщился Драко, - Думал, что так веселее. — А ты что делал? — Ждал, когда родители пришлют посылку. Сидел в гостиной Слизерина и делал вид, что мне всё равно, - он подошёл к окну, встал рядом, - На самом деле было не всё равно. Гермиона посмотрела на него — на его профиль, чуть заострённый, на отблески снега в его глазах. — А теперь? — Теперь… - он помолчал, - Теперь жду другого. Она не спросила, чего именно. Боялась ответа. Или надеялась на него. Завтрак прошёл в суете. Роза обнаружила под ёлкой — огромной, живой, которую Миппи притащил из леса и украсил серебряными шарами и летающими феями — свою первую рождественскую погремушку (ей, впрочем, было уже пять, но она настаивала, что «для коллекции»). Хьюго, который ещё ничего не понимал, радостно колотил ладошкой по обёрточной бумаге и гукал. Гермиона сидела на диване, наблюдая за ними, и краем глаза следила за Драко. Он стоял у камина, заложив руки за спину, и смотрел на детей с выражением, которое она не могла прочитать — то ли умиление, то ли тоска. — Папа Драко! - Роза подбежала к нему, потянула за рукав, - А ты починишь мою куклу? У неё рука отвалилась. Драко замер на секунду. В первый раз, когда Роза назвала его «папой» — это случилось накануне вечером, после разговора Гермионы с ним. И вот теперь Роза сказала это вслух — легко, естественно, будто всегда так и было. — Дай сюда, - сказал Драко, и голос его чуть дрогнул, но он взял куклу, повертел в руках, достал палочку — и через секунду кукла была как новая, даже платье перекрасилось из розового в зелёное — цвет Слизерина, как с усмешкой заметила Гермиона. — Спасибо, папа! - Роза чмокнула его в щёку и убежала. Драко замер. Провёл рукой по щеке — там, где её губы только что коснулись. Посмотрел на Гермиону. В его глазах было что-то, что она видела впервые — растерянность, счастье, благоговение. — Она назвала меня… - начал он. — Папой, - закончила Гермиона, - Ты же разрешил. — Я разрешил, но… я не думал, что это будет звучать так. — Как? — Как будто я что-то значу. Она подошла, взяла его за руку. — Ты значишь. Для неё. Для Хьюго. Для меня, - она посмотрела на него снизу вверх, - Ты всегда значил. Просто мы оба боялись в этом признаться. Драко сжал её пальцы, ничего не ответил. Но его молчание было красноречивее любых слов. Через час вспыхнул камин, из которого в зелёном свете вышло семейство Поттеров. — Гермиона! - Гарри Поттер вывалился из камина, отряхиваясь от сажи. За ним — Джинни с девочкой на руках и двое старших детей, Джеймс и Альбус, которые сразу же бросились к ёлке. — Гарри! - Гермиона вскочила, обняла друга, - Ты приехал! — Обещал же, - он огляделся. Сзади из камина показалась рыжая макушка Лили — младшей, - Малфой, спасибо, что пустил. Драко, стоявший в стороне с непроницаемым лицом, кивнул. — Вы сказали — на пару часов. Я держу слово. — На пару часов, - подтвердила Джинни, передавая девочку Гермионе, - Ой, какая у тебя причёска, подруга! И мантия новая. Малфой балует? — Это форма сотрудника, - сухо ответил Драко, - Не более. Гарри перевёл взгляд с Гермионы на Драко, потом обратно. Ничего не сказал, но Гермиона знала этот взгляд — он всё понял. Или почти всё. Следующие два часа пролетели как в тумане. Дети играли в догонялки между ног взрослых. Миппи подавал глинтвейн и имбирное печенье. Драко сидел в кресле у камина, изредка вставляя реплики в разговор, но в основном наблюдал. Гарри рассказывал про работу в аврорате — на этот раз неофициально, без протоколов. Джинни жаловалась, что Джеймс вторую неделю отказывается от брокколи. — А вы как? - спросил Гарри, глядя на Гермиону, - Рон не беспокоит? — Уже нет, - ответила она, - Драко поговорил с аврорами. — Я не «поговорил», я подал заявление о нарушении запрета на приближение, - поправил Драко, - Теперь, если Уизли сунется, его арестуют. Гарри удивлённо поднял бровь. — Ты подал заявление? На Рона? — На того, кто поднял руку на мою сотрудницу, - холодно ответил Драко, - Неважно, как его зовут. Джинни и Гарри переглянулись. Гермиона почувствовала, как краснеет. — Нам пора, - сказал Гарри, взглянув на часы, - Дети, собираемся! Через пять минут выходим. — Но мы только пришли! -запротестовал Джеймс. — Обещаю, в следующий раз побудете дольше, - сказал Драко, и в его голосе прозвучало что-то, похожее на извинение. Гости ушли через камин, оставив после себя запах корицы и детского мыла. Роза помахала им вслед, потом повернулась к Драко. — Папа, а теперь можно подарки? — Теперь можно, — кивнул он. Гермиона раздала подарки. Розе — новую метлу (детскую, с заклинанием безопасности). Хьюго — плюшевого дракона, который рычал и пускал струйки дыма. Драко — тёплый шарф, связанный своими руками (она научилась у Молли много лет назад, и навык пригодился). — Ты связала? - Драко вертел шарф в руках, разглядывая неровные петли, - Сама? — Миппи не умеет вязать, - ответила она, - А я умею. Не обязательно носить, если не нравится. — Я не говорил, что не нравится, - сказал он тихо, - Я просто… никто никогда не дарил мне вещей, сделанных своими руками. Он надел шарф поверх свитера. Тёмно-серый, под цвет его глаз. — Идёт, - сказала Гермиона, - Теперь твоя очередь. Драко достал из-под ёлки небольшую коробку, обёрнутую в серебряную бумагу. — Это тебе. И детям — тоже, но в первую очередь тебе. Она развернула подарок. Внутри лежала шкатулка из тёмного дерева, инкрустированная перламутром. Гермиона открыла её — и ахнула. Внутри, на бархатной подушке, лежал кулон. Не простой — в нём она узнала расширенную версию того оберега, который он подарил ей раньше. Только теперь змея в кольце была не серебряной, а платиновой, с маленьким изумрудом в глазницах. — Ты говорила, что хочешь, чтобы дети были в безопасности, - сказал Драко, - Этот кулон создаёт поле. В радиусе трёх метров никто не сможет применить тёмную магию. Это экспериментальный артефакт, я заказал его у специалистов в Швейцарии. — Драко… это стоит целое состояние. — Это стоит того, чтобы вы были живы, - ответил он, - Дети получат маленькие копии — браслеты. Они сработают, даже если ты не рядом. Гермиона смотрела на кулон, потом на него. В глазах защипало. — Спасибо, - только и смогла выдохнуть она. Роза, до этого игравшая с метлой, подбежала, заглянула в шкатулку. — Красиво! Мама, надень! Гермиона надела кулон поверх свитера. Он прилёг на грудь, тёплый, почти живой. — Теперь я могу не бояться? - спросила она тихо, чтобы дети не слышали. — Бояться всё равно придётся, - так же тихо ответил Драко, - Но шансов у них будет меньше.***
Всё случилось, когда Гермиона пошла наверх укладывать Хьюго. Роза осталась в гостиной с Драко — показывала ему свою новую метлу. Хьюго капризничал, отказывался засыпать, и Гермиона, убаюкивая его, не заметила, как комната начала наполняться странным зелёным свечением. Она подняла голову — и замерла. На стене детской, прямо над кроваткой, проявилась надпись. Не чернилами — огнём. Те же буквы, что и в записке: чёткие, безликие, пугающие. «Ты носишь его подарки. Скоро он потеряет то, что любит. Выбирай: дети или он.» Гермиона вскочила, прижимая Хьюго к груди. Крикнула: — Драко! Он вбежал через несколько секунд, с палочкой наготове. Увидел надпись — и его лицо побелело. — Назад! - крикнул он, отталкивая её от стены, - Это ловушка! Но было поздно. Зелёный огонь метнулся от стены не к ним — к окну. Стекло разлетелось вдребезги, и в комнату ворвался ледяной ветер, неся с собой снег и… запах. Запах озона и сожжённых трав. Тот же запах, что был в лавке. — Они здесь были, - прошептала Гермиона, - Прямо перед Рождеством. В твоём доме. — Не в доме, - Драко подошёл к окну, осмотрел раму, - Снаружи. Надпись нанесли через стекло. Очень сильная магия. — Как они прошли защиту? — Не прошли. Это не вторжение. Это… сообщение. Предупреждение, - он повернулся к ней, - Ты в безопасности. Кулон сработал бы, если бы они попытались напасть. Но они не нападали. Они хотели напугать. — И у них получилось, - призналась она. Хьюго заплакал в голос. Роза, прибежавшая на шум, застыла в дверях с расширенными глазами. — Мама, что случилось? — Ничего, милая, - Гермиона передала Хьюго Драко, подошла к дочери, обняла, - Просто ветер разбил окно. Миппи сейчас всё починит. Она говорила спокойно, но внутри всё дрожало. Выбирай: дети или он. Кто этот «он»? Драко? Её дети? Или кто-то ещё? Они уложили детей в другой комнате — подальше от разбитого окна. Миппи заклинанием заделал проём и пообещал к утру вставить новое стекло. Гермиона и Драко сидели в гостиной, у камина. Огонь давно погас, но никто не позвал Миппи зажечь снова. — Они знают, где мы, - сказала Гермиона, - Знают, что мы вместе. Знают, что ты… - она запнулась, - Что я тебе небезразлична. — Я не скрывал, - ответил Драко, - Наверное, зря. — Не зря. Они бы всё равно узнали. Рано или поздно. Он молчал, глядя на потухшие угли. — Я не позволю им использовать тебя или детей, - сказал он наконец, - Клянусь. — Я знаю, - она взяла его за руку — впервые сама, без страха, - И я не позволю им использовать тебя. Он посмотрел на их соединённые руки. Переплёл пальцы. — У нас есть план? - спросил он. — Есть частичный, - она достала из кармана помятый пергамент — наброски, которые делала ночами, когда не могла уснуть, - Завтра мы идём в Министерство. Я забираю доступ к закрытым архивам Отдела тайн. Ты собираешь отчёт о перемещениях Грейвза за последний месяц. — А если нас вычислят? — Нас уже вычислили. Теперь главное — не дать им уйти, - она помолчала, - Мы знаем, что их как минимум трое. Грейвз — исполнитель. Уорлок — технический специалист. И третий — с чёрной палочкой, организатор. Мы найдём его. — А если он найдёт нас раньше? — Тогда… - она сжала его руку, - тогда мы будем готовы. Драко поднёс её руку к губам — не поцеловал, просто задержал у своих губ, чувствуя тепло её кожи. — Я не потеряю тебя, - сказал он, - И детей. Выбирать не придётся. Она верила ему. Потому что в его голосе была сталь — та самая, которая помогла ему выжить в войну, пережить суд над отцом, восстановить имя семьи. И потому что в его глазах — та же сталь смешивалась с нежностью, которой она никогда не видела ни у кого. — Тогда завтра, - сказала она, - На рассвете. — Завтра, - повторил он. Они сидели у погасшего камина, держась за руки, и за окном медленно падал снег — белый, тихий, обманчиво мирный.***
После того как Гермиона поднялась к детям, Драко остался в гостиной один. Он сидел в кресле у камина, глядя на догорающие угли, и прокручивал в голове сегодняшний день. Визит Поттеров. Роза, которая называла его «папа» с такой теплотой, что у него сжималось сердце. Хьюго, который протянул ему погремушку и сказал «дай» — и он взял, не думая, будто это было самым естественным в мире. Гермиона, которая смотрела на него сквозь огни ёлки. «Ты носишь его подарки. Скоро он потеряет то, что любит.» Он вспомнил записку, появившуюся на стене детской. Зелёные буквы, горящие в темноте. И угрозу, которая была обращена не к нему — к ней. И к детям. Драко сжал подлокотники кресла так, что побелели костяшки. — Миппи, - позвал он негромко. Домовик появился из тени — большой глазастый, встревоженный. — Хозяин? — Ты сегодня осматривал детскую перед сном? — Миппи осматривал, хозяин. Защита стоит, окна заперты, чары работают. — А после того, как мы уложили детей? — Миппи не смотрел, хозяин. Миппи мыл посуду. — Теперь будешь смотреть, - сказал Драко, и голос его был спокоен, но под этим спокойствием чувствовалась сталь, - Каждые полчаса. И если заметишь что-то необычное — сразу зови меня. Даже если я сплю. Даже если тебе кажется, что это пустяк. — Миппи понял, хозяин. Миппи не подведёт. — Я знаю, - Драко помолчал, - И Миппи… спасибо. Домовик замер, не веря своим ушам. Потом его глаза наполнились слезами. — Хозяин никогда не говорил Миппи спасибо… — Говорю, - Драко отвернулся к камину, - Иди. Присмотри за детьми. Миппи исчез с громким всхлипом, оставив после себя запах мыльной воды и преданности.***
Через час Драко поднялся наверх. В детской горел ночник — маленький, в виде летучего дракона, который мягко светился и тихо сопел, имитируя дыхание. Роза спала, раскинув руки, сжимая в одной плюшевого кролика. Хьюго лежал в кроватке на животе, посапывая в подушку. Драко постоял у дверей, глядя на них. Потом тихо вошёл, подошёл к кроватке Хьюго, поправил одеяло — мальчик завозился, но не проснулся. Потом к Розиной кровати — опустился на корточки, долго смотрел на её лицо, такое безмятежное, такое детское. — Спи спокойно, - прошептал он, - Я не дам вас в обиду. Он не знал, слышит ли она его во сне. Но ему стало легче. Словно он дал обещание — не только им, но и себе. Он вышел в коридор, закрыл дверь и применил заклинание, чтобы она открывалась только с его разрешения или по голосу Гермионы. Потом пошёл в свою спальню, но у дверей комнаты Гермионы остановился. Свет не горел. Она спала. Он постоял секунду, прислушиваясь к тишине, и пошёл дальше. В своей комнате он долго не мог уснуть. Смотрел в потолок, слушал, как ветер шевелит снег за окном, и думал о том, что впервые за много лет у него появилось то, что он готов защищать любой ценой. Не фамильная честь. Не семейное состояние. Не репутация. Просто три человека — женщина и двое детей — которые спали в его доме, под его защитой. И которых он любил. По-настоящему. Впервые в жизни. — Я справлюсь, - сказал он в темноту, - Мне просто нужно быть сильным. Тьма не ответила. Но где-то в глубине его собственного сердца отозвалось эхо — тихое, уверенное: «Ты справишься. Ты уже справляешься.» Он закрыл глаза и провалился в сон без сновидений — впервые за последние недели. А в темноте, за воротами, снова стояла фигура. Мужчина смотрел на свет в гостиной, на два силуэта, слившихся в одно. Усмехнулся. — Рождество, Грейнджер, - прошептал он, - Время чудес. Узнаешь, какое оно на самом деле. Он развернулся и исчез, оставив на снегу только примятую ветку омелы. Символ мира. Символ ловушки.