Часть 5
3 мая 2026 г., 12:33
Флетчер не поехал домой после клиники. Он бродил по ночному Лондону, не замечая дождя, не чувствуя холода. Маска орангутанга лежала в бардачке. Он знал, что должен её выбросить. Должен заявить начальству. Должен что-то сделать, чтобы остановить это.
Вместо этого он зашёл в круглосуточную закусочную, заказал кофе и просидел до утра, глядя в одну точку.
На рассвете ему позвонила жена.
— Ты где? Я волнуюсь. Милли спрашивает.
— Всё хорошо. Я скоро буду.
— Марк, что происходит? Ты странный уже три дня. Ты меня пугаешь.
— Не надо бояться, — повторил он ту же фразу, что сказал в первый день. Теперь она звучала иначе. Пусто.
Он приехал домой, переоделся, поцеловал дочь в макушку и сказал, что на работе завал. Милли обняла его за шею и прошептала: «Папа, я люблю тебя».
Он не смог ответить. Просто погладил её по голове и вышел.
В два часа дня он попытался позвонить своему информатору — старому наркоману, который знал всё о грязных сделках в Ист-Энде. Телефон не отвечал.
Флетчер поехал к нему на квартиру. Дверь была открыта.
Внутри никого не было. Ни крови, ни следов борьбы. Только на столе лежала визитка. Чёрная. С эмблемой клуба.
Они знают всех, с кем я говорю. Они на шаг впереди.
В семь вечера он стоял у особняка в Кенсал-Грин.
Дверь была открыта. Как и для Харпера когда-то. Только теперь он входил не случайно — его ждали.
Внутри горели свечи. Сотни. Маски сидели на скамьях, расставленных полукругом. В центре — стул. Пустой. Справа от стула — кресло Бонобо.
— Детектив Марк Флетчер, — произнёс Бонобо, когда он вошёл. — Три дня назад вы были человеком закона. Сегодня вы — почти наш. Садитесь.
Он кивнул на стул.
— Я не сяду, — сказал Флетчер.
— Сядьте. Это часть ритуала.
Флетчер сел. Дерево было холодным, скользким — на полировке остались следы чьей-то крови. Он положил руки на колени, сжал в кулаки.
— Вы прошли два испытания, — продолжал Бонобо. — Первое — вы наблюдали и не вмешались. Второе — вы выбрали смерть вместо ареста. Осталось третье — последнее.
Он кивнул, и из боковой двери вывели женщину.
Флетчер узнал её мгновенно. Рэйчел. Его жена.
— Нет. — Он вскочил, но гориллы сзади надавили на плечи, вернули на место. — Нет, вы не смеете!
— Она не пострадает, — сказал Бонобо. — Если вы сделаете правильный выбор. Видите этот стул? На нём сидите вы. Рядом — кресло, моё. А вот ваша жена стоит у двери. Выход — там.
Он указал на чёрный проём.
— Вы можете уйти. Оба. Взять её за руку и уйти. И никогда не вспоминать о нас. Но знаете, что произойдёт? Через неделю вы получите новое дело — убийство наркоторговца, которого вы не смогли посадить десять лет назад. Через месяц — ещё одно. И вы будете знать, что это мы. И вы ничего не сможете сделать. Потому что у вас нет доказательств. Никогда не было.
Бонобо встал, подошёл к Флетчеру почти вплотную.
— Или. — Он выдержал паузу. — Вы остаётесь. Надеваете маску. И становитесь нашим информатором. Ваша работа — давать нам имена. Тех, кто ушёл от правосудия. Тех, кого закон не может тронуть. Вы будете чистить свой город изнутри, не нарушая присяги. На бумаге — вы образцовый полицейский. В реальности — вы наш глаз в участке.
Флетчер смотрел на жену. Рэйчел плакала. Беззвучно. Ей заклеили рот, как Чемберсу. Она смотрела на него, и в её глазах был не страх — вопрос.
Кто ты, Марк?
— А если я откажусь? — спросил Флетчер.
—Уже не откажетесь. Вы видели две казни и не подняли палец. Это называется соучастие. Если вы уйдёте, мы позаботимся, чтобы ваше начальство узнало об этом. До свидания карьера. До свидания пенсия. До свидания семья — потому что Рэйчел узнает, что её муж смотрел, как убивают людей, и аплодировал.
— Я не аплодировал.
— Вы не остановили. Разницы нет.
Флетчер закрыл глаза.
Он думал о Милли. О её улыбке. О том, как она сказала: «Папа, я люблю тебя». Если он сейчас уйдёт — он потеряет всё. Если останется — потеряет себя.
Но себя он уже потерял. Три дня назад. На складе.
— Я остаюсь, — сказал он.
Рэйчел забилась в руках гориллы. Ей развязали рот.
— Марк, нет! Не делай этого! Мы уедем, мы убежим, мы…
— Не убежим,— сказал он тихо. — Они везде. Прости меня.
Он взял маску орангутанга, которую держал в руке. Посмотрел на неё. На узоры на лбу — виноградные лозы и дубовые листья. На прорези для глаз, обведённые чёрной краской.
— Вы сделали правильный выбор, — сказал Бонобо. — Вы станете хорошим орангутангом.
Флетчер надел маску.
Мир сузился до двух прорезей. Запах металла заполнил ноздри. Он посмотрел на жену через чужое лицо.
— Уведите её, — сказал Бонобо. — Она должна забыть этот адрес.
Рэйчел уводили. Она кричала. Он не обернулся.