Подмастерье и Некромант

Перевод
NC-17
В процессе
61
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 316 страниц, 89 060 слов, 105 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
61 Нравится 10 Отзывы 28 В сборник

Часть 83. Новые планы, ещё безумнее прежних.

Настройки
— Такая неразбериха, — заявила Алина. Орден Благородных и Почтенных Рыцарей Отряда Дамблдора (который официально больше не существовал) собрался в Выручай-комнате. Сегодняшняя встреча требовала уютной обстановки и шоколада. Комната преобразовалась в круглый салон с пухлыми диванами и множеством мягких подушек. Любезный домовой эльф снабдил их галлонами горячего шоколада плюс каждый пожертвовал для собрания своими сладостями, как волшебного, так и маггловского происхождения. — Ты можешь рассказать об этом снова, — мрачно прокомментировал Эб. — Поддерживаю, — согласился Като, стараясь не обращать внимания на лежащий на столе свежий выпуск «Ежедневного Пророка». — И я, — добавил Джо Фламель. — Э-э… Алина? — громко произнес Мердин. — Я…ну, я пойму …если…ты не захочешь говорить об этом. Но… — Да, Мерлин (1)? — улыбнулась Алину своему застенчивому другу-гриффиндорцу. — Ты… Я имею в виду… Говорят, что это была пытка, — запинаясь, произнес он. Алина задумалась над вопросом. — Не знаю, — наконец ответила она. — Не думаю. Я не чувствовала того, что, как я полагаю, ощущалось бы при пытках. Помнится, это было больно. И ужасно унизительно. Слушай, я понимала, что совершила нечто неправильное. Студенты из старых семей очень рассердились на меня. И хотя нам всем было очень весело, я знаю, что им ужасно не понравилось просить помощи. Если бы ты был слизеринцем, тебе бы тоже не понравилось. Особенно учитывая то, как все обычно относятся к слизеринцам . Я не вас имею в виду, вы-то не такие, потому что — рыцари. Но другие... Если ты — слизеринец, то автоматически считаешься змеей, слизняком, чем-то скользким. Это очень раздражает. Она задумчиво покрутила свои косички. — И я действительно не понимаю, что такого плохого в этой камере. Я имею в виду, мы все играли там в тот день, после того, как нашелся Глотик! Мы по очереди заключали друг друга в кандалы и наручники. Вейзи даже научил меня заклинанию Алохомора, чтобы я могла снова освободить себя. Внезапно на её лице появилась легкая улыбка. — Знаете что? Думаю, Вейзи помогал мне. Он был полностью сосредоточен на моей палочке. И я видела, как он скрестил пальцы. Я думаю, что он помог мне завладеть моей палочкой. — О-о-о, — завизжала Джилис. — Я уверена, ты ему нравишься. Крудасс изобразил рвотные позывы, а Алина ещё сильнее покраснела. — Но я слишком маленькая для него! Я не могу ему нравиться! Милашка Тервин покачала головой. — Может, пока и так. Но взгляни на профессора Снейпа и его жену. Она на двадцать лет моложе его! Когда тебе будет двадцать, Сайэрдху будет только двадцать семь. Ничтожная разница. — Правда? — глаза Алины засияли. — Кхе-кхе, — откашлялся Эб. — Несмотря на то, что любовная жизнь Алины, несомненно, увлекательна, мы собрались здесь, чтобы кое-что обсудить, — он указал на газету. Мерцающие буквы составляли заголовок: «Магглорожденную Волшебницу Пытали В Подземельях Слизерина — Знал Ли об этом Снейп?» — Нам нужен план. Все закивали. — Даже я думаю, что слизеринцы уже достаточно наказаны, — заявил Крудасс. — Ну, спасибо, — с усмешкой ответила Алина. Крудасс закатил глаза. — Не ты, глупая. Ты же жертва. — Ещё раз спасибо, но как я уже сказала, я не считаю себя жертвой. И я тоже слизеринка. Веришь или нет, я горжусь своим факультетом. — И к тому же, — добавила Алина. — Это не про меня, а про факультетское единство. И про главу моего факультета. — По крайней мере, теперь, когда он женат, с этим отвратительным испытательным сроком покончено, — решительно сказала Джилис. — Да, — согласилась Тервин. — Но представь себе, как это ужасно для мисс… я хотела сказать, для мадам Снейп? — она с отвращением посмотрела на статью. — Даже соревнование за Кубок Школы больше не радует, — произнес Адрастус — всегда соперничающий второкурсник-гриффиндорец. Ответом ему были согласные вздохи. Внезапно вскочил Като, прижав указательный палец к носу, с глазами, сверкающими очередной безумной идеей. — Вот оно! Факультетское единство. Кубок Школы! Что нам нужно, так это очень-очень большой жест в поддержку факультетского единства. Всех четырех факультетов. Как это ни странно, первым догадался Крудасс. — Знаешь что, Като? Это самая сумасшедшая идея, о которой я когда-либо мог помыслить. Алина оказалась следующей. — Они никогда не согласятся на это. Като кивнул. — Не согласятся. Да и нужно ли? Вопрос в том, как нам найти способ добиться необходимого результата самим? В комнате воцарилась тишина. — Я не уверен, возможно ли это вообще, — сказал, наконец, Джо Фламель. — Но знаете? Если бы у нас получилось это сделать… каждый из нас навсегда попал бы в анналы Хогвартса. — Ты думаешь? — выдохнула Прю. — И каждый из нас будет отрабатывать до самого выпуска, — добавил Крудасс. Затем он дерзко ухмыльнулся, глядя на остальных рыцарей. — Анналы Хогвартса, ха? А мне это нравится. Даже если это для слизеринцев. Уж если Снейп способен так много снять с собственного факультета, Гриффиндор должен быть готов расстаться с несколькими баллами, — великодушно предложил он. — Или даже больше, чем с несколькими. * * * — Ш-ш-ш, Прю? Собрание закончилось, и рыцари быстро расходились скромными группками по два-три человека, тщательно разделившись согласно факультетам. — Да? Али, в чем дело? Алина нервно шмыгнула носом. — Мне необходима твоя помощь. Мне кое-что нужно из Выручай-комнаты, а я заметила, что тебе лучше всех удается заставить Комнату сделать именно то, чего ты хочешь. Прю, по натуре девочка осторожная, нахмурилась. — А что тебе нужно? Надеюсь, ничего опасного? Алина быстро покачала головой. — Нет, — она неловко заерзала. — Это связано с моим отцом. Я говорила тебе, что не знаю, кто он. Моя мама просто не станет мне рассказывать. Но… недавно… мне пришло в голову, что он, должно быть, был волшебником. И что он, возможно, тоже здесь учился. Я хочу, чтобы Комната помогла мне выяснить, кто мой отец. Или кем был, — добавила она шепотом. — О, Али. Конечно же, я тебе помогу. Прю решительно повернулась к Выручай-комнате. — Комната, — сказала она, — Я хочу, чтобы ты явила нам что-то, что поможет Алине Петрел узнать, кем был её отец.
Примечания:
61 Нравится 10 Отзывы 28 В сборник