До штаб-квартиры компания добралась в полном молчании. Как оказалось, всех созывали ради экстренного и важного собрания, но среди присутствующих уже вовсю ползли слухи, что дело может закончиться масштабной тренировкой или даже показательными боями между отрядами.
Едва они переступили порог огромного тренировочного зала, Вальт почувствовал, как по спине пробежали предвкушающие мурашки. Наставник Ное, стоявший неподалёку от входа, сразу заметил прибывших ребят и коротко, едва заметно кивнул им, подзывая ближе. Парни тут же направились к нему.
Народа в зале собралось прилично, хотя для такого колоссального помещения толпа не казалась слишком плотной. Аой принялся украдкой разглядывать присутствующих. Здесь было около двадцати пяти подростков его возраста — ровесников, в чьих глазах читалось такое же сдержанное волнение. Чуть поодаль держались старшие охотники — парню на вид лет двадцати, их было примерно столько же. Возле стен чинно расположились двенадцать наставников, а в самом центре зала уже восседал Совет, прибывший в полном составе.
Охотники высших рангов спокойно и уважительно стояли возле статного, властного мужчины, который так сильно походил на Вакию, что сомневаться не приходилось — это был его отец. От него веяло суровой, несокрушимой силой.
Вальт внимательно, стараясь не упустить ни одной детали, сканировал взглядом лица, форму, оружие и знаки различия собравшихся. Обилие новых, сильных личностей буквально давило на сознание.
«Интересно, кто все эти люди?..» — пронеслось в голове у Аоя.
Информации и лиц было слишком много, и парень с лёгким головокружением понял, что запомнить всех до единого сейчас просто не в состоянии.
Фри неожиданно сделал шаг вперёд, собственническим жестом перехватил Вальта за руку и резко притиснул к себе, сокращая расстояние между ними до минимума. Аой вздрогнул от такой внезапной близости. Сердце парня бешено заколотилось, его тоже накрыло сильное волнение, но природа этого чувства была совсем иной — это был не страх перед грядущей битвой, а растерянность от того, как сильно и странно влиял на него Фри.
— Мы вообще-то прямо здесь стоим, и это уже будет плохой тренировкой, если вы продолжите отвлекаться, — недовольно пробормотал Вакия, раздражённо скрестив руки на груди и переводя взгляд с одного парня на другого.
— О чём ты вообще говоришь? — искренне не понял Вальт, слегка отстраняясь от Фри и с любопытством глядя на Мурасаки.
Вакия тяжело вздохнул, его лицо мгновенно стало серьёзным:
— Похоже, Совет и старшие охотники готовятся сегодня ночью начать массированную атаку на компанию адских гончих. Нам нужно быть наготове, потому что их главные вожаки как раз направляются сюда, в город.
— А раньше нам об этом сказать нельзя было? — недовольно, с привычной флегматичной, но ощутимо опасной хрипотцой в голосе протянул Фри, сузив глаза.
Вакия лишь возмущённо вскинул брови и фыркнул:
— Вообще-то, об этом официально объявили на собрании ещё две недели назад! Кому-то просто нужно было внимательнее слушать, а не витать в облаках.
— Самое страшное ждёт нас не впереди, а прямо сейчас, — глухо произнёс Дайго, серьёзно оглядывая присутствующих. — Совет прямо на месте решает, кто пойдёт в авангарде, лицом к лицу против врага, а кто останется прикрывать тылы. А это значит только одно — сейчас начнутся отборочные тренировочные битвы.
— Только вот нас уже опередили с выбором, — с явным недовольством в голосе добавил Вакия.
Трое парней одновременно перевели взгляды на Вальта. Аой растерянно захлопал ресницами, оглядывая друзей и до конца не веря в происходящее.
— Подождите... — Вальт нервно попятился, чувствуя, как внутри всё сжимается от дурного предчувствия. — Я что... должен буду сражаться с другими?!
Парень в панике огляделся по сторонам. Вокруг было слишком, непозволительно много народу. Десятки пар глаз старших охотников и наставников теперь были устремлены прямо на него, ожидая зрелища. От этого давящего внимания по спине пробежал ледяной пот. Вальт судорожно сглотнул застрявший в горле ком.
— М-может, я лучше просто уйду? — робко предложил он, уже готовый сделать ноги.
Вальт попытался развернуться и незаметно шмыгнуть к выходу, но не успел сделать и шага — Фри и Дайго одновременно, словно сговорившись, мёртвой хваткой перехватили его за руки.
— Даже не думай, — флегматично бросил Фри, сильнее сжимая ладонь на его запястье.
Парень дёрнулся, отчаянно пытаясь вырваться из двойного захвата, но силы были неравны. В этот момент шум в зале штаб-квартиры резко затих, уступая место звенящей, выжидающей тишине. Поняв, что любое его движение сейчас привлекает лишнее внимание, Вальт обречённо обмяк и перестал сопротивляться.
Все взгляды присутствующих теперь намертво пригвоздили их к месту. Аой робко скользнул глазами по толпе, чувствуя, как от дикого напряжения у него начинает мелко подёргиваться левая бровь.
«Ну всё, теперь я точно попал... Господи, ну за что мне всё это?!» — в ужасе завопил про себя Вальт, мысленно прощаясь с мирной жизнью.
— Мистер Вальт великодушно решил, что именно он станет первопроходцем в сегодняшней тренировочной битве, — подал голос Айс. В его тоне сквозило напускное веселье, но за этой обёрткой пряталась откровенная, колючая грубость.
Вальт резко развернулся к нему и демонстративно закатил глаза. Вступать в бой прямо сейчас ему не хотелось от слова совсем, но, к несчастью, сбежать или незаметно шмыгнуть к выходу не было ни единого шанса.
— А… Я? Как интересно вы всё подметили, — голос Аоя внезапно упал на несколько тонов. Вокруг парня соткалась тяжёлая, почти осязаемая тёмная аура. Он уставился на Айса, буквально сверля мужчину ледяным взглядом. — Вы ведь потом не пожалеете, что выбрали меня первым?
Мужчина мгновенно считал перемену в его состоянии, но лишь весело, ничуть не смутившись, улыбнулся.
— Нет. Конечно же нет, — невозмутимо отозвался он, а затем повысил голос, оборачиваясь к толпе: — Саза, вы ведь как раз хотели размяться и принять вызов, не так ли?
Из плотного окружения охотников уверенной походкой вышел мужчина на вид лет тридцати. Короткие серебристые волосы, проницательные фиолетовые глаза и подтянутое, крепкое телосложение — он не выглядел перекачанным гигантом, но в каждом его движении угадывалась опасная, отточенная сила.
— Постойте, это же против всех мыслимых правил! — неожиданно выкрикнул Вакия, решительно делая шаг вперёд и загораживая Вальта собой. Мурасаки замер перед другом, упрямо вскинув подбородок. — Вы не имеете никакого права выставлять новичка против бойца второго ранга! Это же абсолютно нечестно!
— Не стоит так сильно волноваться, Вакия, — Вальт мягко, но настойчиво положил руку на плечо друга, заставляя его отступить. На губах Аоя заиграла странная, предвкушающая улыбка.
— Я справлюсь. К тому же будет по-настоящему жаль упустить такую возможность развлечься. А вот после боя мы как раз сможем обсудить все интересующие меня вопросы… Ну что, начнём?
— С огромной радостью, — Саза хищно сощурился и потянулся к оружию.
Толпа охотников тут же слаженно зашевелилась, расходясь по углам зала и освобождая простор для грядущего поединка. Воздух между противниками мгновенно накалился до предела.
Оба противника слаженно, почти одновременно обнажили свои клинки. Сталь со свистом рассекла воздух, блеснув в полумраке зала. Вальт пристально посмотрел на соперника и слегка прищурил глаза. Сердце парня заколотилось быстрее: по правде говоря, он совершенно не представлял, чем именно обернётся для него этот бой. Риск был огромен, а боец перед ним обладал куда большим опытом.
Саза высокомерно вскинул подбородок, поудобнее перехватывая рукоять своего меча.
— Не волнуйся, я не собираюсь совершать глупостей, как Себастиан, — с усмешкой бросил он, давая понять, что недооценивать новичка не станет.
Мужчина всем телом подался вперёд, внутренне приготовившись к тому, что Вальт сразу бросится в стремительную атаку. Однако, вопреки его ожиданиям, Аой резко разорвал дистанцию и встал в глухую, профессионально выверенную оборонительную стойку. Саза на мгновение опешил, но тут же его лицо исказила ехидная, самоуверенная улыбка.
— Выбрал, значит, защиту? — хмыкнул он, опасно сузив глаза. — Спешу разочаровать, парень, со мной это не прокатит!
Саза мгновенно сорвался с места. Его выпад был молниеносным: он нанёс мощный, рубящий удар сверху вниз, вкладывая в него всю свою силу. Вальт едва успел вскинуть оружие над головой. Мечи с оглушительным звоном соприкоснулись, высекая сноп ярких искр. От сильного давления у Аоя неприятно заныли запястья, а колени слегка подогнулись, но он упрямо сжал зубы, сдерживая напор противника.
Не давая Вальту перевести дыхание, Саза резко отпрянул и нанёс серию быстрых косых ударов, заставляя парня непрерывно отступать назад. Каждый следующий выпад мужчины был тяжелее предыдущего. Клинок Сазы свистел у самого лица Аоя, но Вальт, сосредоточив всё своё внимание на движениях врага, продолжал хладнокровно блокировать атаки, выжидая идеальный момент.
Поняв, что пробить глухую защиту не получается, Саза раздражённо рыкнул и попытался сделать обманный манёвр, целясь Вальту в ноги. Но Аой разгадал этот трюк: он вовремя отскочил в сторону, уклоняясь от лезвия, и, резко развернувшись на пятках, впервые за поединок перешёл в контратаку, направив остриё меча прямо в незащищённый бок Сазы. Воздух в зале тренировок накалился до предела.
Саза в последний момент успел выставить жесткий блок, и сталь снова со скрежетом встретилась со сталью. Мужчина хищно оскалился и, используя инерцию, мгновенно перешел в контратаку. Он нанес ответный удар — точно такой же, но в два раза мощнее, вложив в него всю свою тяжелую ауру опытного бойца.
Сила этого выпада была столь сокрушительной, что Вальта буквально отбросило назад. Не удержав равновесие, парень спиной сильно врезался в массивную каменную колонну зала тренировок. От резкого удара из легких вышибло весь воздух, а с губ сорвалась струйка алой крови.
Вакия, наблюдавший за этим сбоку, похолодел от ужаса. Его сердце пропустило удар. Поняв, что дело принимает скверный оборот, он в панике повернулся к стоявшему рядом отцу.
— Останови бой, прошу тебя! — воскликнул Вакия, и в его голосе явственно послышался страх за жизнь друга.
Однако суровый глава Совета даже не шелохнулся. Мужчина проигнорировал отчаянную просьбу сына, продолжая холодно и бесстрастно наблюдать за поединком — для него это было лишь проверкой на прочность.
Тем временем Вальт, шумно дыша, обессиленно сполз по колонне и упал прямо на холодный пол.
Саза снисходительно хмыкнул, вальяжно опустил оружие и небрежно опер тяжелый клинок о свое плечо.
— Ой. Кажется, немного переборщил, — с фальшивым сожалением протянул он, глядя на поверженного соперника сверху вниз. — Ну что, парень, так ты сможешь продолжить? Или это твой предел?
Стиснув зубы до скрежета, Вальт упрямо уперся острием клинка в пол. Опираясь на верное оружие, он, пошатываясь, заставил себя подняться на ноги. Парень сплюнул скопившуюся во рту кровь и небрежно вытер губы тыльной стороной ладони, размазав багровый след по подбородку. Несмотря на боль, его взгляд оставался кристально чистым и пугающе сосредоточенным. В голове Аоя уже зрел безумный, но гениальный план.
— Что ж... Давайте тогда начнем играть серьезно, — с легкой, почти безумной усмешкой произнес Вальт.
С этими словами парень резко сорвался с места. Он начал атаковать с бешеной скоростью, обрушивая на Сазу град стремительных ударов и не давая мужчине ни секунды передышки, чтобы тот не смог перехватить инициативу и нанести свой выпад. Сделав глубокий, размеренный вдох, Вальт внезапно для всех... замедлился. Это был тактический маневр — он намеренно сменил рваный темп, выманивая врага на себя.
Саза, поддавшись на эту уловку и решив, что парень выдохся, самодовольно взревел. Он пошел напролом, зеркально отвечая на выпады Аоя его же собственными приемами, но вкладывая в каждый взмах меча двойную, сокрушительную силу, стремясь окончательно добить упрямого новичка.
Мощным, сокрушительным ударом Саза буквально отбросил Вальта вверх. Парень взлетел под самый потолок зала, но в последний момент успел сгруппироваться: перехватив рукоять, он с силой вонзил свой клинок глубоко в каменный свод. Повиснув на собственном оружии, Аой решил воспользоваться этой секундной передышкой.
— Ух ты... Пожалуй, я побуду здесь, — тяжело дыша, пробормотал Вальт. Из-за бешеного ритма поединка лёгкие нещадно жгло, и эта вынужденная пауза пришлась как нельзя кстати.
Саза, оставшийся внизу, задрал голову и с явным раздражением уставился на зависшего под потолком противника.
— Эй, может, соизволишь вернуться на землю и продолжить бой? — недовольно выкрикнул мужчина, крепче сжимая свой меч.
— Не торопитесь, — с лёгкой, дерзкой усмешкой отозвался сверху Вальт, утирая пот со лба. — Мне нужно как следует продумать следующий шаг. Не хочется, чтобы вы во мне разочаровались!
Глаза Вальта лихорадочно двигались из стороны в сторону, словно он прямо на лету просчитывал траектории. Парень заметно напрягся, всем телом собираясь для решающего рывка. Стоявший среди зрителей Фри мгновенно уловил эту перемену.
— Вальт что-то понял, — негромко, но уверенно произнёс Фри, не сводя взгляда с потолка.
— Ты уверен? — усомнился Вакия, взволнованно подавшись вперёд.
— Да. Похоже, он изначально задумал этот трюк и будто специально позволил Сазе атаковать себя, чтобы оказаться там, — пояснил Фри, прищурившись.
Вальт готовился. Всего через секунду он резко выдернул клинок из каменного свода и громко, на весь зал, выкрикнул его имя. В то же мгновение по металлу с треском побежали яростные искры, и настоящие искрящиеся молнии плотным кольцом обвили клинок.
С оглушительным криком Вальт сорвался вниз. Обрушивая сокрушительную атаку сверху, он целился прямо в Сазу, однако в самый последний момент траектория сместилась — было отчётливо видно, что парень промахнулся. Острое лезвие со свистом рассекло воздух, а Саза лишь успел испуганно отпрыгнуть назад, поближе к толпе охотников.
По залу пронёсся удивлённый гул. Абсолютно все присутствующие замерли в недоумении, поражённые тем, как глупо Вальт упустил такой идеальный шанс.
Саза самодовольно ухмыльнулся, опуская тяжелое оружие, и с явной насмешкой посмотрел на тяжело дышащего парня:
— Ты упустил свой идеальный шанс, малой, — громогласно пробасил мужчина, уверенный в своей скорой победе.
Вальт медленно выпрямился, крепче сжимая рукоять клинка. Несмотря на усталость, на его губах заиграла едва заметная, уверенная улыбка.
— Вообще-то... это и было моим планом, — спокойно ответил он, уверенно глядя сопернику прямо в глаза.
— Что? — Саза на секунду растерялся, его ухмылка тут же сползла с лица, сменившись искренним недоумением. В толпе охотников пронесся удивленный шепот.
— Ваши атаки. Они ведь непростые, верно? — Вальт сделал глубокий вдох, переводя дух после затяжного прыжка. — Я заметил это еще в самом начале: каждый раз, когда я наносил удар, вы зеркально отвечали на него, но вкладывали в свой выпад вдвое больше сокрушительной силы. И так продолжалось весь поединок. Если бы я сейчас снова попытался атаковать вас сверху, вы бы просто перенаправили всю эту мощь против меня, окончательно выбив из сил. А с такими противниками, как вы, нужно бороться иначе — на полное истощение.
С этими словами Аой сильнее сжал клинок в ладони, демонстрируя полную готовность продолжать, если потребуется.
Несколько секунд в зале стояла оглушительная тишина. Саза ошеломленно моргнул, а затем внезапно запрокинул голову и громко, раскатисто расхохотался. В его смехе больше не было прежнего высокомерия — только искреннее признание.
— Невероятно... Но ты чертовски прав, парень! — отсмеявшись, произнес охотник второго ранга, смерив Вальта новым, полным уважения взглядом. — Большинство новичков лезут напролом и ни черта не замечают, пока не окажутся на лопатках. Похоже, у тебя врожденный талант.
— Это не так, — покачал головой Вальт, оставаясь скромным. — Достаточно просто внимательно следить за ходом боя и анализировать, как действуют другие. В этом плане вы ничем не отличаетесь от остальных бойцов.
Парень опустил лезвие к полу и прямо спросил:
— Наш бой закончен?
— Да, поединок окончен! — твердо выкрикнул наставник Ное, выходя из тени стен вперед, ближе к центру зала. Мужчина быстрым, оценивающим взглядом окинул Вальта, задерживаясь на его уставшем лице. — С тобой всё в порядке? Не ранен?
— Всё хорошо, я цел, — коротко отозвался Вальт.
Он плавно убрал клинок в ножны и, развернувшись, направился прямиком к своей компании. Вакия, Фри и Дайго, до этого внимательно наблюдавшие за каждым его движением, заметно расслабились. Вакия облегченно выдохнул, хотя все еще пытался сохранить напускное безразличие, а Фри лишь мягко и загадочно улыбнулся, довольный результатом.
Тем временем Ное повернулся к Совету и, скрестив руки на груди, задал главный вопрос:
— Итак? Одобрение его навыков и права быть охотником до сих пор под сомнением?
Один из высокопоставленных членов Совета, Айс, медленно поднялся со своего места. Его строгий взгляд смягчился.
— Нет, — спокойно и веско ответил Айс. — Вопрос снят. Вальт буквально на наших глазах доказал, что достоин этого звания не просто красивыми словами, а реальными, тактическими действиями. Одобрение получено.
Последующие часы превратились в сплошную череду изнурительных и однообразных тренировок. Вальт, едва переводя дыхание после поединка, тоскливым взглядом обвёл собравшихся ребят. Всё, чего ему сейчас искренне хотелось — это поскорее убраться подальше от оценивающих взглядов старших охотников.
— Может... пойдём уже домой? — негромко предложил Вальт, с надеждой глядя на друзей.
Заметив его усталость, Вакия мягко, но уверенно перехватил его за руку, слегка сжав пальцы в знак поддержки.
— Не волнуйся, скоро этот фарс закончится, — негромко произнёс Мурасаки, а затем, оглянувшись на остальных, добавил: — Думаю, нам всем нужно перевести дух. Мы можем пойти в мою комнату, там нас никто не побеспокоит.
Ребята переглянулись и согласно кивнули. Компания дружно развернулась и направилась в личные апартаменты Вакии, расположенные в жилом крыле штаб-квартиры. Стоило им переступить порог, как Вальт, не сдерживая облегчённого вздоха, буквально рухнул на мягкий диван, вытягивая гудящие от напряжения ноги.
— Как же хорошо... — блаженно пробормотал Аой, откидывая голову на спинку. — Вот бы мы могли прямо сейчас совсем уйти отсюда.
— Да, было бы неплохо, — негромко согласился Дайго. Со свойственным ему спокойствием он прошёл вглубь комнаты и неторопливо уселся на край кровати, сохраняя бдительность.
Вальт приоткрыл один глаз и с любопытством огляделся по сторонам. Комната была просторной, но выглядела довольно уединённо.
— Кстати, Вакия, а ты здесь с кем-то живёшь? Или один? — поинтересовался он.
— С Ходжи, — отозвался Вакия, проходя к небольшому встроенному холодильнику. — Но сейчас он отсутствует. Честно говоря, ему здесь находиться незачем — он остаётся в штабе исключительно по личной просьбе моего отца.
Мурасаки достал из холодильника четыре прохладные баночки газировки и по очереди раздал ребятам. Вернувшись к своему месту, он недовольно поморщился:
— И зря они вообще устроили весь этот цирк с проверкой навыков. Только время потеряли.
— Ну, не знаю... Лично я их особо не осуждаю, — Вальт с негромким щелчком открыл банку и сделал несколько глотков, чувствуя приятную прохладу. — Я бы на их месте, наверное, вёл себя точно так же. Посуди сам: приходит какой-то неизвестный парень буквально из ниоткуда, да ещё и с настоящим, редким оружием охотника в руках. Тут у любого возникнут вопросы.
Фри, до этого момента флегматично крутивший в руках свою банку, лишь загадочно прищурился, но промолчал.
Внезапно тяжёлая дверь в комнату без стука распахнулась. На пороге показался отец Вакии — статный, властный мужчина, от одного присутствия которого воздух в помещении мгновенно потяжелел. Сразу за его спиной, взволнованно перебирая пальцами, шёл Ван.
Вакия тут же выпрямился и поднял на отца прямой, напряжённый взгляд. Фри и Дайго синхронно, с явным недоверием и прохладой косо посмотрели на вошедшего главу семейства, внутренне готовые к любому повороту. И только Вальт никак не среагировал, продолжая спокойно сидеть на диване и делать вид, что его это не касается.
— Вакия, нам нужно серьёзно поговорить, — ледяным, не терпящим возражений тоном произнёс мужчина, проходя в комнату. — Что это ещё за вызывающее поведение на совете?
— Мистер Мурасаки, может, не стоит? Пожалуйста, отец... — тихо, с мольбой в голосе вмешался Ван. Он осторожно коснулся руки мужчины, пытаясь сдержать его нарастающий гнев и сгладить углы.
Однако Вакия не собирался отступать. Он решительно поднялся на ноги и сделал несколько шагов навстречу отцу, упрямо вскинув подбородок.
— Папа, ты чем-то недоволен? — с вызовом в голосе спросил он, скрестив руки на груди. — Ты ведь сам всегда твердил мне, что мы обязаны действовать строго по правилам и законам охотников. Вот я и действую в соответствии с ними. Или твои собственные слова работают только тогда, когда это выгодно тебе?
— Ты чуть не наорал на Совет, — ледяным, требовательным тоном произнёс мужчина, буравя сына суровым взглядом. В его голосе сквозило глубокое разочарование, отчего воздух в комнате, казалось, стал ещё тяжелее.
— А то, как они ведут себя по отношению к Вальту, тебя совсем не смущает?! — резко парировал Вакия, упрямо вскинув подбородок. В его глазах вспыхнул яростный огонь протеста, и он даже сделал шаг вперёд. — Вальт стал охотником вообще не по своей воле! Тебе не кажется это безумием?
Эта новость буквально ошарашила главу семейства. Мистер Мурасаки на мгновение оцепенел, переваривая услышанное, а затем медленно, с явным недоверием перевёл тяжёлый взгляд на притихшего Вана:
— Это правда?
— Да, отец, — тихо, но уверенно подтвердил Ван, взволнованно перебирая пальцами. — Он до сих пор не прошёл официальное посвящение. Это очень скверно, и вся ситуация выглядит неправильно... Но, к сожалению, я ничего не могу с этим поделать. Совет действует за нашими спинами.
Вся былая суровость и гнев мужчины словно испарились в одно мгновение. Он тяжело вздохнул, опустил плечи и посмотрел на Вакию уже совсем иначе — его взгляд заметно смягчился, растеряв прежнюю ледяную отстранённость.
— Прости, что сорвался на крик, — негромко произнёс мужчина и сухо, слабо кашлянул в кулак, пытаясь скрыть секундное замешательство. — Совет не удосужился ввести меня в курс дела. Впрочем... они многих из нас предпочитают держать в полном неведении, скрывая свои истинные мотивы.
Вальт мягко подошёл к Вакии и ободряюще приобнял его за плечи, пытаясь немного разрядить обстановку.
— Раз уж всё прояснилось, мы можем обсудить одну вещь... — Аой неловко, но тепло улыбнулся, переводя взгляд на главу семейства. — Может, для начала официально представимся друг другу?
— А... да, конечно, — мужчина слегка опешил от такой непосредственности, но быстро вернул себе самообладание. Взяв сдержанный тон, он кивнул: — Ваано Мурасаки.
— Вальт Аой! — весело отозвался парень, и его лицо озарила широкая, искренняя улыбка.
— Аой?.. — едва слышно, почти про себя повторил Ваано. На мгновение его взгляд застыл, а в глазах промелькнула целая буря скрытых эмоций — зрачки взволнованно забегали, словно он отчаянно пытался сопоставить эту фамилию с какими-то старыми, тревожными воспоминаниями.
— Да, а что-то не так? — Вальт искренне удивился такой реакции и любопытно наклонил голову набок, всматриваясь в лицо мужчины.
— Да нет, ничего, пустяки, — Мурасаки-старший резко оборвал свои мысли и сухо кашлянул в кулак, пытаясь скрыть накатившее замешательство. — Мне пора. Пойду лично разберусь с Советом и выясню, что они ещё от нас скрывают.
Больше не теряя ни секунды, старший Мурасаки развернулся и стремительным шагом направился к выходу. Ван, бросив на Вальта короткий, озадаченный взгляд, поспешил вслед за отцом, и вскоре оба мужчины быстро покинули комнату.
***
Наступила тёмная, непроглядная ночь, и город окончательно оказался в подчинении глухой, вязкой тьмы. Вокруг всё погрузилось в глубокий сон, и лишь редкие уличные фонари слабо и тускло освещали пустынные улицы. Но далеко за пределами жилых кварталов, в густом лесу, тишина была обманчивой — именно там разворачивалась масштабная, кровопролитная зачистка. Множество опытных охотников сошлись в жестокой схватке с монстрами. Вальт держался рядом с Вакией, слаженно прикрывая друг друга, благодаря чему атаковать прорывающихся тварей им было гораздо легче.
— А их действительно много, — тяжело дыша, подметил Вальт, крепче перехватывая своё оружие и всматриваясь в прибывающие силуэты.
— Да, ты чертовски прав, — отозвался Вакия и, не теряя ни секунды, хладнокровно выстрелил из лука. Натянутая тетива звонко запела, и ослепительная стрела с глухим стуком вонзилась прямо в сердце нападающей гончей. Тварь замерла и замертво рухнула на траву.
— Метко! — искренне восхитился Вальт, одобрительно кивнув другу.
В это же время в другой части густого леса, погружённый во мрак, пробирался Дайго. Его шаги были бесшумными, а взгляд — настороженным. Внезапно из-за массивных деревьев показался силуэт. Курогами мгновенно приготовился к атаке, но замер: перед ним стоял Кен.
— Что ты здесь делаешь, Кен? — Дайго стремительно подбежал к парню и крепко, собственнически приобнял его за плечи, словно пытаясь защитить от всего мира.
— А ты? Что "ты" здесь делаешь? — взволнованно выдохнул Кен, судорожно оглядываясь по сторонам. — Здесь слишком опасно находиться!
— Я же охотник, Кен. И я должен действовать вместе со всеми, — в голосе Курогами проскользнула мрачная решимость, но в глазах зажглась неподдельная радость от этой встречи. Подавшись вперёд, он мягко, мимолётно поцеловал брюнета в щеку, а затем тихо добавил: — Но ты появился совершенно не вовремя.
— Знаю, — покорно согласился Кен. Он перехватил ладони Дайго, крепко сжимая его руки в своих, в поисках поддержки. — Но многие адские гончие уже бегут. Облава провалилась с самого начала... Нам нужно уходить отсюда, и как можно скорее.
— Да, ты прав. Но Вальта нигде не видно, — Дайго нахмурился, вглядываясь в густой полумрак. Из головы не выходила мысль о друге, чьё исчезновение пугало. — Он знает, что ты со мной. Он нас найдёт. Главное — прорваться.
Они попытались быстро и незаметно отступить в тень разрушенных зданий, но стоило им сделать несколько шагов, как дорогу из темноты преградили три массивные фигуры. Глаза монстров зловеще блестели в темноте.
— Кен... ты что, предал нас? — вперёд выступил рослый гончий с растрёпанными малиновыми волосами. На его губах играла хищная, презрительная ухмылка.
— Это больше не мой путь, — твёрдо отрезал Кен, сделав шаг вперёд и угрожающе зарычав. В его голосе не было ни капли страха, только непоколебимая верность своему выбору.
— Ну, в таком случае... — малинововолосый гончий оскалил острые клыки, а вокруг его кулаков заструилась тёмная аура. — Вам обоим конец.
В ту же секунду троица монстров слаженно сорвалась с места, с диким рыком нападая на парней со всех сторон. Воздух мгновенно накалился, принимая начало новой, смертельной схватки.
***
Пока в центральной части города уже вовсю нарастал оглушительный шум начавшейся облавы, этот глухой квартал, где развернулась драка, казался зловеще пустым. Фри сражался на пределе возможностей, отчаянно пытаясь уничтожить как можно больше монстров. Однако, несмотря на весь его колоссальный опыт, плотное кольцо врагов не оставило ему ни единого шанса избежать жестокого ближнего боя.
Две элитные адские гончие зажали его в тиски. Твари действовали слаженно и стремительно: их острые, словно бритвы, когти глубоко полосовали плоть, и из свежих рваных ран мгновенно хлынула горячая кровь. Де ла Хойя сквозь зубы замычал от резкой вспышки боли. Собрав остатки сил, он мощным пинком отбросил одну из гончих в сторону и резко рванул прочь, скрывшись за ближайшим поворотом темной подворотни. Но рана на ноге оказалась слишком глубокой — каждый шаг отзывался невыносимой, режущей судорогой.
Тяжело дыша, Фри обессиленно оперся спиной об холодную стену. Шаги преследователей послышались почти сразу — гончие настигли его в тупике, скаля клыки и готовясь нанести финальный, смертельный удар. Понимая, что бежать больше некуда, а силы полностью иссякли, парень медленно прикрыл глаза, внутренне признавая: это конец.
Прошло несколько мучительных секунд, но вместо ожидаемой боли тишину переулка разорвал резкий, яростный шум борьбы. Фри резко распахнул глаза. Прямо перед ним на асфальте уже лежала замертво одна из гончих. В ту же секунду из темноты донесся тихий, захлебывающийся хрип боли — повернув голову, блондин увидел, как второй монстр замертво падает на землю и на глазах стремительно рассыпается в серую пепельную пыль.
Де ла Хойя медленно поднял ошеломленный взгляд и наткнулся на до боли знакомую, дерзкую фигуру. Перед ним стоял Луи.
— М-да, парни, а вы оказались на редкость слабыми, — с привычной издевательской насмешкой протянул Широсаги, хищно закинув особое оружие на плечо. Он перевел взгляд на раненого охотника и ехидно прищурился: — Теперь ты у меня в долгу, Фри. Я только что спас твою задницу.
Фри судорожно выдохнул, чувствуя, как бешено колотящееся сердце постепенно успокаивается, а на смену панике приходит привычное хладнокровие:
— Никогда бы не подумал, что буду настолько искренне рад тебя видеть, Широсаги.
— Не обольщайся, — Луи оскалился в своей фирменной, пугающей улыбке. — Радоваться будешь потом. Ты мне крупно задолжал, учитывая, что в прошлый раз чуть без хвоста меня не оставил.
— Фри! — внезапно со стороны входа в переулок раздался встревоженный, громкий возглас Вальта.
Аой пулей влетел в подворотню. Заметив стоящего неподалеку Луи, парень на мгновение замер и удивленно смерил его взглядом, но ничего не сказал. Он сразу же подбежал вплотную к раненому другу, с тревогой осматривая его окровавленную ногу.
— Ты как? Сильно зацепило?
— Лучше не бывает, — натянуто улыбнулся Фри, хотя по его бледному лицу и сжатым челюстям было отчетливо видно, какую адскую боль он сейчас глушит внутри себя.
Вальт с облегчением кивнул, а затем с любопытством повернулся к беловолосому парню с необычной аурой, который свысока наблюдал за их сценой спасения.
— А... это кто? — растерянно спросил Аой, переводя взгляд с Фри на незнакомца.
— Ох, точно, я как-то позабыл представиться... — высокомерно начал Луи, заносчиво вскидывая подбородок.
Но договорить он не успел. В этот самый момент в темный переулок, тяжело дыша и крепко сжимая оружие в руках, ворвались Дайго и Кен. Оценив обстановку и заметив присутствие постороннего, ребята резко затормозили. Наступила секундная, звенящая тишина. Все присутствующие замерли, настороженно и озадаченно посмотрев друг на друга, понимая, что эта встреча обещает быть очень непростой.
— Ух ты! А тут весёлая смесь компаний сколотилась, — с протяжной, хищной усмешкой протянул Широсаги, вальяжно оглядывая присутствующих. Его глаза азартно блеснули в полумраке переулка. — А мне это начинает нравиться.
Но не успел Луи развить мысль, как со стороны улицы послышался тяжёлый, шаркающий шаг. Из темноты, шатаясь, вышел Вакия. Он выглядел жутко: одежда была разорвана, а светлые волосы и лицо — густо испачканы свежей, ещё тёплой кровью. Замерев на месте, Мурасаки диким, отрешённым взглядом уставился на собравшихся. Его глаза метались то на верных друзей-охотников, то на стоящих здесь же адских гончих.
В голове Вакии, очевидно, произошёл мощный сбой от абсурдности картины.
— Блять... Вы это серьёзно? — хрипло, с глухой яростью и надрывом выдохнул Вакия, нервно запуская пальцы в волосы. — Вы что, уже поголовно с ними ебётесь?! Отлично. Просто шикарно. Осталось только мне найти себе личную гончую для полного комплекта!
Услышав такое заявление, Фри и Луи синхронно переглянули друг друга, и на лицах обоих отразилось одинаковое выражение глубочайшего отвращения.
— Фу! — громко фыркнул Широсаги, брезгливо передёрнув плечами и заносчиво вскидывая подбородок. — Я и этот засыпающий на ходу блондин? Ни за что. Это просто отвратительно.
Луи скривился и демонстративно прижал ладонь к груди, всем видом показывая, что его сейчас искренне стошнит от одной только мысли.
Дайго, сохранявший тяжёлое молчание, сделал шаг вперёд, пытаясь разрядить обстановку и вернуть контроль над ситуацией. Его голос прозвучал глухо и успокаивающе:
— Вакия, остынь. Я потом тебе всё нормально объясню. Сейчас не время.
Но Мурасаки его будто не слышал. Весь его напускной гнев и истерический сарказм внезапно испарились, обнажая глубокий, леденящий шок. Парень задрожал, его взгляд сфокусировался на синеволосом друге. Внутри Вакии что-то окончательно сломалось.
— Вальт... — с трудом выдавил он, и его голос сорвался на беспомощный хрип. — Обнимешь меня? Пожалуйста... прямо сейчас.
Вальт не стал задавать вопросов. Увидев, в каком состоянии находится всегда гордый и непреклонный Вакия, Аой мгновенно шагнул к нему и крепко, надёжно прижал к себе, утыкаясь носом в его плечо. Стоило кольцу рук сомкнуться, как Вакия судорожно всхлипнул. Слёзы мгновенно хлынули из его глаз, смывая чужую кровь со щёк. Он разрыдался, уцепившись за куртку Вальта как за спасательный круг.
Никто вокруг не посмел его упрекнуть — все понимали, что за этим срывом кроется ужас пережитого. Ведь прямо перед его глазами, всего несколько минут назад, жестоко и безжалостно растерзали нескольких его товарищей-охотников.
— Что за шум, а драки нет? — неожиданно раздался спокойный, слегка ироничный голос откуда-то сверху.
Присутствующие синхронно задрали головы. На кованом балкончике старого здания, лениво свесив одну ногу вниз, сидел Шу. В полумраке его алые глаза казались таинственными и неестественно яркими.
— Вот ты где! А я-то думал, ты уже подох где-нибудь в канаве, — фыркнул Луи. С присущим ему пафосом он с размаху вонзил тяжелый клинок охотников глубоко в землю и, уперев руки в бока, вызывающе уставился на Куреная.
— Не в этот раз, Луи, — спокойно парировал Шу.
Одним плавным, отточенным движением он сорвался с балкона и легко спрыгнул на землю, идеально приземлившись на ноги без единого лишнего звука — природа адской гончей давала о себе знать. Оправив куртку, Шу серьезно обвел взглядом уставшую компанию:
— Теперь нас немного больше. И это наш шанс попытаться изменить судьбу.
— Хочешь намекнуть, чтобы мы присоединились к этим слабакам? — Луи на секунду опешил, а затем запрокинул голову и покатился отрывистым, безумным смехом на весь переулок. — Да ты сошел с ума, Куренай Шу! Ладно, так и быть. Поможем мы охотникам одолеть тех тварей, которые так отчаянно жаждут воскресить Анубиса и ввергнуть мир в хаос.
— Но подождите... Мы же тогда предатели для своих? — тихо, с явной тревогой в голосе произнес Кен. Он крепче сжал ладонь Дайго, ища у Курогами безмолвной поддержки.
— Не совсем, — мягко возразил Шу, качнув головой. — Многие гончие на самом деле вовсе не желают освобождения Анубиса и рабства. Они уже тайно помогают, делая всё, что в их силах.
Куренай шагнул вперед и подошел ближе к Вальту, заглядывая парню в глаза. На его губах скользнула слабая, немного виноватая улыбка:
— Придется тебе, Вальт, подготовить у себя дома абсолютно все свободные комнаты. Похоже, эти ребята окончательно остались без крыши над головой.
— Ладно, — обреченно, но тепло согласился Вальт, неловко почесав затылок и оглядывая их разношерстную компанию. — Раз уж вражеские гончие сейчас бегут в панике, у нас есть отличный шанс быстро и незаметно уйти к моему дому.
— Да начнется же новая эра союза света и тьмы! — пафосно выкрикнул Луи, гордо вскидывая подбородок и явно ожидая бурных оваций.
Вместо этого наступила звенящая тишина. Абсолютно все — и охотники, и гончие — уставились на него с глухим, искренним недоумением и раздражением.
— Эм... — Луи замялся, его ехидная ухмылка на мгновение дрогнула. Он недовольно буркнул: — Ладно, забудьте. Я просто давно хотел сказать что-то подобное. Пошли уже.
С этими словами Широсаги, тихо ворча, подошел к раненому блондину. Совершенно не церемонясь, он бесцеремонно закинул Фри себе на плечо, словно тяжелый мешок с картошкой.
— А ты тяжелый, падла... — кряхтя от неожиданной нагрузки, процедил сквозь зубы Луи, пытаясь удержать равновесие. — Скинул бы хоть пару килограмм ради приличия!
Де ла Хоя, чья голова безвольно свисала со спины Луи, даже не пошевелился. Он лишь флегматично прикрыл глаза и лениво отозвался через силу:
— Сам вызвался меня нести, так что заткнись и молчи.
Шу лишь устало покачал головой, оценив эту картину, и скомандовал общий сбор. Не теряя больше ни секунды, ребята слаженно сорвались с места и быстро припустили по темным, заброшенным улочкам в сторону безопасного дома Вальта.