;;;
Когда они видятся в следующий раз, Гермиона находит Беллатрикс сама. — В прошлый раз я совсем забыла спросить ваше имя, — начинает Гермиона, проходя в пустую бильярдную. Беллатрикс не сразу обращает на неё внимание. Она крутит в руке тяжёлый бильярдный шар, затем ставит его на место и только после этого поднимает взгляд. — Беллатрикс. А вы? — Гермиона. — Гер-ми-она, — Беллатрикс пробует чужое имя на языке, растягивая его. — Мне нравится. Гермиона выгибает левый уголок губы в улыбке. — Чем вы тут занимаетесь? — Гермиона закрывает за собой дверь и проходит глубже в комнату, подходя к бильярдному столу. — Никогда не могу пройти мимо бильярдных в чужих домах. — Любите играть? — Безумно. А вы? Гермиона пожимает плечами. — Никогда не понимала, почему люди любят бильярд. — Могу показать, — как бы невзначай предлагает Беллатрикс. — Покажите. Беллатрикс медленно обходит бильярдный стол, оказываясь рядом с Гермионой. Сегодня на ней было другое платье: длинное, чёрное, оголяющее плечи, покрытые мелкими веснушками. Полупрозрачные рукава струились вниз. Мгновенье Беллатрикс думает, стоит ли сделать комплимент чужому платью. Решает всё-таки промолчать. Тело Беллатрикс плотно прижимается к Гермионе со спины. Девушка даже не вздрагивает, будто ожидая этого. Беллатрикс могла бы достать нож прямо сейчас. Резко провести лезвием по чужой шее, чтобы Гермиона долго не мучилась. Инсценировать всё как самоубийство было бы тяжело, но возможно. Но вместо этого Беллатрикс наклоняет Гермиону над бильярдным столом. — Кий должен лежать на руке вот так, — Беллатрикс меняет положение рук Гермионы. — И легко скользить. Кончиком нужно попасть в центр шара. Беллатрикс достаточно внимательна, чтобы заметить, как дыхание Гермионы учащается. Если бы она сейчас прижала пальцы к шее Грейнджер — там, где гулко бьётся пульс, — она бы ощутила быстрые-быстрые удары. Гермиона делает удар. Бильярдный шар медленно катится, ударяется о стенку и, проехав ещё немного, замирает. — И в чём смысл? — шёпотом спрашивает Гермиона. — В азарте, — таким же шёпотом произносит Беллатрикс, опаляя чужое ухо свои горячим дыханием. — Что наша жизнь, если не постоянный азарт? Они замирают в этом положении на некоторое время. Беллатрикс ощущает, как вздымается грудная клетка Гермионы. Когда Беллатрикс отстраняется, Гермиона тихо вздыхает, ощущая, как исчезает чужое тепло. — Вы хороший учитель, — ёмко комментирует Гермиона, когда они расходятся по разным сторонам комнаты. — Я могу научить вас не только этому, — Беллатрикс позволяет своим словам тяжело повиснуть в комнате. И тогда образ Гермионы впервые даёт свою трещину. Она не отвечает привычным ей холодом, не усмехается. Она прикусывает внутреннюю сторону щеки и не может свести с Беллатрикс взгляда. Гермиона ничего не говорит, когда уходит. Беллатрикс остаётся в одиночестве посреди бильярдной комнаты, и осознание, что она могла убить Гермиону, но не сделала этого, пронзает её до неприятной боли. Кажется, Беллатрикс начинает терять хватку.первый промах
4 мая 2026 г., 18:00
Примечания:
в скором времени собираюсь выложить большой текст по белламионе, поэтому подписывайтесь на мой тгк, там будут все новости: https://t.me/mydearsputn1k
Беллатрикс привыкла не задавать лишних вопросов. Если ей сказали кого-то убить, значит, так надо.
Когда она была юной, в ней вечно играла справедливость. Она всегда интересовалась, почему заказали убийство того или иного человека. Ей было легче убивать кого-то, когда она знала, что этот человек творил ужасные вещи. Так она могла оправдать свой поступок: «Да, я поступаю ужасно, но он делал ещё более ужасные вещи, а значит, справедливость восторжествовала».
Но иногда случалось так, что приходилось убивать невинных. Тех, кто был лишь пешкой в чужой партии. Тех, кого убивали лишь чтобы отомстить другому человеку.
После таких убийств у Беллатрикс всегда выдавались бессонные ночи.
Поэтому Беллатрикс научилась не спрашивать.
Ведь скорби на всех, кого Беллатрикс убивала, не хватило бы.
Снайперская винтовка приятно холодит кожу, когда Беллатрикс достаёт оружие из кейса. С крыши виден весь вечерний город, и Блэк позволяет себе замереть на мгновенье, любуясь растекающемся перед ней видом. Ветер становится всё сильнее, и Беллатрикс сильнее затягивает капюшон на своём лице.
Поставив винтовку, Беллатрикс ложится на холодный бетон и удобно устраивается за оружием. Пальцы приятно электризуются. Когда Беллатрикс говорила, что с её оружием у неё особая связь, все смеялись с неё. Но это было правда: казалось, когда Беллатрикс принималась за работу со своей винтовкой, на несколько секунд — от подготовки и до выстрела — они становились одним целым.
Нарцисса тихо ложится рядом, доставая бинокль и высматривая в него цель. Пока Беллатрикс продолжает подготавливаться, Малфой с помощью приборов проверяет скорость ветра, расстояние и другие характеристики, в которых Блэк разбираться не собиралась.
— Цель стоит рядом со своим отцом на входе в ресторан, — комментирует Нарцисса, и Беллатрикс моментально направляет прицел на нужный силуэт.
Молодая девушка. Лет двадцать. Вся сияет рядом со своим отцом, явно не подозревая, в каких ужасах он замешан. Беллатрикс приближает прицел на её губы. Она что-то говорит отцу: наверное, шутит.
«Даже жаль, что придётся убить», — проносится в голове Беллатрикс.
— Ветер левый, — шепчет Нарцисса, вырывая Беллатрикс из её мыслей. — Можешь целиться в правый висок.
Беллатрикс чуть смещает ствол.
— Шестьсот метров, — добавляет Нарцисса, кинув короткий взгляд на один из своих вычислительных приборов. — Бери чуть выше.
Беллатрикс следует наставлению сестры.
— Сможешь стрелять через три… два…
Беллатрикс напряжённо выжидает нужный момент. Она задерживает дыхание.
— Один.
Гермиона поднимает голову — раздаётся щелчок. Нарцисса сильнее сжимает бинокль.
Малфой видит, как Гермиона и её отец сгибаются, моментально направляясь к входу в ресторан. Охрана окружает их со всех сторон, проводя внутрь здания.
— Мимо, — на выдохе произносит Нарцисса, поворачиваясь к сестре.
Беллатрикс уже собирает снайперскую винтовку в свой кейс. На происходящее она никак не реагирует. Как будто бы ничего серьёзного не случилось.
— Не в твоём стиле промахиваться, — спокойно произносит Нарцисса, приподнимаясь с земли.
— Осечки случаются, — пожимает плечами Беллатрикс.
— Но не у тебя.
— Я тоже человек, Цисси, — бросив хмурый взгляд в сторону сестры, недовольно шипит Беллатрикс. — И я могу ошибаться. Или, может, это ты ошиблась в своих рассчётах.
Проигнорировав колкость сестры, Нарцисса достаёт рацию и, тяжело вздохнув, холодно делится:
— Миссия провалена. Цель сбежала.
Спустя несколько секунд раздаётся шипение:
— Плохо. Возвращайтесь на базу.
Когда они вдвоём возвращаются, то очень долго и муторно выслушивают лекцию о том, что эта ошибка будет стоить компании больших денег и проблем. Беллатрикс со скучающим видом косится в окно, уже представляя, как выберется из душного кабинета и отправиться в клуб или бар.
Если, конечно, она вообще выберется отсюда.
— …Беллатрикс займётся сближением с целью для дальнейшего убийства. А ты, Нарцисса…
Беллатрикс, не особо следящая за ходом разговора, напрягается, услышав своё упоминание. Она моментально реагирует, поворачивая голову к Тому:
— Чего?! Ты шутишь?
Том явно недоволен, что его прерывают. Но объясняет он более чем спокойно:
— Это твоё наказание, Беллатрикс.
— Ты даёшь подобное задание человеку, который последние несколько лет убивал только из винтовки. Для чего нам вообще отряд тихой ликвидации, если ты даёшь мне их работу?!
— Я ещё раз повторю, — Том всё ещё спокоен, но Беллатрикс замечает, как он медленно начинает вскипать, — это твоё наказание.
— Наказание за что? За то, что пуля полетела не так, как надо? Такое случается, это невозможно проконтролировать со стопроцентной точностью.
— Это всё ещё твоя цель, Беллатрикс. За эту девушку нам заплатили много бабок, и если мы скажем, что не смогли её убить из-за того, что пуля криво полетела, нам сорвут голову. Причём всем. Начиная от тебя и Нарциссы и заканчивая мной!
Том злится и ударяет ладонью по столу, из-за чего Нарцисса вздрагивает. Беллатрикс выдерживает его свирепый взгляд, решая не продолжать этот спор.
— Ладно. И как я должна буду сблизиться с моей целью?
План Тома кажется простым: раз в неделю мистер Грейнджер с дочерью посещал вечера у различных своих знакомых. Беллатрикс проберётся на один из таких вечеров под видом деловой женщины, у которой есть связи, деньги и, что самое важное, обаяние.
— Мистер Грейнджер не позволяет своей дочери дружить с другими людьми, и об этом знают все в его кругу, — ходя из стороны в сторону, рассказывает Том. — Никто не пытается сблизиться с Гермионой, не желая связываться с отцом. Но тут появишься ты, Беллатрикс. Тебе придётся общаться с Гермионой в тайне от её отца. И как только ты сблизишься с ней достаточно, чтобы она полностью доверяла тебе… тогда ты убьёшь её.
План и правда простой.
Устроить первую встречу удаётся легко. Беллатрикс приходит на вечер в доме одного из партнёров Грейнджера в тёмно-красном костюме и всем, кто обращает на неё внимание, представляется инвестором.
Никто не задаёт вопросов.
Поймать Гермиону в одиночестве Беллатрикс удаётся ближе к середине вечера, когда девушка отправляется на второй этаж. Беллатрикс идёт следом и находит девушку в маленькой тусклой комнатке, предназначенной для гостей.
— Шампанское тут, конечно, прекрасное, — Беллатрикс выходит из тени, и Гермиона заметно напрягается, делая шаг назад. — Но у вина незабываемый вкус. Вы пробовали?
Гермиона опускает свой подозрительный взгляд на бокал шампанского в своих руках. Напиток шипит. Беллатрикс внимательно рассматривает девушку, пока та отвлеклась. Твёрдая поза, уверенный взгляд. Она не испугана, но удивлена.
— Вам не стоит общаться со мной, — коротко сообщает Гермиона, поднимая взгляд.
— Вам неприятна моя компания? — Беллатрикс приподнимает бровь, обходя круглый стол и выходя на свет. Между ней и Гермионой всего несколько метров, но Блэк не торопится сокращаться расстояние.
Гермиона сдержанно улыбается.
— Кажется, вы не местная, — теперь Грейнджер смотрит на Беллатрикс совсем другим взглядом. Как на того, кто ниже её. Блэк такое изменение удивляет. Она была уверена, что Гермиона окажется лёгкой жертвой, но нет, у девушки есть характер.
— Вы правы, я здесь впервые, — Беллатрикс осушает вино и ставит пустой бокал на стол позади себя. — Это проблема?
— Для меня? Нет. Но у вас могут возникнуть проблемы, если вы не будете достаточно… осторожны.
— Никогда не любила осторожность, — и Беллатрикс делает ещё один шаг по направлению к Гермионе. — Это так скучно, вам не кажется?
Гермиона вновь улыбается.
— Возможно, — Гермиона резко отходит ко входу, явно показывая, что диалог закончен.
Беллатрикс лишь смотрит ей вслед, прекрасно зная, что девушка её запомнила.