***
Перстень Эйлин Принц лежал в центре кухонного стола, приковывая к себе всё внимание. Они с Северусом сидели напротив друг друга и молча пили горячий чай, не сводя напряжённых взглядов с артефакта, обретённого прошлой ночью. В утреннем свете старинный предмет выглядел мрачно и загадочно. Тёмное, покрытое патиной серебро тускло поблёскивало, удерживая в массивных лапках огранённый чёрный камень. На его поверхности угадывалась едва заметная, полустёртая временем родовая гравировка. В этой, на первый взгляд невзрачной вещи, таилась вековая магия, способная преодолеть защиту поместья. Гермиона сделала небольшой глоток, согревая пальцы о тёплый фарфор кружки. — Когда мы отправимся к особняку? — тихо спросила она, нарушая затянувшуюся тишину и прямо глядя на мужчину. Снейп медленно опустил чашку на стол. Лицо его на мгновение застыло, а затем вернуло привычную маску непреклонной строгости. Чёрные глаза холодно блеснули. — Я пойду один, Грейнджер, — отрывисто бросил он, и в голосе снова зазвенели те самые профессорские, приказные нотки. — Ритуал крови стабилизировал твоё состояние, но это не значит, что ты готова к столкновению с защитными контурами поместья. Ты останешься здесь. Это не обсуждается. — Нет, Северус, — Гермиона упрямо нахмурилась и подалась вперёд, решительно отказываясь подчиняться его властному приказу. — В этот раз ты не оставишь меня в стороне. Если на пороге дома что-то пойдёт не так, тебе может элементарно понадобиться помощь. Твоя собственная магия до сих пор не восстановилась в полном объёме из‑за того, что ты поделился ею со мной. Она сделала короткую паузу и невольно потёрла рубец на ладони — тот отозвался слабым, но настойчивым покалыванием. — И мне так будет гораздо спокойней, — уже мягче, но с абсолютной гриффиндорской решимостью добавила она, накрывая его руку своей. — Если ты уйдёшь туда один, я здесь просто сойду с ума от неизвестности и долгого ожидания. Наша связь всё равно донесёт до меня каждое твоё ощущение, если дом тебя отвергнет. Так какой смысл разделять нас физически? Мы пойдём вместе. Северус пристально посмотрел на их соединённые пальцы. Он долго молчал, и в этой тишине было слышно, как тяжело он взвешивает все «за» и «против». Наконец, будто смиряясь с неизбежным, он тяжело вздохнул. — Хорошо, — произнёс он, слегка сжав её ладонь в ответ. — Пойдём вместе. Но ты дашь мне слово: если почувствуешь малейшую угрозу — сразу отступаешь. Без обсуждений. И без попыток доказать, что ты можешь справиться со всем на свете.Часть 64. Мемориал павших
24 июня 2026 г., 00:37
Ночь на Мемориале павших встретила их ледяным ветром, который с тихим свистом гулял между рядами ровных гранитных памятников.
Угрюмый пейзаж раскинулся перед напряжённо замершей Гермионой, словно мрачная декорация какого‑то нелепого, жестокого представления: будто кто‑то нарочно собрал здесь все самые горькие воспоминания, чтобы она не смела о них забыть.
Ветер хлестнул её по лицу снежной крупой, отрезвляя, как пощёчина. Именно эта колючая, морозная реальность прогнала оцепенение. Пытаясь выдернуть себя из болезненного прошлого, Гермиона мысленно вернулась к событиям минувшего дня. Северус с утра исчез куда‑то, возвращался ненадолго: проверял, как она себя чувствует, что‑то колдовал на кухне и снова уходил. Вечером он вернулся, заметно уставший, и коротко бросил: «Ночью мы с Поттером идём к Мемориалу павших». Она тогда не стала задавать вопросов, только кивнула. А теперь вот они здесь, в ледяной ночи…
Её взгляд метнулся вперёд — Гарри и Северус медленно шли вдоль рядов надгробий чуть поодаль. Их силуэты едва угадывались в сумраке, но она безошибочно отличила напряжённую походку Снейпа от привычной, чуть сутулой — Гарри. Тот то и дело ёжился и поправлял шарф, пытаясь укрыться от пронизывающего ветра.
Гермиона сосредоточенно всмотрелась в мрачную череду надгробий. Свежий январский снег неровным слоем укрыл их, из‑за чего в густых ночных сумерках было сразу не разобраться, где именно находилась нужная могила. К тому же зимой она здесь ни разу не была — в её памяти этот мемориал всегда оставался залитым мягким майским солнцем, когда вся магическая Британия съезжалась сюда на годовщину Битвы.
На некоторых плитах до сих пор лежали припорошенные снегом увядшие цветы и рождественские венки из еловых веток, оставленные близкими. Гермиона шла след в след за Гарри и Северусом, кутаясь в тёплый зимний плащ и стараясь не отставать. Но глаза её всё равно невольно скользили по холодному граниту, отчаянно пытаясь разобрать выбитые в камне имена. Здесь, на этой священной и страшной земле, она всегда чувствовала удушающую тоску и печаль. Где‑то совсем рядом, под этим снежным ковром, лежали Нимфадора и Римус, которым не суждено было увидеть, как растёт их сын. Здесь же покоился Фред Уизли, чья гибель навсегда расколола Нору на «до» и «после», и десятки других защитников Хогвартса, многие из которых были совсем детьми.
Ускорив шаг, она наконец догнала Северуса и Гарри, остановившихся у края отдалённого, более уединённого сектора кладбища. Поттер обернулся к ней. На его лице мелькнула нервная, по‑гриффиндорски бесшабашная улыбка — не весёлая, а скорее отчаянная.
— Ну что, Гермиона, — весело, но заметно взволнованно прошептал Гарри, поправляя съезжающие очки. — В этот раз мы с тобой вместе нарушаем закон. Знаешь, лучше бы Кингсли вообще никогда не узнал, чем сегодня будут заниматься герои войны под покровом ночи. Он мне этого точно не простит.
Не дожидаясь ответа, Гарри выхватил палочку и принялся выписывать стремительные, угловатые фигуры — сплетая чары, которых Гермиона никогда прежде не видела. Пространство вокруг них троих вдруг странно исказилось, смазалось по краям, а звуки ветра сделались глухими, словно их накрыли невидимым плотным куполом.
— Так авроры маскируются в засаде, когда нужно полностью слиться с местностью и скрыть следы шума и магии. Мы сейчас невидимы даже для поисковых заклинаний. Но если кто появится поблизости, чары сообщат, — тихо пояснил Гарри, не прекращая контролировать периметр.
Пока Поттер завершал защитный контур, Гермиона перевела взгляд на Северуса — и её сердце болезненно сжалось.
Снейп стоял, не шевелясь. Закутавшись в свой чёрный дорожный плащ, он неотрывно смотрел вниз — прямо на каменную плиту, на которой чёткими серебряными буквами было выбито его собственное имя. Со стороны могло показаться, что он безупречно спокоен, холоден и собран, как и всегда перед лицом опасности. Но она знала, что это далеко не так. По мертвенно‑бледному лицу, судорожно сжатым челюстям и едва заметно подрагивающим пальцам правой руки, стискивающим палочку, было ясно, каких усилий ему стоило оставаться на этом месте — возле собственной могилы.
И тут их кровная связь отозвалась с новой, пугающей силой. Гермионе показалось, что она физически ощущает, как через невидимый спасательный трос в неё хлынули острые, ледяные отклики его тревожных чувств. Это не было обычным волнением. Снейп, всю жизнь балансировавший между жизнью и смертью, прямо сейчас испытывал глухой, первобытный ужас перед лицом собственной смерти и того прошлого, которое эта могила олицетворяла.
Гермиона осторожно сделала шаг ближе к нему, чувствуя, как их связь пульсирует в такт его тревоге. Ей хотелось забрать хоть часть этой боли, разделить с ним тяжесть воспоминаний, терзавших его душу.
Гарри глубоко вдохнул, крепче перехватил волшебную палочку и шагнул вперёд, начиная широкими пассами воздействовать на занесённый снегом гранит.
Пока друг колдовал, Гермиона тихо подошла к Снейпу и осторожно, но крепко взяла его за руку. Тот ощутимо вздрогнул от неожиданного прикосновения, словно её жест вырвал его из тяжёлого, почти гипнотического транса. Мужчина наконец оторвал застывший, будто остекленевший, взгляд от надгробной плиты и посмотрел на Гермиону. В его чёрных глазах ещё таилось эхо пережитого ужаса, но оно постепенно угасало, уступая место осмысленному взгляду — и чему‑то очень сдержанному, похожему на благодарность.
Гарри в это время плавным, направленным вверх взмахом палочки аккуратно поднял тяжёлую плиту. Мрамор со скрежетом оторвался от мёрзлого основания, завис в паре футов над землей и тихо опустился рядом.
И тут в работу включился сам Снейп. Словно переборов секундную слабость, он мягко, но решительно отстранился от Гермионы, поднял палочку и шагнул к могиле. К его движениям вернулась прежняя ювелирная точность. Невербальными заклинаниями он принялся уверенно убирать тёмную, мёрзлую землю слой за слоем. Комья грунта и ледяная крошка послушными волнами взлетали вверх и аккуратно складывались по бокам, пока на глубине нескольких футов наконец не показалась тёмная, покрытая инеем деревянная крышка гроба.
Гермиона увидела, как в этот момент Северус едва заметно покачнулся, будто от внезапного удара, а его дыхание перехватило. Даже привычный самоконтроль трещал под натиском ситуации. Она мгновенно встала рядом, готовая в любую секунду подставить плечо.
Гарри, внимательно следивший за периметром, то и дело бросал взгляды на зельевара, методично расчищавшего могилу с помощью магии.
— Мастер Снейп, я спущусь сам. Вам не нужно туда лезть, — приглушённо произнёс он, заметив, как тот замер.
Северус лишь коротко кивнул и не стал возражать, молча опуская палочку. Поттер направил древко вниз и коротким пассом откинул в сторону деревянную крышку.
— Акцио кольцо Эйлин Принц! — решив сэкономить время, уверенно произнёс он.
Прошло несколько секунд в абсолютной тишине, но из тёмной глубины ямы так ничего и не вылетело. Снейп тяжело вздохнул и провёл рукой по лицу.
— Поттер, это не простое магловское украшение, а древний родовой артефакт, — хрипло и устало пояснил он. — На вещи такого порядка наложены чары ненаходимости, и банальными заклинаниями они не призовутся.
Гарри лишь коротко пожал плечами, ничуть не обидевшись на замечание.
— Стоило попробовать, — негромко буркнул он и зажёг на конце палочки неяркий свет. — Люмос.
Чтобы освободить руки, он зажал палочку в зубах, а затем осторожно спрыгнул на дно ямы, скрывшись из виду. Гермиона затаила дыхание, крепко сжимая в кармане плаща кулаки. Ей было жутко от мысли, что её лучший друг сейчас перебирает истлевшую одежду человека, который стоит прямо рядом с ней — живой, тёплый и застывший в тревожном ожидании. Из ямы доносился лишь тихий шорох и приглушённый свет.
Спустя пару минут, показавшихся Гермионе вечностью, снизу донёсся глухой, но победный возглас Гарри:
— Нашёл!
Поттер вскинул руку, демонстрируя зажатый между пальцами потемневший от времени серебряный ободок, и, ухватившись за протянутую руку Снейпа, быстро и ловко выбрался обратно на заснеженную поверхность кладбища.
Гарри, не сдержав довольной улыбки, бережно передал перстень Снейпу. На мгновение их пальцы соприкоснулись — зельевар едва заметно вздрогнул, но тут же взял себя в руки. Он коротко кивнул в знак благодарности, принял кольцо и, не меняя непроницаемого выражения лица, тут же убрал его в карман, словно стараясь спрятать от чужих глаз как можно скорее.
Гермиона сосредоточенно смотрела на Северуса, когда её внимание привлёк неожиданный жест друга. Гарри замер, машинально приставив ладонь ко лбу — то ли заслоняясь от света Люмоса, то ли пытаясь сфокусировать взгляд. Его глаза напряжённо вглядывались в густую, почти осязаемую ночную тьму.
— Чары сигнализируют, что к нам кто‑то приближается, — быстро и отрывисто прошептал он, и его гриффиндорская бесшабашность мгновенно сменилась собранностью опытного аврора. — Надо быстро всё прибрать и уходить.
Времени на раздумья и расспросы не оставалось. Действуя слаженно, будто отрепетировав это заранее, они принялись возвращать могиле прежний вид. Снейп точным круговым движением вернул мёрзлую землю обратно в яму и плотно утрамбовал её магией. Гарри мощным невербальным пассом опустил тяжёлую гранитную плиту на её законное место. А Гермиона завершила работу: взмахнула палочкой, и свежий январский снег ровным слоем лёг поверх места раскопок. Спустя мгновение надгробие выглядело так, словно его никто не трогал.
Поттер одним движением снял маскирующий аврорский контур. Пространство вокруг них снова наполнилось свистом ледяного ветра, и они спешно двинулись к выходу, стараясь скрыться в тени вековых тисов и заметая чарами следы на снегу — чтобы ни один случайный взгляд не зацепился за лишнее.
Уже у самых ворот Мемориала Гермиона инстинктивно обернулась и сквозь пелену снегопада увидела вдали два до боли знакомых, массивных силуэта. Огромная, коренастая фигура в необъятном кротовом полушубке размашисто шагала между заснеженными рядами надгробий, держа в руке тусклый масляный фонарь, а рядом, высоко задирая морду к летящим снежинкам, весело трусил крупный пёс. Это были Хагрид и его верный Клык. Лесничий, очевидно, совершал свой привычный ночной обход хогвартских окрестностей и решил проверить кладбище. Возможно, его что‑то насторожило.
Гермиона почувствовала, как сердце на секунду защемило от смеси ностальгии и лёгкого испуга, но Северус мягко, но настойчиво подтолкнул её вперёд, увлекая в спасительную темноту за пределами защитного барьера Хогвартса.