***
— Нет, Кэролин, ты не можешь подать петицию в PETA, чтобы получить освобождение от препарирования лягушки. Лягушка уже мертва. Она пожертвовала собой ради науки. Не надо, чтобы её жертва оказалась напрасной, — сказал Брэндон Бартлетт, покачав головой. Он шел к передней части лаборатории, наблюдая, как ученики натягивают латексные перчатки и надевают марлевые маски. — Джимми, никакой игры с огнем сегодня. Выключи горелку Бунзена, — бросил он рассеянно, услышав фырканье у себя за спиной и легкий шипящий звук гаснущего пламени. Он указал Келли на нужный инструмент и отошел к доске. Брэндон вытащил очки из кармана рубашки, надел их и взглянул на учебные материалы: — У всех вас есть инструкции по препарированию, и, поверьте мне, они ничем не отличаются от вчерашних, которые мы уже разбирали. Да, Келли? — Мистер Бартлетт? А что, если я испачкаю кишками свою форму? — спросила чирлидерша. — В шкафу есть фартуки. Это было бы разумной мерой предосторожности, — ответил Брэндон. — Дрейк? — Можно я сначала отрежу ей голову? — В инструкциях сказано «сначала отрежьте голову»? — Нет, мистер Бартлетт. — Мы собираемся испытывать судьбу, игнорируя инструкции? — Какую еще судьбу? — Отмывать поддоны для препарирования каждый день после уроков в течение недели. — Есть! Никакого отрезания головы, сэр! Брэндон закатил глаза. Десятиклассники. Уже не хлопают глазами от испуга, но еще недостаточно взрослые, чтобы положиться на здравый смысл. — Хороший выбор. Пока ученики приступили к работе, Брэндон отметил их присутствие в журнале и зафиксировал, кому какое оборудование выдано для работы в парах. Он поднял взгляд с полуулыбкой. Это была его лаборатория. После почти десяти лет преподавания, двадцати пяти заявок на гранты и нешуточной борьбы с директором и школьным советом они согласились построить этот большой комплекс. Он гордился своей работой в «Парквью». Особенно потому, что это была его родная школа — он сам четыре года проходил по этим коридорам — и чувствовал себя здесь как дома, хотя с каждым годом ученики выглядели все моложе и моложе. Он нахмурился, глядя на стайку чирлидерш. Он не чувствовал себя таким уж старым, но… Проверив расписание, Брэндон вспомнил, что в следующем блоке, перед последним уроком, у него окно. Он пропустил обед, оставив еду в холодильнике в учительской, так что сбежит туда, чтобы дать мозгу передышку. Он взглянул на класс и увидел, как Дрейк и Аарон перебрасываются лягушачьими внутренностями, и вздохнул. В некоторые дни казалось, что мозг буквально вытекает из ушей.***
За час до последнего урока Джейк сидел за угловым столом в учительской, попивая воду, перекусывая сэндвичем и читая. Он замаскировал книгу в мягкой обложке разделом «Спорт» утренней газеты, и всякий раз, когда кто-то заходил, он защитно прикрывал книгу газетным листом и провожал вошедшего тяжелым взглядом черных глаз. Мало ли — еще начнутся насмешки от этих чопорных коллег по поводу его читательских способностей. Он сидел спиной к стене, закинув ноги на стол, ожидая, когда кто-нибудь из других тренеров заглянет в комнату, и надеясь, что никто не попытается с ним заговорить. В старших классах, целую жизнь назад, он был вожаком стаи: популярный, спортивный, симпатичный. Теперь, будучи тренером в той же школе, он имел дело со стадом учителей, которые в школьные годы были «ботаниками» и теперь ненавидели его из принципа. Джейк быстро понял, что чувствовали изгои. Разница лишь в том, размышлял он с легкой усмешкой, что теперь ему было глубоко плевать на то, что о нем думают другие. Встретив в коридоре Ронду, Брэндон шел с ней, обсуждая рабочие дела. Как учитель химии, она подала администрации запрос на курс углублённого изучения (Advanced Placement), Брэндон попросил о том же, так что они обсуждали планы на следующие девять недель. Они проговорили всю дорогу до учительской, где Брэндон огляделся и увидел Джейка Кэмпбелла, сидящего в одиночестве за чтением. Они были и всегда оставались полными противоположностями. Джейк был «Королем школы» в их выпускном классе, да и «Королем бала» тоже. Мистер Популярность. Брэндон был первым учеником выпуска и капитаном академической команды. Ботаник — причем даже среди других ботаников он не был популярен, потому что не прошел через ту же систему школ, что и они. Продолжая размышлять, он взял свой обед и сел за круглый столик в центре комнаты, где мог продолжать разговор с Рондой. Джейк медленно сполз в кресле пониже и поднял газету повыше, расположив глаза на таком уровне, чтобы все еще видеть комнату, но быстро отвести взгляд, прежде чем произойдет зрительный контакт. Брэндон попытался поймать взгляд Джейка, хотя бы просто кивнуть, но тот намеренно не смотрел на него. Учитель биологии вздохнул. Он пытался быть дружелюбным с Джейком, а также с Мисти и Троем — другими выпускниками их класса, которые вернулись преподавать, — но никто из этой троицы не желал его замечать. Очевидно, они бережно хранили свои школьные симпатии и антипатии. Он удивлялся, зачем вообще старается. Ответив на какой-то вопрос Ронды, Брэндон принялся за обед. Некоторых людей Джейк чувствовал, как только они входили в комнату. Брэндон Бартлетт был одним из них. Джейк не знал почему. Наверное, потому, что помнил его по школе, и это воспоминание давило на него. Сколько бы лет ни прошло, школа — это всегда «вчера». Джейк никогда не был парнем, который ловил кайф, причиняя другим страдания, но некоторые из его товарищей по команде и друзей делали это, и он помнил, как они обращались с Брэндоном и ему подобными. Для Джейка это было болезненное воспоминание; он никогда не присоединялся к травле, но и никогда не пытался вмешаться и остановить её. Джейк заерзал в кресле и шмыгнул носом, перечитывая одну и ту же строчку в книге. Дверь в учительскую снова открылась, и Джейк поднял взгляд, увидев вошедших Джеральда и Лену. Он почти с облегчением выдохнул — его товарищи по несчастью, учителя физкультуры, спешили на выручку. Они были вымирающим видом — «настоящими» тренерами». Другие тренеры в школе были либо приличными совместителями, как Трой; либо наемными работниками со стороны; либо учителями, которые когда-то в жизни касались спортивного инвентаря, как Мисти. Те были даже хуже, чем просто учителя: они считали себя вершиной пищевой цепочки, балансируя между академическим и спортивным мирами. Но лишь немногие делали свою работу хорошо, и именно они были достаточно умны, чтобы игнорировать невидимые классовые барьеры. — Ну привет, красавица, — протянул Джейк, складывая газету. Его взгляд намеренно переместился с массивной фигуры Джеральда и его идеально выбритой головы кофейного цвета на атлетичную блондинку рядом. — И тебе привет, Лена, — добавил он с ухмылкой. Брэндон поднял глаза, чтобы посмотреть на новичков, но продолжил разговор, пока те направлялись прямиком к Джейку, даже не взглянув в его с Рондой сторону. Смирившись, он открыл контейнер с виноградом и пододвинул его к коллеге, чтобы она могла угоститься. — Какой же ты извращенец, — тихо рассмеялась Лена, направляясь к холодильнику. — Здорово, тренер! — своим глубоким басом спросил Джеральд, садясь. — Кто выиграл вчера вечером? — он кивнул на газету в руках Джейка. — Или ты вообще не в курсе, раз держишь газету вверх ногами? — спросил он со смехом, щелкнув по углу страницы. Джейк откашлялся и слегка покраснел, виновато улыбаясь, медленно положил книгу себе на колени и перевернул газету как надо. Ронда хихикнула на полуслове, и Брэндон нахмурился, оглядываясь через плечо на Джейка и Джеральда. Похоже, Джеральд подкалывал Джейка. Брэндон снова повернулся к Ронде: — Что? Она подалась вперед, чтобы прошептать: — Джейк держал газету вверх ногами. Представляешь? А читал так увлеченно, что даже нас не заметил. Брэндон удивленно вскинул брови и широко заулыбался: — Правда? — тихо сказал он, с трудом сдерживая желание повернуться и посмотреть еще раз. — Забавно, что Джеральд его поймал. Джейк под столом пнул Джеральда в голень и покраснел еще сильнее, сползая в кресле, пока Лена, хихикая, бросала Джеральду бутылку воды. — Ненавижу вас обоих, — заявил он с легкой улыбкой, отбросив книгу на стол и рассмеявшись вместе с ними. Снова хихикнув, Ронда подалась вперед: — Разве он не симпатичный? Мне кажется, он очень симпатичный. Брэндон опешил: — Джеральд? — Нет, глупенький. Джейк! — прошептала она с восторгом. Брэндон задался вопросом, куда подевалась спокойная и рассудительная учительница химии. Она должна быть лет на десять старше его. — Э-э… я учился в школе вместе с Джейком, — сказал он, чувствуя себя неловко. — Ты не говорил, что вы друзья! Может, расскажешь ему немного обо мне? — заговорщически прошептала Ронда, поправляя рыжие волосы за ухом. Теперь Брэндону стало совсем не по себе: — Я сказал, что учился с ним. А не то, что мы друзья. И, Ронда, если хочешь подойти к нему, я думаю, тебе стоит сделать это самой. Он меня тогда не очень-то жаловал. Впрочем, и сейчас тоже, — тихо добавил он, пока Ронда строила глазки в сторону Джейка. — Ну и как команда в этом году? — спросила Лена, садясь за стол. Она тренировала софтбол, и между двумя их командами всегда было небольшое соперничество. Джейк пожал плечами и выпрямился: — Даже не знаю, что сказать, — ответил он уклончиво, подмигнув женщине, пока Джеральд громогласно хохотал. Джейк уловил обрывки разговора за соседним столом и взглянул туда. Учительница химии смотрела на него, хлопая ресницами с пугающей частотой, и глаза Джейка расширились. Он машинально посмотрел на Брэндона с немым вопросом, пытаясь понять, стоит ли ему ретироваться или можно прикрыть собой Джеральда и остаться в безопасности. Брэндон рискнул оглянуться и увидел, что Джейк смотрит на него, а на лице написано недоумение. Брэндон поморщился и пожал плечами, стараясь выразить извинение коротким кивком в сторону Ронды. — Думаю… кажется, я оставил душ включенным, — выпалил вдруг Джейк, пока Джеральд заливался смехом, хлопая себя по бедру. Лена с легким возмущением посмотрела, как он вскакивает; она явно подумала, что это лишь отговорка, чтобы избежать ежегодного обсуждения команд. Главный тренер помахал им, собирая вещи, и снова рассеянно взглянул на Брэндона. Не зная, зачем вообще старается — просто чувствуя жалость к человеку — Брэндон снова встретился с ним взглядом и едва заметно кивнул на дверь, подсказывая, что пора делать ноги. Затем он повернулся обратно к Ронде, откашлялся и сказал чуть громче: — Так, Ронда, ты собиралась рассказать, как прошел процесс подачи заявки на твой профильный класс. Что именно ты сказала школьному совету? — От меня так просто не спрячешься, Кэмпбелл! — крикнула Лена, пока Джейк прокрадывался к выходу из учительской. Он обернулся, одарил её раздражающе нахальной улыбкой, затем посмотрел на стол, где сидел Брэндон, очевидно, отвлекая учительницу химии. Он благодарно кивнул Брэндону и поспешно скрылся. Наблюдая краем глаза за побегом Джейка, Брэндон полностью сосредоточился на Ронде, которая теперь восторженно расписывала бумажную волокиту. Он решил, что свое доброе дело на сегодня совершил. А может, и на неделю.***
— Уроки здоровья? Вы хотите, чтобы я преподавал основы здоровья у девятиклассников? — в третий раз переспросил Брэндон, совершенно ошарашенный. Он стоял в кабинете мистера Берри — того самого, который когда-то преподавал ему геометрию — и только качал головой. — У меня биология в профильном классе, две группы биологии для десятиклассников и одиннадцатиклассников, и базовый курс для девятиклассников. У меня нет окна для уроков здоровья, — победоносно заявил он. — Зато у тебя есть окно для той самой профильной биологии, на которую ты подавал заявку, — напомнил Том с легкой улыбкой, покачиваясь в кресле. Он вздохнул и закатил глаза. — Послушай, я знаю, это не твой конек. Но у нас больше нет никого, кто мог бы вести этот курс, а убрать его нельзя — он обязательный. Ты же помнишь уроки здоровья, Брэндон, — продолжил он хриплым голосом. — Вставляешь кассету с «Служба спасения 911», и сидишь планируешь уроки, пока дети спят. — Вы отменяете профильную биологию? Том, — взмолился Брэндон. — Может, наймете замену? Временного сотрудника на полтора часа в день? Я помню уроки здоровья, именно это меня и пугает до смерти! Манекены для СЛР, пошлые описания болезней и надевание презервативов на бананы! — От презервативов мы отказались, — с кривой ухмылкой парировал Том. — Родители устроили скандал. — Черт возьми, — пробормотал Брэндон, тяжело опускаясь на стул. — Прекрасно. Просто прекрасно. уроки здоровья для девятиклассников. Господи, Том. Ладно. Я сделаю это. Выбора-то у меня особо нет, верно? — это даже не было вопросом. — Ну, технически ты мог бы уволиться, — пожал плечами Том. — К несчастью, уроки здоровья уже поставлено в расписание в последний блок, так что тебе придется сдвинуть планирование на второй, раз профильной биологии не будет. — Он неодобрительно поджал губы. Было очевидно, что ему самому не по себе просить Брэндона об этом. Просто выбора не было. — Мы потеряли несколько сотрудников за рождественские каникулы, ты же знаешь. Пара декретов, пара неожиданных выходов на пенсию… Еще у нас не хватало бейсбольного тренера, пока кто-то не вызвался добровольцем, — продолжил он, прищурившись. Брэндон лишь невнятно хмыкнул, уже прикидывая в уме, какие изменения придется внести в график. Текучка кадров его не интересовала. — Спасибо, что вызвался, Брэндон, — сказал Том, чуть улыбнувшись; в его глазах плясало теплое развлечение. Застыв на месте, Брэндон моргнул и медленно посмотрел на человека, который годами направлял его карьеру и стал хорошим другом. — Что? — медленно и зловеще протянул он. — Не волнуйся, — поспешил добавить Том. — Сборная — это отлично отлаженная машина, как я слышал. Им просто нужны лишние руки, ты многого делать не будешь. Черт, я даже не знаю, что ты будешь делать, но это несложно. А раз у тебя есть база, ты можешь быть еще и командным врачом-тренером. Фактически, ты единственный квалифицированный человек в штате. Брэндон посмотрел на него с недоверием: — Как, черт возьми, вы к этому пришли? Какая еще база? — спросил он голосом выше обычного. — Ты мужчина и достаточно крупный, чтобы держать парней в узде, — сказал Том, а затем поспешил добавить: — И ты изучал анатомию и физиологию, разве нет? Тренер. Наконец осознав, что у него отвисла челюсть, Брэндон захлопнул рот. Он еще немного тупо смотрел на Тома, а затем потер лицо обеими руками. — Что-то еще, Том? — спросил он угрожающе тихим голосом. — Брэндон, — мягко сказал Том. — Я знаю, это не твое. Мне искренне жаль. Но я знаю, ты понимаешь, что школе нужно, чтобы ты был командным игроком. Все ради детей. Учитель биологии вздохнул, и плечи его расслабились. Это было единственное, что в нем было непоколебимо, и, черт возьми, Том это знал. Брэндон сделает всё ради детей. Именно поэтому он вставал в четыре сорок пять утра и ехал сорок минут, чтобы к шести утра прийти и заниматься репетиторством — занятие, которое почти все остальные учителя обходили как чуму. — Ладно, Том, — устало согласился он. — Спасибо, Брэндон, — искренне ответил Том, поднялся и протянул руку через стол. — И, в отличие от репетиторства, за тренерство доплачивают, — добавил он оптимистично. Брэндон усмехнулся и встал, чтобы пожать Тому руку: — Что ж, уже что-то. Полагаю, урок здоровья сейчас идет с заменой? — Джейк Кэмпбелл тянет двойную нагрузку: ведет уроки здоровья и физкультуру у старшеклассников, пока мы не нашли кого-то на постоянку. И именно с ним тебе нужно поговорить насчет бейсбола, — ответил Том. — Погоди, вы разве не в одном выпуске были? — Да, в одном, — кивнул Брэндон. — Вы тогда еще преподавали геометрию, — добавил он с ухмылкой. — И тогда у меня еще были все волосы на месте, — парировал Том с быстрой улыбкой. — Хочешь, чтобы я кого-то попросил найти Джейка после урока? — предложил он, указав на систему оповещения в приемной. Брэндон поморщился: — Нет. Я сам дойду до спортзала. Думаю, я найду его кабинет, — сказал он, изучая школьную карту на стене. — Если найдешь его в кабинете — считай, тебе повезло, — рассмеялся Том, махнув рукой. — Парень никогда не мог усидеть на месте, даже когда был моложе. Еще раз спасибо, Брэндон. Я не забуду. Кивнув, Брэндон направился к спортивному комплексу. Он шел через пустые коридоры, и его лоферы на резиновой подошве почти не издавали звуков. Он нашел коридор с кабинетами и проверял двери, пока не увидел табличку «Тренер Кэмпбелл» на окне, но кабинет был закрыт и внутри было темно. Учитель биологии развернулся и пошел в сам спортзал. На трибунах сидели старшеклассники, кто-то бросал мяч в корзину, но учителя нигде не было. Брэндон нахмурился в недоумении, прежде чем запоздало вспомнил слова Тома о том, что уроки здоровья занимает его время планирования, а сам урок планирования переехал на слот профильного класса. Джейк тянул двойную нагрузку. Брэндон решил, что это, должно быть, старшая физкультура, оставшаяся без присмотра, пока тренер занят с первокурсниками. Так что учитель направился к классу где проходят уроки здоровья и посмотрел на часы. Пять минут до дневных объявлений. В классе, расположенном рядом со спорткомплексом, Джейк наблюдал, как комок смятой бумаги пролетает через весь кабинет и ударяется об ободок мусорной корзины. Он замер там, словно прилипнув к пластиковому пакету. Джером — девятиклассник, борец — наклонился со своего стола в семи футах и отчаянно подул на комок, пока Джейк тихо хмыкал. Комок еще немного покачнулся и с разочаровывающим «шлеп» упал на пол рядом с корзиной. — О, облом. — О-о, хо! — радостно крикнул Джейк. — Доллар учителю за промах. Он рассмеялся, протянув руку с универсальным жестом «давай сюда свои деньги». — Блин, — заныл Джером, залезая в карман и доставая четыре четвертака. Он встал, поплелся к тренеру и с виноватой улыбкой высыпал их в ладонь Джейка. — В следующий раз попаду, — уверенно сказал он, бросил бумажку в корзину и вернулся на место. Джейк сказал вечно ленивым девятиклассникам: если они попадут в мусорку с расстояния, он оценит их меткость соответственно сложности броска. Но если промахнутся — штраф в доллар за лень пройти десять футов до корзины. Брэндон стоял в дверях, прислонившись к косяку, наблюдая за этой сценкой, и с трудом сдерживал улыбку. Интересно, что Джейк предлагал им за точное попадание? Вдруг пара девчонок начали громко шептаться и поглядывать в его сторону. Он моргнул, гадая, нет ли чего-то на его рубашке или галстуке. Опустив взгляд, он вспомнил, что снял галстук, закатал рукава после последнего урока и от волнения расстегнул две верхние пуговицы, оставив очки на столе перед тем, как пойти к Тому. Он столько раз запускал пальцы в волосы, пока говорил с директором, что они выбились из заколки, которая обычно держала темные волосы до плеч аккуратным пучком на затылке. Господи. Должно быть, он выглядит ужасно. Когда Брэндон снова поднял взгляд, три девочки шушукались, указывали на него пальцами и краснели. Он удивленно поднял бровь и перевел взгляд на учителя перед классом. Джейк проследил за их шепотом и обернулся к открытой двери: — Мистер Бартлетт, — сказал он, скрывая удивление и замешательство в своей обычной дружелюбной, слегка нахальной манере. — Чем можем быть полезны? Девочки тихо взвизгнули, мальчишки захихикали, а Брэндон просто покачал головой: — Я новый учитель уроков здоровья, — ответил он, что вызвало еще больший шум среди девочек. Боже! Почему они это делают? Джейк нахмурился, глядя на визжащих первокурсниц, и вернулся взглядом к Брэндону с чуть растерянной улыбкой: — Мои извинения, — иронично усмехнулся он, вызвав пару игривых «бу-у» из класса. Он встал и вальяжно направился к дверям. — Ой, ну хватит вам, идите тренируйте свои броски, — протянул он классу. — Теперь они все ваши, — тихо сказал он Брэндону, выйдя в коридор. Он остановился, прислонившись к стене у двери, и заглянул внутрь. — В целом, это хорошая группа, — тихо пробормотал он Брэндону. — Проблем быть не должно. Он сделал паузу, оглядывая мужчину. Что-то в нем было не так, но он не мог понять, что именно, кроме того, что тот выглядел слегка помятым. Дело было не в очках. Может, отсутствие галстука? Чуть раздраженный блеск в глазах? Джейк мысленно пожал плечами и оттолкнулся от стены: — Хочешь, чтобы я остался до конца объявлений? По радиосвязи раздался треск, и Брэндон слегка улыбнулся: — Если не возражаешь, Том сказал, что мне нужно поговорить с тобой, — сказал он под голос секретарши из динамиков. Когда прозвенел звонок, дети вылетели из класса как из пушки, проносясь мимо них, хотя несколько девушек шли медленнее. «До свидания, мистер Бартлетт», «Увидимся завтра, мистер Бартлетт», «Жду не дождусь урока здоровья, мистер Бартлетт». Брэндон был все больше озадачен по мере того, как класс пустел. Джейк ухмыльнулся, когда последние ученики скрылись в коридоре: — Ну ты даешь, красавчик, — рассмеялся он. — Что от меня нужно? Брэндон вскинул брови. «Красавчик»? Он явно что-то упустил. — Э-э, Том Берри свалил на меня этот класс как снег на голову полчаса назад — а потом еще прихлопнул другой новостью. Я должен быть еще и тренером. — Тренером? — Джейк нахмурился. Его что, разыгрывают? — Какой команды? — подозрительно спросил он. — Твоей, — сказал Брэндон, и в его голосе проскользнуло раздражение. — Он сказал, что у вас не хватает тренера по бейсболу. И, по сути, что я — последний в списке кандидатов, — последнее он пробормотал под нос. Джейк моргнул. И снова моргнул, когда его рот слегка приоткрылся. Не хватает тренера? Кого? — Ты вообще хоть что-то смыслишь в бейсболе? — недоверчиво спросил он. — Я смотрю бейсбол. Вообще-то, я болею за «Брэйвз», спасибо за вопрос. — Молодец, спортсмен, — с легким раздражением ответил Джейк. — Но достаточно ли ты знаешь, чтобы тренировать? — Я бы сказал, нет. Именно это я и пытался сказать Тому, только его щеки и нос уже начали краснеть, а ты знаешь, что это значит, — Брэндон скрестил руки. — Он сказал что-то вроде того, что я «мужчина и достаточно крупный, чтобы держать парней в узде», так что, полагаю, это должно хоть что-то значить, — сказал он, опустив глаза. Комментарий задел его; по сути, ему сказали, что он не может тренировать — и не важно, что он был отличным учителем. — Так что. Раз уж это такая плохая идея, ты можешь сказать Тому «ни за что», и на этом всё закончится, — предложил он сухо. Джейк нахмурился: — Я не хотел тебя обидеть. Просто в этом году мы нацелены на чемпионат штата, а я даже не знал, что у меня некомплект тренеров. Прости, — предложил он, его тон был слегка раздраженным и обиженным. — Господи, кого мы потеряли? — пробормотал он почти про себя. Брэндон посмотрел на него и увидел правдивость его слов, снова пожав плечами: — Похоже, я гонец с плохими вестями. Не убивай меня, ладно? — с ноткой юмора в голосе спросил он. — Наверняка я могу чем-то помочь. Я все-таки учитель выше среднего. Наверное, не так сложно тренировать, хотя бы в мелочах, — серьезно предложил он. — Шанс на победу в штате на дороге не валяется. — Конечно не валяется, — жестким голосом ответил Джейк. — Здесь это не просто спорт. У нас есть восемь ребят, которых должны заметить скауты в этом году. На кону их будущее. — Тогда не отвергай мое предложение, — так же твердо сказал Брэндон, не сводя с него глаз. Джейк встретился с ним взглядом и, наконец, кивнул с легким вздохом: — Просто помни: хотя бы делай вид, что знаешь, что делаешь. Раз уж это свалилось на тебя так внезапно, тебе понадобится форма, верно? — он махнул рукой на одежду мужчины. Брэндон был в шаге от того, чтобы надеть твидовый пиджак. Господи, он почти видел на нем лабораторные защитные очки. Брэндон моргнул от такой резкой смены курса: — Форма? У меня в машине есть шорты для бега, футболка и кроссовки. — Не-е, не спортивная форма, — фыркнул Джейк. — Тренеры одеваются каждый день так же, как и игроки. Я имею в виду бутсы, бейсбольные штаны, Under Armour, джерси. Есть номер, который хочешь? — спросил он уже вдогонку, жестом приглашая Брэндона идти с ним. Бейсбольные штаны? — Мне без разницы, — ответил учитель биологии. — Знаешь, совет «делать вид, что знаешь, что делаешь» — плохая идея. Дети, особенно твои, раз они такие крутые, раскусят меня сразу. Может, лучше сказать, что я присматриваюсь или что-то вроде того? — Нет. Иначе тебя затопчут, — парировал Джейк. — Они должны уважать тебя, иначе ты просто тратишь время. Что-нибудь придумаем. Может, будешь тренером третьей базы — нужно только выучить знаки и знать основы бега по базам, — размышлял он, пока они входили в спортзал, направляясь в его кабинет. Несколько детей слонялись по трибунам, и Джейк прищурился. Его класс уже должен был разойтись. — Где вы должны быть?! — внезапно рявкнул он, и его голос разнесся по спортзалу, заставив детей подпрыгнуть и разбежаться. Брэндон немного отшатнулся от этого громоподобного выкрика, но невольно улыбнулся, следуя за Джейком в кабинет. Он вспомнил этот рык с футбольного поля — Джейк, конечно, был звездным квотербеком. — Ты совсем не изменился, знаешь об этом? — сказал он, не подумав. — Изменился? — растерянно переспросил Джейк, направляясь к отдельно стоящему алюминиевому шкафчику в углу своего крошечного кабинета из бетонных блоков. — В чём? — Ты раньше точно так же орал на футбольном поле. Я помню. Я даже слышал тебя с дальнего края трибун, — сказал Брэндон, держа руки в карманах и наблюдая, как Джейк роется в шкафчике. Джейк посмотрел через плечо, доставая запасную пару безупречно белых бейсбольных штанов: — О, — ответил он, слегка покраснев. — Я не знал, что ты вообще ходил на игры, — продолжил он с неловкостью, не зная, как еще реагировать. — Несколько раз, — признался Брэндон. — Хотел посмотреть, из-за чего весь шум, когда вы выиграли региональный финал, — сказал он. Он до сих пор мало что понимал в футболе, но это был опыт. — Правда? — с любопытством спросил Джейк. Он помнил этот «шум». Рев трибун, марширующий оркестр, скрежет защиты, хруст ударов, холод, яркие прожекторы, запахи пота, травы и идеальных осенних вечеров. Боже, он это любил. Жил этим. — Да, — тихо сказал Брэндон. — Это был мир, в котором я не участвовал. Но смотреть было захватывающе. — Он увидел далекий взгляд в глазах Джейка и промолчал, пока тот предавался воспоминаниям. Ему хотелось бы иметь такие воспоминания. Лучшее, что у него было, — это состояние пустого спокойствия во время бега на длинные дистанции, через цветущие поля и лиственные леса. Он знал, что тогда он был «в ударе». Джейк странно посмотрел на него и кивнул. Брэндон был необычным парнем: у него всегда было телосложение атлета, но Джейк никогда не видел, чтобы он играл хоть во что-то. Даже на физкультуре в девятом классе они не пересекались, потому что Брэндон перевелся в «Парквью» только в десятом. Даже тогда Брэндон был одним из самых крупных ребят, почти такой же высокий, как Джейк, с широкими плечами, пусть и худощавый. Просто у него никогда не было желания это использовать, он предпочитал погружаться в интеллектуальную сторону, решил Джейк. — Ну, — фыркнул Джейк. — Эти должны подойти, — он протянул ему штаны, синюю облегающую футболку марки Under Armour с длинным рукавом и свободное джерси того же цвета. — Какой у тебя размер обуви? — спросил он, поднимая ногу и с рассеянным хмурым видом глядя на свои кроссовки. — Э-э, в первый день сойдут и теннисные кеды, — поправился он. — Слушай, спасибо, что выручил меня с той дамочкой. Брэндон зажал одежду под мышкой, озадаченный, пока не вспомнил Ронду. — А-а, да. Не за что. Я видел Ронду, когда она на чем-то зациклена. Обычно это были проекты или гранты. Но у нее был такой пугающий взгляд. — Он помолчал. — И размер двенадцать. — Можешь одолжить мои запасные, — кивнул Джейк. — Они двенадцать с половиной, потому что мне пришлось носить ортопедический подпяточник в одной из них из-за лодыжки, — пробормотал он, подбирая одну из бутс и заглядывая внутрь. Она была потертой и поцарапанной, но, когда он держал её в своих больших руках, было видно, что вещь любимая. — Подъемник, кстати, всё еще внутри, — пробормотал он, тыкая в толстую стельку. — На них наклейки, я никогда их не отклеиваю, — рассеянно пробормотал он, — и я вроде как хожу по внешнему краю стопы, так что подошвы снашиваются странно, но они должны подойти, если не хочешь покупать новую пару. Они стоят баксов пятьдесят, кажется. — Спасибо, я примерю, — сказал Брэндон. — Я переоденусь. Раздевалка через коридор, верно? — Да, но… — Джейк откашлялся и слегка покраснел. С легким вздохом и улыбкой он решился и спросил: — Боксеры или трусы, чувак? Брэндон поднял штаны, оценивающе оглядел их, а затем посмотрел на Джейка: — Ты ведь не хочешь сказать, что я должен носить что-то под ними? — в его голосе звучало искреннее удивление. Натянуть такие штаны поверх трусов было невозможно. — Вообще-то, под них положено носить специальные слайдеры для защиты при скольжении, но так как мы сейчас не играем, ты будешь выглядеть странно. Лучше всего белые трусы, — ответил Джейк максимально серьезно. У него в голове внезапно возник образ стоящего перед ним мужчины без белья, и эта мысль ему даже понравилась. — Ладно, тебе виднее, — сказал Брэндон, с сомнением глядя на штаны. — Я сейчас. Он вышел из кабинета и перешел коридор, бросил одежду на скамью в раздевалке и начал раздеваться. Может, это судьба, подумал он иронично. Сегодня он надел белые шорты из спандекса вместо трусов, планируя побегать в парке, как только вернется домой. По крайней мере, он не будет выглядеть полным ботаником, если сквозь белые штаны не будет просвечивать красное или черное. Он натянул футболку Under Armour, удивившись, насколько она эластичная и удобная. Влезая в штаны, он в изумлении моргнул: они стали очень тесными и мгновенно облепили тело. Ему пришлось несколько раз подпрыгнуть, чтобы натянуть эту дрянь, и на мгновение он был уверен, что не натянет их на бедра без детской присыпки или чего-то подобного. Наконец они были на нем, и, глядя в зеркало, он пришел в ужас. «Вторая кожа» — это ничто по сравнению с этими штанами. Он заправил футболку (как мог), перекинул джерси через руку и вернулся в кабинет Джейка босиком. — Если будешь заказывать мне штаны, имей в виду: эти, может, на размер или два маловаты, — сказал Брэндон, входя в кабинет. Джейк оторвался от книги и моргнул, глядя на него. Он оценивающе осмотрел его, возможно, впервые заметив, в какой отличной форме на самом деле Брэндон. Футболка прилипла к нему, как мокрая бумага, подчеркивая мышцы, которые Джейк никогда не ожидал увидеть у учителя биологии, а штаны, по правде, сидели идеально: достаточно свободно для защиты, но не настолько, чтобы мешать движениям на поле. Иисус. — Нет, — пробормотал он, склонив голову и подняв бровь. — Нет, по-моему, они сидят идеально, — ответил он рассеянно. Брэндон посмотрел на себя, пожал плечами и убрал волосы за уши пальцами: — Тебе виднее. К ним придется привыкнуть, — прокомментировал он, садясь на стул и надевая синие носки, которые приготовил Джейк. Джейк смотрел на него, глупо моргая, прежде чем снова опустить взгляд на судоку. Еще одно хобби, которое он скрывал в школе. Он медленно пододвинул планшет, чтобы прикрыть их, и снова взглянул на Брэндона из-под опущенных бровей. В своей тесной синей футболке и чистых белых штанах, заменивших душную рубашку и галстук, он выглядел как настоящий атлет. Выглядел как кто-то, с кем Джейк попытался бы познакомиться в баре. Снова отведя взгляд, Джейк медленно потянулся за своей книгой, чтобы тоже убрать её с глаз долой. Когда ты тренер по физкультуре в любой старшей школе, никто не верит, что у тебя есть мозги. Если тебя заставали за чем-то, что можно счесть интеллектуальным, вроде чтения книги, тебя начинали тыкать носом за попытку «выглядеть умным». Обычно это сводилось к фразам типа «в этой книжке нет картинок, придурок». Он не хотел слышать подобных шуточек от Брэндона. Джейк снова откашлялся и кивнул: — Поверь, ты будешь рад, что они у тебя есть. Тренировки с трёх тридцати, когда дети выходят, и до пяти тридцати — семи вечера. Когда сядет солнце, будет холодно. Иногда будет сыро. Единственное время, когда мы не тренируемся — это гроза, тогда мы в тренажерном зале. — Он взял карандаш и начал задумчиво постукивать им по столу. — Что еще… — пробормотал он себе под нос, ища подсказку. — Мы часто ездим, бывают ночевки, так что можешь предупредить свою подружку, жену или кто там у тебя, — продолжал он, доставая расписание. — У нас есть пятничные и субботние игры, — пробормотал он. — У нас турнир во Флориде на весенних каникулах, и обычно в первую неделю мая мы везем детей на стадион «Тернер Филд» на игру-другую, это тоже с ночевкой, — продолжал он, протягивая расписание Брэндону. — Тренерство — это работа на полную ставку, — тихо пробормотал Джейк. Это то, чего большинство обычных учителей никогда не понимали. У них дети с семи тридцати утра до двух тридцати дня. Большинство на этом заканчивали. Некоторые спонсировали клубы или занимались репетиторством, но затем смывали школьную пыль со своих туфель и направлялись домой. Тренеры проводили вечера, выходные и лето со своими детьми. Они помогали им выбирать колледжи. Они принимали звонки с пьяных вечеринок и давали советы по личной жизни. Они поддерживали связь с детьми долго после того, как те заканчивали школу и получали дипломы. Когда Джейк учился в колледже и осознал, что может быть бисексуалом, его школьный тренер по футболу был первым человеком, которому он позвонил. — Не женат, — единственным тихим комментарием ответил Брэндон, обдумывая время тренировок, игры по выходным и турнирные поездки. Он уже подписался на это, он знал, так что оставалось только сделать всё возможное. Он быстро подсчитал количество сна, которое будет получать, и внутренне поморщился, хотя внешне выглядел спокойным. Долгие дни. Даже очень долгие. Он начинал каждый будний день в четыре сорок пять, вёл допы с шести до семи и полный день уроков с семи тридцати до двух тридцати. Теперь, вместо работы над диссертацией поздними вечерами, у него будут тренировки и игры, а еще один беглый взгляд на расписание убедил его, что личные занятия придется перенести на время после девяти вечера — после ежедневного планирования, проверки работ, написания тестов. А с учетом нескольких потерянных суббот, его единственный свободный день, воскресенье, тоже будет занят. А упражнения… он понятия не имел, когда их впихнуть. Может, после диссертации, поздно ночью. Можно бегать вокруг озера рядом с домом. — С чего мне начать? — спросил он тренера. — У тебя бледный вид, — заметил Джейк, не отвечая. — Тренировки на самом деле веселые, после того как отсеешь нытиков, — сказал он, пытаясь выразить сочувствие, откинувшись в кресле и закинув ноги на стол. Брэндон усмехнулся и немного расслабился: — Нытиков, а? Нытиков о чем? О том, что получили мячом в пах? — Для этого есть ракушки, — мгновенно ответил Джейк, его стандартный ответ на любые жалобы о боли в этой области. — А если им прилетело по яйцам, значит, не опустили перчатку, так что заслужили. Мы не нянчимся с этими ребятами, — настаивал он яростно. — Я знаю, вы, академики, думаете, что мы обращаемся с ними как с хрустальными вазами, но если они не тянут на аттестат — они вне команды. Если они травмированы — они играют через боль. Если заболели — все равно приходят. Гарантирую, мои ребята — одни из немногих твоих учеников с идеальной посещаемостью. И гарантирую, в любой день недели у тебя в любом классе есть хоть один ребенок с тейпами на пальцах, с наколенниками или с жутким синяком, который он пытается спрятать. Теперь он защищался с жаром. Он знал, через что проходят ученики-спортсмены. Их вешали ярлык «качков», сажали на легкие уроки, даже если они были отличниками, а когда они совершали что-то выдающееся в учебе, это списывали на удачу. Не говоря уже о травмах, изнурительных графиках тренировок и разбитых сердцах, которые приходят только с любовью к спорту. Джейк громко хмыкнул носом, чтобы успокоиться, откинулся в кресле, разминая больную шею и закрыв глаза. Брэндон, вскинув брови от того, как Джейк серьезно защищает свою позицию, понял, что наступил на больную мозоль, возможно, еще со времен их собственной школы. И чем больше Джейк говорил, тем больше в его словах было смысла. Учитель биологии медленно кивнул. Тренер был прав. Как бы «ботаники» ни чувствовали себя униженными из-за отсутствия атлетизма или внешности, «качков» так же унижали из-за оценок и посещаемости. Он подумал, что обе группы получили свою порцию неприятностей. — Прости, — тихо сказал он. Джейк смотрел на него мгновение, а затем расплылся в обезоруживающей улыбке. Это было еще одно, что он умел: сглаживать вспышки эмоций и откладывать их в сторону, пока они не забывались. Он также был хорош в том, чтобы играть роль тупого качка, когда было нужно. Обычная игровая маска. — Я увлекаюсь, — предложил он свою обычную кривую усмешку, и его глаза снова стали тепло-карими. — Обычно это случается, когда мне не дают сок на обед, — пошутил он с виноватой улыбкой, потянувшись назад, чтобы помассировать шею и покрутить головой, заставляя позвоночник громко хрустнуть. Телефон на столе требовательно зазвонил, и Джейк сердито на него посмотрел. Он поднял руку, прося Брэндона подождать, и убрал ноги со стола, чтобы нажать кнопку громкой связи. — Это горячая линия теста на грамотность, — протянул он глубоким деловым голосом. — После звукового сигнала оставьте свое имя и номер и произнесите предложение, используя сегодняшнее словарное слово. Сегодняшнее слово: «высокомерный» (supercilious). — С тобой там сидит ученик? — настороженно спросил голос Троя Питерсона. — Нет, — рассмеялся Джейк, подмигнув Брэндону. — Тогда иди к черту, — пробормотал Трой. — Ты отправлял объявление, которое нужно зачитать с утренним отчетом завтра? — Какое объявление? — спросил Джейк, стараясь звучать невинно, едва сдерживая смех. Брэндон наклонил голову и улыбнулся перемене в другом человеке. Как странно, что он мог так быстро переключаться из одного состояния в другое. — Цитирую, — ответил учитель ораторского искусства и коллега-тренер, очевидно, читая с бумаги: «Ровно в одиннадцать сорок две сегодня утром техническая служба будет продувать пыль из телефонных линий. Всем учителям следует накрыть трубку классных телефонов пакетом, чтобы собрать пыль». Брэндон удивленно поднял брови и подавил фырканье. Джейк тихо смеялся, слушая, его плечи тряслись, а рука закрывала рот, он шипел, пытаясь не расхохотаться в голос. — Это не я, — наконец выдавил он. — Я это запущу, — обвиняюще сказал Трой. — Вся вина будет возложена прямо на твои внушительные плечи, дорогой, — предупредил он, прежде чем повесить трубку. Джейк едва не заржал. Брэндон присоединился к нему, прыснув со смеху. — Это было забавно, — прокомментировал он, глаза его светились. Он быстро обнаруживал, что в Джейке Кэмпбелле гораздо больше, чем стереотип «качка». — Эй, мне же нужно себя как-то развлекать, — хихикнул Джейк, хватая планшет и вставая. — А вот настоящий кайф будет, когда мы увидим, сколько людей реально это сделает, — он практически хихикал, пока несколько листов с судоку разлетались по полу. Брэндон наклонился, чтобы собрать бумаги, глядя на заполненные головоломки. — Господи, ненавижу эти штуки! У меня вечно проблемы с ними, — сказал он, протягивая их Джейку. — У тебя, должно быть, больше терпения, чем у меня. Я злюсь от них. Дай мне лучше кроссворд. Джейк смущенно рассмеялся и кивнул, забирая бумаги: — Кроссворды требуют немного больше знаний, чем просто от одного до девяти, — пробормотал он, когда прозвенел звонок на последний автобус — значит, было три десять. — Черт, надо переодеваться, — фыркнул он, откладывая планшет и протискиваясь мимо Брэндона в тесном пространстве, чтобы схватить сумку. Слегка нахмурившись на неловкий и самокритичный ответ Джейка, Брэндон встал: — Я буду ждать снаружи на главном поле. Школьный комплекс имел три поля: два бейсбольных и одно для софтбола, плюс футбольное поле и беговая дорожка, два футбольных поля (соккер) и шесть теннисных кортов. — Да, да, все встречаемся там на этой неделе. А потом команды разделят, — рассеянно ответил Джейк, стягивая футболку и бросая её на стул. — Эй, — быстро сказал он. — Спасибо, — добавил он тихо, взглянув на Брэндона и начав расстегивать шорты. Брэндон замер, удивленный — не говоря уже о том, что его ошеломил рельефный торс, внезапно открывшийся его глазам, — но он сумел одарить Джейка искренней, открытой улыбкой. — Без проблем, — сказал он. Он закрыл за собой дверь и вышел наружу, слегка озадаченный тем, как сильно его удивил этот торс… и почему ему всё еще нравится об этом думать. О боже.