***
…Когда умер старый Ромисс, пришла пора отправляться в путь. Дух Дайхи отвязался от места и стало возможно исполнить обязательство. Все складывалось одно к одному и оставалось только шагать по намеченному. И я собрался в путь. Дорога не была мне в тягость. Было о чем подумать и дурные люди обходили меня стороной. А та шайка, что поймала меня на утренней заре, после ополовинивания своего состава, навряд ли ещё когда-нибудь выйдет на тропу разбоя. Король Ферран, узнав от кого я прибыл, принял меня радушно. Поскорбев об утрате старого учителя, выслушал прошение о поселении и, вдруг, выдал гораздо более заманчивое предложение. Я и так планировал устроиться тут, в самом Эрджероссе или вблизи лежащих поселках на должность учителя, а тут… наставник его высочества… Конечно, у меня хватало знаний и подготовки и на такую ответственную работу. И то дело, что мне было необходимо начать и завершить, гораздо удобнее и, надеюсь, быстрее было исполнить в замке. Одно но. Наследник. Слухи, доходившие до нашей округи, были не особо обнадеживающими на счет послушания его высочества. Скорее совершенно наоборот. Что сразу же и подтвердилось, когда король привел меня представить в его покои. Мдаа… Лерметт оказался ещё тем молодым человеком. Один взгляд нагло-упрямых глаз чего стоил. Обучать такого – не один зуб сломать себе и ему. Образно уж конечно. Придется тебе, Дахаки, попотеть. Встретившись с ним взглядом я чуть «дунул» силой. Совсем ведь чуть, а тот ощетинился весь. Второй слой так и пошел лучами. И мне стало интересно...***
Сегодня мне необходимо влить себя в окружение. И я, заперев дверь, просто улегся спать. Хорошее место. Хороший замок. Хорошее поле… Всю ночь я, вне тела, пробродил по замку, завязывая на себя здешнее место… и на Дайху… Утром следующего дня, после сытного, слишком сытного на мой взгляд, завтрака, я направился к королю. Ферран слишком любит своего сына. Это было понятно сразу. Несмотря на его сердитые возгласы на счет поведения своего Лерметта и его приятеля Ирника. Пришлось даже незаметно охладить его королевское величество и направить в нужное русло. Предоставил ему свои наметки и планы. Сделал упор на необходимости большего времени на уроки теории и практики. Король удивился, но кивнул, одобряя. А потом… потом он не приказал и даже не потребовал, а попросил… «Уважаемый Дахаки, я… прошу вас быть терпеливее с моим несносным наследником… хотя бы первое время. Вы уже четвертый учитель у его высочества. Я серьезно опасаюсь, что его упрямство может испортить ему будущее… Я говорил с ним... Надеюсь, он внял.» Король замолк. Что-то он не договорил. Что-то скрыл. Какой-то важный момент. Его поля колыхались тревогой и неуверенностью. Ну же, говорите! Что должно помочь мне в обуздании вашего сына? Ферран отвернулся. Ну, что ж. Какую-то мысль я зацепил… Надеюсь, верную. Посмотрим. Разговор был окончен и я удалился. Слуга, для сопровождения к комнате инфанта, мне и не нужен был, но пришлось принять. Лерметт уже был оповещен и готов к моему приходу. Милый мальчик. Чопорный. Подчеркнуто, выразительно, упрямо. Я склонил голову, приветствуя и улыбаясь. Открыто и дружелюбно. - Ваше высочество, смею надеяться, что вы отдохнули. - Ознакомьтесь с планом ближайших уроков и по времени их проведения. Очень интересно наблюдать гамму чувств, пытающегося скрыть их, паренька. Ну не надо так. Обычная усиленная программа. Чтобы успеть все-таки наверстать. А ведь чую, что возможно придется и увеличить. Но, посмотрим… - Его величество уже в курсе и выразил свое одобрение. Да да, а как вы думали? Мне лишних возмущений и вопросов совершенно не нужно. Учитесь проглатывать своё недовольство, мой царственный ученик. Я непроницаем. Ни один мускул на лице не тронут усмешкой, что бы я не думал себе. Управлять выражением не только лица, но и тела, одно из первых, чему научил меня Ромисс. Наблюдающие видят только то, что нужно мне. - Наше первое занятие через два часа. Буду ждать вас в королевской библиотеке. - Есть ли вопросы у вашего высочества к своему учителю? Смотрю, внимательно и очень вежливо. Лерметт ~Наследник престола~ А у Лерметта утро было недобрым. Нет, совсем недобрым. Он молча хмурился, когда слуги один за другим приходили в его спальню с такими пожеланиями. И вот, когда Лерметт был совершенно готов - одет и умыт, вот тогда то и появился этот странный человек - его Учитель. Дьявол! Как там его имя? Это совершенно вылетело из головы инфанты. {Ажи-Дахаки: - Ваше высочество, смею надеяться, что вы отдохнули. - Ознакомьтесь с планом ближайших уроков и по времени их проведения.} Отдохнули?! Лерметт вперился взглядом в глаза мужчине. Это он издевается? Или говорит вполне серьезно? Так ничего и не разобрав на его непроницаемом лице, инфант поприветствовал учителя кивком и принял в руки свиток. И чем дальше читал инфант план, разворачивая рукопись, тем явственней удивление читалось на его лице. Осталось лишь надеяться, что этот план составлен на несколько лет вперед. И закончится намного раньше, чем думает этот учитель! Хмурый взгляд в сторону учителя лишь выразил все то, что Лерметт хотел бы высказать в словах. И по поводу одобрения короля, и по поводу самого плана. Лерметт отпустил конец свитка и тот послушно свернулся в его руках. Он протянул его учителю - Вопрос у меня только один, - Лерметт встал напротив мужчины. - Вчера вы так внезапно появились в моих покоях и так же скоро покинули их, что я не имел чести запомнить ваше имя, которое их величество так быстро произнес. Оно не запечатлелось в моей памяти, - говоря это Лермет еще раз скользнул взглядом по фигуре мужчины. Что же в нем есть? - А сейчас я прошу вас его повторить, - попросил он. Ажи-Дахаки ~ Наставник~ Не запомнил имя? Даже так – «не имел чести». Действительно, чести в этом не много. Ещё бы и совести побольше. Ну, это тоже возьмем на заметку. Забрал бумагу. Править и править этот план ещё… - Можете обращаться ко мне: наставник Дахаки, учитель, сэр Ажи… Полное же имя у меня кратко – Ажи-Дахаки. - Думаю, ваше высочество, не мне одному стало понятно, что требуется подтянуть и потренировать вашу память. Я внесу изменения в план, добавив занятий по развитию запоминания и повторения услышанного и увиденного. - Жду вас через два часа в библиотеке. Вот так, Лерметт. Надеюсь, что повторное указание когда и где вам быть даст повод не забыть и прибыть вовремя. Я поклонился и удалился. Для первого раза достаточно. Часа два на переваривание хватит. Лерметт ~Наследник престола~ Могу обращаться. А могу - и нет! Лерметт стиснул от злости зубы. Какой наглец! Говорит, как по писанному! Еще и про память загнул! По-тре-ни-ро-ва-ть! Плюнув мысленно, Лерметт лишь сердито смотрел, как учитель выходит из его комнаты. Ладно. Посмотрим, на что ты еще способен, смерд! Инфант уставился в окно. Имя странное у этого человека. Ажи-Дахаки. Откуда он, интересно, свалился на мою голову? Но все эти вопросы были легкими и невесомыми, как дым, и инфант не стремился получить на них ответы немедленно. Сам того не желая Лерметт все думал и думал о своем новом учителе. "Наставник Дахаки. Чтобы я называл тебя "наставником" тебе следует это заслужить. Учитель. хм...Учителем звать можно. Пока он занимает это должность. Увидим - надолго ли? Сэр Ажи...Сраджи! Воот! Кажется нашел! Сраджа - это как раз то, что надо!" - довольный тем, что нашел нужное ему сейчас слово инфант улыбнулся сам себе. Ирник ~Бастард, сын барона Териосса~ «Ой, ну вчера и был денек! Думал, что точно попадет мне за дурачества все. Как король на меня глянул-то! Брр… сам не заметил, как за дверью оказался. Бедный Лерметт… Наверняка, опять мозги все промыл папочка ему... Ещё и наставник какой-то новый. Странный он какой-то. Опасный тип. Надо последить за ним! Придумать, как отвадить от Метта…» Быстро перекусив на кухне, Ирник полетел к своему товарищу. Арест был вчера. Про сегодня никто не заикался. Так что он в своем праве – как свита его высочества, просто обязан быть рядом. На подходе чуть не столкнулся с вчерашним незнакомцем. Хотя, теперь уже знакомцем, настааавником! «У какой! Здоровый. И не старый совсем. Такого на нервах не возьмешь. Ну ничего, ничего, и на тебя найдем управу». Ирник, нагло без стука ввалился к инфанту. Отсалютовал залихватски и, уловив совершенно хмурый вид высочества, спросил: - Чего этот Ажихаки задумал? - Плюнь! Я за ним послежу. Найдем чем выдавить. Потерпи немного. - Пойдем в город? Я тебе на рынке такое покажу! Кинжал! Какой-то заморский… дорогой зарраза! Давай, не тужи… Седлаем и вперед! Лерметт ~Наследник престола~ Лерметт был страшно рад другу. Он оглянулся на звук открывающейся двери и сразу понял, что тот находится в самом лучшем расположении духа. И его сияющая физиономия была первым этому подтверждением. - ЭЭЭХ! -инфант запустил руки в свои волосы, взъерошив их. - Не получиться, дружище! - весело сообщил он Ирнику, но глаза его не улыбались. - Мне батюшка-король, - все так же с напускным весельем продолжал он свой рассказ. - Нашел нового учителя, ну, ты его вчера тут видел уже. Так вот тот - сразу занятия назначил! Через два часа я должен быть в библиотеке, где меня начнут пытать историей рода, генеалогией и еще черт знает чем! - закончил инфант, сокрушенно разведя руками. Конечно, говорить о том, каким способом его отец заставил подчиниться, Лерметт не стал. Он расскажет другу, но только не сейчас. Сейчас еще не улеглись в нем вчерашние эмоции. А еще - этот.. наставничек! Ирник ~Бастард, сын барона Териосса~ Лерметт был так весел, что Ирник ну вот ни на йоту не поверил ему. Надо было срочно поднимать настроение и настраивать на боевой лад! - Через два часа?! А не рано ли? Или тогда день потом свободен будет… - А вообще, да пофик же. Опоздаешь. Не велик фрукт, чтобы вовремя прибегать. Подождет. Начал сбивать с пути истинного своего будущего короля, совсем не желающий скучать во время уроков его высочества, Ирник. - Заодно и прощупаем как отреагирует, - вредно захехекал мальчишка. - Давай! Пойдем. Наследник ты или нет?! – подначил ещё. Лерметт ~Наследник престола~ Объяснения Лерметта, как и его поведение, нисколько не уняли напористость Ирника, но и не убедили его в том, что Лерметт достаточно беспечен после вчерашней взбучки. Слушая уговоры друга, инфант все больше загорался его задором и желанием махнуть на все угрозы рукой и сбежать с ним туда, где не надо забивать себе голову скучными уроками. Но, вспомнив вчерашние слова отца, Лерметт сразу же поумерил свой пыл к предстоящему развлечению. Но как же рассказать Ирнику про вчерашнее предупреждение? Принцу признаться в том, что ему, наследнику престола, угрожают публичным наказанием в исполнение которого Лерметт вчера не засомневался ни на минуту. И сегодня тоже. Слишком уж убедителен был вчера отец. - Не, дружище! - решив, что все другу знать не положено и ни за что не желая признаваться в своей слабости не только другу но и самому себе Лерметт пошел на уловку. - Вчера его величество сказал, что теперь будет лично проверять мои появления на уроки, - теща себя, что это не трусость, а выполнение воли короля, Лерметт соврал не мигая глазом. Уж если из двух зол - трусости и вранья, выбирать одно, то пусть это будет второе. Может быть, когда нибудь он и признается в этом Ирнику, но не сейчас! Он все-таки, наследник! - Но я думаю, что урок не затянется надолго! - тут же воспрял он духом. - Поэтому, можем сбежать посмотреть тот кинжал позже. Ты как думаешь? - предложил он свой план Ирнику. Ирник ~Бастард, сын барона Териосса~ - Хм, ну да… короля ждать не заставишь. Подставляться так не здорово совсем, - «Вот ведь прицепился к сыночку Ферран! Продыху не дает» посетовал и додумал с досадой Ирник. {Лерметт: - Поэтому, можем сбежать посмотреть тот кинжал позже. Ты как думаешь?} - Конечно, позже уж посмотрим… когда его продадут, - пробурчал недовольно, но смиряясь. - Слушай, если урок затянется надолго - я тебя вытащу! Будь уверен. Подожгу, на крайний случай, чего-нибудь, - злорадно ухмыльнувшись, пообещал мальчишка. Трепаться в опочивальне больше не стали. Вышли в дворцовый коридор и, не торопясь, направились к библиотеке. Ирник высказал ещё пару версий, как освободить инфанта от гнета нового наставника. Мальчишки посмеялись и наследник скрылся за дверями королевской библиотеки. Лерметт ~Наследник престола~ Лерметта все же позабавило бурчание и предложения Ирника вытащить его с уроков. Хорошо, когда есть вот такой друг, который поймет, поддержит, не предаст... Пока шли до библиотеки Ирник еще пару раз доводил принца до веселого ржача, который веселыми трелями рассыпался по коридору, отражаясь от стен. - А вот еще что! - Лерметт приостановился возле очередного поворота. - Ириник, с тебя причитается за вчерашнее! Карточный долг - дело чести! Ты проиграл, но условие не выполнил! А долг платежом красен! - заржал Лерметт, стараясь как можно дальше оттянуть свое появление на будущем уроке. - Я долгов не делаю и не прощаю! - продолжал веселится инфант. - Жди! Я этот долг с тебя стребую! - и вновь разразился смехом, когда увидел сначала недовольное лицо друга, потом услышал его попытки отмазаться от выплаты обещанного, а уж потом - поймал в свой адрес несколько сдавленных ругательств, которыми Ирник пытался выразить свое несогласие с мнением инфанта. Остановившись у дверей библиотеки Лермеетт сразу посерьезнел. Придав своему лицу постное выражение, которое несведущий человек мог бы принять за полное его сосредоточение и серьезность, инфант дернул за ручку двери. И, подмигнув на прощание Ирнику - исчез в недрах королевской библиотеки. Ажи-Дахаки ~ Наставник~ Это я его высочеству пару часов дал свободы. Себе же такого позволять не стал, сразу направился к назначенному месту. Королевская библиотека была огромна и вмещала в себя немыслимое количество фолиантов и свитков. Порой бесценных и уникальных. Похоже, это место станет одним из самых моих любимых… В небольшом зале, в центре всей библиотеки, располагалось три небольших стола с приставленными к ним креслами. Удобными, мягкими… ну королевскими же конечно. Я сдвинул один стол, кстати, оказавшимся практически неподъемным, вперед двух рядом стоящих так, чтобы мне было удобно наблюдать за сидящим впереди. Убрал на одном из двух лишние книги и вообще все предметы кроме чернильницы с заточенным пером, добавил к этому лист бумаги. Вот и все. Стол ученику Лерметту готов. Развлекаться ему должно быть тут нечем. Если конечно фантазию не подключит. Что мы и будем контролировать и направлять в нужное русло. На свой (а тот, что стоял впереди явно и однозначно теперь был моим) стол я выложил захваченные свитки, кучку перьев и пару книг, личных. Все остальное планировал изъять из богатой тутошней библиотеки. Ну что же, по моему, уже давно объективному, мнению два часа истекли, а мальчика всё нет… А нет, есть! Идет. Какой, а! Грустный - грустный. Несчастный. А думает, что серьёзный. Я гостеприимно улыбнулся и широко указал рукой на его учебное место. Дабы, по своей высочественной наглости он не уронил своё царственное заднее место на моё кресло. - Вы пунктуальны, ваше высочество, - вежливо похвалил я. На будущее. Дождался, пока парнишка устроиться и поднимет на меня хоть немного вопросительный взгляд. - Прежде чем начать всяческие занятия, необходимо выяснить уровень ваших знаний. - Перед вами лист бумаги. Я буду задавать вам вопросы и, иногда, на них предоставлю несколько вариантов ответов. Если ответов не будет, вы записываете свой. Если будут – выберите из имеющихся, - выдал я первое задание своему ученику. Опять выдержал паузу, дожидаясь утверждения в понятом. Дождался. И, просто таки с глубокой благодарностью, кивнул в ответ. Развернул свиток с тестовыми вопросами на весь курс причитающихся его возрасту знаний и, четко проговаривая слова, начал опрос его недовольного высочества. По ходу отсеивая те вопросы, на которые он, после первых же ответов зорко подсмотренных мной, явно не смог бы осилить верно. Лерметт ~Наследник престола~ {Ажи-Дахаки: - Вы пунктуальны, ваше высочество,} Какая-то сомнительная похвала! Лерметт отметил, что с появлением здесь этого Сраджи в библиотеке сразу же появились изменения. До этого никому и в голову не приходило, сдвигать эти столы с места, которые стояли тут со времен битвы под Хогсмейдом и, казалось, были намертво впаяны в пол. И сколько же он стражников позвал себе на помощь, чтобы передвинуть их?! {Ажи-Дахаки: - Прежде чем начать всяческие занятия, необходимо выяснить уровень ваших знаний} Ооооо! Сразу же взял с места в галоп! Поморщившись, как от головной боли, Лерметт постарался натянуть на свое лицо маску глубокого внимания. Инфант кинул взгляд на бумагу, взял в руки перо, повертел его в стороны, оглядывая. Сейчас! Он ему накарябает! Пусть потом глаза ломает, что их высочество изволили написать! Сам - то читать умеет? Умеет, вроде! Судя по тому, как от его зубов стали отскакивать задачки, которые инфант лишь успевал улавливать, осмысливать и записывать корявым неровным почерком ответы, попутно цепляя пером бумагу и оставляя в конце некоторых слов небольшие кляксы. - Сеее.ражи! - протянул принц, стараясь, чтобы это выглядело, как правильное обращение мужчине. - А не могли бы вы читать немного помедленней? А то я чувствую, будто мы с вами штурмуем конной атакой бастион! - перо выскользнуло из рук инфанта и свалилось на бумагу, оставив на ней несколько маленьких пятен. Ажи-Дахаки ~ Наставник~ Лерметт, Лерметт. Что же тебя так батюшка распустил? Да кровь твою, королевскую, упрямую и сильную не в то русло допустил использовать? Хотя, далеко не всё ещё потеряно. Я уверен. Терпение Дахаки. Тебе его ой как много понадобится. Я размеренно, намеренно не давая разных периодов на ответы для разных вопросов, начитывал пункты опросника. Задания были примерно равны по сложности. В первой части. Вот будет вторая, там и дадим свободу выбора подумать или пропустить. А у наследника налицо была леность ума и нарочитое нежелание стараться. Ох, думается мне, вторая часть и не понадобится… {Лерметт: - Сеее.ражи!} Начисто проигнорировал, для начала, откровенно размытое обращение. {Лерметт: - А не могли бы вы читать немного помедленней? А то я чувствую, будто мы с вами штурмуем конной атакой бастион!} - Помедленнее? – оскорбительно удивленно переспросил я, артистично заломив бровь, - хорошо, ваше высочество, времени у нас достаточно, - и продолжил, сбавив «штурм конной атаки» на треть. Пройдясь рядом со столом инфанта, оценил художественность написания странного сбора полосок и кружков, и королевскую щедрость чернильных пятен. - Перепишите, мой принц, - смиренно потребовал я, аккуратно высвободив испоганенный лист из-под прижатой ладони Лерметта и подкладывая новый, - к сожалению, мои умения никогда не включали в себя расшифровку нерадивого написания… хм… простите, затрудняюсь дать название этим знакам… ну, пусть будет всё-таки текста, - сокрушенно покачав головой, признался я. Похоже, тестирование раздробленных знаний его высочества грозило занять гораздо больше времени, чем я рассчитывал. А прошло и так больше половины урока. Начинался скрытый этап тестов. На выносливость и сдержанность. Лерметт ~Наследник престола~ {Ажи-Дахаки: Начисто проигнорировал, для начала, откровенно размытое обращение.} Даже ноздрей не повел. Или не заметил или сделал вид. {Ажи-Дахаки: - Помедленнее?} Лерметт поднял одну бровь. Как еще сказать, чтоб этот понял. Сбавь темп? Умерь ход? Тпруууу? И тут властная рука смяла все, что инфант успел запечатлеть на бумаге. Лерметт откинулся на спинку кресла, попутно бросил перо на новоподстеленный перед его носом лист. - Вы смеете подавать мне неисправные перья, клочковатую бумагу, а потом недовольны тем, что мои тексты не можете прочитать? - инфант говорил с ноткой надменности в голосе. - И зачем мне писать по другому, если вы даже не взглянув в ответы, все смели. Прежним моим учителям было легко читать то, что я излагал на бумаге. Может быть Вы не абсолютно грамотны? - и Лерметт бросил заинтересованный взгляд на мужчину. Ажи-Дахаки ~ Наставник~ Стоило некоторых трудов сохранить спокойное и внимательное выражение лица на высокомерное проявление инфантового гонора. Трудов, чтобы не растянуть губы в улыбке. Я обошел стол вокруг, заставляя крутануть его высочество задиристой головой. И, с долей вкрадчивости в голосе, начал промывку королевских извилин. - Вы уверены, что все читающие вас будут, да и вообще смогут, разбирать каракули? - Или вы надеетесь, что в походах всегда будет гладкая бумага и первосортные перья? - Или ваше высочество готовится прожить всю оставшуюся, надеюсь долгую, жизнь в холе, неге и отправлять в бой и походы своих ближних, а самим прятаться за их спинами? Ну, извиняться за столь прозрачный намек на возможную трусость я точно не буду. Развернулся и глянул наследничку прямо в лицо. Сменил тон на такой же прямой и отчетливый: - Ваша грамотность и четкое понятное изложение на бумаге сродни вашим приказам отданным вслух. Представьте себе, как будет услышан столь… странный и невнятный… кхм… текст? Дал переварить пару мгновений и задал ещё вопрос, попроще кажись. Ну и голос стал опять с усмешкой: - И вас не наводит все-таки на какие-нибудь мысли, почему в данный момент те прежние учителя, так по вашим словам легко читающие ваши…. Ммм… изложения, не тут? Снова сломал настрой и серьезно закончил: - Я уверен, что ваше высочество сделает правильные выводы и предоставит свои мысли достойно своего положения. И я ещё раз сменил опять запачканный брошенным пером лист бумаги на чистый. Лерметт ~Наследник престола~ Когда Сражда стал обходить стол и сидящего за ним Лерметта, инфант, не желая терять собеседника из виду, стал наблюдать за ним взглядом и поворачивал голову в том направлении, где в данный момент находился мужчина. Но вскоре ему это надоело. И он приготовился слушать нотации, на которые, как оказалось, был щедр новый новый обучатель, сидя прямо и глядя перед собой. А перед его взором был громадный стеллаж, в котором покоились громадное число фолиантов и свитков. {Ажи-Дахаки: - Ваша грамотность и четкое понятное изложение на бумаге, сродни вашим приказам отданным вслух. Представьте себе, как будет услышан столь… странный и невнятный… кхм… текст?} Лерметт бросил на мужчину быстрый взгляд. И криво усмехнулся уголком губ. И этот...считает, что наследника это проймет? Лерметт скрестил руки на груди, подозревая, что это еще не окончание речи его нового просветителя. {Ажи-Дахаки: - Я уверен, что ваше высочество сделает правильные выводы и изложит свои мысли достойно своего положения.} - Извольте, - Лерметт продолжал взирать на мужчину с чуть насмешливым выражением лица. - Я не собираюсь писать указы, - надменно начал он отвечать на слова Дахаки. - Я собираюсь их подписывать, а для написания коих при дворе служат писари. Вот они и обязаны нести свою службу. В походе, случись такое, не всегда требуются письмена. В походах, а тем паче на поле брани не до их разведения, - и окинул мужчину взглядом, который должен был означать -"а сам -то в походах бывал"? и попутно отвечая и на вопрос о том, что в поход Лерметт - да хоть прямо сейчас. - Разве моя устная грамотность вызывает у вас сомнение? - деланно удивился Лерметт, расплываясь в улыбке. Хорошо же. Постараюсь вас в этом разубедить. - А учителя мои прежние были слабы здоровьем и оставили службу при дворце исключительно из-за этой причины, - ответил на последний вопрос Лерметт и невинно поинтересовался. - А у вас как здоровье? Достаточно ли оно крепко, чтобы вскорости не оставить службу и не отказаться от должности, которую вы сейчас занимаете? Ажи-Дахаки ~ Наставник~ Мальчик упрямился. Мальчик не желал видеть очевидного. Вернее, слышать. Хотя, при хорошем воображении это и увидеть можно было. Хотя, при таком упрямом панцире даже здравомыслие отказывает. По моему лицу скользнула тень пренебрежения. Кидать разумность в жерло, в угоду своей заносчивости? Я качнул головой. Как же глубоко наследника затянула праздная жизнь и… безнаказанность, да. Сила воли в баловстве не куется. Жаль, что слова не принесут результата. Поэтому этого я не сказал. Сделал ещё попытку достучаться до где-то глубоко дремлющего разума. - В походе бывает всё. Смею вас заверить. Как и вызов врагу, так и мирное письмо дружественному сюзерену на поле боя необходимо бывает писать. Понимаю, что у вас пробел в таком знании, – покачал головой, подкалывая его. - Что вы будете делать, если вдруг рядом не будет няньки, в виде писаря или другого умеющего то, чего не силах будете сделать вы? Ну что он будет делать? Пытаться писать, как сельский малолетка и наблюдать презрительные усмешки читающих. Я вздохнул. Пока так прямо я и этого не мог ему высказать. Пытаюсь намеками. Да уже опасаюсь, что зря воздух сотрясаю. Ну, ещё попытка. Пока есть доводы. - Разве верховный правитель не должен быть лучше всех своих подданных? Лучше во всем! Или хотя бы стремиться к этому? {Лерметт: - Разве моя устная грамотность вызывает у вас сомнение?} - Ваша устная грамотность не вызывала сомнения у ваших бывших учителей. И видимо ТАК не вызывала, что они, один за другим, не вынесли этого и предпочли доживать свой век подальше от вашей грамотности, - очень серьезно и озабоченно высказал я версию побега несчастных учителей. {Лерметт: - А у вас, как здоровье? Достаточно ли оно крепко чтобы вскорости не оставить службу и не отказаться от должности, которую вы сейчас занимаете?} Какие мы добрые… Я склонил голову. - Благодарю за заботу, мой принц! Не беспокойтесь о моем здоровье. Я готов вести многочасовые ежедневные занятия на ровне с вами не один год. Интересно, а ещё попытку? - Ваше высочество, зачем вы тратите силы на пустое упрямство? Опять смотрю на него. Дрогнет что-нибудь внутри? Или придется грубыми методами влиять. - Перепишите ответы, принц. Иначе время нашего занятия неоправданно затянется. Лерметт ~Наследник престола~ Лерметт смотрел мужчине в лицо. Он правильно понимает? Он ходил в походы? Это еще предстоит выяснить. А так - сто демонов не разберут этого Сраджу! А сожаления на лице этого Сфинкса ..и конь не валялся! Слова, слова! {Ажи-Дахаки: - Что вы будете делать, если вдруг рядом не будет няньки, в виде писаря или другого умеющего то, чего не силах будете сделать вы?} Кхе..А где ж они будут? Это повеселило Лерметта, но инфант сдержался, чтобы не рассмеяться. Вся жизнь Лерметта, с самого рождения, была заполнена кем-то, кто оказывался обязательно рядом. Даже в нужник не отойдешь без досмотра! Непосвященный этот...в придворную жизнь. Этот вывод инфант для себя сделал. {Ажи-Дахаки: - Разве верховный правитель не должен быть лучше всех своих подданных? Лучше во всем! Или хотя бы стремиться к этому?} Вот тут принц ни минуты не сомневался в своих способностях, в своей неотразимости и значимости. Он - наследник престола! Это уже говорит всем о том, что он - лучший! {Ажи-Дахаки: - Ваша устная грамотность не вызывала сомнения у ваших бывших учителей. И видимо ТАК не вызывала, что они, один за другим, не вынесли этого и предпочли доживать свой век подальше от вашей грамотности} Как он попал в точку! Будто выстрелил из арбалета по стреле и пробил ее на лету. На это Лерметту нечего было ответить. Пусть думает, как хочет. {Ажи-Дахаки: - Благодарю за заботу, мой принц! Не беспокойтесь о моем здоровье. Я готов вести многочасовые ежедневные занятия на ровне с вами не один год. - Ваше высочество, зачем вы тратите силы на пустое упрямство?} - Это мое прямое предназначение - заботиться о МОИХ подданных! - изрек инфант, особо выделив интонацией определенное слово. - Переписать - я готов! - решил он поиграть в послушность и пододвинул к себе лист. - Только подайте другое перо и диктуйте. Не слишком быстро! - инфант уселся в кресло поудобней. "Давай - давай, смерд! Подай моему высочеству перо и задачи! Чтоб их легавые разодрали, вместе с тобой!" Ажи-Дахаки ~ Наставник~ Половина сказанного мной так и не достигла цели. Вы бы видели высокомерное выражение этого мальчишки, когда я про «лучше всех» прошелся! Вообще же не проник в него смысл сказанного. Я опять не удержался от покачивания головой. Да у меня с ним скоро башка отвалится так! Надо прекращать этот балаган. {Лерметт: - Это мое прямое предназначение - заботиться о МОИХ подданных!} Ну, пусть потешится. Забота - это хорошо. Хоть что-то нужное прозвучало за это достаточно долгое время уже проведенное вместе. Поэтому я одобрительно кивнул в ответ. Не все же недовольно качать. {Лерметт: - Переписать - я готов! - Только, подайте другое перо и диктуйте. Не слишком быстро!} То, что мне стало смешно от его пафоса, он конечно же не заметил. Зато должен был увидеть, как я тут же развернулся и подошел к своему столу. Сгреб перья, оставив одно для себя и, вернувшись к развалившемуся наследнику, веером разложил практически одинаковые письменные принадлежности, смешав среди них и то перо, что забраковал капризный инфант. - Выбирайте на свой вкус и цвет, ваше высочество. Я понимаю, это очень важно для столь знатной особы, - не прекращал я попыток разъедать дурость наследника уважительными намеками. Затем расправил немного примявшийся первоначальный лист с ответами и положил его выше чистого. - Перепишите то, что уже есть, - настойчиво повторил я, - а если что-то не сможете разобрать – дайте знать и я повторю вопрос. Право слово. Разжевываю, как маленькому. Надеюсь, бескомпромиссность требования достаточно отчетливо прозвучала в моем голосе. Лерметт ~Наследник престола~ Перья рассыпались веером. Лерметт с интересом смотрел, как Дахаки с невозмутимым видом кидает в общую кучу и то перо, которым он только, что пользовался. Значит, так да? {Ажи-Дахаки: - Перепишите то, что уже есть, - настойчиво повторил я, - а если что-то не сможете разобрать – дайте знать и я повторю вопрос.} - Непременно, - Лерметт провел раскрытыми ладонями по смятому листу, отодвинул его в сторону. - Имея острый глаз и способность к чтению не сложно ра-зоб-рать, что здесь написано, - произнес Лерметт, не глядя на мужчину. И принялся выбирать себе перо. Выцепив то, которым он только, что черкал на бумаге (а найти его не составляло труда по остаткам чернил на его острие), он, сломав его надвое, перебросил через плечо на пол. Оглядев остальные, лежащие перед ним, инфант выбрал одно, с толком проверил его на своем ногте и обмакнул в чернильницу. И тут же на свежей бумаге заплясали ровные строчки и буквы. Переписывая их Лерметт, никуда не торопился. Он очень скрупулезно выписывал каждую букву, останавливался и подолгу всматривался в написанное, будто искал в тех словах, которые сам же и выписал на листке, какой - либо изъян и не найдя его, писал дальше. - Извольте, - потрудившись над письмом немалое время Лерметт пододвинул лист Дахаки.- Сейчас для Вас достаточно ясно написано? - невинно поинтересовался он. - Вот, что значит - хорошее перо, - повертев в руках орудие писца заключил инфант. - Это и в пальцах удобно лежит и бумагу не портит. А тех, кто доставляет ко двору такие перья, как то, - инфант кивнул через плечо на валяющее на полу сломанное. - Следовало бы примерно наказать. Это они виноваты в том, что мой первый лист бумаги был тоже испорчен. Такие расходы государству! - осуждающе покачал Лерметт головой. Ажи-Дахаки ~ Наставник~ О, как! Его высочество таки способно к обучению. Во всяком случае, огрызаться начал в том же ключе намеков. Я даже не стал парировать. Улыбкой поощрил готовность исполнить моё требование. А потом это королевское недоразумение показушно переломило свое старое перо и я равнодушно проследил печальный полет обломков. Наконец, достойное писало выбрано и наследник изволили приняться за работу. Я, собрав оставшиеся перья с его стола, удалился к своему. Прислушался к себе, прикинул прошедшее время. Получилось, что обычное время одного стандартного урока уже прошло. Не страшно, бОльшую часть времени мальчик не работал, не развалится. Бросил взгляд на корпящего над писаниной инфанта. По широкой дуге обошел его стол и ненавязчиво оценил это корпение. Вот как. Симпатичненько я бы сказал. Не зря я заподозрил его в умышленном коверканье. Пока принц старался, я поднял с пола за ним обломки несчастного пера. Верхнюю часть скинул в корзину для мусора, а с нижним, пишущим остатком, вернулся к своему столу. Задумчиво осмотрел склоненную голову мальчика и, макнув обломок в чернильницу, тонкими штрихами начал выводить, зарисовывать его портрет. Рисовать я люблю. Всем, что мне под руку попадется. Палкой на песке, ложкой в каше или вот, кому то может и неудобным, куском пера. Я как раз успел завершить небольшой рисунок, оттенив и отчертив нужное, сделав акценты на большом пере в руке Лерметта и королевском вензеле на плече, когда инфант оповестил об исполнении задания. Я встал, двинув рисунок к краю стола, и направился к нему. - У вас замечательный почерк, ваше высочество, - без тени издевки похвалил я, окидывая взглядом бумагу с практически безупречно написанными ответами. По написанию безупречными. По содержанию я пока промолчу. - Видимо действительно, для вас главнее качество инструмента, чем руки его держащие, – всё-таки безнаказанным его прошлый выгибон с каракулями мне не хотелось оставлять. А дальше наследничка опять понесло. {Лерметт: - А тех, кто доставляет ко двору такие перья, как то, - Следовало бы примерно наказать. Это они виноваты в том, что мой первый лист бумаги был тоже испорчен. Такие расходы государству!} Кого кого, а примерно наказать, на мой вкус, тут явно следовало другого. Точнее вот этого, перед моим пристальным взглядом напыщенно рассуждающего о чужом наказании за свои капризы. Интересно, мой взгляд передал хоть чуточку информации его высочеству КОМУ бы я за испорченность выдал с дюжину горячих? - Передать распорядителю ваше пожелание? – холодно осведомился я. - И узнать время и место наказания виновного? Что бы ваше высочество не упустило шанса удостовериться в исполнении, - почему то всплыло какое-то туманное знание, заставившее сказать такое. Лерметт ~Наследник престола~ {Ажи-Дахаки: У вас замечательный почерк, ваше высочество,} Еще бы ты в этом засомневался, смерд! Лерметт машинально взглянул на бумагу, исписанную ровным почерком. Да! Почерк красив! Видимо, это по матушкиной части. ЕЕ наследство. Потому как у отца почерк!... Интересно, чтоб Сраджи сказал, если бы Лерметт написал ему так же, как пишет отец? ХА! Уж королю то он не посмел бы тыкнуть тем, что курица пишет лучше его! {Ажи-Дахаки: Видимо действительно, для вас главнее качество инструмента, чем руки его держащие,} Он серьезно думает, что может меня этим прищемить? Инфант уже в который раз с интересом посмотрел на мужчину. Ответ у него был давно готов на этот выпад, осталось только дождаться момента, когда можно будет парировать этот выпад. {Ажи-Дахаки: - Передать распорядителю ваше пожелание? - И узнать время и место наказания виновного? Что бы ваше высочество не упустило шанса удостовериться в исполнении,} Лицо Лерметта заледенело. Он холодно уставился на мужчину. А когда сообразил, что он никоим образом не может знать о событиях минувших, вновь откинулся на спинку кресла. - Можно иметь золотые руки, - Лерметт все продолжал смотреть на Дахаки. - И в ближнем бою они все-равно проиграют тому, кто вышел против их с кривыми руками, зато сжимающими острый клинок, - дал понять он, что своих позиций не сдает. - А звать распорядителя - ни к чему, - продолжал он, все еще не отрывая взгляда от Ажи. - Скоро заседание Большого Совета, вот там и будет решаться вопрос о повышении налогов и штрафов тем, кто нечестно ведет дела. Присутствовать на этом Совете скучно. И наблюдать, как хмурятся кой-какие лица - неинтересно! - Впрочем, все это дела государства и наш король отлично с этим справляется. Но вам, как вижу, это неинтересно! - вставил он очередную шпильку и поерзал в кресле. - Эээ...Сее..ражи! А не кажется ли вам, что сегодня урок немного затянулся? Не забывайте, что у меня есть и другие занятия и пропускать их никак нельзя. "Не спросил бы, как я узнаю об окончании отведенного времени. А то придется ему признаться, что у меня задница сидеть затекла!" - хмыкнул про себя Лерметт. Ажи-Дахаки ~ Наставник~ По тому, как застыла улыбка на лице Лерметта, я сделал вывод, что зацепил что-то серьезное для него. Отлично. Для нашего его высочества это полезно. Впрочем, ненадолго его и зацепило. И вообще, ТО ли его зацепило? Вопрос пока оставил висеть невыясненным. Потом его понесло высокомерно рассуждать о клинках и руках. Я не стал перебивать. Потому что дальше принц начал жаловаться на скучность Большого Совета, а я с той же скучающей вежливостью его опять не перебивал. Но, видимо, вежливость была настолько скучающей, что наследник неуютно заерзал на своем мягком кресле. {Лерметт: - Эээ...Сее..ражи! А не кажется ли вам, что сегодня урок немного затянулся?} - Ваше высочество видимо снова плохо расслышали, как ко мне обращаться, - мягко и вкрадчиво отозвался я на повторное коверканье моего имени, - меня зовут СЭР. АЖИ, - раздельно и отчетливо и терпеливо, как маленькому, повторил я. Вот только пусть попробует ещё раз как то произнести не так! - Если это обращение вам как либо затруднительно запомнить или произнести, называйте меня проще - учитель Дахаки или ещё проще – наставник. Я – само внимание и учтивость. Даа… - Наш урок только начался, мой принц. Но сейчас вы можете отдохнуть. Пока я делаю выводы по вашему опросу. Это займет у меня не более пятнадцати минут. - Другие занятия, по важности, все исключительно после наших. Не забывайте - план утвердил ваш батюшка. Всё. Пусть разомнет зад, непривычный к усидчивости. Может задумается, что сам себе время растянул. И тут я кое что вспомнил. Про руки. - А, да. На счет золотых рук и их проигрыша кривым, но с клинком… Я глянул прямо на парнишку. Не стал давить голосом. Не для войны я тут. Просто предложение: - Могу ли я быть уверенным, что у вас достаточно острый клинок? Не желаете ли как-нибудь на досуге доказать свои утверждения на деле, ваше высочество? Хоть мои руки и не золотые, но они к вашим услугам. Это вызов, молодой человек. На урок. Не обольщайтесь только, ради богов, что на настоящий бой. Лерметт ~Наследник престола~ Да..да..непременно..щаз...Разбегусь и буду тебя кликать "наставником". СЭР...АЖИ. Хватит с тебя и сэра, смерд! Если бы инфант мог услышать хоть намек на мысли Дахаки о его "угрозе", попробовать произнести его имя еще раз исковеркано, то непременно воспользовался бы этой возможностью просто из любопытства - а что же будет дальше? Но мысли Ажи были так хорошо спрятаны под его пышной шевелюрой, что принцу оставалось лишь все так же беспристрастно взирать на стоящего перед ним мужчину. {Ажи-Дахаки: - Наш урок только начался, мой принц. Но сейчас вы можете отдохнуть.} Урок? Только начался? Да чтоб тебя русалки зацеловали, смерд! Инфант хотел выразить свое бурное негодование этим произволом, но напоминание о подписи короля под его мучениями немного охладило пыл Лерметта. Ладно, хоть размяться разрешил. {Ажи-Дахаки: - Могу ли я быть уверенным, что у вас достаточно острый клинок? Не желаете ли как-нибудь на досуге доказать свои утверждения на деле, ваше высочество? Хоть мои руки и не золотые, но они к вашим услугам.} Лерметт скользнул взглядом на руки Дахаки. Да, его руки золотыми назвать было нельзя. Грубые длани, явно не для ношения перстней. Не белоручка. - Желаю! И докажу! И немедленно!- инфант готов был ринуться в бой сразу же. С ходу! Он вскочил с кресла, руки потянулись к клинку, но нащупав пустой пояс (домашний арест на него наложить - наложили, оружие забрали, а вот отдать его - не озаботился никто!) без ножен просто запихнул оба больших пальца за ремень и принц просто с вызовом стал смотреть на мужчину. Ажи-Дахаки ~ Наставник~ Ох, какой резкий! И за оружие сразу хвататься. Даром, что его и на месте не оказалось. Я неодобрительно покачал головой, разглядывая воинственный и задиристый вид мальчишки. За такое меня в свое время, помню, наставник так… хм… ну, не буду вспоминать. Этого то с инфантом я, к сожалению, исполнить не могу. Поэтому просто подошел к нему, прикоснулся к плечу, снимая напряжение, и напомнил то, что наследник по своей невнимательности опять выпустил из виду. - На досуге, ваше высочество. Я предложил - на досуге. Сейчас не время и не место. - Отдохните пока. У вас есть пятнадцать минут, - отпустил я его. Прошел за свой стол и, невозмутимо, начал проверку результатов тестирования. Лерметт ~Наследник престола~ Лерметт был готов уже бросить небрежное "сдрейфил?", но момент был упущен - Ажи склонился над листком. Пришлось скрипнуть зубами. Лерметт встал из за стола, отодвинув кресло не прибегая к помощи рук и взявшись оными за край стола легко вскинул гибкое тело в стойку. Выпрямил напряженные руки, оттянул носки, насколько ему позволили сделать это его высокие сапоги из драконьей шкуры. Застыл. Выдержал время и, кувырком перелетев и свой и учительский стол, мягко приземлился на пол со стороны стола Дахаки. - Проверяйте, - милостиво разрешил он Ажи продолжать свое дело. - Вы мне абсолютно не будете мешать, - бросил он через плечо, и не оглядываясь более на мужчину, направился вглубь библиотеки, где места между стеллажами было немного поболее. Чем там хотел заняться инфант Ажи должен был догадаться. Тем более, что практически сразу же из глубины донесся боевой клич воина, который упражняется в боевых стойках. Через некоторое время шум усилился. Послышались приглушенные удары, которые стали сопровождаться резкими хлопками плашмя упавших на пол книг. А потом - раздался негромкий стон. В поле зрения Дахаки Лерметтт возник присогнувшись и держась рукой за живот. - Мне необходимо покинуть библиотеку! - сообщил он мужчине, даже не удосужась испросить его разрешения выйти вон. Его пристальный взгляд говорил о том, что если Дахаки сейчас задержит его, то сильно об этом пожалеет. Больше ничего не сказав, инфант увеличил скорость и почти бегом выпрыгнул за двери. Ажи-Дахаки ~ Наставник~ Наблюдая краем глаза за представлением, устроенным наследником, я продолжал оценивать багаж его знаний, действительно оказавшийся достаточно скудным для его возраста, хоть и точным и правильным в тех областях, что он знал. Кульбит над столами, с приземлением позади, оценил. Нет, ну мальчишка, как есть мальчишка… - У вас отличная подготовка, принц. Надеюсь, в скором времени и ваши знания придут в столь же замечательную форму. Пока же они существенно отстают… И продолжил отчеркивать в исписанном листе. Да уж, спокойно поработать мне не суждено сегодня. Его высочество выплескивал свою неуемную энергию, грозя разнести драгоценную библиотеку. Чуть подумав, я поднялся, намереваясь приструнить разбушевавшегося мальчишку. Но он уже сам нарисовался пред мои суровые очи. Хм, его что, книжкой невзначай пришибло? Ох, ну надеюсь это хоть была «Воспитание юношей. Строгость как залог здоровой души» знаменитого Сэйонна Анвинского. Я не успел ничего спросить. Лерметт, поставив меня перед фактом, банальным образом сбежал. Я вышел из библиотеки за ним. Поймал крутящегося рядом слугу и тоном, не терпящим возражений, приказал отыскать его высочество и выяснить что с ним.