Глава 14
18 мая 2026 г., 10:22
Дежабль. Бар. Поздний вечер.
Воздух здесь пах дорогим алкоголем, кожей и опасностью. За столиком у иллюминатора сидели двое.
Иллуми — прямой, холодный, в идеальном костюме. Перед ним стоял бокал с чем-то прозрачным. Он не пил. Просто смотрел на жидкость, отражающую огни проплывающего внизу города.
Хисока — расслабленный, в своей обычной пёстрой одежде, поигрывал картой. Его улыбка была шире, чем обычно. А глаза... глаза блестели в предвкушении.
— Ну? — Хисока нарушил молчание. — Ты тащил меня сюда не просто так. Рассказывай, Иллуми-кун~ Твоя семейная жизнь... интересна?
Иллуми поднял взгляд.
— Семейная жизнь закончилась, не начавшись.
— О? — Хисока склонил голову, притворяясь удивлённым. — И кто же посмел разорвать контракт с самими Золдиками?
— Невеста.
Пауза.
Хисока тихо рассмеялся.
— Невеста разорвала контракт? Ты? Или она?
— Она.
Иллуми взял бокал, сделал крошечный глоток. Поставил обратно.
— Она сбежала. Сама. Обманув всех.
Глаза Хисоки загорелись.
— О-о-о~ — протянул он, откидываясь на спинку стула. — Это звучит... восхитительно. Расскажи подробнее.
Иллуми молчал минуту.
Потом начал говорить.
---
— Она появилась в доме на плече дворецкого. Кричала «не хочу». Потом увидела меня и сказала: «Вааай, а ты красивенький! Будь со мной нежен».
Хисока фыркнул в кулак.
— Мило.
— На экскурсии по особняку она бегала как ребёнок. Схватила нож для отрезания пальцев и спросила, можно ли ей такой.
— И ты дал?
— Нет. Сказал, что поранится. — Иллуми помолчал. — Она ответила, что я, как муж, должен буду лечить еë.
Хисока перестал улыбаться. Его глаза сузились в щёлочки.
— Она... играла с тобой?
— Она играла со всеми. — Иллуми сжал бокал. — Сожгла кухню. Спала в комнате Миллуки и играла с ним в приставку всю ночь. Каталась на Мике.
— На Мике? — Хисока приподнял бровь.
— Он носил её на шее. По кругу. Как пони.
Тишина.
Хисока откинул голову и рассмеялся — громко, открыто, заливисто.
— О, Иллуми! — выдохнул он, вытирая выступившие слёзы. — Ты привёл в дом ураган! И думал, что сможешь его контролировать?
— Я пытался. Запер её в комнате. Поставил решётки. Охрану.
— И?
— Она сбежала.
Хисока успокоился. Провёл пальцем по краю своего бокала.
— Она не боится?
— У неё врождённый дефект миндалевидного тела. Она не чувствует опасность.
— О-о-о~ — Хисока снова потянул, растягивая гласные. — Вот почему ты так зацепился. Она — идеальный инструмент. Который не подчиняется.
— Она — проблема, — поправил Иллуми. — Которую нужно решить.
---
Разговор становится опаснее.
— Ты рассказал мне всё это, — Хисока подался вперёд, облокачиваясь на стол, — не просто так. Ты хочешь её вернуть.
— Я хочу её наказать, — отрезал Иллуми. — За то, что обвела меня вокруг пальца. За то, что посмела сбежать.
— Одержимость, — тихо сказал Хисока, и его улыбка стала хищной. — Ты одержим ею. Правда, Иллуми?
— Похоже на то. — Иллуми не стал отрицать. — Она ушла довольно быстро. Я не успел... изучить её до конца.
— Что именно ты хотел изучить? — Хисока наклонил голову.
Иллуми помолчал.
— Её нэн. Она поцеловала меня, чтобы вылечить руку.
— Лечит поцелуем? М-м-м... Звучит интимно.
— Я так думал. Потом сказала, что поцелуй не был нужен для лечения. Она просто захотела.
Хисока замер.
В его глазах мелькнуло что-то, похожее на... уважение?
— И что ты почувствовал?
— Неважно. — Иллуми дёрнул плечом. — Она назвала меня импотентом.
Хисока поперхнулся воздухом.
— Что?
— Импотентом. Три раза. И спела песенку.
Хисока закрыл лицо руками. Плечи его тряслись.
— Иллуми... — простонал он сквозь смех. — Эта девушка... она либо гений, либо безумна.
— И то, и другое, — согласился Иллуми.
---
Главное.
— Так что ты собираешься делать? — спросил Хисока, возвращая себе обычное выражение лица — опасное, игривое.
— Ещё ведь не поздно? — Хисока облизнул губы. — Найти её. Воткнуть иглу. Получить идеальную куклу.
— Ты хорошо меня знаешь. — Иллуми убрал иглу. — Я не позволю ей уйти безнаказанной.
Хисока откинулся на спинку стула, поигрывая картой.
— Надо было тебе её сразу трахнуть, — сказал он, улыбаясь. — Без игл. Просто... по-человечески. Может, она бы и не сбежала.
Иллуми повернул к нему голову.
Его лицо ничего не выражало.
Но внутренние шестерёнки... они снова заскрежетали.
— Думаешь? — спросил он.
Голос — ровный. Но что-то в нём дрогнуло.
— Я думаю, — Хисока потянулся через стол и взял бокал Иллуми, сделав глоток (тот не возражал), — что она хотела тебя. С первой секунды. «Будь со мной нежен», «проверим нашу кровать», «поцелуй меня»... — перечислил он, передразнивая. — Это всё были приглашения. А ты... ты запер её в комнату и поставил решётки.
— Она сожгла кухню, — напомнил Иллуми.
— Она хотела твоего внимания, — парировал Хисока. — И получила. Но не то, которое ждала. Поэтому и сбежала.
Иллуми замолчал.
В его голове что-то щёлкало.
Она хотела меня? Не просто играла? Не просто проверяла?
— Ты думаешь, она бы осталась?
— Не знаю. — Хисока пожал плечами. — Но уж точно не назвала бы тебя импотентом. — Он усмехнулся. — Или назвала бы. В постели. С другим смыслом.
Иллуми моргнул.
— Ты говоришь странные вещи.
— Я говорю очевидные вещи, — поправил Хисока.
Он встал, бросил на стойку деньги.
— Так что решай, Иллуми-кун. Ты хочешь вернуть её как марионетку? Или как женщину?
Иллуми посмотрел на него снизу вверх.
— Разве есть разница?
Хисока улыбнулся — широко, опасно, с хитринкой.
— Узнаешь, когда попробуешь. — Он подмигнул.
Он развернулся и пошёл к выходу.
У самой двери обернулся.
— Если тебе нужна будет помощь в поисках... я всегда рядом.
И исчез.
Иллуми остался один за столиком.
Он смотрел на пустой бокал, который только что пил Хисока.
Потом перевёл взгляд на огни города внизу.
— Как женщину, — повторил он. — Или как марионетку.
Он достал иглу. Покрутил её между пальцев.
— Марионетка — надёжнее. Предсказуемее.
Он встал.
Лицо его ничего не выражало.
Но внутри... внутри шестерёнки вращались с бешеной скоростью, складываясь в новый, незнакомый механизм.
Найти. Вернуть. И...
И что?
— Узнаю, когда догоню, — прошептал он.
---
Тем временем. Небесная Арена. Гостиница.
Аяка сидела на подоконнике, болтая ногами, и смотрела на ночной город.
В одной руке у неё была печенька (украдена из буфета). В другой — сок (тоже украден).
— Хорошо-то как, — мурлыкала она. — Никто не кричит «не жги кухню». Никто не запирает в комнате. Никто не смотрит на меня своими пустыми глазами...
Она откусила печеньку.
— ...и не пахнет вкусно.
Она замерла.
— Так. — Она тряхнула головой. — Забыли. Аяка. Ты свободна. И тебе не нужен муж-импотент, который не умеет целоваться.
Она спрыгнула с подоконника, подошла к кровати и рухнула на неё лицом вниз.
— Мягкая, — прошептала она. — Но не такая, как у него...
Она перевернулась на спину.
— Дурак, — сказала она потолку. — Импотент дурацкий. Не мог просто взять и... ох, да что я говорю.
Она закрыла глаза.
И улыбнулась.
Но в этой улыбке уже не было прежней беззаботности.