Первый снег

G
Завершён
1
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 355 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Первый снег

Настройки
В Ли Юэ редко шёл снег. Зимы здесь были скорее сырыми и колючими, но сегодня утром город укрыло белым одеялом, и звуки приглушились, словно кто-то накрыл весь порт гигантским колпаком. Тарталья — или просто Чайльд, как называли его друзья и те, кто ещё не успел стать его врагом, — стоял на балконе Северного банка и мёрз. Не потому, что не мог позволить себе тёплую куртку, а потому, что не чувствовал смысла утепляться. Гидро Глаз Бога гудел в такт его сердцу, но вода в жилах сегодня казалась слишком спокойной. Он не слышал, как открылась дверь. Только почувствовал знакомый, землистый запах глицинии и древней пыли. — Ты простудишься, — голос Чжун Ли был ровным, как гладь озера. Чайльд усмехнулся, не оборачиваясь. — А я думал, ты во всём ищешь выгоду. Заболею — возьму больничный, банк не растранжирит мою зарплату на игрушки для тебя. Чжун Ли подошёл ближе. Тарталья чувствовал тепло его тела за спиной — парадоксальное тепло для существа, пережившего тысячелетия похолоданий. — Я принёс чай, — мягко сказал консультант. — С имбирём. И... я беспокоюсь не о деньгах. Это признание повисло в воздухе, смешанном со снежинками. Чайльд наконец повернулся. Его обычно нахальные голубые глаза выглядели уставшими. — Знаешь, Чжун Ли, — тихо сказал он, — я всю жизнь бегу. В бой, от себя, от... этого. — Он дёрнул пальцем в воздухе, указывая на пространство между ними. — А ты как скала. Стоишь. Смотришь. И мне иногда кажется, что если я тоже остановлюсь — то рассыплюсь. Чжун Ли медленно, осторожно протянул руку и коснулся его плеча. Просто положил ладонь — тяжёлую, тёплую, настоящую. — Тогда не останавливайся, — сказал он. — Беги. Я подожду. Я умею ждать. Снег всё падал, укрывая равнодушные крыши Ли Юэ. А где-то на балконе Северного банка двое врагов по контракту и друзей по несчастью стояли так близко, как только могут два одиночества, решившиеся разделить холод. Чайльд взял чашку с чаем и улыбнулся — впервые за эту долгую, чёрствую зиму. — А чай у тебя и правда хорош. Давай контракт: я не умираю от пневмонии, а ты не читаешь мне двухчасовые лекции о древних ритуалах заварки? Чжун Ли прищурился: — Я не могу гарантировать последнее. Это было бы нечестной сделкой. — Вот чёрт, — беззлобно выдохнул Чайльд. — Тогда добавь в договор пункт: «Пока мы пьём чай, война подождёт».
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник