Вечер на озере Комо

NC-17
Завершён
113
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
9 страниц, 3 269 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
113 Нравится 2 Отзывы 16 В сборник

Тишина после шторма

Настройки
Примечания:

“The only thing that's keepin' me from fallin' apart

Is to know that I'm coming home to you...”

— TIMEZONE — Måneskin

***

Италия в конце сентября всегда кажется немного уставшей. Жара уже не плавит асфальт, но воздух все еще плотный, пропитанный запахом подсохшей травы и озерной воды. На вилле у озера Комо время словно замедлилось. Старый камень стен хранил дневное тепло, а высокие потолки гостиной тонули в густых сумерках. ​Джордж стоял на террасе, сжимая в руке стакан с виски. Лед давно растаял, превратив напиток в безвкусную бурую жидкость, но он не замечал этого. Джордж смотрел на то, как луна медленно выплывает из-за черных силуэтов гор, отражаясь в воде рваными серебряными пятнами. Последние недели были похожи на затяжное крушение самолета в режиме реального времени. Сначала были долгие, выматывающие разговоры с Кармен — те самые, где слова бьют больнее, чем столкновение на скорости в двести километров. Потом — бесконечные звонки от пиар-менеджеров, сухие пресс-релизы и попытки сохранить лицо, когда внутри всё выжжено дотла. ​Он чувствовал себя так, словно с него заживо содрали защитный слой. Вся эта британская выдержка, костюмы-тройки и выверенные улыбки теперь казались тяжелыми доспехами, которые больше некому было показывать. ​Сзади послышались тихие шаги. Джордж не обернулся — он знал эту походку. Тяжелую, уверенную, даже когда человек смертельно устал. ​— Уснули? — тихо спросил Джордж. Его голос, не привыкший к долгому молчанию, прозвучал хрипло и немного чужо. ​— Наконец-то, — отозвался Макс. Он подошел к перилам и встал рядом, тяжело опираясь на локти. — Пенелопа долго возилась. Спрашивала, приедет ли Келли завтра. Пришлось соврать, что у нее много дел. Лили проще — она заснула прямо у меня на руках, пока я читал ей про каких-то кроликов. ​Макс выглядел так, будто проехал три марафона подряд без остановки. Его черная футболка прилипла к спине, волосы были растрепаны, а на лице залегла та самая тень, которая появляется у него только после самых тяжелых гонок. Разрыв с Келли дался ему не просто тяжело — он выпотрошил его. Одно дело — закончить отношения, и совсем другое — делить жизни, которые сплелись в один тугой узел, где замешаны дети, общие привычки и годы, проведенные в одном ритме. ​— Лили очень на тебя похожа, когда спит, — заметил Джордж, наконец поворачиваясь к нему. — Такая же сосредоточенная. Словно даже во сне пытается контролировать траекторию. ​Макс коротко, невесело усмехнулся. — Надеюсь, она унаследует от меня только это, а не умение портить жизнь всем вокруг своей прямолинейностью. ​Они замолчали. Эта тишина не была неловкой — она была необходимой. В их мире, где каждое слово записывается на диктофон, а каждое движение оценивается миллионами, такая возможность просто стоять и смотреть на воду в компании человека, которому не нужно ничего объяснять, стоила дороже любого подиума. ​— Знаешь, — начал Джордж, медленно водя пальцем по краю стакана, — Кармен забрала даже ту чертову кофемашину, которую мы купили в Милане. Сказала, что она напоминает ей о наших завтраках. Теперь у меня в лондонской квартире пустое место на столешнице. И это почему-то бесит меня больше, чем всё остальное. ​Макс повернул голову, разглядывая профиль Джорджа. В лунном свете тот казался еще более бледным, почти прозрачным. — У меня в Монако теперь слишком тихо, — признался Макс. — Раньше я злился, когда дом был полон шума, вещей, каких-то людей... А теперь я захожу туда и слышу, как гудит холодильник. Это сводит с ума. Хочется просто включить телевизор на полную громкость, чтобы не чувствовать, насколько дом стал огромным. ​Джордж наконец посмотрел ему прямо в глаза. Между ними было меньше полуметра. Воздух вокруг словно наэлектризовался. Это не было внезапным озарением — это напряжение копилось годами. Каждый их спор на трассе, каждый косой взгляд в паддоке, каждая случайная встреча в тренажерном зале — всё это вело сюда, к этой тихой ночи в Италии, где оба остались без своих привычных опор. ​— Мы с тобой два идиота, Макс, — тихо произнес Джордж. — Пытались построить идеальные жизни, когда сами по себе — ходячие катастрофы. ​— Зато мы честные катастрофы, — Макс сделал шаг ближе. Его рука, теплая и тяжелая, легла на плечо Джорджа. — По крайней мере, теперь. ​Джордж почувствовал, как по коже пробежали мурашки. Это прикосновение не было дружеским. В нем было столько скрытой силы и требования, что у него перехватило дыхание. Он почувствовал запах Макса — смесь его привычного парфюма, детской присыпки и того самого мужского пота, который не имеет ничего общего с грязью. Это был запах человека, который прошел через ад и вышел с другой стороны. ​Они вернулись в дом, в просторную гостиную, где горела всего одна лампа в углу. Макс подошел к старому проигрывателю, который стоял на массивном деревянном комоде. После нескольких секунд шуршания по комнате разлился низкий, вибрирующий бас. Это не была попса из радио — это был рок, сырой, настоящий, с тем самым надрывом, который заставляет внутренности сжиматься. ​Джордж опустился на диван, наблюдая за Максом. Ему нравилось, как тот двигается — без лишней грации, но с какой-то нереальной точностью. Макс налил себе воды, выпил её залпом и обернулся. ​— Кармен говорила, что я слишком холодный, — сказал Джордж, глядя на свои руки. — Что я как программа, в которую забыли заложить эмоции. Она хотела, чтобы я рыдал, когда мы расставались. А я просто вызвал ей такси и спросил, не забыла ли она зарядку от телефона. ​— Келли говорила, что я никогда не бываю «здесь», — эхом отозвался Макс, подходя к дивану. — Что даже когда я сижу с ней в ресторане, я прохожу повороты в Спа в своей голове. Она была права. Я всегда был где-то еще. Но сейчас... ​Макс остановился прямо перед Джорджем. — Сейчас я здесь. И я вижу тебя. Настоящего тебя, без этой дурацкой улыбки для спонсоров. ​Джордж поднял голову. Его сердце колотилось так сильно, что казалось, оно сейчас проломит ребра. Джорджу хотелось кричать от этой внезапной правды. Ему не нужно было быть идеальным британским джентльменом. Ему нужно было, чтобы кто-то сильный просто забрал у него этот контроль, который он удерживал последние десять лет. ​— Макс... — выдохнул Джордж. — Мне так надоело всё контролировать. Ты даже не представляешь. ​Макс медленно опустился на колени перед ним — не потому, что тот просил, а потому, что это было единственно верное положение в этот момент. Он положил ладони на колени Джорджа, чувствуя, как тот вздрагивает. ​— Тебе и не нужно, — голос Макса стал низким, вибрирующим. — Здесь нет судей. Нет стюардов. Только я. И я готов забрать у тебя всё, что ты дашь. ​Джордж почувствовал, как его зрение затуманивается. Он запустил пальцы в волосы Макса, притягивая его ближе к себе. В этом движении не было резкости, была только бесконечная, накопленная месяцами жажда. ​— Я так долго ждал, когда ты перестанешь спорить и просто сделаешь это, — прошептал Джордж. ​Они сидели так несколько минут — Макс на полу, уткнувшись лбом в колени Джорджа, а тот гладил его по голове, чувствуя, как его собственная броня осыпается на пол невидимыми осколками. В соседней комнате спали дети, за окном шумело озеро, а здесь, в центре Италии, двое мужчин наконец-то снимали свои последние маски. ​Джордж медленно потянул Макса за воротник футболки, заставляя его подняться. Их лица оказались в сантиметрах друг от друга. Джордж видел каждую мелкую морщинку в уголках глаз Макса, каждую пору на его коже. ​— Помоги мне, — прошептал Джордж. — Помоги мне забыть, кто я такой за пределами этого дома. ​Макс не ответил словами. Он просто накрыл губы Джорджа своими. Поцелуй был со вкусом виски, соли и долгожданного освобождения. Это не было похоже на те поцелуи, которые они дарили своим женщинам для камер. Это был акт признания. ​Они медленно переместились в сторону спальни, не разрывая контакта. Каждое их движение было наполнено смыслом. Они не торопились — у них была вся ночь и целая жизнь, которую нужно было пересобрать заново. ​В спальне пахло чистым бельем и лавандой, которая росла под окнами. Джордж остановился у края кровати, его дыхание было рваным. Он начал расстегивать рубашку, но пальцы его не слушались. Макс перехватил его руки. ​— Дай я, — тихо сказал Макс. ​Он начал медленно, пуговица за пуговицей, освобождать Джорджа. Это был почти ритуал. Когда рубашка наконец скользнула на пол, Джордж почувствовал себя пугающе обнаженным, но при этом невероятно свободным. Макс смотрел на него так, словно видел самое ценное произведение искусства в своей жизни. ​— Ты красивый, Джордж, — просто сказал Макс. — По-настоящему. ​Джордж сглотнул ком в горле. Эти слова от Макса Ферстаппена стоили больше, чем любая похвала от Тото Вольффа. ​— Твоя очередь, — выдохнул Джордж. ​Когда они наконец остались без одежды, в комнате стало жарко, несмотря на работающий кондиционер. Они легли на кровать, переплетаясь конечностями, жадно впитывая тепло друг друга. Джордж ощущал каждый шрам на теле Макса, каждую его напряженную мышцу. ​— Я хочу чувствовать тебя, Макс, — прошептал Джордж, прижимаясь к нему. — Сделай так, чтобы я почувствовал себя живым. ​Макс навис над ним, упираясь руками в матрас. Его взгляд был сосредоточенным, фанатичным. — Я сделаю всё, что ты захочешь. Только скажи мне. ​Джордж потянул его за шею, заставляя склониться ниже. — Просто не останавливайся. Никогда не останавливайся. Джордж почувствовал, как тяжесть тела Макса придавливает его к матрасу, и это ощущение было самым правильным за последние несколько месяцев. В комнате стояла густая, почти осязаемая тишина, которую лишь изредка нарушал далекий шелест воды за окном. Лампа в углу отбрасывала длинные тени, подчеркивая каждый изгиб их тел, каждый рельеф мышц, привыкших к колоссальным перегрузкам. ​Макс не спешил. Он знал, что сейчас спешка — их главный враг. За стеной, всего в нескольких метрах, спали Лили и Пенелопа, и эта близость детей накладывала на их движения особый отпечаток — смесь предельной осторожности и зашкаливающего напряжения. ​— Дыши, Джордж, — выдохнул Макс ему в самое ухо. Его голос был едва слышным шепотом, но вибрация отозвалась во всем теле Расселла. — Просто дыши. ​Макс дотянулся до тумбочки и взял флакон с маслом, который они прихватили еще в ванной. Он согрел жидкость в ладонях, и по комнате поплыл едва уловимый аромат сандала и чего-то терпкого. Когда его теплые пальцы коснулись бедер Джорджа, тот непроизвольно вздрогнул, его мышцы напряглись, словно струны. ​— Расслабься, — приказал Макс, и в его голосе не было грубости, только спокойная уверенность человека, который точно знает, что делает. — Я не причиню тебе боли, пока ты сам этого не захочешь. ​Макс начал медленно, сантиметр за сантиметром, втирать масло в кожу Джорджа. Его ладони скользили по напряженным ягодицам, по внутренней стороне бедер, подбираясь к самому сокровенному. Джордж закусил губу, чтобы не издать ни звука. Его зрение затуманилось, а все чувства обострились до предела. Он чувствовал каждое движение Макса, каждое нажатие, каждое мимолетное прикосновение. ​Подготовка была долгой и методичной. Макс использовал свои пальцы так, словно настраивал сложнейший механизм. Первый палец вошел плавно, смазанный маслом, встречая естественное сопротивление мышц. Джордж рвано выдохнул, его пальцы судорожно вцепились в подушку, сминая ткань. ​— Тише, — шептал Макс, нависая над ним. Его грудь касалась спины Джорджа, и этот контакт кожа к коже заставлял обоих содрогаться. — Помни про детей. Тише. ​Макс добавил второй палец, медленно расширяя пространство, растягивая податливые мышцы. Он чувствовал, как Джордж внутри него пульсирует, как его тело постепенно привыкает к инородному присутствию, как оно начинает требовать большего. Макс действовал с хирургической точностью, прощупывая каждый нервный узел, каждую точку, которая заставляла Джорджа выгибаться и глухо стонать в подушку. ​Джордж чувствовал себя полностью обнаженным — и дело было не в отсутствии одежды. Макс вскрывал его слой за слоем, лишая защиты, лишая той самой британской сдержанности, которой он так гордился. Внутри него разливался жар, тяжелый и тягучий, как расплавленный свинец. Каждое движение пальцев Макса вызывало волну электрических разрядов, которые сбегались к позвоночнику и взрывались в голове миллионами искр. ​Когда Макс добавил третий палец, Джордж почувствовал, что он на пределе. Его мышцы были максимально растянуты, британец ощущал наполненность и одновременно пугающую пустоту, которую мог заполнить только Макс. ​— Ты готов, — констатировал Макс. В его взгляде, который Джордж поймал в отражении зеркала на шкафу, горело что-то первобытное. — Ты готов к тому, чтобы я перестал быть осторожным? ​Джордж только кивнул, не в силах вымолвить ни слова. Горло совершенно пересохло, а сердце, казалось, вот‑вот вырвется из груди. Он хотел этой грубости, хотел, чтобы Макс наконец сорвал все стопоры. ​Макс медленно вошел в него, и этот момент показался обоим вечностью. Джордж почувствовал, как его тело буквально растягивается, принимая Макса, как его внутренности сжимаются вокруг него, пытаясь удержать, поглотить. Это была не просто физиология — это было столкновение двух стихий, двух судеб, которые наконец-то нашли свою точку соприкосновения после долгих поисков. ​Первый толчок был медленным и глубоким. Джордж зажмурился, его лицо исказилось от смеси удовольствия и легкой боли, которая тут же растворилась в мощном приливе эндорфинов. Макс замер на мгновение, давая обоим привыкнуть к этой новой реальности, а затем начал двигаться. ​Ритм был рваным, как заезд по городской трассе. Макс то замедлялся, дразня Джорджа, то ускорялся, вбиваясь в него с той самой яростью, которую он обычно приберегал для последних кругов гонки. Звуки их тел, сталкивающихся в тишине комнаты, казались оглушительными, но они оба старались быть как можно тише. Джордж впивался зубами в предплечье Макса, чтобы заглушить крик, который рвался из его легких. ​Голландец чувствовал всё: как горячо внутри Джорджа, как его мышцы судорожно сжимаются при каждом толчке, как капли пота скатываются по его спине и смешиваются с их общим жаром. Макс был полностью сосредоточен на ощущениях человека под ним. Он видел, как меняется выражение лица Джорджа. Как глаза британца закатываются, когда Макс находил нужный угол, как его тело бьется в экстазе. ​— Смотри на меня, Джордж, — прохрипел Макс. — Не закрывай глаза. Я хочу видеть тебя. ​Джордж послушно открыл глаза. Его взгляд был затуманенным, в нем плескалось чистое, незамутненное вожделение. Он видел перед собой Макса — настоящего, без шлема и комбинезона, без маски чемпиона. Он видел человека, который сейчас владел им полностью, и это осознание приносило невероятное облегчение. ​Толчки становились всё мощнее и грубее. Макс перестал сдерживаться, его движения стали инстинктивными, направленными на достижение той самой точки невозврата. Он сжимал бедра Джорджа так сильно, что на бледной коже наверняка останутся темные пятна. Но сейчас это не имело значения. Сейчас существовал только этот ритм, этот жар и эта тишина, которую они так отчаянно пытались не нарушить. ​Джордж чувствовал, как внутри него всё натягивается, как пружина, готовая вот-вот лопнуть. Каждый удар Макса отзывался во всем теле, заставляя его содрогаться. Он чувствовал, как его собственное возбуждение достигает пика, как головка его члена трется о простыни, принося мучительное удовольствие. ​— Макс... — выдохнул он, и это имя прозвучало словно молитва, прочитанная неверующим в тяжкий час его жизни. ​Макс ускорился, дыхание голландца стало тяжелым и прерывистым. Он чувствовал, что финиш уже близко, что они оба находятся на краю пропасти. Макс обхватил Джорджа руками, прижимая его к себе как можно плотнее, словно пытаясь слиться с ним в единое целое. ​Последние мгновения были похожи на взрыв. Джордж содрогнулся в мощном оргазме, его тело выгнулось дугой, а из горла вырвался приглушенный всхлип. Макс последовал за ним через секунду, изливаясь глубоко внутрь, чувствуя, как его собственные силы покидают его, оставляя лишь звенящую пустоту и невероятное удовлетворение. ​Они лежали в тишине, не в силах пошевелиться. Дыхание медленно выравнивалось, а пульс постепенно приходил в норму. Макс не спешил выходить из Джорджа, наслаждаясь этой близостью, этим моментом абсолютной честности. ​— Ты как? — тихо спросил он спустя вечность. ​Джордж только слабо улыбнулся, не открывая глаз. — Кажется, я наконец-то дома, Макс. ​Они пролежали так еще долго, слушая мерное дыхание друг друга и тишину виллы. За стеной по-прежнему спали дети, не подозревая о том, что в этой комнате только что родилась новая реальность. Маски были сняты, контракты разорваны, и теперь у них не было ничего, кроме друг друга и этого бесконечного итальянского неба над головой. ​Макс осторожно отстранился и лег рядом, притягивая Джорджа к себе. Он укрыл их обоих одеялом, защищая от ночной прохлады. — Спи, — прошептал он. — Завтра будет новый день. И мы встретим его вместе. ​Джордж закрыл глаза, чувствуя тепло тела Макса и его мерное сердцебиение. Впервые за долгое время он чувствовал себя в безопасности. Впервые за долгое время он не боялся будущего. Потому что теперь он знал: что бы ни случилось, у него есть этот человек, эта тишина и эта свобода, которую они завоевали такой дорогой ценой.

“I will start a fire just to see the floor

Burning in the names of the ones you loved before.”

— FOR YOUR LOVE — Måneskin

***

Сон не шел. Тишина виллы, до этого казавшаяся спасительной, теперь давила на виски. Макс чувствовал, как Джордж рядом дышит слишком ровно — так дышат люди, которые лишь имитируют покой. ​— Не спишь? — голос Макса в темноте спальни был похож на шелест сухой травы. ​Джордж медленно повернулся на бок, простыни с шелестом скользнули по его обнаженной коже. Лунный свет падал на его лицо, делая скулы острыми, как бритва. ​— Пытаюсь понять, в какой момент мы решили, что это хорошая идея, — ответил он, и в его голосе не было сожаления, только тихая, звенящая усталость. — Завтра утром нам придется выйти из этой комнаты. Мне — звонить Кармен по поводу оставшихся вещей, тебе — решать, как везти детей домой. А потом... потом паддок. Фотографы. Мы снова станем теми, кого они хотят видеть. ​Макс молча поднялся. Он накинул футболку и подошел к панорамному окну, приоткрывая створку. В комнату ворвался запах озерной воды и прохлада. Он обернулся и жестом позвал Джорджа за собой. ​Они вышли на балкон, скрытый от глаз густой листвой деревьев. Джордж накинул на плечи шелковый халат, но не стал его завязывать, позволяя ночному воздуху остужать разгоряченное тело. Макс протянул ему сигарету — редкая привычка, которую они оба позволяли себе только в моменты запредельного стресса. Огонек зажигалки на секунду осветил их лица: сосредоточенное у Макса и непривычно мягкое, почти беззащитное у Джорджа. ​— Ты думаешь о Келли? — прямо спросил Джордж, выпуская струю дыма. ​Макс долго смотрел на темную гладь воды. — Я думаю о том, что она была моей стабильностью. С ней всё было понятно. Подиум, дом, семья, картинка в соцсетях. Это было как хорошо настроенный болид — никаких сюрпризов. А сейчас я чувствую себя так, словно лечу в стену на полном ходу и при этом... мне впервые не хочется нажимать на тормоз. ​Он повернулся к Джорджу, сокращая расстояние. — Знаешь, что самое хреновое? Мне не стыдно. Я должен чувствовать вину перед девчонками, перед миром, но я чувствую только то, что наконец-то перестал задыхаться. С ней я был чемпионом. С тобой я — это я. ​Джордж горько усмехнулся, стряхивая пепел в старую каменную пепельницу на перилах. — Кармен всегда говорила, что я слишком идеален, чтобы быть настоящим. Она искала трещины в моей броне, а я просто замазывал их новым слоем лака. Сегодня ты не просто нашел эти трещины, Макс. Ты разнес эту броню вдребезги. ​Джордж подошел вплотную, прислоняясь спиной к перилам и глядя на Макса снизу вверх. В его глазах больше не было «властной суки», там была глубина, в которой Макс готов был утонуть. — Завтра, когда мы будем стоять на брифинге пилотов, я буду смотреть на тебя и знать, как ты пахнешь, когда теряешь контроль. Я буду знать, как дрожат твои руки после того, как ты доводишь меня до предела. Как мы сможем притворяться, что ничего не произошло? ​Макс положил ладонь на шею Джорджа, большой палец медленно погладил его челюсть. — Мы не будем притворяться. Мы просто будем знать. Это будет наш секрет, Джордж. Самый грязный и самый чистый секрет в этом чертовом цирке. Пусть они гадают, почему мы стали спокойнее. Почему мы больше не цепляемся друг к другу в каждом повороте. ​— Или почему мы цепляемся еще сильнее, — шепнул Джордж, накрывая ладонь Макса своей. ​Они простояли так до первых признаков рассвета. Воздух постепенно становился прозрачно-голубым, горы на горизонте начали обретать четкие контуры. Это была та самая пауза между прошлым и будущим. ​В какой-то момент из глубины дома послышался тихий шорох и сонный детский голос: «Папа?..» ​Макс вздрогнул. Реальность ворвалась в их вакуум без стука. Он посмотрел на Джорджа — быстро, жадно, словно пытался запомнить его именно таким: взъерошенным, со следами поцелуев на шее, в этом нелепом дорогом халате. ​— Иди, — тихо сказал Джордж. — Им нужен их папа. ​Макс кивнул. Он задержался лишь на секунду, чтобы коротко, почти невесомо коснуться губ Джорджа. Это был не поцелуй страсти, а обещание. — Я вернусь за тобой. В Монако, в Лондоне, в Спа... везде. Теперь ты не отделаешься от меня так просто, Расселл. ​Джордж проводил его взглядом, оставаясь один на балконе. Он смотрел, как первые лучи солнца касаются воды, окрашивая её в цвет расплавленного золота. Внутри него было пусто и одновременно очень полно. Маски действительно сгорели. И хотя впереди был ад из заголовков и разборок, он впервые за десять лет точно знал, что оно того стоило. ​Вечер на озере Комо официально закончился. Начинался первый день их новой, настоящей жизни. И этот день был ослепительно ярким.
113 Нравится 2 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (2)