В тени Гинфонхолма

NC-17
В процессе
0
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 34 страницы, 13 480 слов, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Глава 1.

Настройки
Утренний туман, словно призрачная река, стлался по низинам, окутывая Грифонхолм тягучим, молочным покрывалом. Поместье возвышалось на утесе подобно гигантской каменной сове, наблюдающей за спящим городком у своего подножия. Башенки и остроконечные крыши пронзали пелену тумана, а узкие, стрельчатые окна отражали предрассветное небо — холодное и безразличное. Внутри, в кабинете, занимавшем всю западную башню, граф Кассиан д’Арни молча наблюдал за пробуждением дня. Высокий, почти неестественно прямой, он стоял у окна, прислонившись плечом к раме. Светлые, почти серебряные волосы были отброшены назад, обнажая высокий, слишком уж резко очерченный лоб. Его лицо — бледное, с четкими скулами и строгим ртом — могло бы считаться красивым, не будь на нем отпечатка такой ледяной, всепоглощающей серьезности. Комната вокруг него была царством тишины и роскоши. Стены от пола до потолка были скрыты массивными дубовыми книжными шкафами, уставленными фолиантами в потертых кожаных переплетах. Воздух пах старыми страницами, сухими травами и едва уловимым, горьковатым запахом сандала. На огромном столе, заваленном бумагами, чертежами и странными приборами из полированного латуни и стекла, тихо горела лампа, ее свет боролся с наступающим утром. Кассиан отвернулся от окна. Его синие глаза, цвета зимнего неба, скользнули по рукописи, лежавшей раскрытой на столе. Это был трактат о резонансных свойствах кристаллических структур — труд, который он переводил с забытого наречия вот уже третью ночь подряд. Работа не приносила утешения, лишь временно заглушала гулкую тишину поместья. Он был отшельником по необходимости, а не по призванию. Грифонхолм достался ему по наследству десять лет назад вместе с титулом и состоянием, размеры которого даже он не мог до конца постичь. И вместе с тем — наследием. Легкий стук в дверь нарушил тишину. —Войдите, — голос графа был низким, ровным, лишенным интонаций. Дверь открылась, впуская старого дворецкого, Лоренса. Мужчина лет шестидесяти, сухонький и подтянутый, с лицом, напоминающим высохшее яблоко, почти неслышно вошел в комнату. —Утренняя почта, ваша светлость. И припасы из города. —На стол, — Кассиан не обернулся, продолжая вглядываться в сложную диаграмму на пергаменте. Лоренс осторожно положил пачку писем на край стола, задев взглядом разбросанные чертежи с геометрическими фигурами и непонятными символами. Его лицо оставалось невозмутимым, но в глазах мелькнуло что-то — то ли беспокойство, то ли жалость. —Фермер Броуди снова жаловался, — тихо произнес дворецкий. — На западном поле. Говорит, почернела земля и ничего не растет. Кассиан наконец оторвался от бумаг. Его взгляд стал еще холоднее. —Заплатите ему компенсацию. Двойную. И скажите, чтобы более не пахал туда. Земля должна отдохнуть. —Слушаюсь. Но, ваша светлость, люди говорят... — Лоренс запнулся. —Что говорят люди, Лоренс? — в голосе графа прозвучала легкая, усталая усмешка. — Что граф д’Арни по ночам вызывает духов? Что портит урожай своими колдовскими экспериментами? Что в Грифонхолме нечисто? Дворецкий потупился. —Нечто в этом роде. —И они правы, — тихо произнес Кассиан, поворачиваясь к окну. — Не совсем, но правы. Можешь идти, Лоренс. Когда дверь за стариком тихо закрылась, граф тяжело вздохнул. Одиночество, обычно воспринимаемое как данность, в такие моменты давило с невыносимой силой. Он подошел к одному из шкафов, нажал на незаметную глазу панель. С тихим щелчком часть полок отъехала в сторону, открывая проход в узкую, скрытую комнату. Здесь воздух был другим — густым, наполненным энергией. Стены здесь были не из дуба, а из гладкого, темного камня. В центре комнаты на низком каменном пьедестале лежал странный артефакт — шар из черного обсидиана, испещренный мерцающими серебряными прожилками. Вокруг него на полу был выложен сложный круг из драгоценных металлов инкрустированный камнями — защитный контур, сдерживающий силу, заключенную внутри. Кассиан не прикоснулся к шару. Он лишь стоял и смотрел на него, лицо его в слабом свечении артефакта казалось вырезанным из мрамора. —Наследие отца, — прошептал он. — и проклятие нашего рода. Шар был ключом: к знаниям, выходящим за границы обычного понимания, к силам, которые не должны были принадлежать человеку. Его отец, и его дед до него, изучали эти силы. И оба сошли с ума, пытаясь их контролировать. Кассиан поклялся, что его судьба будет иной. Он будет понимать, а не просто использовать. Контролировать, а не быть поглощенным. Но плата за это знание была ужасна. Изоляция. Страх в глазах тех немногих, кто его видел. Шепот за спиной. Искажение самой реальности вокруг Грифонхолма — те самые почерневшие поля, странные огоньки в болотах, животные, обходившие поместье стороной. Побочные эффекты не до конца понятых экспериментов, эхо древней магии, с которой он пытался совладать. Он вышел из тайной комнаты, и стена закрылась за ним, скрыв артефакт. Вернувшись в кабинет, он взял верхнее письмо из стопки. Конверт был простой, без герба, но бумага — качественная. Почерк был знакомым. Он сел к столу, взял перо. Чернильница была из того же черного обсидиана, что и шар в тайной комнате. Внезапно перо в его руке дрогнуло. Воздух в комнате сгустился, потяжелел. Лампочка на столе мигнула, и свет на мгновение стал зеленоватым, болезненным. Кассиан замер, вслушиваясь. Тишина стала иной — напряженной, звенящей. Он почувствовал слабую вибрацию под ногами, едва уловимый гул, исходивший из глубин поместья. Оно просыпалось. Наследие. Проклятие. Он так и не дописал фразу, песок посыпал на чернила. Письмо подождет. Сейчас нужно было спуститься вниз, в подземелья, проверить печати, укрепить барьеры. Работа никогда не заканчивалась. Это была цена. Цена за знание. Цена за то, чтобы удержать тьму внутри этих стен от распространения вовне. Он вышел из кабинета, его длинная тень скользила по стенам, украшенным портретами суровых предков. Их глаза, написанные давно умершим мастером, словно следили за ним, полные немого укора или, быть может, предостережения. Внизу, в большом холле, Лоренс зажигал свечи, хотя день только наступал. Увидев графа, дворецкий выпрямился. —Ваша светлость? —Я буду в западном крыле, Лоренс. Меня не беспокоить. Ни при каких обстоятельствах. —Но обед... —Меня не беспокоить, — повторил Кассиан, и в его голосе прозвучала сталь. Он прошел через ряд потемневших от времени гобеленов, изображавших сцены охоты, и открыл неприметную дверь, ведущую в нижние уровни. Холодный, сырой воздух ударил ему в лицо. Лестница, узкая и крутая, уходила в темноту. Граф Кассиан д’Арни, одинокий хранитель запретных тайн, сделал шаг вниз, навстречу гулу, навстречу тьме, которую он сам обязался сдерживать. А над Грифонхолмом, пронзая рассеивающийся туман, первые лучи солнца упали на остроконечные крыши, не в силах прогреть холодные камни стен. В городе внизу, проснувшись, люди взглядывали на утес, на мрачный силуэт поместья, и спешили перекреститься, шепча слова защиты от того, что, как они верили, таилось за его воротами. Они не знали, насколько были близки к истине. И не знали, что единственной преградой между ними и этой истиной был высокий, светловолосый человек с лицом, отмеченным печатью бесконечной серьезности и невыразимой скорби.
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник