Найти друг друга

NC-17
Завершён
30
Размер:
28 страниц, 7 858 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
30 Нравится 17 Отзывы 4 В сборник

Итальянец и экскурсия

Настройки
Примечания:
             Экскурсию по островам Олег забронировал заранее, сбор был назначен на восемь утра в небольшом порту на соседнем пляже. Но они вышли из бунгало затемно, но солнце уже поднималось, обещая очередной жаркий день. — Мы приедем слишком рано, — ворчал Олег. — Зачем выходить за час? — Чтобы не опоздать, — твёрдо ответила она. — Ты знаешь мои правила. И вообще, это ты забронировал экскурсию в такую рань. — Знаю, я твои правила — это ад для человека, который любит поспать.       В порту они были за полчаса до отправления. Маленький причал жил своей жизнью: местные рыбаки что-то делали с сетями, пара собак дремала в тени навеса, а в открытой кофейне уже работал блендер, смешивая что-то с дроблёным льдом. — Я схожу за молочными коктейлями, — сказал Олег, оглядываясь. — Будешь? — Ванильный, — кивнула Марина, устраиваясь на деревянной скамейке под пальмой. — Или клубничный. Или что там у них есть. — Буду через пять минут. Он ушёл быстрым шагом, а она осталась одна, разглядывая бирюзовую воду, лодки, покачивающиеся на волнах. Утро было такое красивое, что хотелось петь. — Scusi, signora. Марина подняла голову, перед ней стоял мужчина лет сорока пяти, смуглый, с идеальной укладкой и в белоснежной рубашке, расстёгнутой на две пуговицы. Итальянец — это чувствовалось по жестам, по манере подавать себя, по этому лёгкому акценту, который даже в одном слове звучал как музыка. — Do you know what time the boat? — спросил он, улыбаясь так, будто знал её сто лет. — In about half an hour, I think. — ответила Марина на английском, решив не усложнять. — We're waiting for the same one. — Ah, perfect! — Итальянец сел на скамейку рядом, не слишком близко, но и не на почтительном расстоянии. — You are Russian? I heard your accent when you spoke with your husband. He is.. — он оглянулся в поисках, — the tall guy with the angry eyebrows? Марина не удержалась от смеха. — Yes, that's him. He went to get milkshakes. . — Lucky man, — Итальянец мечтательно закатил глаза. — A beautiful wife who speaks English and waits patiently on a bench. Where do I find such a woman? — Maybe in Italy?       — парировала Марина, но без злости. — I heard Italian women are very passionate. — Passionate, yes. But also loud. And they throw shoes. — он вздохнул с комичной тоской. — You seem like the quiet type. The dangerous one. — Dangerous? — The ones that don't scream are the ones that leave without warning. I know your type. — Он подмигнул, и в этом подмигивании не было ничего пошлого — скорее, дружеское подтрунивание. Марина рассмеялась уже громче. — You're not wrong. I did leave without warning. Once. Recently. — Ah! See? — он щёлкнул пальцами. — I knew it. — He did. — Then he's not completely stupid. Good for him. Они говорили ещё минут десять. Итальянец оказался архитектором из Милана, который путешествовал один, потому что «жена не любит жару, а дочь — море, а я люблю и то, и другое, поэтому отдыхаю в одиночестве и флиртую с замужними женщинами на пляжах, но без последствий». Он рассказывал забавно, жестикулируя, и Марина слушала с удовольствием — просто потому, что давно не общалась с незнакомцами без повода, просто так. К тому же, итальянец был совершенно безопасен — когда она обронила фразу «my husband will be back soon», «мой муж скоро вернется», он тут же убрал руку с подлокотника скамейки, на который опирался, и чуть отодвинулся. — Respect, — коротко сказал он. — I don't step on other men's territory. Just enjoying. — И снова улыбнулся, на этот раз по-мальчишески. Она как раз рассказывала про дуриан, показывая жестами, насколько он вонючий, когда из-за поворота показался Олег. С двумя стаканами в руках, в солнцезащитных очках и выражением лица, которое она знала слишком хорошо — когда он не понимает ситуацию, но уже ревнует. — Твой клубничный. — Он вручил Марине стакан и только после этого перевёл взгляд на собеседника. — Здрасте. Итальянец не дурак — уловил настроение мгновенно, встал, сделал шаг назад, поднял ладони в жесте «я ни при чем». — Ciao, Signor. Your wife is very kind. She told me about the durian. I will never try it. Thank you for the warning. — Он говорил быстро, но с таким искренним теплом, что Олег немного сдулся. — Enjoy your trip. And please, don't kill me with your eyes. I have a daughter. Он поклонился Марине, как в старом кино, и отошёл к другому концу причала, где сел на корточки и начал гладить одну из собак.        Марина смотрела на Олега, мужчина выглядел весьма напряжённо, пальцы с силой сжимали пластиковый стакан. — Он просто спросил про время отправления, — спокойно сказала она. — Мы просто разговорились. И он очень быстро отодвинулся, как только я сказала, что ты скоро вернешься. — Я видел, как он тебе улыбался, — процедил Олег сквозь зубы. — Люди обычно улыбаются при разговоре, — безмятежно ответила Марина, отпивая коктейль. — Это социальная норма. Минут пять они сидели в тишине, но он смотрел в сторону, а она — на него. Наконец Марина не выдержала. — Брагин, ты серьёзно? Он сказал, что у него есть дочь. Мы просто болтали, пока ты ходил за милкшейками. Ты же знаешь, я люблю только тебя. — Знаю, — глухо ответил он. — Но он сидел слишком близко. — Он сидел на скамейке. Скамейка общая. — Марина вздохнула, потом вдруг улыбнулась и потянулась к нему, чмокнув в щёку. — Ты милый, когда ревнуешь. Олег наконец повернулся к ней, вглядываясь в лицо, и медленно выдохнул. — Ладно. Я дурак. — Я знаю. Пей свой коктейль, катер уже подплывает.

***

       Катер оказался быстроходным, с мягкими сиденьями и тентом от солнца. Олег сразу занял место на носу, где трясло сильнее, зато открывался потрясающий обзор. Марина села рядом. — Держись, — сказал он, когда двигатель взревел, и катер рванул с места, выпрыгивая на волну. Первые минут двадцать было страшно и весело одновременно. Вода била в лицо солёными брызгами, ветер свистел в ушах, а горизонт качался вверх-вниз. Марина вцепилась в поручень. — Нравится? — крикнул он, перекрывая шум мотора. — Очень! Первую остановку сделали у небольшого островка, который назывался «Песчаная коса» — полоска белого песка посреди моря, где вода была по колено даже в сотне метров от берега. Все повыпрыгивали в воду, и Марина с Олегом пошли бродить, держась за руки, глядя, как на прозрачном дне снуют маленькие цветные рыбёшки. — Смотри, — Олег указал на стайку, кружившую вокруг его ног. — Тебя ещё не укусили? — Нет, они дружелюбные, — Марина наклонилась, пытаясь разглядеть полосатую рыбу, и чуть не упала. Олег подхватил её за талию. — Аккуратнее, Нарочинская. Ты мне ещё живая нужна. — Для чего? — прищурилась она. — Для продолжения банкета. Он чмокнул её в мокрое плечо, и они пошли дальше, оставляя за собой следы на песке.        Вторая остановка — лагуна, окружённая известняковыми скалами, с водой бирюзово-изумрудного цвета, прозрачная до самого дна, где виднелись кораллы и морские звёзды. Катер бросил якорь в двадцати метрах от скал, и гид объявил, что можно плавать, нырять с маской и даже залезать в небольшую пещеру.        Третий остров был самым большим. Там был обед — жареный рис с овощами, креветками и свежие фрукты. Доев, Олег поймал Марину за руку и увёл подальше от группы, к полосе дикого пляжа за валунами. — Ты чего? — спросила она. — Хочу запомнить это место, — он оглянулся — никого. — Хочу, чтобы у нас было что-то только наше. Произнеся это, он поцеловал ее с такой нежностью, что у Марины перехватило дыхание, она моментально ответила, обвивая руками его шею. Пальмовые листья шелестели над головой, где-то вдалеке кричали чайки, а море лизало песок в ритме медленного вальса. А они целовались до тех пор, пока гид на ломаном русском не позвал их, сообщая, что пора двигаться дальше.
30 Нравится 17 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (2)