You're always my husband and I've been waiting

Горячая работа
R
В процессе
21
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 206 страниц, 81 254 слова, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
21 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник

22. Эхо смеха, или о том, как простая игра вернула то, что не возвращают молитвы

Настройки
      Прошла неделя. Семь дней, которые Телемах прожил, как под водой — движения были замедленными, звуки приглушёнными. Он выполнял всё, что требовалось: присутствовал на поминальных тризнах, кивал, когда обращались, даже произнёс короткую речь в честь павших воинов. Его голос не дрогнул. Его лицо было правильной маской скорби. По ночам он лежал в своей постели и не спал. Мысли не приходили. Была только густая, тяжёлая пустота. Он больше не подходил к портрету. Не открывал сундук. Ритуалы закончились.       И вот, на восьмое утро, случилось нечто. Он проснулся от странного ощущения — лёгкого прикосновения к щеке. Он открыл глаза. Комната была залита мягким утренним светом. И на темно-синей шерсти одеяла, прямо у его плеча, лежала небольшая, свежая веточка мирта. На ней были мелкие, глянцевые листья и два крошечных, белых, ещё не распустившихся бутона. Телемах замер. Он несколько секунд просто смотрел на неё. Мирт. Тот самый, что он когда-то носил за ухом. Он медленно поднял руку, коснулся листьев. Они были настоящими, влажными, будто их только что сорвали. Разум тут же предложил объяснения. Служанка, убирая комнату, могла зацепить украшение в своей причёске. Или ветер с балкона. Или галлюцинация от усталости. Но веточка лежала здесь. Реальная. Он взял её в руки. Сердце, которое он считал мёртвым, сделало один тяжёлый, болезненный удар. Он встал, подошёл к окну. Балконная дверь была заперта изнутри. Никаких следов. Он обернулся, осматривая комнату. Всё было на своих местах. Он не знал, что с ней делать. В конце концов, он аккуратно положил её в пустую алебастровую чашу на столе, где она лежала, как неразгаданное послание. Этот маленький инцидент выбил его из колеи. Весь день он ловил себя на том, что его разум возвращается к той чаше.       К вечеру случилось ещё одно. Его пёс, старый гончий Аргос, обычно лениво дремавший в углу зала, вдруг поднял голову, насторожил уши и, тихо поскуливая, побрёл в дальний коридор — тот самый, что вел к теперь уже пустым комнатам учеников. Телемах, наблюдавший за этим, почувствовал, как по спине пробежали мурашки. Он окликнул пса, но Аргос лишь обернулся, посмотрел на него грустными глазами и снова уставился в темноту коридора. — Аргос? Что там? — раздался спокойный голос Пенелопы. Она подошла, её шаги были бесшумными. — Он что-то услышал? — Не знаю, — пробормотал Телемах, стараясь, чтобы голос звучал ровно. — Наверное, мышь. — В этом крыле? — Пенелопа мягко усмехнулась, но в её глазах, скользнувших по лицу сына, мелькнула тень заботы. — Здесь давно никто не живёт. Он, наверное, тоскует по шуму, который был раньше. По молодым голосам. Её слова были простыми, бытовыми, но Телемах почувствовал, как что-то сжимается у него внутри. Он молчал. Пенелопа взглянула на него внимательнее. — Ты сегодня какой-то бледный, сын мой. Спал плохо? — Нормально, — он отвёл взгляд. — Я заходила утром, хотела спросить о запасах из кладовой, — продолжала она, и её голос был тёплым, материнским. — Видела на твоём столе свежую ветку. Мирт, кажется? Красивая. Откуда она? Вопрос был задан легко, почти небрежно, но Телемах почувствовал, как подступает холодный пот. — Не знаю, — сказал он, и голос его прозвучал чуть резче, чем он хотел. — Должно быть, служанка оставила. Или занесло ветром. — Возможно, — согласилась Пенелопа, но её взгляд, тёплый и проницательный, задержался на его напряжённых плечах, на том, как он сжимает пальцы. — Иногда… после больших потерь, разум ищет знаки. Цепляется за мелочи. Это нормально, Телемах. Все мы скорбим по-своему. Даже если кажется, что скорбеть уже не о ком и не о чём. Она положила руку ему на плечо, коротко, успокаивающе. — Не кори себя, если что-то кажется тебе… странным. Просто позволь этому быть. И постарайся отдохнуть. Ты нёс много на своих плечах, пока Оди не было.       Она не знала. Она видела симптомы, но диагноз ставила другой — усталость регента, стресс юноши, столкнувшегося со смертью сверстников. Её сочувствие было искренним, но направленным не туда. И в этом была новая, особенная мука для Телемаха: быть так близко к пониманию и в то же время бесконечно далеко. Она ушла, оставив его наедине с псом, смотрящим в пустой коридор, и с веткой в чаше, которая теперь казалась не посланием, а воплощённым недоразумением. Но даже недоразумение это тревожило воду в замёрзшем озере его горя. Оно напоминало, что под толстым льном пустоты всё ещё что-то есть. Что-то, что не даст ему просто забыть и стать удобной, бесчувственной тенью.       Вечером, когда в покоях воцарилась тишина, Одиссей снял тяжелый пояс и сел на край ложа. Его взгляд, острый и уставший, был прикован к пламени в очаге. — Он вырос, — произнес Одиссей, не глядя на Пенелопу. — Не просто вытянулся. В нем появилась... твердость. Но какая-то безжизненная. Пенелопа, расчесывавшая у ложа волосы, замедлила движение гребня. — Он и научился так — отделять свое от общего, — тихо ответила она. — Два с половиной года он носил корону регента. Каждое утро просыпался с мыслью: «Если сегодня придет плохая весть, мне нельзя дрогнуть». Это не могло не оставить след. Он стал... как крепостная стена. Прочной, но закрытой. Одиссей провел рукой по лицу, и в этом жесте была непривычная усталость. — Я ожидал увидеть больше... жизни. Радости от моего возвращения. А он — он как будто до сих пор на страже. Говорит со мной четко, по делу, предлагает разумные решения по управлению — и все это так... отстраненно. Будто между нами не кровь, а договор. — Не будь к нему так суров, — мягко сказала Пенелопа, откладывая гребень. — Твоё возвращение для него — не просто встреча. Это конец долгой битвы, которую он вёл здесь один. В его возрасте трудно так резко переключиться. Дай ему время привыкнуть, что можно снова быть просто сыном. Она подошла к очагу и села рядом. Её движения были плавными, успокаивающими. — Ты видишь стену. А я вижу, как он по-прежнему ищет моего взгляда через зал, когда слышит спорный вопрос на совете. Он не очерствел, Одиссей. Он устал. И, возможно, скорбит больше, чем показывает. — Скорбит? О ком? — Одиссей нахмурился, его ум, привыкший к ясности, искал конкретику. — О тех, кто не вернулся? Но он же не был с ними так близок... Разве что с молодыми учениками, которые жили здесь. Потеря сверстников — да, это может ранить. — Именно так, — кивнула Пенелопа. — Он был среди них. Видел их отъезд — шумный, полный бравады. А теперь видит пустые места за общим столом, слышит, как их имена читают в списках павших. В его годы впервые сталкиваешься с тем, что смерть забирает не только стариков. И если ты при этом — тот, кто остался «за главного», то чувствуешь... ответственность. Даже иррациональную. И вину, что ты — здесь, а они — нет. Одиссей молчал, его взгляд был устремлен в прошлое, к лицам павших юношей, которых он тоже помнил. — Сегодня, — наконец сказал он, — я видел, как он стоял у окна в дальнем коридоре — того, что выходит на пустой теперь двор для тренировок. Просто стоял и смотрел. И выражение у него было... не то чтобы печальное. Пустое. Как будто он ждал, что оттуда выйдет кто-то, кто уже никогда не выйдет. — Он и ждёт, — прошептала Пенелопа. — Не конкретного человека, может быть. А того времени, того себя, который ещё не знал, каково это — хоронить надежды. Его война не кончилась с твоим возвращением. Она просто сменила форму. — Что же нам делать? — спросил Одиссей, и в его голосе прозвучала не привычная командирская интонация, а вопрос человека, который столкнулся с проблемой, которую нельзя решить силой или хитростью. — Быть рядом, — просто сказала Пенелопа. — Не лезть в душу с расспросами. Но и не позволять ему окончательно уйти в эту тишину. Приглашать его на прогулки, советоваться по мелким, житейским делам — не как царь с наследником, а как отец с сыном. Показать ему, что мир — это не только долг и отчеты. Что в нём ещё есть место простым вещам. Он забыл об этом. Нам нужно мягко напомнить. Одиссей кивнул, но в его глазах читалась неуверенность стратега, чей план не сработал. — А если он не захочет напоминаний? Если эта стена — его выбор? — Тогда мы будем терпеливы, — твёрдо сказала Пенелопа, кладя руку на его. — Камень точит вода, а не молот. Он ждёт чего-то от жизни. И от нас. Нам нужно понять, чего именно. А для этого — сначала просто быть с ним. Без требований. Без ожиданий. Они замолчали, слушая, как потрескивают поленья в очаге. Их родительское беспокойство витало в воздухе, тихое и настойчивое. Одиссей выиграл войну и вернулся домой. Но самая трудная битва — за их сына, — возможно, была ещё впереди. И оружием в ней могли быть только терпение, любовь и эта тихая, тёплая тишина, которую они сейчас делили, думая об одном и том же.       На следующее утро, за завтраком, Пенелопа сказала это просто, как о чём-то само собой разумеющемся, намазывая мёд на лепёшку: — Сегодня вечером, Одиссей, ты должен вспомнить правила. А то просидел два с половиной года среди солдат и наверняка всё перезабыл. Одиссей, оторвавшись от свитка с донесениями, поднял бровь: — Правила чего? — Петушиного боя, конечно, — ответила Пенелопа, и в её глазах блеснула весёлая искорка, которую Телемах не видел целую вечность. — Сыну нужен достойный противник. А я буду судьёй и поставлю на тебя горсть изюма. Ты выглядишь недостаточно проворным. Телемах, молча ковырявший кашу, замер. «Петушиный бой» — старая, глупая игра их детства. Они стояли друг против друга на одной ноге, держась рукой за поднятую вторую, и, подпрыгивая, пытались вывести друг друга из равновесия плечом. Последний раз они играли, кажется, за год до отъезда отца. Одиссей сначала выглядел озадаченным, потом его губы дрогнули в усмешке. Он бросил взгляд на Телемаха, который смотрел в тарелку, но, казалось, прислушивался. — Горсть изюма? Это оскорбление, жена. Я ставлю амфору кипрского вина, что уложу нашего юного петушка на лопатки за три прыжка. — Посмотрим, старый ворчун, — парировала Пенелопа, и её запах, обычно такой сдержанный, заиграл лёгкими, тёплыми нотами корицы и солнца — запахом игры, запахом давно забытой лёгкости.       Весь день это предложение висело в воздухе непривычным, чуть тревожным обещанием. Телемах ловил себя на том, что его мысли, обычно прикованные к пустоте или к портрету, время от времени возвращались к этой абсурдной идее. Петушиный бой. С отцом. Когда вечером они собрались в покоях Пенелопы — в её маленькой, тёплой комнате с ткацкими станками и низкими диванами, — атмосфера была уже другой. Одиссей скинул царский плащ и остался в простом хитоне. Пенелопа принесла не вино, а гранатовый сок и орехи в мёде. Запах был домашним, уютным: воск, шерсть, сладость и дымок от жаровни. — Ну что, воины? — Пенелопа с улыбкой указала на расчищенное место на ковре. — Правила старые: одна нога на земле, другую держим. Только толчки плечом. Кто опустит вторую ногу или упадёт — проиграл. Ставки, напоминаю, сделаны. Одиссей, кряхтя, встал на левую ногу, ловко подтянув правую и обхватив её пальцы рукой. Его лицо на миг исказила гримаса от старой боли в бедре, но он быстро взял себя в руки. — Не жди пощады, сын. Я в форме. Телемах медленно, почти неловко, принял такую же позу напротив. Его движения были скованными. Он чувствовал себя не в своей тарелке — взрослым мужчиной, принцем, балансирующим на одной ноге. Но когда он встретился взглядом с отцом, а Пенелопа скомандовала «Начали!», что-то щёлкнуло. Первый подскок Одиссея был осторожным, пробным. Его плечо мягко толкнуло Телемаха в плечо. Тот качнулся, но удержал равновесие, сделав резкий встречный подскок. Его тело помнило давние мышечные заученности. Второй толчок отца был сильнее, увереннее. Телемах отскочил назад, балансируя на одной ноге, но не упал. И вдруг — неожиданно для себя самого — он контратаковал. Быстро, резко подпрыгнув и толкнув Одиссея в плечо сбоку. Одиссей ахнул, сделав несколько неуклюжих прыжков, едва сохранив равновесие. — Ого! Вижу, правила не забыл! — в его голосе прозвучала неподдельная радость, азарт. Игра завязалась по-настоящему. Они прыгали по ковру, толкаясь плечами, уворачиваясь, ловя баланс. Кряхтение Одиссея смешивалось с редкими, сдавленными выдохами Телемаха. Пенелопа подбадривала то одного, то другого, смеясь тихим, грудным смехом, который, казалось, разгонял тени в комнате. Запах в комнате изменился. К домашним ароматам добавился запах лёгкого пота, нагретого тела, простого физического усилия — запах жизни, а не долга. Телемах, уворачиваясь от очередного толчка, поймал себя на том, что его губы сами растянулись в чём-то, отдалённо напоминающем улыбку. Его тело было занято делом — не правлением, не скорбью, а простым, примитивным соревнованием. И на миг, всего на миг, его разум отпустил ледяную хватку пустоты. Он не думал ни о чём, кроме следующего прыжка, следующего толчка, следующей уловки, чтобы заставить отца пошатнуться. Одиссей тоже ожил. На его лице появилось знакомое Телемаху выражение — азартное, сосредоточенное, почти мальчишеское. Он не был царём. Он был отцом, играющим с сыном. В конце концов, Телемах, сделав неожиданный ложный манёвр и резко сменив направление, толкнул Одиссея в тот момент, когда тот был не готов. Отец, с широко раскрытыми от удивления глазами, зашатался и вынужденно опустил вторую ногу, чтобы не рухнуть. — Победа! — провозгласила Пенелопа, хлопая в ладоши. — И мои изюминки в безопасности! Хотя, — она с улыбкой посмотрела на запыхавшегося Одиссея, — твоё вино я всё же приму в качестве компенсации за испытанный стресс. Одиссей, отдышавшись, смущённо рассмеялся, а потом положил руку на вспотевшую шею Телемаха. — Неплохо, сын. Неплохо. Вижу, боевой дух не растерял. Телемах стоял, переводя дыхание, и чувствовал, как по его щекам разливается непривычное тепло — не от усилия, а от чего-то иного. Его сердце колотилось, но не от страха или боли. От чего-то живого. В воздухе всё ещё витал запах их короткой, бессмысленной и прекрасной битвы. И впервые за долгое время этот запах не казался ему чужим.       Игра закончилась, но её лёгкое, тёплое эхо ещё витало в комнате. Телемах стоял, опершись рукой о колонну, и пытался унять дрожь в ногах — не от усталости, а от странного, почти забытого чувства. Его щёки горели, в ушах стучала кровь. Он смотрел на отца, который, отдуваясь, угощался гранатовым соком, и на мать, мягко улыбающуюся в свете ламп. В этот миг всё было просто. Правдой был вкус мёда на языке, боль в мышцах и тишина, наполненная их общим присутствием.       Но как только он перестал двигаться, как только смех Пенелопы растворился в воздухе, пустота вернулась. Не с яростью, а с тихим, неумолимым скольжением, как прилив, забирающий у самого берега тёплую воду, оставляя лишь холодный, мокрый песок. Лёгкость ушла, унося с собой мимолётное тепло улыбки. Остался привычный холод внутри, лишь чуть поколебленный, но не сломленный. Одиссей что-то говорил, шутил о своей былой ловкости. Телемах кивал, стараясь уловить нить разговора, но слова отца доносились как сквозь толщу воды. Он видел, как Пенелопа внимательно смотрит на него — её взгляд был тёплым, но в глубине читалась тревога. Она видела, как свет в его глазах, вспыхнувший на мгновение во время игры, снова погас, сменившись той же отстранённой ясностью. — Спасибо, — сказал он наконец, и его голос прозвучал тихо, но ровно. — Это было... хорошо. Одиссей хлопнул его по плечу. — Ещё не раз повоюем, сын. Чтобы ты не зазнавался.       Телемах кивнул ещё раз и отступил в тень, к арочному окну. Он облокотился о камень и смотрел в ночь, уже не видя звёзд. За его спиной родители перешли на тихий, усталый разговор — о мелочах, о завтрашнем дне. Их голоса сливались в один успокаивающий гул. Они были вместе. Цельные. А он стоял у окна, чувствуя, как раскалённое игрой тело быстро остывает, а вместе с ним остывает и та крошечная искра, что едва успела разгореться в груди.        Он поймал себя на мысли, что бессознательно ищет глазами в темноте двора знакомый силуэт. Старую привычку. И тут же поймал себя на том, что мысленно одёргивает: «Его нет. И не будет». Но тело, разбуженное игрой, память мышц — они ещё помнили другой ритм, другую близость.       Он тихо простился и вышел. В коридоре запах домашнего уюта сменился запахом каменной пыли и ночной сырости. Шаг за шагом, он возвращался в свою крепость одиночества. Но что-то изменилось. Не в нём — вокруг. Стены казались не такими давящими, тишина — не такой абсолютной. Где-то в глубине, под толстым слоем льда, та самая искра, хоть и затушенная, оставила после себя крошечный, невидимый уголёк. Он не грел. Он просто был. Напоминал, что лёд — не камень. И что даже камень можно сдвинуть с места, если толкать его не в лоб, а под углом, с игрой и смехом. Телемах не улыбнулся. Он просто закрыл дверь своей комнаты, вновь окунувшись в знакомую тишину. Но теперь эта тишина была не пустой. В ней жило слабое, почти неуловимое эхо сегодняшнего вечера. Эхо, которое не могло исцелить, но хотя бы напоминало: он не совсем один. Даже когда ему так кажется.
21 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник