Часть 2. Похищение.
18 мая 2026 г., 11:04
***
Густые дождевые облака отражались в озерной воде, точно в зеркале, делая её такой же серой и замутнённой. У берега сидела дева: руками она смачивала
себе лоб водой. Холодные капли задерживались на её коже, прежде чем течь вниз по подбородку и щекам, словно слёзы. Голова не была покрыта платком: шелковистые волосы, цветом чёрной смолы, разливались по плечам и груди.
Догадатся, что она чужеземка, было нетрудно. Даже её одежды выглядели иначе.
У финиковой пальмы раздался тихий хруст, как если бы кто-то осторожно ступал по рыхлому песку. Девушка замерла, голова её метнулась в сторону пальмы.
— Кто здесь?
Тишина.
Она настороженно присела на корточки и сжала кулак. Но всё-таки не стала проверять, повернувшись обратно к воде. Вымоталась, глядишь. Кто знает, чем занята эта девица в чужих краях.
Хотя ей всё же стоило иметь бóльшую бдительность.
В следущую секунду рот её плотно был зажат. Девчонка кротко пискнула, попыталась убрать прижавшуюся ладонь, но всё попытки были тщетны: некто повалил её на спину, и она издала болезненный стон.
"—Ммх!" — зубы вцепились в перчатку в попытках освободится от крепкого хвата. Ладонь на миг отпрянула, и девушка смогла откинуться в сторону, ловко перевернувшись, наконец подняла глаза на разбойника. Губы её дрогнули.
Тёмный силуэт, наводящий ужас. Ни единого светлого пятна.
Девица прытко замахнулась ногой, пачкая подол одежд странницы.
Чёрные одежды покачнулись от напора возхдуха, но неприятель устоял. Вдруг из под платков послышался невесёлый смешок. Ни капли дрожи иль страха, прозвучал женский голос:
— А ты не промах, я вижу. Без боя не сдаёшься, не так-ли?
Японка стиснула кулаки. Руки её были столь миниатюрного размера, что не верилось, как они могу причинить хоть толику боли. В глазах зажглась искра, обжигая странницу свирепой яростью. Тара, увидев боевую готовность девчушки, скривила смуглые губы в опасной ухмылке.
Соколом метнулись ввысь платки, настигая противницу чёрной тенью, не давая и шанса на побег.
...
Бледное лицо встретило грубую поверхность нетёсанного каменя. Девушка бессознательно повалилась на влажный песок. Тара смазала алые капельки крови на окатанном валуне, запачкав бархатную перчатку.
— Для японской куртизанки ты дерёшься неплохо. Но мне ты не равня, Кадзэ.
***
Солнце в июньскую пору было особенно палящим.
Летний зной, однако, ничем не препятствовал сезону базаров.
Караван шёл своим ходом сквозь гудящий поток людей. Под расписными навесами толпились сотни желающих набить себе карманы до отвалв, а кто наоборот — опустошить их до последнего дирхема. Зазывалы во всю распевали свои притчи с самого утра.
А ещё, никому не секрет, что это самая благоприятная среда для разбойничества.
— Божечки мой! Как же жарко, я скоро сгину..— вздыхала смуглая девица, улёгшись на мула. Тот недовольно фыркнул. — Анджело, дай водички!
Поджарый верблюд, маячивший сбоку, приостановился. Сверху выглянул длинноносый паренёк без рубахи. Плечи его были румяные от солнца.
—Не начинай, Вилл.. — Анджело отпил глоток из длинного горлышка кувшина, затем наклонился, чтобы передать его Виллоу. — И это ещё июнь. А что же в июле-то будет!
Девушка прижалась пухлыми губами к горлышку, но тут же отпрянула, с отвращением вытащив красный язык. Резкий сивушный запах ударил в ноздри, и она прикрыла нос вуалью.
— Гадость! Анджело, что это ещё за—
— Упс, кажется, вода кончилась. Неужто я дал тебе испробовать арак?
Виллоу поворотила носом и со злостью уставилась на парня сверху. Тот лишь пожал красными плечами. Вдруг, обогнав остальной караван и торговые ряды, вперёд выскочил светлый верблюд, статной походкой обходя оживлённую толпу:
—Кончай уже со своим пьянством, Андж.
Крикнул Эдгар, метнув на него свой пристальный взгляд. Анджело с излишней картинностью закатил глаза, кладя сосуд обратно во вьюки.
—А этот, — шепнул он, наклоняясь к Виллоу. Та охотно к нему потянулась,— совсем недавно подался в контрабандисты. Вот и ходит важный такой, видать: "Смотрите на меня, я тут всем комнадую теперь!"
Виллоу издала язвительный смешок. Эдгар спереди недовольно оглянулся на них, подозревая, что речь идёт с большей вероятностью о нём.
—Распетушился, — бросила она, — Под крылышком у Тары слишком уютно стало.
—Молоко на губах ещё не обсохло, куда ему разбойничать. Только финики с пальм воровать, да и только..— продолжал свои уничижительные комментарии Анджело.
Караван обошёл все базарные тропы, куда ещё могли протиснуться длинные ноги
верблюдов и груженные товаром мулы. Когда же солнечный диск стал опускаться, яркий запах пряностей постепенно слабнуть, а толпа начала растворятся в песках, поднимаемых вечерним ветром — можно было устроить привал. Караван остановился на краю городка, близь лавок с закрытыми ставнями. Эдгар резво спрыгнул с верблюда.
— Отдохни, Нуха.
Он запустил ладонь в густую верблюжью шерсть. Нуха издал довольное бормотание, и потянулся за яблоком, спрятанным у Эдгара за пахухой. Вокруг уложился остальной скот.
Изнурённые странники скинули с себя пояса, набитые наворованным добром.
В далеке, на линии горизонта, мелькнула тень. Молодой разбойник напрягся.
Тара.
Бледный, как белая дюна, к привалу грациозно вышел верблюд с длинной шеей. Сверху же была усажена фигура в пестрой парче. Лицо её скрыто платком, но силуэт до боли узнаваемый.
— Тара! — в унисон воскликнули разбойники, и кинулись к ней.
Странница неспешно сошла со зверя, протряхивая одежду от песка. Песчинки поблескивали пурпурным отливом на расписной ткани.
— Где же была ты так долго, халля? — Анджело подскочил к страннице. За ним без всякого восторга плелась Виллоу. Тара метнула колючий взгляд на наполовину обнажённого Анджело. Тот неловко прикрылся платком.
—Неважно.
Она отмахнулась, ища глазами Эдгара. Парень стоял в десяток локтей от остального каравана, и поил верблюда из старого родника.
Тара приблизилась к нему, одобрительно взирая на утоляющего жажду верблюда.
— Как ты нашёл источник?
Эдгар хмыкнул, поправив тюрбан.
— Не знаю. Я искал что-то выпить для Нуха. Он сегодня работал больше всех.
Эдгар поднял на неё глаза. Тара кивнула, присела на корточки перед источником и наполнила чеканную чашу холодной водою.
Спустя некоторое время она повернулась в нему:
— У меня есть к тебе поручение, Эдгар.
Эдгар обернулся на неё так, что куфия взметнулась в воздухе.
—Д‐да?
— Ты будешь нести ответственность за наш главный товар. — не утаила Тара.
***
Телега скрипнула под ногами двух странников. Навес натянутой ткани хлопал на ветру, под ним же лежала юная девушка. Руки её были связаны снятым с кого-то кушаком и шерстяной верёвкой, пахнущей пылью и потом дороги.
Глаза её были широко распахнуты. Она напуганно глядела на вошедших странников. Повязка приглушала слова, оставляя лишь сиплое бормотание.
—Знакомся, это Кадзэ. Дочь японского вельможи, нашего покупателя.
Тара улыбнулась Эдгару. Парень перевёл взгляд со странницы на пленную.
—С ней тебе предстоит провести немало времени, так что советую вам подружиться.