В постели с врагом // Sleeping with the enemy

Перевод
NC-17
Завершён
91
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
165 страниц, 72 880 слов, 27 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
91 Нравится 10 Отзывы 15 В сборник

Эпилог

Настройки
ЭПИЛОГ — Уиллоу, это мой носок. Астория оторвалась от кофе и увидела Миллер: та стояла в дверях спальни, подняв одну босую ногу и обвиняюще указывая на австралийскую овчарку, растянувшуюся на ковре в гостиной. Уиллоу один раз вильнула хвостом, удерживая украденный носок в зубах как трофей. — Она прекрасно знает, что натворила, — заявила Миллер. — И ни капли не раскаивается. — Абсолютно. — Миллер подошла к Уиллоу и присела на корточки. — Отдай. Хвост Уиллоу застучал по полу быстрее. Носок остался на месте. Астория спрятала улыбку за кружкой. Воскресное утро в конце августа, и они ведут переговоры с собакой, убежденной, что кража носков — ее истинное призвание. Пять лет назад Астория и представить не могла себе такую жизнь: это тепло, легкость, эту нелепую, но такую дорогую повседневность. — Ладно, — сказала Миллер собаке. — Оставляй себе. Но когда тебе приспичит, чтобы я открыла банку с лакомствами, вспомни этот момент. Уиллоу отпраздновала победу, нарезав три круга вокруг журнального столика, после чего картинно рухнула у ног Астории. — Она бесстыжая, — констатировала Астория. — Было у кого поучиться. — Проходя мимо, Миллер поцеловала Асторию в макушку и направилась в кухню. — Еще кофе? — Пожалуйста. В доме пахло океаном и тем лавандовым мылом, которое Миллер настойчиво покупала, хотя Астория не раз указывала на существование более изысканных вариантов. Но раз Миллер оно нравилось, лаванда была в каждой ванной, и Астория давно перестала делать вид, что она против. За окнами терраса уходила к самой воде. Астория видела два кресла, в которых они сидели вчера вечером, и винные бокалы, всё еще ждавшие, когда их занесут в дом. Они просидели там почти до полуночи, болтая о пустяках, и она уснула на плече Миллер под шум волн, разбивающихся о скалы. Теперь она почти всегда просыпалась счастливой; это до сих пор ее удивляло. Пока Миллер прибирала бокалы, Астория поднялась наверх переодеться. В гардеробной она потянулась к синему кашемировому свитеру, но помедлила, глядя на кремовый с воротником-хомутом и узором из кос. — Синий! — крикнула Миллер снизу, будто умела читать мысли сквозь стены и перекрытия. — Я еще не решила. — Ты держишь синий по-особенному. Я отсюда чувствую. Астория посмотрела на свитер в руках. И правда — она держала его бережно, как нечто хрупкое. — Мы сегодня расскажем им про вечер фонда «Зеленое будущее» в пятницу, — сказала она, надевая свитер. — Про открытие выставки. Миллер появилась в дверях с ключами от машины. — И ты переживаешь, что они будут чувствовать себя не в своей тарелке. — Это крупное мероприятие. Люди там... — Эти люди и в подметки не гонятся моим мамам по части интересности, — отрезала Миллер. Она подошла и мягко приподняла подбородок Астории. — Они будут так тобой гордиться. Вот и всё. Только это для них и важно. Эти слова отозвались где-то в самой глубине души. Прошло пять лет, а Астории всё еще иногда требовалось напоминание: любовь не нужно заслуживать, а в семье не нужно играть роль. — Хорошо, — тихо ответила она. — Вот и ладно. — Миллер быстро и уверенно поцеловала ее. — Пошли. Мы уже опаздываем на десять минут, и Харпер нам этого вовек не забудет. Внизу Уиллоу уже ждала у двери с поводком в зубах: она каким-то шестым чувством знала, что наступило воскресенье, а значит — поездка на машине к мамам Миллер за порцией угощений. — Да-да, ты едешь с нами, — сказала Миллер, пристегивая поводок. — Мы все едем на семейный ужин. Астория захватила со стойки вино — пино-нуар, к которому Харпер отнесется с напускным равнодушием, хотя втайне обязательно оценит выбор, — и пошла за ними к машине. В зеркале заднего вида дом выглядел иначе. Это больше не была пустая крепость, купленная пять лет назад. Теперь это был дом в полном смысле этого слова. «Оно того стоило», — подумала Астория. — «Всё до последнего». Миллер протянула руку через консоль и переплела их пальцы. — Готова? Астория сжала ее ладонь: — Готова. *** Район Хайтс ничуть не изменился: тенистые улицы, скромные, уютные дома с ухоженными лужайками. Место, где все знают соседей и по вечерам оставляют свет на крыльце. Дом детства Миллер стоял в конце тупика — выгоревшая синяя краска на стенах и крыльцо, слегка просевшее на левый бок. В первый раз, когда Миллер привезла ее сюда, Астория была в ужасе. Теперь же она парковалась на подъездной дорожке с чувством, что она здесь своя. Потому что так оно и было. Уиллоу знала ритуал. Как только машина остановилась, она уткнулась носом в стекло и заскулила, превратив хвост в размытое пятно от предвкушения. — Да, мы приехали, — сказала ей Миллер, отстегивая поводок. — Постарайся держать себя в руках. Стоило двери открыться, как Уиллоу пулей вылетела из машины, напрочь забыв о правилах приличия. Входная дверь распахнулась еще до того, как они подошли. На пороге появилась Надя — серебристые волосы собраны в небрежный узел, мягкий кардиган, фартук в муке. — Моя любимая невестка! — Она раскрыла объятия, хотя Уиллоу первой врезалась ей в ноги, требуя внимания. — И тебе привет, Уиллоу. — Надя почесала собаку за ушами, а затем шагнула к Астории и крепко ее обняла — тем самым долгим, теплым объятием, которое всегда ощущалось как возвращение домой. — Вообще-то, родная дочь здесь я, — подала голос Миллер, стоявшая сзади с бутылкой вина. — Одно другому не мешает. — Надя выпустила Асторию и с нежной улыбкой повернулась к Миллер. — Здравствуй, солнышко. — Привет, мам. Из дома донесся голос Харпер: — Мы сегодня обедать собираемся или так и будем стоять на крыльце и предаваться чувствам? — Мы можем делать и то, и другое! — отозвалась Надя. Внутри пахло жареной курицей и травами — запах уюта и гостеприимства. Астория выросла в квартирах, пропахших старыми коврами и материнской усталостью. Ее дом с Валери пах дорогими свечами, но был полон невысказанных обид. В этом доме пахло семьей. Уиллоу скрылась в гостиной, цокая когтями по паркету, и Астория услышала низкий, смешливый голос Харпер: «А вот и главный гость». Они прошли на кухню, где Харпер, закатав рукава, вовсю орудовала ножом на разделочной доске. Она подняла взгляд — сине-серые глаза смотрели проницательно и оценивающе. Раньше это пугало Асторию, пока она не поняла: Харпер подмечает всё не ради критики, а потому что ей не всё равно. — Вино привезли, — кивнула Харпер на бутылку. — Дай-ка угадаю... — Она выдержала театральную паузу. — Пино-нуар. — Хотела, чтобы я привезла что-то другое? — Нет. — Харпер взяла бутылку, с картинным скепсисом изучая этикетку. — Сойдет. Астория подавила улыбку. Это была их игра: Харпер делает вид, что ей плевать на вино, Астория делает вид, что верит ей, и обе прекрасно знают правила. — Ну, что скажете? — спросила Астория, подходя к Харпер. — Откроем сейчас или подождем до ужина? Харпер взглянула на нее, и в ее глазах промелькнуло тепло. — Что на горячее? — Курица, картофель и стручковая фасоль. — Сейчас, — решительно сказала Астория. — Ему нужно подышать. — Согласна. — Харпер протянула ей штопор. — Ты открывай, я разолью. Астории потребовался целый год, чтобы расслабиться и привыкнуть к этому. К легким подначкам, случайным прикосновениям, к самой мысли о том, что она — часть этой кухни. В тот самый первый воскресный ужин она жалась в углу, как гостья на официальном приеме, не зная, куда деть руки и о чем говорить. Миллер осторожно ее представила, и Астория вежливо пожимала руки, отвечала на вопросы и ждала осуждения, в котором была заранее уверена. Но его не последовало. Надя искренне расспрашивала о ее работе. Харпер затеяла спор о том, недооценены вина Орегона или нет, который каким-то образом перерос в получасовую дискуссию и закончился общим смехом. А когда Астория попыталась помочь убрать со стола, Надя просто сказала: «Вот и отлично. От Миллер всё равно помощи не дождешься», — и сунула ей в руки кухонное полотенце. Так она стала своей. — Как работа? — спросила Харпер, разливая вино, пока Надя и Миллер накрывали на стол в столовой. — Всё хорошо, — ответила Астория. — Много дел. Завершаем проект в Сиэтле, а в пятницу фонд устраивает выставку. — То самое мероприятие, о котором говорила Миллер? — Да. Выставляем работы одной перспективной художницы. Она создает инсталляции из переработанных материалов. Должно быть интересно. — Соберется вся «миллиардерская тусовка»? Астория улыбнулась тому, как Харпер произнесла это, будто речь шла о редком виде птиц. — Некоторые из них, да. Изабелла Монтгомери подтвердила участие, Диана Ротштейн тоже обещала заглянуть. — И ты боишься, что мы там будем белыми воронами. Астория замерла с бутылкой в руках. — Миллер сказала... — Миллер права. Не будем. — Харпер посмотрела ей прямо в глаза, спокойно и уверенно. — Мы были на многих твоих приемах, Астория. Мы умеем себя вести. — Я не это имела в виду... — Знаю. — Взгляд Харпер смягчился. — Но ты всё равно переживаешь. Это нормально. Просто помни: у людей на этих вечеринках может быть больше денег, чем у нас, но это не делает их более интересными личностями. — Большинство из них и правда довольно скучные, — призналась Астория. — Вот именно. — Харпер взяла оба бокала. — Пошли. Если мы сейчас не сядем, Надя заставит нас читать молитву, а я бы хотела этого избежать. За обеденным столом стояли разномастные тарелки, лежали видавшие виды полотняные салфетки. Миллер уже сидела, откинувшись на спинку стула, а Уиллоу положила голову ей на колено. Из кухни появилась Надя с блюдом идеально запеченной золотистой курицы и с довольным видом водрузила его в центр стола. — Все садитесь, — скомандовала она. — Пока не остыло. Они заняли свои привычные места: Миллер и Астория с одной стороны, Надя и Харпер — с другой. На мгновение Астория просто засмотрелась на этих женщин, которые приняли ее без колебаний, выделив ей место за своим столом и в своей жизни. — Молитву читаем? — спросила Харпер, выразительно глядя на Надю. — Ты хочешь прочитать молитву? — Категорически нет. — Значит, не читаем. — Надя передала картофель Астории. — Рассказывай про свою выставку. Астория рассказывала, пока они наполняли тарелки: о видении художницы, об инсталляциях, о сотрудничестве с экологическими организациями. Миллер добавляла подробности о юридической стороне вопроса, а Харпер задавала на удивление глубокие вопросы о творческом процессе. — Я бы хотела на это посмотреть, — сказала Надя, когда Астория закончила. — Если ты, конечно, не против нашего присутствия. — Конечно не против. — Астория почувствовала, как в груди разливается тепло. — Я буду очень рада. Обеим. — Мы тебя опозорим, — предупредила Харпер. — Не опозорите. — Мы можем задать не тем людям не те вопросы. — С удовольствием за этим понаблюдаю. — Астория встретилась взглядом с Харпер. — Пожалуйста, приходите. Для меня это очень важно. Выражение лица Харпер изменилось, сквозь суховатый юмор проступило что-то очень мягкое. — Ладно, будем. Дальше разговор потек сам собой: рабочие байки, соседские сплетни, очередные прегрешения Уиллоу (она сгрызла каблук на туфлях Миллер, что Харпер сочла неимоверно забавным). Астория больше смеялась, чем говорила, наблюдая за тем, как светлеет лицо Миллер, когда та рассказывает истории, и как Надя и Харпер обмениваются взглядами, заменяющими целые фразы. Этого ей не хватало всю жизнь. — Как продвигается то дело? — спросила Надя Миллер. — Та женщина, с прошлого месяца? — Тереза? — Миллер посерьезнела. — Она получила полную опеку. Бывшему разрешены свидания только под присмотром. В следующем месяце подаем на постоянный судебный запрет. — Это замечательно. — Да. — Голос Миллер был тихим, но твердым. — Она была так напугана, когда пришла ко мне. Теперь она и дети в безопасности. Это главное. Под столом Астория нашла руку Миллер и сжала ее пальцы. Три года назад Миллер ушла из «Хартвелл и Партнеры», чтобы открыть собственную практику по семейному праву, сосредоточившись на защите жертв домашнего насилия. Это было страшно и захватывающе одновременно, и Астория видела, как с каждым новым делом Миллер всё больше становится собой. — Ты делаешь очень важное дело, — сказала Астория. Миллер повернулась к ней: — Ты тоже. — Я всего лишь строю отели. — Ты строишь экологичные сообщества и финансируешь программы помощи людям. — Голос Миллер звучал веско. — Не смей это обесценивать. Харпер издала звук, который мог означать как согласие, так и несварение. — Вы обе молодцы. Можно нам уже десерт? — Мы еще ужин не закончили, — заметила Надя. — Предлагаю перейти сразу к самому вкусному. — Ты сама готовила этот ужин. Ты не можешь прогулять собственный ужин. — Еще как могу. Десерт — яблочный пирог, потому что некоторые традиции священны — они ели уже на заднем крыльце. Вечер окутывал их золотисто-пурпурными сумерками. Уиллоу гонялась за кем-то невидимым в саду, а в густеющей темноте начали лениво вспыхивать светлячки. Астория сидела на качелях рядом с Миллер; Надя и Харпер устроились в плетеных креслах, с умиротворением глядя на сад. — Ну, так что, — начала Надя как бы между прочим, но глаза ее смотрели с хитрецой. — Есть новости, которыми вы хотите поделиться? Астория и Миллер переглянулись. Они обсуждали это месяцами: возможность, логистику, пугающий прыжок в нечто большее, чем просто их союз. — Пока нет, — осторожно ответила Миллер. — Но, возможно, скоро. Лицо Нади просияло. — Правда? — Не дави на них, — тут же вставила Харпер. — Я не давлю! Я восторженно интересуюсь. — Это одно и то же. — Совершенно разные вещи! Астория слушала их перепалку, за которой стояла искренняя привязанность, и чувствовала, как последние осколки ее брони окончательно осыпаются. Она столько лет верила, что должна быть безупречной, чтобы ее любили. Эти женщины научили ее обратному. Они видели ее в худшие моменты — тревожной, закрытой, сомневающейся — и всё равно любили. Они выделили ей место за своим столом и в своих сердцах, ни разу не попросив ее быть кем-то другим. Вечер медленно подходил к концу. Они помогли с уборкой, пока Надя уверяла, что это пустяки, а Харпер ворчала на тему того, сколько посуды могут испачкать три человека. Уиллоу вырубилась на ковре в гостиной, утомившись от важной миссии по активному существованию. Прощаясь, Астория снова оказалась в объятиях Нади — крепких и надежных. — Я горжусь тобой, — тихо сказала Надя. — Надеюсь, ты это знаешь. В горле у Астории встал комок. — Спасибо. — Увидимся в пятницу на выставке. — Оставлю вам места в первом ряду. Харпер тоже обняла ее — коротко и крепко. — Перестань так много переживать, — сказала она. — Ты — часть семьи. Это не изменится. — Я знаю, — ответила Астория, и эти слова отозвались в ней истиной. Они загрузили сонную Уиллоу в машину и отъехали от дома. Обе махали руками, пока фигурки Нади и Харпер, подсвеченные теплым светом из окон, не скрылись из виду. Миллер дотянулась до руки Астории. — Они тебя обожают, — сказала она. — А я — их. — Наши гипотетические дети будут безнадежно ими разбалованы. Астория улыбнулась, глядя на мелькающие дома. — Я на это рассчитываю. Когда они заехали на дорожку к своему дому, было уже темно — горел только фонарь на крыльце, оставленный Миллер. Уиллоу зашевелилась на заднем сиденье, картинно зевнула и побрела в дом с видом собаки, у которой был крайне насыщенный день. — Хочешь чего-нибудь? — спросила Миллер, бросая ключи на стойку. — Может, чаю? — Только тебя. — Астория протянула руку. — Выйди со мной на террасу. Они прошли через гостиную на палубу, перед которой расстилался океан. Луна низко висела над водой, подсвечивая легкую рябь. В темноте стрекотали сверчки, а где-то вдалеке ухнула сова. Миллер подошла сзади и обняла Асторию, прижимая к себе. Они стояли молча, глядя, как волны разбиваются о скалы внизу. — Твои мамы придут на выставку со списком вопросов к каждому художнику, — сказала Астория. — Харпер точно зажмет кого-нибудь в углу, выспрашивая о творческом методе. — А Надя обязательно уточнит, не голодны ли они. Миллер тихо рассмеялась: — Вне всяких сомнений. Они погрузились в ту уютную тишину, которая бывает только между людьми, не нуждающимися в лишних словах. Астория откинулась на грудь Миллер, и та крепче обняла ее, поцеловав в висок. — Ты когда-нибудь думаешь об этом? — спросила Астория. — О том, как всё могло сложиться иначе? — Иногда. — Мы ведь могли и не дойти до этого дня. Миллер развернула Асторию к себе, заглядывая в глаза при лунном свете. — Но мы дошли. — Дошли, — эхом отозвалась Астория. — И я никуда не собираюсь уходить, — сказала Миллер. — Ты же это знаешь? — Знаю. — Улыбка Астории была кроткой, но уверенной. — Теперь ты от меня не отделаешься. — Навсегда, если можно? — Навсегда. Обещаю. Миллер поцеловала ее, чувствуя на губах вкус соленого воздуха. Когда они отстранились, глаза Астории сияли, отражая свет звезд. — Думаешь, выдержишь еще лет пятьдесят в таком духе? — спросила Астория. — С воскресными ужинами и Уиллоу, ворующей мои носки? — И со мной. Миллер коснулась лица Астории, проводя большим пальцем по скуле — она уже не казалась такой острой и напряженной, как пять лет назад. — Особенно с тобой. Они стояли на террасе над океаном — тем самым океаном, который был свидетелем всего: стен, что строила Астория, и человека, которым открыла себя Миллер. Свидетелем любви, за которую они боролись, которую чуть не потеряли и которую выбирали заново каждый божий день. Стрекотали сверчки, волны разбивались о берег. Над ними в бархатном небе мерцали звезды. А в доме за их спиной Уиллоу уже похрапывала на диване — ей наверняка снились завтрашние украденные носки, и она была абсолютно уверена в своем месте в этом доме, в этой семье, в этой жизни, которую они построили вместе. — Пойдем, — сказала Миллер, беря Асторию за руку. — Пора спать. Они вместе вошли в дом. Миллер щелкнула выключателем на крыльце, оставив в комнатах только лунный свет. Рука Астории в ее руке была теплой и привычной. В спальне они не спеша разделись и легли в постель. Астория прижалась к боку Миллер, и ее дыхание почти сразу стало ровным. Миллер еще какое-то время лежала без сна, чувствуя тяжесть руки Астории на своей талии. Пять лет назад она шла на медитацию, ожидая встретить монстра. А в итоге получила возможность провести остаток жизни с женщиной своей мечты. Миллер поцеловала Асторию в волосы и закрыла глаза. Завтра они проснутся и всё начнется снова: кофе, собака, обыденное волшебство их общей жизни. Она ждала этого с нетерпением.
91 Нравится 10 Отзывы 15 В сборник
Отзывы (3)