Конец чёрного дома

R
Завершён
3
Размер:
102 страницы, 38 124 слова, 28 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
3 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник

Часть 7

Настройки
      Обратно через камин Нимфадора путешествовала не то, чтобы с радостью, но… как-то совсем в другом настроении. Поправить выбившуюся из-за уха прядь (да, безупречно-каштанового цвета), выслушать ещё одну наставительную реплику, шагнуть вперёд как можно грациозней… И подавить улыбку. Ну да, а что такого? Ну, не знает дядя… Можно подумать, он в школе не проказничал? Обратно в школу она должна была попасть уже прямым ходом — через камин гриффиндорской гостиной — так что… - Привет, лохи, не ждали? Да-да, ярко-красными ведь можно сделать не только волосы — но и всё тело? - Ой. В гостиной не было никого. И вообще… та ли это гостиная? Ярко-красное гриффиндорское знамя, конечно, могли временно снять. После предыдущей выходки слизеринцев оно требовало ремонта. А если вы думаете, что при новых порядках ни один школьник не посмел бы безобразничать — то вы забыли, что дети Амикуса Керроу учатся в Хогвартсе — и как раз на Слизерине! И Нимфадора, конечно, могла бы пожаловаться дяде лично, но… Смотреть потом, как наказание опять переложат на какого-нибудь полукровку? ...Но, какими бы дырами ни зиял теперь гриффиндорский флаг — вряд ли сёстрам Керроу удалось испортить за раз и стенд с объявлениями, и уютные мягкие кресла, и весёленький красно-жёлтый ковёр… Нет, ну правда! Это просто не та гостиная! Каминная сеть закинула её к кому-то из преподов… И вот он, кстати, уже идёт! Девушка быстро выпрямила спину, уменьшила уши и глаза, выбелила кожу (ну да, она принимала облик чуть не домового эльфа — а вы никогда не подкалывали сокурсников?). Этого препода она не знала. Высокий, сухопарый, с растерянными глазами и какими-то излишне крупными руками (при виде неё он затряс ими, будто сок бубюнтюбера с пальцев стряхивал). - Э… м-мм, - сказал незнакомый препод... - Простите, это какой кабинет? Да, неловко вышло! Но она же ясно сказала: «Гостиная Гриффиндора. Хог»… А! Так она «Хогвартс» забыла сказать! - Я не в Хогвартсе, да? Ух ты, какие перспективы! Она может сбежать на целый день и… Нет, ну что за глупости! Она ведь даже ещё не придумала, чего ради собралась нарваться на действительно серьёзные неприятности? Тем более, что от дня гулькин нос остался. Человек затряс руками ещё быстрей. - Это не Хогвартс, да? - Нет, Нимфадора, это не Хогварст, - сказал человек очень тихо и как-то очень нежно. - Вы меня знаете? Ах да! О Блэках же публиковали статью в «Пророке»! Всего пару месяцев назад! «Такое чистокровное семейство… бла-бла-бла!.. Древний род... бла-бла-бла... безупречная репутация… заслуги в востановлении древних традиций»… Скулы сводило от официоза! Но кто-то ведь читал! И её фотография была на первой полосе — прямо на фоне того самого семейного древа в гостиной! Дядя, как всегда, приобнимал её за плечо… Сестрички Керроу возненавидели её после той статьи! Но по-настоящему пакостить не решались: их отец, пусть хоть трижды пожиратель, стоял на ступеньку ниже Блэка — и все это знали... Человек рассеянно вертел головой. - Тебе надо обратно, да? Его взгляд перебегал с очага на каминную полку, оттуда — на шкафы, подоконник, шикарную зелёно-золотую гардину... - Я не знаю, где тут дымолётный порошок. Сейчас... - Тэд, что ты тут делаешь? А, так это гостиная Лестрейнджа? Или — его офис в Министерстве? Дядя же возил её к Лестрейнджам — этой комнаты она там не... При виде неё лицо Лестрейнджа стало каким-то менее нечитаемым. Скулы, что ли, рельефней выступили? - Извините, - сказала Нимфадора. Её рука уже сама собой шарила по каминной полке в поисках порошка. - А, здравствуйте, мисс Блэк!.. Прошу прощения, что не предупредил. Я могу задать тебе пару вопросов? Он прошёл в центр комнаты — и вот уже сидит в кресле напротив неё. - А… дядя знает? Лестрейндж покачал головой. Это что — те самые слизеринские интриги, о которых столько было в старых пьесах? Но… дядя и Лестрейндж? Они же всю Магическую гражданскую бок о бок прошли! - Я... - Ну, ты иди! - сказал Лестрейндж своему слуге… Это ведь слуга, наверное, был? Или сотрудник Аврората?.. Да какая разница! - Я… Нелепый человек несколько раз оглянулся, прежде чем скрыться в дверях... - Ну, ты садись, - глава Департамента правопорядка взмахом палочки пододвинул ей кресло. Бархатное! С изумрудной обивкой! Всё как положено. - Дядя Рудольфус, я в школу опоздаю! - Сегодня же воскресенье! - поднял брови лорд Лестрейндж. Чёрт! Сидит напротив и смотрит ей прям в глаза!.. Это он так мысль прочтёт, что у неё в чемодане… что не надо. С другой стороны, если её потом в школе поймают с книгой, можно соврать, что она не знает, что это — но могли подкинуть во время путешествия между каминами! Ха! - Ты думаешь, зачем я тебя позвал, Нимфадора? Чёрт, а он иногда говорит совсем как дядя! - Кстати, а как вы меня позвали? - вклинилась девушка. Ну вот! Известный же приём!.. И как камин заколдовать, чтобы преступник прям в Аврорат выскочил, а не к себе домой… и как отвлечь взрослого посторонней болтовнёй от того, что у тебя в чемодане... На дядю, правда, не действует — но учителей она так отвлекала на раз! Так, может, и Лестрейндж?.. - У дядя спросишь на досуге, - отмахнулся Лестрейндж... - Кстати, о дяде. Ты в курсе, что вчера его пытались ограбить? - Вче… ра? Вы же были у нас в гостях? - Я не совсем точно выразился. Ночью перед твоим визитом… Тебе известно что-нибудь об этом? - А… нет. - Нет? Ну ладно, иди. Обычно такое бесстрастное лицо Лестрейнджа каждой чёрточкой выдавало разочарование. - Стой. Узнаешь что-нибудь — сообщай лично мне. Договорились? Нимфадора пожала плечами. - А что хотели украсть? Лестрейндж промолчал. Ох уж эти пожиратели смерти! Все они - одного поля ягоды!.. Или это все взрослые такие? И она когда-нибудь тоже такой станет? Нимфадора шагнула обратно к камину... - Дядя Рудольфус, вы мне порошка не дали! …Вечером, переодевшись ко сну, Нимфадора толкнула свою подругу Эльзу в бок. - Слышь, мне такую книгу домовые эльфы прикупили! М-мм! Это «м-мм» она переняла у самой Эльзы. С таким звуком та пересказывала приключения некой Анжелики — маглы, разумеется, маглы! Но как воодушевлённо Эльза всё это расписывала!.. Эльза сделала круглые глаза и оглянулась на Элеонору. Та спала. У Мэри и Мелани шторы балдахинов были задёрнуты. Тогда Эльза начала теребить Нимфадору и указывать на её чемодан. Пришлось открывать его, рыться в стопке книг… Двадцать Чарльзов Кантри сами себя в библиотеку не отнесут — а она, разумеется, с этим профилонила... - И что, это… та самая книга? - прошептала Эльза, нахмурившись. Поверх бледной, обтрёпанной обложки стояла надпись: «Руссо. Об общественном договоре или принципы политического права». - Так это… ещё один учебник! - Эльза, тише! Нимфадора открыла книгу. Из книги выпала закладка. Гравюра города на навершии, предназначенном торчать поверх корешка. Широкий чистый картон — по всей длине… ну, почти по всей. Ещё там размашистым почерком было выведено: «Это между нами». А подписи не стояло… Надпись растаяла, как только Нимфадора её прочла. Так Лестрейндж всё-таки подменил книгу?.. Или это домовые эльфы так понимают запрос: «Что-нибудь о свободе»? Нет, не зря её, всё-таки, не взяли на Слизерин!
3 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник