Часть 16
13 июля 2026 г., 21:52
Утро в доме Римуру наступило намного раньше, чем ожидала Сидзуэ.
Едва открыв глаза, она несколько секунд лежала неподвижно, прислушиваясь к окружающим звукам.
Дом уже не спал.
Откуда-то снаружи доносился весёлый детский смех.
Топот маленьких ног.
Чьи-то громкие возгласы.
Сидзуэ медленно поднялась с кровати, накинула тёплую накидку и осторожно открыла дверь комнаты.
Выйдя в коридор, она уже собиралась осмотреться, как вдруг...
— Догоняй!
— Не убежишь!
— Волчата, не жульничайте!
По коридору с громким смехом пронеслась целая компания детей.
Следом за ними бежали несколько молодых волков, радостно виляя хвостами.
Они настолько увлеклись догонялками, что едва не налетели на Сидзуэ.
— Простите!
— Доброе утро!
— Мы не специально!
Прокричали дети уже на бегу и через мгновение скрылись за поворотом.
Сидзуэ удивлённо моргнула.
— Так рано... а они уже полны сил...
На её лице сама собой появилась лёгкая улыбка.
В городе-крепости Айдзава в такое время большинство детей ещё спало, особенно зимой.
Здесь же дом словно уже давно жил своей жизнью.
Не спеша пройдя по широкому коридору, она вышла на просторную веранду.
Холодный утренний воздух сразу коснулся её лица.
Во дворе кипела жизнь.
Несколько её рыцарей уже тренировались, размахивая мечами и отрабатывая удары друг против друга.
Металл звенел при каждом столкновении клинков.
Но внимание Сидзуэ привлекло другое.
Совсем рядом с рыцарями стояли дети Римуру.
Они с нескрываемым интересом наблюдали за каждой тренировкой.
Некоторые даже пытались повторять движения.
Один мальчик неуклюже взмахнул деревянной палкой и тут же потерял равновесие, упав прямо в сугроб.
Его друзья сразу рассмеялись.
— Нет, нет! Так держать меч нельзя!
— Ты опять ноги перепутал!
— Смотри внимательнее!
Дети о чём-то тихо переговаривались между собой, иногда наклоняясь друг к другу и что-то шепча на ухо, словно обсуждали каждое движение рыцарей.
Сидзуэ невольно задержалась, наблюдая за этой картиной.
Она ожидала увидеть настороженность или страх после вчерашней встречи.
Но вместо этого дети с искренним любопытством изучали искусство владения мечом.
Постояв ещё немного, девушка вернулась в дом.
Следуя за приятным ароматом свежей еды, она вскоре оказалась в просторной столовой.
У печи уже стоял Римуру.
На сковороде тихо шкворчало мясо, рядом кипел большой котёл с супом, а на столе лежал только что испечённый хлеб.
Даже не оборачиваясь, Римуру спокойно произнёс:
— Доброе утро, Сидзуэ.
Девушка слегка удивилась.
— Вы... даже не посмотрели в мою сторону.
Римуру лишь едва заметно улыбнулся, продолжая помешивать содержимое котла.
— За последние дни я успел запомнить шаги почти каждого, кто находится в этом доме.
Он наконец повернул голову.
— К тому же твоё присутствие я почувствовал ещё до того, как ты вошла в столовую.
Сидзуэ ненадолго замолчала.
Затем слегка поклонилась.
— Доброе утро, господин Римуру.
— Надеюсь, ночь прошла спокойно?
— Да.
Она кивнула.
— Если честно... я давно не спала так спокойно.
Римуру улыбнулся чуть теплее.
— Это хорошо.
Он снял крышку с котла, и по комнате сразу распространился ещё более насыщенный аромат.
— Тогда как раз вовремя.
— Завтрак скоро будет готов.
Сидзуэ невольно вдохнула запах приготовленной еды.
И сама не заметила, как её желудок тихо заурчал.
Римуру тихо усмехнулся, сделав вид, что ничего не услышал.
— Похоже, ждать остальных уже не имеет смысла.
Словно услышав слова Римуру, в коридоре вновь раздался знакомый топот.
— Не догонишь!
— Догоню!
— Волчата, помогайте!
В следующее мгновение в столовую, всё ещё играя в догонялки, вбежали дети. Один из волчат, пытаясь догнать Вельзевула, не успел вовремя затормозить и врезался ему в спину, отчего оба покатились по полу.
По комнате сразу раздался дружный смех.
Римуру лишь покачал головой.
— Так, хватит бегать.
Дети почти одновременно остановились и посмотрели на него.
— Да, отец?
— Есть задание.
Услышав это, они сразу навострили уши.
— Разбудите тех, кто ещё спит. И позовите к столу тех, кто сейчас тренируется на улице.
— Завтрак уже готов.
— Есть! — дружно ответили дети.
— Мы мигом!
Они тут же выбежали из столовой.
По дому вновь раздался топот, весёлые голоса и стук открывающихся дверей.
— Подъём!
— Завтрак!
— Отец уже всё приготовил!
— Кто опоздает — тому меньше достанется!
— Вельзевул, не обманывай!
— А вдруг сработает?
Даже Римуру не смог сдержать лёгкой улыбки.
Через несколько минут в столовую один за другим начали заходить остальные.
Сначала появились рыцари, закончившие тренировку. Затем семь телохранительниц и командир отряда. Последней вошла принцесса Сидзуэ, заняв своё место за столом.
Очень скоро свободных мест почти не осталось.
Римуру спокойно расставил последние блюда.
На столе стояли горячий мясной суп, жареное мясо с овощами, свежеиспечённый хлеб, тушёный картофель, несколько салатов, ароматный ягодный напиток и сладкие булочки, которые он успел испечь ранним утром.
От одного только запаха у многих невольно разыгрался аппетит.
— Приятного аппетита.
Стоило Римуру произнести эти слова, как дети одновременно схватились за ложки.
Они ели так быстро, словно участвовали в соревновании.
— Быстрее!
— Кто последний доест, тот водит!
— Не честно! Ты уже вторую булочку взял!
— Волчата, не таскайте мясо с моей тарелки!
Волчата, словно понимая каждое слово, радостно крутились возле стола, выпрашивая угощение.
Римуру только тихо вздохнул.
— Не торопитесь. Еды хватит всем.
Но дети его почти не слушали.
Им хотелось как можно скорее закончить завтрак и снова убежать играть.
Совсем иначе вели себя гости.
Никто из них не спешил притрагиваться к еде.
Они с нескрываемым удивлением рассматривали стол.
— Это...
Тихо произнесла одна из телохранительниц.
— Всё это... обычный завтрак?
Командир медленно кивнул, всё ещё не сводя глаз с блюд.
— Невероятно...
Даже в Айдзаве такое разнообразие считалось настоящей роскошью.
Подобные блюда подавали лишь во время больших праздников или приёма особо важных гостей.
Даже представители знатных семей редко видели настолько богатый стол.
А здесь...
Хозяин дома поставил всё это перед совершенно незнакомыми людьми так, будто это было самым обычным делом.
Сидзуэ осторожно попробовала ложку супа.
Её глаза слегка расширились.
Затем она отломила кусочек ещё тёплого хлеба.
Попробовала мясо.
На несколько секунд девушка просто замерла.
— Очень вкусно...
Произнесла она почти шёпотом.
Остальные, увидев её реакцию, тоже начали пробовать приготовленные блюда.
И вскоре по всей столовой раздавались лишь удивлённые голоса.
— Никогда не ел ничего подобного...
— Это действительно приготовил один человек?
— Даже во дворце такого не подают...
Римуру же спокойно пил чай, наблюдая за происходящим.
Для него подобный завтрак был чем-то совершенно обычным.
Но, судя по лицам гостей, он вновь убедился, что уровень жизни в этом мире оказался значительно ниже, чем он предполагал.
Переделал сцену так, чтобы она плавно переходила от лёгкой атмосферы завтрака к новой интриге.
Во время завтрака разговор постепенно становился всё оживлённее.
Дети уже успели обсудить и догонялки, и тренировку рыцарей во дворе.
Вдруг один из младших слизней с восхищением посмотрел на одного из воинов.
— Господин рыцарь... вы так здорово владеете мечом!
Воин улыбнулся.
— Спасибо.
— А отец сможет победить вас?
В столовой на мгновение стало тихо.
Рыцари переглянулись, а затем несколько из них негромко рассмеялись.
Однако прежде чем кто-либо успел ответить, Вельзевул лишь фыркнул.
— Конечно сможет.
Фальфа согласно кивнула.
— Отец намного сильнее.
— Да ему вообще никакой зверь не страшен! — с гордостью сказал другой ребёнок.
— Даже если таких рыцарей будет сто...
— ...отец всё равно победит!
— Это же отец!
Дети закивали так уверенно, словно говорили о совершенно очевидной вещи.
Рыцари вновь переглянулись.
На этот раз уже с лёгким недоумением.
Один из них тихо усмехнулся.
— Богатая фантазия у детей.
— Они просто очень любят своего отца.
— Дети всегда считают родителей самыми сильными.
Никто из гостей не придал этим словам особого значения.
Лишь Сидзуэ на мгновение посмотрела на Римуру.
Сам же хозяин дома спокойно продолжал завтракать, будто разговор его совсем не касался.
Именно это почему-то показалось ей самым странным.
Тем временем дети не собирались останавливаться.
— Отец!
— А давай после завтрака потренируешься с ними!
— Да!
— Покажи им, какой ты сильный!
— Пожалуйста!
Несколько волчат даже радостно завиляли хвостами, будто тоже поддерживали эту идею.
Римуру медленно поставил кружку на стол.
— Хм...
Он ненадолго задумался.
Но мысли неожиданно ушли совсем в другую сторону.
...
Прошлой ночью ему приснился странный сон.
Он словно оказался на бескрайнем зелёном лугу.
Тёплый ветер мягко колыхал высокую траву.
Над головой медленно плыли белые облака.
А сам он...
Лежал, положив голову на чьи-то колени.
Рядом сидела Сиэль.
Её длинные серебристые волосы слегка развевались на ветру, а на лице была привычная спокойная улыбка.
Она молча гладила его по голове.
Это прикосновение было настолько настоящим, что Римуру до сих пор помнил его тепло.
Через некоторое время Сиэль тихо произнесла:
— Мастер...
Он поднял на неё взгляд.
И тогда она сказала всего одну фразу:
— Не верьте словам, что выходят из уст кицунэ.
...
После этих слов сон закончился.
Римуру медленно моргнул, возвращаясь к реальности.
«Кицунэ...»
Он до сих пор не понимал, что именно имела в виду Сиэль.
Было ли это простым сном...
Или настоящим предупреждением.
Но почему-то ему казалось, что забывать эти слова точно не стоит.
— Ну пожалуйста, отец!
— Всего один поединок!
— Покажи им!
Дети окружили Римуру со всех сторон, не давая ему возможности отказаться.
Он тяжело вздохнул.
— Вы слишком настойчивые...
Не успел он договорить, как уже через несколько минут оказался во дворе.
В руке лежал обычный деревянный меч, который дети использовали для тренировок.
Римуру окинул взглядом собравшихся.
«...Какого чёрта я вообще здесь делаю?»
Напротив него уже стоял командир рыцарей, также вооружённый деревянным мечом.
Мужчина уважительно поклонился.
— Благодарю, что согласились на этот поединок.
— Это всего лишь дружеская тренировка.
Римуру лишь кивнул.
Вокруг уже собрались дети, волчата, остальные рыцари и Сидзуэ.
Все с интересом ожидали начала боя.
— Начинайте!
Едва прозвучала команда, как командир резко сорвался с места.
Он двигался уверенно и быстро.
Деревянный меч со свистом рассёк воздух, устремившись к плечу Римуру.
Но...
Римуру сделал лишь небольшой шаг в сторону.
Удар прошёл мимо.
Следующий выпад.
И снова промах.
Командир мгновенно сменил направление атаки, нанося серию быстрых ударов.
Сверху.
Сбоку.
Снизу.
Он не давал противнику ни секунды передышки.
Однако каждый раз Римуру уклонялся с минимальными движениями.
Иногда лишь слегка поворачивал корпус.
Иногда делал полшага назад.
А когда увернуться уже было невозможно, спокойно отбивал удар деревянным мечом.
Тук!
Тук!
Тук!
Во дворе разносился звук сталкивающегося дерева.
— Невероятно...
Тихо произнесла одна из телохранительниц.
— Он читает движения командира...
Рыцари тоже постепенно перестали улыбаться.
Сначала они думали, что хозяин дома просто защищается.
Но теперь стало очевидно...
Он полностью контролировал ход поединка.
Командир, заметив это, стиснул зубы и усилил натиск.
Он ускорился ещё сильнее.
Но даже так не смог коснуться Римуру ни разу.
«Достаточно...»
Подумал Римуру, спокойно разрывая дистанцию.
Он сделал несколько шагов назад.
Закрыл глаза.
И медленно выдохнул.
«Техника меча...»
«Клинок, рассекающий реку.»
В следующее мгновение он сделал всего один шаг вперёд.
...
Для командира мир словно остановился.
Шум ветра исчез.
Голоса зрителей стихли.
Даже падающие снежинки будто зависли в воздухе.
Перед ним оставался только Римуру.
Он отчётливо видел каждое его движение.
Но...
Тело не слушалось.
Как бы он ни пытался пошевелиться, мышцы словно перестали ему подчиняться.
«Что?..»
Римуру спокойно приблизился.
Без спешки.
Без лишних движений.
И лёгким, почти незаметным движением коснулся деревянным мечом определённой точки на шее противника.
Тук.
Мир вновь пришёл в движение.
Глаза командира закатились.
Он потерял сознание прежде, чем успел осознать, что произошло.
Его тело безвольно рухнуло на снег.
Во дворе воцарилась абсолютная тишина.
Никто не понял, что именно сейчас произошло.
Они увидели лишь одно.
Командир, считавшийся сильнейшим мечником отряда, атаковал...
А спустя мгновение уже лежал без сознания.
Римуру же спокойно опустил деревянный меч.
— Кажется...
— Поединок окончен.
Примечание .это время века начала металургии у них не было привычной еды для нас в то время .И да это примечание я сам написал .хот что то без ии написал в этом фф сам .чуть не забыл добавить это та самая техника Хакуро из 2 сезона .