Часть 5
20 мая 2026 г., 14:10
## Главная площадь. Утро следующего дня
Четверо избранных ждали с самого утра.
Лун Хао Чэнь стоял у фонтана, скрестив руки на груди. Его лицо уже не было таким разбитым, как вчера — целители храма потрудились на славу. Синяки исчезли, но в глазах осталась та тихая настороженность, которая появляется у человека, впервые столкнувшегося с силой, настолько превосходящей его собственную.
Ян Вэньчжао расположился чуть поодаль, прислонившись к колонне. Его сопровождал слуга с двумя огромными сумками — намереваясь помочь молодому господину разместиться.
— Ты действительно взял с собой слугу? — спросил Линь Синь, не скрывая усмешки.
— А ты что, не взял? — парировал Ян Вэньчжао.
— Я взял пространственное кольцо. И ещё четыре запасных. — Линь Синь продемонстрировал палец, унизанный артефактами. — Ингредиенты для зелий, три смены одежды, походную лабораторию и двадцать книг по алхимии. На всякий случай.
Хань Юй, стоявший в тени дерева, молчал. Он не взял ничего, кроме снаряжения и суммы денег, отданной дедушкой, которую держал в пространственном кольце.
— Ты? — спросил Линь Синь, кивнув на его пустые руки.
— Кольцо пространства, — коротко ответил Хань Юй.
— Скромно.
— Достаточно.
Стрелка часов приближалась к одиннадцати. Четверо стояли в полной тишине, ожидая.
Одиннадцать. Одиннадцать пятнадцать. Одиннадцать двадцать пять.
— Они опаздывают, — заметил Ян Вэньчжао.
— Они — святые Сансары, — ответил Хань Юй. — Им позволено.
Линь Синь хотел что-то сказать, но в этот момент воздух перед ними дрогнул.
Портал раскрылся бесшумно — зелёное марево, сотканное из тумана и древней маны. Из него шагнули двое. Без суеты. Без извинений. Будто опоздание на полчаса было частью их плана.
Арес зевнул.
Селин оглядел присутствующих, оценивая.
— Пришли, — констатировал он. — Хорошо.
Ян Вэньчжао стиснул зубы.
— Вы опоздали.
— Мы — ваши командиры, — ответил Селин равнодушно. — Нам можно.
Арес щёлкнул пальцами. Сумки, которые держал слуга Ян Вэньчжао, мгновенно исчезли — переместились в пространство башни.
— Твой слуга свободен, — сказал Арес. — Вещи не потеряются.
Слуга поклонился и поспешно ретировался, явно не желая находиться рядом с этими странными юношами дольше необходимого.
Линь Синь демонстративно помахал рукой с кольцами.
— У меня свои артефакты.
— Замечательно, — сказал Селин. — Идём. Нужно зарегистрироваться.
— Куда? — спросил Лун Хао Чэнь.
— В главный зал регистрации охотничьих отрядов, — ответил Арес, уже шагая вперёд. — Вы теперь не одни. А нам нужен официальный статус.
---
## Главный зал регистрации охотничьих отрядов
Зал был огромным — высокие потолки, мраморные колонны, гостиная, за которой находились регистрационные стойки и чиновники в строгих мантиях. Здесь регистрировали отряды всех уровней — от новичков до легендарных команд, чьи имена знал весь Альянс.
Управляющий регистрацией — пожилой мужчина с цепкими глазами и вечно усталым лицом — поднял взгляд на вошедших.
Шестеро. Двое — впереди, четверо — за ними. По тому, как они двигались, было ясно: впереди командиры.
— Здравствуйте, — сказал Селин, подходя к стойке. — Мы хотим зарегистрироваться как отряд.
— Новички? — спросил управляющий, уже открывая толстую книгу. — Приложите руку к регистрационному камню.
— Уровень генерал, — ответил Арес.
Управляющий замер. Поднял голову. Внимательно посмотрел на говорившего.
— Уровень генерал? — переспросил он. — Вы знаете, что просто так его не получают? Отряды уровня генерал получают задания по уничтожению демонов высоких рангов. Им доверяют операции, от которых зависит безопасность целых регионов.
— Знаем, — ответил Селин спокойно.
Управляющий покачал головой.
— По правилам, для регистрации отряда уровня генерал все члены отряда должны быть минимум пятого уровня, — он пробежал глазами по группе. — У вас один на пределе четвёртого. Но правило есть правило. Все должны быть пятого.
— Четвёртый? — переспросил Линь Синь, чувствуя, как взгляды всех присутствующих обратились на него. — Я почти пятый! Ещё немного тренировок, и...
— У нас нет времени ждать, — перебил Арес, доставая из кольца свиток. — Это письменное разрешение от глав трёх храмов.
Управляющий развернул его. На бумаге стояли три подписи. Глава храма рыцарей. Глава храма ассасинов. Глава храма магов. Все три — с печатями.
— Вы... вы подготовились, — пробормотал управляющий.
— Мы всегда подготовлены, — ответил Арес. — Дальше.
— Очки заслуг, — управляющий взял себя в руки. — Для регистрации отряда уровня генерал нужно уплатить сорок тысяч очков заслуг. Это огромная сумма. У вас есть такие средства? Вы же только зарегистрировались.
— Всё в порядке, они у нас есть, — сказал Селин и указал на человека в тёмной мантии, который только что вошёл в зал.
Торговец — немолодой, с хищным лицом и быстрыми глазами — поклонился близнецам.
— Оплата произведена, — сказал он, протягивая управляющему магический сертификат. — Сорок тысяч очков заслуг. Сегодня утром мы реализовали несколько сотен трупов демонов высоких рангов. Этой суммы достаточно.
Управляющий взял сертификат. Проверил печати. Побледнел.
— Несколько сотен? — переспросил он, смотря на близнецов с новым выражением. — Откуда у вас столько демонов?
— Работали, — коротко ответил Арес.
Управляющий не стал уточнять. Он уже понял, что эти двое — не те, с кем стоит спорить.
— Документы в порядке, — сказал он, собирая бумаги. — Осталось последнее испытание. Проверка силы. Отряд вашего уровня должен сразиться с действующим отрядом пятого уровня. Шесть на шесть. Победите — получите ранг.
— Сразиться? — переспросил Линь Синь. — С кем?
— С тенями, — управляющий указал за свою стойку на круг телепортации. — Пятый уровень, опытные бойцы.
---
## Арена для проверки силы
Площадка была небольшой — метров тридцать в диаметре, окружённая защитным барьером. Никаких зрителей, только они и их соперники.
Близнецы стояли у края, скрестив руки.
— Мы не будем вмешиваться, — объявил Селин. — Это ваша битва.
Четверо избранных переглянулись. Четверо против шестерых опытных бойцов пятого уровня.
— Вы с ума сошли? — спросил Линь Синь. — Нас четверо. Их шестеро.
— У вас есть преимущество, — ответил Арес. — Вы гении. Гении должны справляться с численным превосходством.
— А если нет?
— Тогда вы нам не нужны.
Лун Хао Чэнь молча вытащил меч и шагнул на арену. Хань Юй последовал за ним. Ян Вэньчжао — после секундного колебания. Линь Синь вздохнул и тоже вошёл.
— «Мы умрём», — мрачно подумал он.
— Не умрёте, — раздался голос со стороны близнецов, как будто прочитав его мысли.
---
## Битва
Противники атаковали первыми.
Их тактика была простой и эффективной: двое связывают рыцарей, двое давят мага, командир ищет брешь в защите. Опыт, сыгранность, численное превосходство.
Лун Хао Чэнь держался стойко — его меч встречал удары, его щит отражал атаки. Хань Юй прикрывал его спину. Ян Вэньчжао сражался с холодной яростью, показывая всю свою технику.
Но их было четверо. А противников — шестеро.
Человек с топором прорвал оборону. Удар пришёлся в плечо Хань Юя — тот отлетел к барьеру.
— Сейчас, — крикнул командир, готовясь добить.
Арес вздохнул. Шагнул вперёд.
Две секунды.
Первая секунда — он оказался между командиром и Хань Юем. Вторая секунда — шестеро бойцов лежали на земле, обезоруженные и обездвиженные.
Их сокомандники не успели моргнуть.
— Всё, — сказал Арес, отряхивая руки. — Бой окончен.
Управляющий встретил их удивлённым взглядом.
— Это... Как... — он не нашёл слов.
— Седьмой уровень, — ответил Селин. — Это разрешено. Вы просили проверку силы — вы её получили. Наш отряд победил.
Раздался голос системы:
*«Поздравляем, 21-й отряд ранга генерал».*
— Регистрация пройдена, — махнул рукой управляющий. — Ранг генерал присвоен. Задания можете брать.
Он указал на голограмму, где листались задания на их ранг.
Близнецы не глядя забрали все задания по убийству демонов в северном регионе.
— Мы... мы возьмём все, — сказал Селин.
— Все?! — управляющий чуть не поперхнулся. — Там же... там десятки заданий!
— Выполним, — ответил Арес. — Нам нужно много очков заслуг.
Они развернулись и пошли к выходу, жестом приглашая четвёрку следовать за ними.
Лун Хао Чэнь посмотрел на их спины.
— Они собираются тренировать нас, — сказал он. — На поле боя.
— С чего ты взял? — спросил Линь Синь, потирая ушибленное плечо.
— Потому что они не взяли нас для красоты. Им нужны сильные союзники. А мы — сырьё.
---
## Башня вечности. Первый этаж
Портал открылся прямо в главном зале. Близнецы шагнули внутрь, четверо последовали за ними.
Мементо встретил их с поклоном.
— Хозяева вернулись. Гости... — он посмотрел на четвёрку.
— Новые ученики, — сказал Арес. — Покажи им первый этаж.
— Слушаюсь.
Линь Синь оглядывался с восхищением. Стены из чёрного камня, мерцающие руны, звёзды на потолке. Воздух был тяжёлым от маны — древней, плотной, почти осязаемой.
— Что это? — спросил он.
— Это наша база, — ответил Селин. — Для вас — тренировочная площадка.
Он указал на дверь к первому испытанию.
— Вы четверо — туда.
— А вы?
— А мы пойдём на пятый этаж.
— Что там?
Близнецы не ответили.
— Вы будете тренироваться на первом этаже, — сказал Арес. — Мементо выдаст вам расписание. Если выживете — станете сильнее. Если нет... — он пожал плечами. — Значит, не судьба.
Четверо переглянулись.
— Это шутка? — спросил Ян Вэньчжао.
— Нет, — ответил Селин. — Это тренировка.
Они развернулись и пошли к лестнице, ведущей наверх.
— Постойте! — крикнул Лун Хао Чэнь. — Как нам отсюда выбраться?
— Не умрёте — выберетесь, — ответил Арес, не оборачиваясь.
Дверь за ними закрылась.
---
## Башня вечности. Первый этаж. Три дня спустя
Четверо сидели у стены, пытаясь отдышаться, они прошли все пять уровней первого этажа.
Линь Синь трясущимися руками смешивал зелье — вторая попытка, после того как первая взорвалась у него в руках. Хань Юй точил меч — после стычки со стражами лезвие затупилось. Ян Вэньчжао отдыхал, благо ссадины в башне затягивались на глазах.
Лун Хао Чэнь стоял у окна, глядя на беспроглядную белизну за окном.
— Они не вернулись, — сказал он.
— Сказали же — ушли на пятый этаж, — отозвался Линь Синь. — Может, там свои тренировки.
— Тренировки, — хмыкнул Ян Вэньчжао. — Мы тут едва не погибли, а они...
Он не договорил.
Потому что в этот момент в центре зала открылся портал. Из него шагнули близнецы — уставшие, осунувшиеся, но с горящими глазами.
— Вы здесь, — сказал Селин. — Хорошо. Уже умирали?
Четверо новых сокомандников переглянулись.
Линь Синь с подозрением спросил:
— Ну если стоим здесь, то наверное нет?
Селин кивнул на его слова. Их маленькую провокацию ещё не раскрыли.
— Файран готов к эволюции, — объявил Арес.
Четверо переглянулись.
— Файран? — спросил Линь Синь.
— Наш зверь, — коротко ответил Арес.
Ян Вэньчжао присвистнул.
— Эволюция после девятого ранга, какой ступени он достигнет?
— Он станет четвёртым уровнем, — сказал Селин. — В его мире эти изменения привлекут демонов. Они почувствуют его силу и попытаются уничтожить. Ваша задача — защищать его во время эволюции.
— Наша? — переспросил Лун Хао Чэнь. — А вы? И то существо правда только станет четвёртым уровнем?
— У нас другие дела, — ответил Арес. — И сразу развею ваши заблуждения: нас двое, и естественно, у нас два зверя.
Четверо замерли.
— И между ними... такая разница? — медленно переспросил Хань Юй.
— Да, — объяснил Селин. — Девятый и второй.
— Как так получилось? — спросил Линь Синь.
— У этого зверя большой потенциал, — ответил Арес. — Так что головой за него отвечаете.
Они развернулись, собираясь уходить.
— Подождите! — крикнул Лун Хао Чэнь. — А если появится кто-то сильнее нас?
— У вас есть вы, — ответил Селин, не оборачиваясь. — Четверо гениев. Этого должно хватить. Вам достаточно выстоять до конца эволюции.
— А если нет?
— Тогда вы умрёте. А Файран... он сильный. Выживет и без вас.
Дверь за ними закрылась.
---
## Место эволюции. Где-то в другом мире.
После закрытия двери их моментально выкинуло в другое место, рядом с непроницаемым яйцом. Вокруг него пульсировала мана — густая, древняя, живая.
Четверо стояли вокруг, сжимая оружие.
— Не нравится мне это, — сказал Линь Синь.
— Не нравится что? — спросил Ян Вэньчжао.
— Всё. Что мы здесь. Что они ушли. Что зверь эволюционирует.
— Заткнись и смотри по сторонам, — рявкнул Хань Юй.
Демоны пришли через час.
Сначала несколько разведчиков — низшие твари, не представляющие угрозы. Ян Вэньчжао уничтожил их одним ударом.
Потом отряд из двадцати — четверый уровень. Лун Хао Чэнь и Хань Юй встретили их в лоб, Линь Синь поддерживал магией, Ян Вэньчжао прикрывал фланги.
Потом пришла волна.
Десятки. Сотни. Демоны всех рангов, от низших до шестого уровня. Их привлёк запах, они признали в нём врага, какого-то Остина Грифина.
— Нас убьют! — крикнул Линь Синь, когда очередной демон прорвал его огненный щит.
— Не убьют! Держитесь! — ответил Лун Хао Чэнь, рубя сразу двоих.
— Откуда уверенность?!
— Я просто знаю!
Они сражались часами. Раненые, уставшие, на пределе сил — но держались. Лун Хао Чэнь прикрывал Хань Юя. Хань Юй прикрывал Ян Вэньчжао. Ян Вэньчжао прикрывал Линь Синя. Линь Синь лечил их зельями и ставил барьеры от тех, кто подходил слишком близко.
А Файран спал. Пульсировал. Менялся.
И когда его охранники уже думали отдать его демонам, и послать своих командиров куда подальше, яйцо треснуло.
Эволюция завершилась.
Ящер перешёл на четвёртый уровень, отрастив вторую голову. И тут же забрал людей из того враждебного мира.
---
## Башня вечности. Первый этаж.
Четверо вернулись израненные, уставшие, но живые.
— Где они?! — рявкнул Ян Вэньчжао, врываясь в главный зал. — Где эти... командиры?!
— Они отправили нас на смерть! — добавил Линь Синь. — Мы сражались с сотнями демонов, а они...
Он не договорил.
Потому что в углу зала, на двух простых стульях, сидели близнецы.
С закрытыми глазами.
Они не двигались, не реагировали на шум. Только головы чуть повернулись в сторону вошедших — будто прислушивались.
— Что с ними? — тихо спросил Хань Юй.
Мементо, появившийся из тени, ответил:
— Хозяева прошли последнее испытание Сансары. Они потеряли зрение. На две недели, как и планировалось.
Четверо замерли.
— Они... слепы? — переспросил Лун Хао Чэнь.
— Да. Но не беспомощны. Их ментальная связь и Территория работают даже без глаз. Они чувствуют пространство лучше, чем вы видите.
Арес усмехнулся, не открывая глаз.
— Слышу возмущение, — сказал он. — Вы живы. Поздравляю.
— Вы... вы бросили нас в бойню! — крикнул Ян Вэньчжао.
— Что ж, чем вам не знак судьбы к становлению сильнее? — ответил Селин спокойно. — Постарайтесь.
Линь Синь хотел возразить, судьбы они хотели сказать намек от них? — но в этот момент из тени шагнул Харан. Красивый, высокий, с фиолетовой радужкой и белыми вертикальными зрачками от его ауры, перехватывало дыхание. Девятый уровень, зверь в человеческой форме.
— Не злитесь на них, — пророкотало существо. — Они сделали то, что должны были. А вы сделали то, что смогли. И выжили.
Четверо молчали.
Лун Хао Чэнь смотрел на близнецов — слепых, но спокойных, сидящих в углу зала так, будто видели всё.
— Что теперь? — спросил он.
— Теперь — работа, — ответил Арес. — У нас десятки заданий на убийство демонов. Выполним их — и двинемся дальше.
— А ваши глаза?
— Восстановятся. Слава богам и башне вечности. Восстановятся.
Он открыл глаза — мутные, белые, без зрачков. Посмотрел в сторону говорившего.
— Не смотри на меня так, — сказал он. — Я всё равно тебя не вижу.
Лун Хао Чэнь покачал головой.
— Упрямые бараны, — прошептал он.
— Это ты нам льстишь, — ответил Селин, и в его голосе впервые прозвучало что-то похожее на усмешку.
---