Потомки богов Том 1:Трудно летать с крыльями

Перевод
R
Завершён
20
переводчик
Mallet_Daddy. гамма
Автор оригинала:
Оригинал:
Серия:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
103 страницы, 36 029 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
20 Нравится 2 Отзывы 10 В сборник

Глава 5 Взгляд волчьего глаза

Настройки
После введения второго эликсира истины Е Чжань мгновенно потерял сознание. Одного было слишком мало, а двух — слишком много, и впервые Ци Юань почувствовал, что кто-то может быть настолько надоедливым, даже когда он связан. — Он что, притворяется?! — спросил Ци Юань. — На этот раз это правда, — сказал Фэн Рао. — Вызовет ли такая доза обморок? — У чуть более крепкого, нормального человека ситуация иная, течка всё равно должна быть ощутима. — Верно, — Ци Юань опустил глаза, врач не мог разглядеть выражение его лица. — Берегите его, пока он не поправится. — Э-э, — Фэн Рао немного растерялся, — эструс — это как раз то время, когда сила воли человека наиболее слаба, и если вы не воспользуетесь этой возможностью, чтобы выяснить, где находится видеокассета, то, когда он придет в себя, с ним будет трудно справиться. — Пытки ему не помогли, — сказал Ци Юань. — Вы должны знать методы Ци Чайюань. Одна из её главных гордостей — это то, что она построила самую ужасающую комнату для допросов в мире, где можно найти все виды наказаний, применявшиеся на протяжении веков. Е Чжань провёл в ней месяц, не произнеся ни слова. — Я слышал об этом и даже не думал, что он выживет, — вздохнул Фэн Рао, — так что же нам с ним делать? — Куда ты так спешишь? — Ци Юань медленно погладил лицо Е Чжаня, словно нежный и заботливый возлюбленный. — Ты когда-нибудь видел приступ наркотической зависимости? У меня достаточно времени, чтобы не торопиться, а дальше всё зависит от того, сможет ли он себе это позволить. — Это тоже ещё один метод. — Фэн Рао понимал, что, в отличие от пыток, зависимость от «Алой Скарлет» — это мягкий нож, который поглощает волю человека и разрушает его дух. — Мы достигли неба над «Верховным Ужасом», — капитан доложил по радио. — Босс, вам нужно найти место для посадки? — Подожди минутку, куда ты собираешься приземляться? — спросил Ци Юань, включив экран на переборке, и обнаружил, что земля усеяна неровными горами мусора. Территория Верховного Ужаса находилась в центре этого круга, а кучка вооруженных бандитов тщетно палила в небо. — Мы можем приземлиться на любом холме, там всё равно одни мусорные кучи. Наш корабль достаточно прочен, чтобы раздавить этот хлам, — сказал капитан. — Не нужно ничего выдумывать, просто приземлитесь на самой ровной поверхности, — сказал Ци Юань. Самая ровная местность... являлась источником величайшего ужаса. — Хорошо! — взволнованно принял приказ капитан, и космический корабль начал снижение прямо к базе. Самыми высокими зданиями на базе были четыре башни, каждая из которых была оснащена острыми громоотводами. Члены «Верховного Ужаса» наблюдали, как корабль с легкостью раздавил шпили, и башни мгновенно рухнули с оглушительным грохотом. Когда корабль наконец приземлился в пределах досягаемости их лучших орудий, люди «Верховного Ужаса» обнаружили, что снаряды в лучшем случае лишь полируют обшивку судна. Командир «Верховного Ужаса» стоял в центре базы. Его лицо было обезображено шрамами, один глаз заменен кибернетическим имплантом. Он смотрел на спускающийся корабль с ненавистью и страхом. — Все к оружию! — взревел он, и его люди, вооруженные до зубов, заняли позиции. Тем временем Пикок получила еще одно послание: оставайся в живых и не становись заложницей. Ци Юань выключил видео и приготовился переобуться, прежде чем спуститься. Ему нравилась обувь, которую он носил, и он не хотел пачкать её о мусор. Выбрав пару прочных ботинок и надев их, Ци Юань наклонился, пальцами в черных перчатках затянул шнурки и завязал два идеально симметричных банта. Фэн Рао наблюдал со стороны и невольно вздохнул. Зачем так тщательно завязывать шнурки, чтобы просто разобраться с грабителями?! Либо пусть шнурки болтаются, либо положи ноги на стол и завяжи небрежные узлы — а это выглядит слишком эстетично, не так ли? Если бы другие Альфы поступили так, их бы высмеяли как «слабаков», но никто не осмелился сказать подобное перед Ци Юанем — все слишком дорожили своей жалкой жизнью. После того как Ци Юань переобулся, шум артиллерийских выстрелов и крики внизу наконец прекратились. — Отведи Е Чжаня обратно в комнату, — прежде чем выйти, Ци Юань не забыл отдать приказ. — Без проблем, босс, — Фэн Рао похлопал себя по груди. — Предоставьте это мне. В этот момент страх и гнев командира базы достигли предела. Как только люк открылся, его единственный живой глаз устремился туда. Должно быть, это еще один из его врагов! Он хотел запомнить это лицо, он жаждал мести! Он пригвоздит наглеца к башне и запятнает знамя «Верховного Ужаса» его кровью! Он увидел, как мужчина медленно сходит по трапу. Даже посреди группы кровожадных воинов-Альф, в облаках порохового дыма, рядом с опасной женщиной, его аура сокрушала всё вокруг, демонстрируя неоспоримо ужасающее превосходство. Это инстинкт Альф, заставляющий их бояться сильных — они могут либо сдаться, либо бежать. Если раньше командующий «Верховным Ужасом» стискивал зубы и думал, кто придет ему на помощь, то теперь он внезапно успокоился. Этот враг был им совсем не по зубам. Его нельзя было провоцировать, от него нельзя было спрятаться, а любая обида означала неминуемую смерть. Он просто не понимал, зачем такой человек оказался здесь. Когда видишь мусор на дороге, никто, кто дорожит своим статусом, не станет намеренно на него наступать. — Брат, — крикнул он, — если ты хочешь нас убить, объясни причину! Мы не хотим умирать, ничего не зная. Ци Юань некоторое время оглядывался по сторонам, а затем медленно произнес: — Я пришел сюда, чтобы спросить командира кое о ком. Верховный командующий тотчас же свирепо посмотрел на своих подчиненных, понимая, что кто-то из них, вероятно, тронул того, кого трогать не следовало, и теперь босс явился за расплатой. — Какой же тупой кролик посмел тронуть твоего человека? — командующий вытащил тесак из ножен. — Просто скажи имя, и я его прикончу. Если не хочешь пачкать руки, я лично пущу им кровь. — О, это необязательно. Человека, которого я ищу, зовут Вулфай. Он пропал два дня назад на межпровинциальной трассе в сторону района Чанлуо, и, похоже, его увезли ваши люди. — Волк! — тут же рявкнул командующий. — Кто ограбил Волка, выйти вперед! Члены «Верховного Ужаса» были не из робких, и несколько человек быстро поднялись с выражением негодования на лицах: — Босс, мы этого не делали! Мы просто подобрали труп! — Кто это сделал, а?! — спросил командир. Другой крикнул: — Это был летающий корабль, замаскированный под бар! Мы тогда видели вывеску «Бар „Летающий корабль“», но не знали, что это на самом деле летающий корабль… — Вы идиоты! — взревел командир. — Вы хотите, чтобы я подумал, что вы неграмотны?! Однако Ци Юань всё понял и прервал эту бессмысленную перепалку: — Отдайте мне Вулфайя, и я немедленно уйду. Я также возмещу вам ваши убытки. — Выведите Вулфайя! — приказал верховный командующий. Четверо бойцов тут же выскочили, таща за собой мешок в форме человека. Они присели, чтобы развязать веревки, и выбросили мужчину, как мусор, но тут же опешили. Мужчина в мешке действительно был мертв, но это был не Вулфай. Покойный был высокого роста, на его теле не было видимых травм, но рот казался чем-то набитым и неестественно выпирал. Губы были плотно сжаты, а сквозь них был просунут малиновый цветок. — Это же Ураган! — один из бандитов узнал своего товарища. — Он отвечал за охрану добычи, я только утром с ним здоровался! Почему он мертв?! — Наверное, это сделал Вулфай! — выкрикнул другой. — Он убил Урагана и скрылся! Ци Юань нахмурился, присел на корточки и осторожно вынул алый цветок изо рта Урагана. Увидев содержимое, он фыркнул и усмехнулся: — Вулфай тоже мертв. В пасти Урагана лежали два налитых кровью глазных яблока. — Это серьги Вулфайя, — мужчина рядом почувствовал, что его сейчас стошнит. — Боже мой, это отвратительно! «Нет», — поправил его Ци Юань про себя. Это были не серьги, а настоящие глазные яблоки, вырванные из глазниц Вулфайя. Он сжал одно из них двумя пальцами и увидел, что зрачок расширен — бедняга умер от абсолютного ужаса. Пальцы ног Верховного Командующего невыносимо зудели в ботинках. Он ждал момента, когда внимание Ци Юаня окончательно отвлечется. В этот миг верховный механический солдат уже занял позицию — на крыше космического корабля, в слепой зоне! Механический солдат не упустил возможности. Он спрыгнул вниз, включив огнемёты на конечностях для ускорения. Словно пушечное ядро, он устремился к голове Ци Юаня. «Высший Ужас» не потерпит унижения! Даже если они обречены, они будут сражаться до конца! — Убейте его! — закричал командующий, и бандиты вокруг открыли беспорядочный огонь. В тот момент, когда появился механический воин, Пикок заметила его, но вместо того, чтобы защитить хозяина, она почтительно опустила руки. У неё было правило: перед лицом более могущественного врага ей нет смысла вмешиваться. Её хозяин и был тем самым «очень могущественным врагом». Внимание Ци Юаня по-прежнему было приковано к вырванным глазам. Столкнувшись с убийственным намерением за спиной, он лишь поднял руку, сжатую в кулак. Сила этого удара была сравнима с весом в пять тонн — при попадании в камень тот превратился бы в пыль. Но ощущения от столкновения были странными: Ци Юань лишь слегка повернулся. Механический воин почувствовал, что ударил по комку ваты — такому легкому и мягкому. Однако именно эта «мягкая» сила отбросила его прочь. В глазах посторонних тяжелый боевой робот выглядел как пушинка, которую Ци Юань небрежно смахнул. Железная туша с грохотом врезалась в землю, пробив бетон, а ударная волна вызвала обрушение ближайшей мусорной горы. Механический воин сидел в пыли, охваченный паникой. На его металлическом корпусе плясали искры, правая рука была полностью выведена из строя. Он поднял голову, готовый встретить смерть. Однако Ци Юань даже не взглянул на него. Он направился к определенной груде хлама. На базе воцарилась гробовая тишина, нарушаемая лишь хрустом его шагов. Люди «Верховного Ужаса» смотрели на него как на призрака. Командир в ужасе застыл, и воля к сопротивлению окончательно покинула его. Люди Ци Юаня, не тратя времени на удивление, рассредоточились по территории базы для обыска. Ци Юань остановился. Тело Вулфайя, выброшенное кем-то на одну из мусорных куч, медленно сползло прямо к его ногам вместе с осыпавшимся хламом. Действительно, Вулфай был лишен глаз, но его глазницы не пустовали. Две серьги, вставленные в них, идеально подходили по размеру. Не такие жуткие, как мертвые зрачки, эти украшения излучали чистый зеленый свет, словно глаза притаившегося в темноте волка.
20 Нравится 2 Отзывы 10 В сборник