Часть 10
29 июня 2026 г., 14:00
Несмотря на то, что днем вампиры могли нормально функционировать, они были прежде всего ночными существами. Ночная тьма давала им жизнь и убежище. Это было время тишины, что ценили все Каллены.
Люди, казалось, никогда по-настоящему не ценили тишину, пока она не исчезала. Они, похоже, никогда не понимали, насколько она может быть прекрасна. Насколько она безмятежна и успокаивающа для того, кто может слышать не только произнесенные слова, но и мысли.
Эдвард ценил тишину. Именно тишина впервые привлекла его внимание в сознании Беллы. Но это была другая тишина, тревожащая своей пустотой, своей непроницаемостью. Невозможно было нарушить эту отчаянную тишину, этот вакуум, порождающий панику и недовольство.
Молчание его мамы ... Молчание Риана было намного прекраснее. Оно было подобно ночной темноте, успокаивающим, приятным и задумчивым. В Риане было что-то необъяснимо утешительное. Та самая безопасность, которую чувствуешь, когда рядом человек, которому полностью доверяешь.
Ключевое слово здесь — доверие. Почему Эдварду так легко удалось применить его к Риану, ему было непонятно.
Риан был неизвестным существом. Друг его отца лишь усугубил путаницу, заявив, что Риан — сын Тёмного Лорда. Карлайл мог лишь с большой неуверенностью заключить, что Риан — волшебник.
Эдвард не был убежден. Риан был чем-то большим. Влияла ли на его суждения его собственная предвзятость или же инстинкты вели его в правильном направлении, он не знал.
« И такой, как он, станет моим спутником жизни » .
Сидя в одиночестве в своей комнате, глядя в окно в темноту, он позволил своим мыслям блуждать. Риан сумел полностью перевернуть его представление о мире. Его понимание добра и зла, правильного и неправильного теперь было поставлено под сомнение.
То, что подходит людям, не обязательно подходит ему. Как вампир, он испытывал множество инстинктов, и большинство из них вызывали у него отвращение, но что именно пытались ему сказать эти инстинкты? Ему предстояло многое узнать о себе, своих инстинктах и окружающем мире.
И Райан мог бы его этому научить.
Жизнь принимала новый, неожиданный оборот. На горизонте маячило нечто очень приятное и освежающее, и всё, что требовалось, — это признание Эдварда. Риан был бурей, нарушившей монотонность его существования, показав проблеск мира, где Эдвард не будет чувствовать себя таким… оторванным от всего.
Он этого хотел. Он хотел того, что мог предложить Риан. Он хотел быть обычным, не теряя при этом своей индивидуальности. Он не хотел повторять обучение. Он не хотел переезжать с места на место. Он хотел чего-то добиться в жизни, а не просто существовать без цели.
Он мог сделать так много . Он посвятил долгие часы созданию музыкальных произведений, которыми не мог поделиться ни с кем, кроме своей семьи. Было бы так приятно, если бы все эти концерты и сонаты увидели свет. Он мог это сделать. Он знал, что может. Он мог стать профессиональным пианистом, делиться своими произведениями с другими, преподавать и участвовать в концертах, потому что он мог быть популярным.
В мире, где вампиры были реальностью, а не какой-то страшилкой, он мог жить, а не просто выживать на обочине общества.
Это принесло бы огромную пользу его семье.
Его отцу не нужно было переезжать с места на место, и его блестящие способности в области медицины никогда не были бы признаны, потому что они не могли позволить себе обрести славу.
Его мать могла бы легко основать собственную фирму, превратив свое хобби — проектирование домов — в профессию.
Эммету больше не нужно будет использовать псевдонимы для публикации своих статей. Ему больше не придётся с тоской смотреть на серию приключенческих романов, которые он написал, и гадать, сможет ли он когда-нибудь их опубликовать.
Алиса наконец-то сможет стать учительницей, делясь своими обширными знаниями известных и некоторых менее известных языков.
Он это понимал. Алисе очень нравилось бы находиться в компании других энтузиастов, обсуждающих латынь, греческий и несколько других древних языков. Количество современных языков, которыми она владела, было поразительным, но Эдвард знал, что очень немногие за пределами их семьи знали об этом.
А еще была Розали и ее мучительно трогательные стихи.
Возможно, она была самой непонятой из них. Ее глубина и понимание скрывались под тонкой завесой ледяного совершенства. Она также была многогранно талантлива. У нее был прекрасный певческий голос, как и ее писательский талант. Ее способности могли доставлять удовольствие многим людям, но она была вынуждена их скрывать.
Эдвард сожалел об этом. Розали заслуживала лучшего.
А ещё был Джаспер. Насколько комфортно Джасперу будет среди таких людей, как Риан? Ему будет легко адаптироваться к их образу жизни. Джасперу не придётся постоянно беспокоиться о своём самоконтроле. Он сможет жить спокойно, и, возможно, тогда он сможет последовать за Карлайлом в медицинскую сферу, как он так долго мечтал.
Даже если Джасперу так и не удастся обрести необходимый контроль для работы в полевых условиях, он сможет найти что-то другое. В новом мире откроются новые возможности. Несомненно, он сможет найти что-то идеальное для себя?
" Эдвард… "
Вампир замер, взглянув на дверь, и увидел Розали, молча стоящую там и наблюдающую за ним с необычайно добрым выражением лица.
« Поговорите со мной? »
Эдвард тут же покачал головой, поняв, о чём она спрашивает. Он не был готов говорить. Он даже не начал приводить свои мысли в порядок.
« Пожалуйста », — прошептала она ему в голове. — « Только на этот раз, послушай меня, Эдвард. Ты ни с кем не разговариваешь… ты уже несколько дней ни с кем из нашей семьи не общался ». Она уверенно шагнула вперед: « Ты уже несколько дней не ходил в школу » . Он тоже выглядел несколько обеспокоенным. Джаспер это почувствовал
Эдвард напрягся, пальцы его нервно подергивались. "Роуз…"
« Что бы ты мне ни рассказал… что бы мы ни обсуждали, это будет в строжайшей тайне », — заверила она его. — « Никто не должен об этом знать. Ты можешь рассказать мне что угодно, Эдвард, и я не буду тебя осуждать. Обещаю ». Она положила руку ему на плечо, её длинные пальцы сжали его рукав. — « Пойдешь со мной на охоту? Тогда поговорим » .
Он посмотрел на Розали, и её искренность в какой-то степени удивила его. Действительно, в последнее время он пренебрегал своей семьей, но именно беспокойство Розали показало ему, что она понимает всю важность ситуации. Она понимает, как это повлияет на их семью.
Наконец он кивнул ей, и она облегченно улыбнулась.
Когда она тихонько оттащила его от окна и вывела из дома, он смотрел на нее. Для Розали семья была очень важна. В каком-то смысле она была ей больше как сестра, чем Элис когда-либо могла быть. Она была эгоистична и оберегала своих детей, и поэтому следила за тем, чтобы для ее братьев и сестер оставалось только самое лучшее.
Именно она тайно купила ему его любимый Aston Martin. Она была единственной, кто активно отговаривал его от ухаживаний за Беллой, предупреждая, что ему суждено большее.
Даже сейчас, в отношениях с Рианом, именно она лучше всех понимала его чувства.
«Спасибо, Рози», — прошептал он ей. — «Ты была очень терпелива со мной».
Она фыркнула, прежде чем потянуть его в укромное место. «Иногда мне кажется, что твой разум, как и тело, застыли во времени». Эдвард поморщился, криво усмехнувшись ей. «Мы, может быть, и не родственники по крови, Эдвард, но мы твоя семья. Какое бы решение ты ни принял, мы тебя поддержим». Она посмотрела на него, ее прекрасное лицо было открытым и искренним: «Мы можем не всегда соглашаться, но мы тебя поддержим».
Эдвард кивнул, затем отвернулся и задумчиво посмотрел на ночное небо.
После заверений Розали наступила долгая и приятная тишина. Она позволила Эдварду собраться с мыслями, не желая торопить его. Брат заметил и оценил её заботу и попытался облечь в слова некоторые очень болезненные мысли.
«Роуз… правда ли то, что сказал Риан?» — тихо спросил Эдвард. — «Неужели я действительно…» — он пытался подобрать подходящее слово, но безуспешно, беспомощно глядя на Розали.
Она немного отошла от него: «Райан — подросток, Эдвард, ты должен это понимать». Она прошептала: «Несмотря на весь его интеллект и мудрость, он действительно слишком молод, чтобы по-настоящему понимать твою личность или сложившуюся ситуацию. Он этого не показывает, но переживает очень трудный период. Он разлучен со своей семьей, с отцом, которого он так явно любит, его жизни угрожает опасность, и он получил очень серьезную травму». Она посмотрела на Эдварда, наблюдая, как его глаза расширились от понимания: «Ты действительно думаешь, что Райан понимает свои собственные чувства и инстинкты? Я так не думаю. Под всей этой бравадой он, вероятно, так же растерян, как и ты, и по крайней мере у тебя есть поддержка семьи, а у кого она у него?»
«О, Господи», — прошептал Эдвард, грубо проводя пальцами по волосам.
Она улыбнулась: «С тех пор, как мы были детьми, прошло так много времени». Эдвард согласно усмехнулся. «Давно мы стали вампирами… но, — он вопросительно посмотрел на нее, — никто из нас, кроме отца, не принял то, кто мы есть». Она закрыла глаза в молчаливом сожалении: «Я все еще хочу ребенка… так сильно». Она с болью прошептала: «Жизнь без него такая пустая».
"Рози…"
«Райан не понимает, как нам трудно адаптироваться, но мы должны понять, почему мы должны принять перемены», — сказала она с убеждением. — «Вы слышали мистера Делакура. Мы не принадлежим человеческому миру. Мы принадлежим тому миру. Возможно, нам повезло, что Райан пришел именно тогда».
Эдвард вздохнул: «Я думал». Он признался: «Только об этом и думал. Как бы я ни старался думать о нашей семье, в итоге я все время думаю о его благополучии. Что-то происходит, и его жизнь в опасности из-за этого. Почему-то у меня такое чувство, что он не хочет, чтобы я был в это вовлечен. Эти люди, с которыми общается Риан, Рози… они гораздо могущественнее Вольтури, я в этом уверен!»
«Если Риан способна вывести тебя из строя одним ударом, Эдвард, то очевидно, что эти люди очень сильны», — легко сказала она. — «Предупреждение мистера Делакура об отце Риан — это не то, к чему мы можем относиться легкомысленно».
«Да, Тёмный Лорд», — прошептал он. Титул показался ему совершенно нелепым, но присутствие этого человека было настолько сильным и устрашающим, что никакое другое определение не подходило ему лучше. «Не думаю, что Риан сравнится со своим отцом», — признался он. — «В мистере Риддле было что-то… такое опасное, когда он смотрел на меня. Казалось, что одной его мысли было достаточно, чтобы лишить меня жизни».
Розали нахмурилась и посмотрела на него. "Это тебя беспокоит."
«Конечно, это так!» — яростно воскликнул Эдвард. — «Мы должны подумать, во что мы ввязываемся, Рози. Изменения, о которых он говорил… изменения, через которые должны пройти все вампиры, чтобы стать настоящими вампирами… Что это? Как этого добиться? Я годами верил, что у вампиров нет души и им никогда не будет позволено попасть на небеса».
«Эдвард, — неуверенно сказала Розали, — вопрос о попадании в рай или ад здесь не стоит. Ты разве не помнишь…»
Он кивнул: «Мы растворяемся в природе и становимся единым целым. В этом наше предназначение».
Она фыркнула: «Только не говори об этом так грустно! Неужели ты не понимаешь, что наше существование имеет смысл? Ты всегда сетовал на то, что наше существование бесполезно и неестественно, а теперь мы понимаем, что созданы для того, чтобы помогать природе».
Эдвард замолчал, услышав её резкое заявление, и нахмурился, глядя в тёмный купол. «Я начинаю понимать», — тихо признался он. — «Но я в растерянности. Я не знаю, как поступить с Риан. Эти секреты, которые лежат между нами, только усложнят ситуацию».
Розали пожала плечами: «Ты не можешь так долго прятаться, Эдвард. Рано или поздно тебе придётся встретиться с Рианом». Она серьёзно посмотрела на него: «Он ничего не делает, чтобы доставить нам дискомфорт. Его общение с нами обычное и дружелюбное, как и следовало ожидать». Она с улыбкой добавила: «Он даже нашёл удивительное взаимопонимание с Джаспером. Чем больше Джаспер проводит времени с Рианом, тем больше он расслабляется и улыбается. Думаю, нам нечего его бояться».
«У нас есть все основания его бояться», — прямо сказал Эдвард, вызвав удивленный взгляд Розали. «Разве ты не слышала, что он сказал в тот день, Рози? Он сказал нам, хотя и не прямо, что он бессмертное существо. По словам мистера Делакура, истинными бессмертными являются только вампиры, ламии и эльфы». Глаза Розали расширились: «Подумай об этом. Мы можем быть абсолютно уверены, что он не вампир. Это очевидно. Значит, он либо ламия, либо эльф».
«Но эльфы — это Владыки Света», — прошептала она, осознав это, и посмотрела на Эдварда широко раскрытыми, потрясенными глазами.
«Именно. Эльфы не являются существами Тьмы. Учитывая, как красноречиво Риан говорил о Тьме, мы можем лишь заключить, что он — Ламия». Он серьезно посмотрел на нее, с мрачным выражением лица: «Мы говорим о молодом, но очень влиятельном существе. Мы не знаем, насколько он могущественен и на что способен. Более того, по словам Карлайла, Темный Лорд — это тот, кто обладает значительным политическим и магическим влиянием. Если завтра отец Риана вдруг решит, что мы представляем угрозу для его сына или что мы получили слишком много информации, что он предпримет?»
Розали нахмурилась, прислонившись к дереву, и обдумала полученную информацию.
"Забавно..." — пробормотал Эдвард с презрением, — "Как же хрупкой кажется моя смертность в присутствии таких существ".
Розали усмехнулась, понимая, что в этом есть доля правды.
Они обменялись несколькими мгновениями дружелюбного молчания, после чего Эдвард повернулся и посмотрел на неё. «Честно говоря, я не знаю, как мне поступить», — признался он. — «Я не знаю, как отреагирую, когда увижу Риан в школе. У меня столько вопросов».
Розали наблюдала за ним мгновение, размышляя, стоит ли ей сказать ему что-либо. Она знала, что если она это сделает, он тут же бросится в Риан, пытаясь выяснить, не...
«Что ты мне сказал?» — спросил Эдвард, прищурив глаза, глядя на сестру.
Она вздохнула. Она совсем забыла, что он телепат, и невольно подслушала её мысли. «Райан… ну, он выглядит немного не в своей тарелке». Она пожала плечами: «Почти как будто он болен».
«Болен?» — прозвучал его скептический голос, естественно, предполагая, что ламии обладают такой же неуязвимостью, как и вампиры. Однако, как только эта мысль пришла ему в голову, он вспомнил о ранах Риана. Разве Карлайл однажды не говорил ему, что Риан, похоже, так же уязвим, как и человек?
Как и подозревала Розали, поведение Эдварда полностью изменилось. Неуверенность, которая преследовала его последние несколько недель, исчезла в одно мгновение. Его взгляд был устремлен на нее, острый и сосредоточенный. Он стоял, сохраняя твердую и готовую к действию позу, а на лице читалась нотка защитничества.
«Как?» — потребовал он объяснений. Все остальное отошло на второй план, когда дело касалось благополучия Риана.
Розали улыбнулась. Именно это ему и было нужно, когда он имел дело с Рианом. Ему нужна была сила и уверенность, потому что его избранник обладал этими двумя качествами в избытке. Он не мог позволить себе быть неуверенным рядом с Рианом. Это только оттолкнуло бы от него парня.
«Помнишь тот день в кафетерии? И ты, и Джаспер почувствовали, что что-то не так». Эдвард рассеянно кивнул, вспоминая тот случай. «Что ж, похоже, эта проблема только обострилась за последние несколько недель. На самом деле, сегодня утром он выглядел явно неважно». Она обеспокоенно нахмурилась: «Ты же знаешь, как Риан держится, верно? Раньше в нем была какая-то непринужденная грация, а теперь он словно сутулится. Он держался осторожно, как будто каждый шаг причинял ему боль».
Эдвард, разъяренный на самого себя, выругался. Одна только мысль о том, что он бросил свою возлюбленную в самый уязвимый момент, ранила его сильнее всего. "Черт возьми! Что я натворил!"
Розали нахмурилась: «Ты был сбит с толку обстоятельствами, Эдвард. Никто тебя за это не осудит, тем более Риан. На самом деле, я думаю, ему не понравится твое вмешательство в его дела».
«Ему просто придётся с этим смириться», — прорычал Эдвард. — «Если он болен, какого чёрта он вообще ходит в школу?»
«Не будь таким», — предупредила Розали. — «Не дави на мальчика, Эдвард. Он только оттолкнет тебя. Риан слишком уверен в себе и слишком независим, чтобы терпеть любую проявление собственничества, не обидевшись. Не поступай с ним так, как ты поступил с Беллой. Если он хоть намекнет, что ты следил за ним, пока он спал, он придет в ярость».
Эдвард усмехнулся, глядя на картинку: «Верно». Он согласился: «У меня не было намерения это делать». Он выглядел обеспокоенным: «Похоже, мне просто придётся наблюдать издалека».
«Ну же, Эд». Она нахмурилась: «Нам всем удалось с ним подружиться. Я уверена, что если ты с ним заговоришь, он ответит. Знаешь, он спрашивал о тебе. Он был обеспокоен».
«Полагаю, ты права», — пробормотал он почти про себя. Он вздохнул и, прислонившись к дереву, с легким весельем посмотрел на нее. «Мы всегда жаловались, что наша жизнь скучна, а теперь у нас есть этот парень, который делает ее почти слишком интересной для моего комфорта».
Розали рассмеялась.
«Молодой господин…» — тихо позвал Генри Риана, который уже пятнадцать минут безразлично играл с едой. — «Может, попросить повара приготовить что-нибудь другое на завтрак?» — с беспокойством спросил он. — «Если это вам не по душе, я уверен, что можно что-нибудь другое приготовить».
Риан пренебрежительно махнул рукой, молча нахмурившись, глядя на домашнюю еду.
Генри не собирался оставлять это дело без внимания. «Сэр, — снова подтолкнул он, — вы пренебрегаете своим здоровьем. Пожалуйста, если я ничем не могу вам помочь, могу ли я обратиться за помощью к вашему отцу? Возможно, мистер Снейп даст вам какое-нибудь зелье. Вы выглядите очень больным».
Риан молча отодвинул тарелку. Он встал и подошел к большим французским окнам, из которых открывался вид на прекрасно ухоженный сад.
"И-"
« Довольно , Генри», — наконец рявкнул Риан, едва сдерживая раздражение. Его пальцы судорожно дергались, на кончиках пальцев заплясали темно-красные магические щупальца. «Неужели ты должен ворчать, как какая-то домохозяйка?»
Генри вздрогнул от резкого голоса, опустив голову: «Ваше благополучие — моя ответственность, сэр. Я бы предпочел не подвести вас». Он ответил: «Что-то не так, и вы не говорите мне об этом из страха, что я расскажу вашему отцу».
Риан постукивал пальцами по бицепсу, глубоко хмурясь на своё слабое отражение в оконном стекле. «Я получил последний отчёт от Драко», — прокомментировал молодой наследник Слизерина, так поразительно похожий на своего отца и ведущий себя так, что Генри отвёл взгляд от мальчика, покорно опустив глаза в землю. «Министерство, похоже, стало ещё более высокомерным. С падением популярности Дамблдора общественное мнение о Фадже резко возросло. Этот дурак! » — прошипел Риан в ярости. — «Он добивается систематического истребления всех магловских вампиров и оборотней. В конце концов, они для большинства беззащитны».
Глаза Генри расширились от шока.
«После этого он хочет перейти к магическим вампирам и оборотням». Он нахмурился, резко взмахнул рукой и увидел, как луч багровой энергии врезался в горшок с растением, полностью его уничтожив. «Мысли о мести затуманили его разум. Когда его сестру укусил оборотень, именно он заказал ее убийство. Если она была так важна для него, то ему следовало набраться смелости и поддержать ее, вместо того чтобы убить ее, а затем обвинить в этом все население оборотней!»
Его контроль над собственной магией теперь был очень хрупким.
«Если он посмеет напасть на нас, эльфов и ламий, он поймет, насколько хрупка его власть над жизнью и могуществом». Он поднял руку, наблюдая, как она светится цветом, которого боялся каждый волшебник.
Откройте Кедавра Грин.
«С… сэр… вы не должны…» Генри с опаской посмотрел на светящуюся руку. Хотя он прекрасно понимал, что Риан никогда не направит на него что-то настолько опасное, его беспокоило воздействие такой взрывоопасной темной магии на его юного господина. «Риан», — прошептал он, осмеливаясь назвать имя наследника. Ему нужно было как-то отвлечь мальчика. — «Неужели министр Фаджу и в голову не придет причинить вред Владыкам Света и Тьмы?»
Риан изо всех сил старался сохранять спокойствие: «Фаддж боится власти», — прошипел он гневно. — «Эльфы и ламии находятся на пьедестале, которого ни один волшебник не мог достичь уже очень давно. Они играют в свои маленькие игры, ведут войны от имени светлой и темной магии, не понимая истинной цели. Пока между эльфами и ламиями царит гармония и дружба, настоящей войны между этими двумя фракциями никогда не будет». Он сузил глаза, сверкнув свирепым взглядом: «Но сейчас никто из нас не может сидеть сложа руки. Пытаясь истребить популяцию вампиров и оборотней, Фадж разбудит спящего дракона. Наши Старейшины никогда не одобрят подобный поступок».
«Тогда старейшины непременно положат конец этой глупости», — прокомментировал Генри с недоуменным выражением лица. — «Не понимаю, почему вас это так беспокоит».
Риан фыркнул, устало потирая глаза. «Ты кое-чего не понимаешь, Генри. Есть причина, по которой бессмертные очень редко взаимодействуют со смертными. Есть причина, по которой мы не вмешиваемся в их дела. Нам не положено этого делать. Весь мир, будь то волшебный или магловский, в целом не осознает масштабов нашей власти и влияния на все магическое. Мы бы предпочли, чтобы так и оставалось».
"Сэр?"
«В прошлый раз, когда эти обладатели волшебных палочек заставили Старейшин действовать, целая цивилизация была уничтожена без следа», — прошептал он. — «Ни один мужчина, женщина или ребенок не пережили объединенного гнева Ламий и эльфов. Англия сгорит, если Фадж продолжит идти по этому безрассудному пути».
Генри побледнел, его глаза расширились, когда он посмотрел на своего серьезного подопечного.
Риан махнул рукой, магия раздраженно потрескивала вокруг его предплечья. «Хотя эта ситуация меня беспокоит, больше всего меня волнует реакция Дамблдора и отца». Он закрыл глаза, на его красивом лице отразилась тревога. «Дамблдор ждал. Он расстроен и насторожен молчанием моего отца. Все атаки были пресечены, вербовка идет полным ходом, но Дамблдор ничего об этом не знает. Дядя Северус ничего ему не говорит, кроме самой безобидной информации. Дамблдор объявил всему миру, что Темный Лорд вернулся, но никаких доказательств этому нет, чтобы представить их общественности».
«Вы считаете, что Дамблдор каким-то образом повлиял на министра, чтобы тот пошел на такой шаг?» — нахмурившись, спросил Генри.
Риан твердо покачал головой: «Абсолютно нет. Он никогда не одобрит бессмысленные убийства». В этом Риан был абсолютно уверен. Дамблдор был мастером стратегии и манипуляций, но он никогда не согласился бы на массовую резню. «Однако он не гнушается воспользоваться ситуацией. Он также не станет вмешиваться и пытаться защитить их. Этот человек предпочитает сидеть сложа руки, пока враг не нанесет слишком сильный удар. То же самое он делал с Гриндельвальдом, прячась, как трусливый слабак, пока тот почти не добился своего, прежде чем вмешаться и остановить его».
Дворецкий молча подал Риану тарелку с бутербродами. В раздражении Риан рассеянно принял их и начал завтракать. «Как он собирается этим воспользоваться?» — тихо спросил Генри, надеясь отвлечь Риана, пока тот не съест все до конца.
«Это заставит отца выйти наружу», — серьёзно ответил Риан. — «Отец никогда не будет сидеть сложа руки и позволять этому кощунству. Он ждал. Он выжидал подходящего момента, собирая союзников в министерстве, позволяя репутации Дамблдора падать. Он был уверен, что Фадж полностью подкуплен дядей Люциусом. Его последним ударом было бы позволить моему двойнику умереть, тем самым нанеся сокрушительный удар как министерству, так и Дамблдору».
Наследник Слизерина отпил глоток изысканного кофе, приготовленного поваром, прежде чем продолжить объяснение. Разговор с Генри помогал ему разобраться в своих мыслях. «Он хотел сделать все это так, чтобы никто даже не знал о его существовании. Я убедил его снова попробовать свои прежние методы. Он создал новый круг приближенных, чтобы бороться с этим политическими методами и переговорами. Теперь на его стороне очень влиятельные и могущественные люди». Он нахмурился: «Дядя Люциус пытается отговорить Фаджа от этого, но, похоже, наш дорогой министр наконец-то обрел характер!»
Генри хотел сесть и попытаться разобраться в том, что говорил ему Риан, но он не мог этого сделать, когда его хозяин стоял, не так ли? Незаметно изменив свою напряженную позу, он прислонился к стене.
Он был простым слугой, его семья служила Малфоям на протяжении многих поколений. Он, вместе с несколькими другими, сопровождал леди Адрианну, когда она вышла замуж за Темного Лорда и оставила свой дом детства в качестве части приданого.
Он, незначительный дворецкий, оказался под властью самого могущественного Темного Лорда, которого когда-либо видел волшебный мир. Он видел, как леди Адрианна тонко направляла своего мужа на менее жестокий путь. Он видел, как Темный Лорд смягчился во время беременности леди Адрианны. Он видел, как рождение его юного господина изменило всю темную фракцию, и как его похищение разрушило все позитивные изменения, которых добилась леди Адрианна.
Однажды, после рождения Риана, она ему это рассказала.
« Отец проложит путь, а сын построит царство » .
Глядя на сына сейчас, он прекрасно понимал, что она имела в виду. Обладая силой и интеллектом отца и сдержанностью и мудростью матери, Риан мог быть либо великолепным, либо разрушительным.
«Дамблдор этим воспользуется», — уверенно сказала Риан. — «Я знаю, что воспользуется. Если отец выставит себя напоказ, все планы могут пойти прахом».
Генри наблюдал за наследником, следя за тем, как тот расхаживает взад-вперед, пытаясь контролировать свою непредсказуемую магию.
«Дамблдор будет сидеть сложа руки и наблюдать, как Фадж пытается всё разрушить. Он даже пальцем не пошевелит, зная, что это заставит отца действовать». Риан прищурился: «Когда отец начнет действовать, он, скорее всего, воспользуется этой возможностью».
«Простите, сэр, но я полагаю, что Тёмный Лорд вполне способен справиться с ситуацией. Вам нет никакой необходимости так сильно волноваться…» — Генри вздрогнул, когда мимо него пронесся разряд магии и врезался в стену позади него.
«Тёмный Лорд — мой отец », — прошипел он, резко развернувшись и в безмолвной ярости уставившись на слугу. — «Тёмный Лорд больше не бессмертен. Победить его может быть сложно, но теперь он может умереть. Более того, Гарри Поттер всё ещё где-то на свободе, Мерлин знает, насколько могущественным он стал».
«Молодой господин, пожалуйста, успокойтесь…»
«Что, чёрт возьми…» — чей-то голос прервал их напряжённый разговор, и Гарри в шоке обернулся, в одно мгновение потеряв неуверенный контроль над своей магией.
С шипящим проклятием тисовая палочка взметнулась вперед, отбросив случайную магию и выпустив ее за пределы дома, где она поразила защитные заклинания, наполнив их энергией.
В одно мгновение Тёмный Лорд рванулся вперёд, подхватив ослабевшего сына, прежде чем тот успел упасть. «Генри, что случилось?» — потребовал Волан-де-Морт, его тёмные и опасные глаза одним плавным движением подняли Риана себе на руки.
Риан ошеломленно моргнул, заметив внезапное истощение своей магии, затем закрыл глаза и, расслабившись, прислонился к плечу отца, постепенно теряя сознание.
«Его магия уже давно вышла из-под контроля, милорд», — осторожно ответил Генри, следуя за Темным Лордом к спальне Риана. «Он плохо спит и плохо ест», — признался он. — «Я просил его сообщить вам или позволить мне передать эту информацию, но он был непреклонен, милорд. Он приказал мне ни слова не говорить о его недавнем ухудшении здоровья».
Волдеморт молча уложил сына на кровать. Он коротко провел пальцами по щеке Риана, скользя взглядом по драгоценному личику.
После нескольких мгновений напряженного молчания он встал, вся мягкость исчезла с его лица, а глаза засияли ледяным светом. С рычанием он резко развернулся, вытянув и засветив палочку: « Круцио! »
Когда проклятие поразило его, Генри издал полный боли крик, сбив с ног. Он корчился на земле, царапая кожу, пытаясь избавиться от боли, пытаясь заговорить, молить о пощаде.
«Ты снова не справился со своим долгом, Генри » , — яростно прошипел Волан-де-Морт. — «Тебе было велено сообщать мне обо всем, что касается Риана, не так ли?» — спросил он, шагая вперед и снимая заклятие, прищурив глаза на задыхающегося и дрожащего мужчину у своих ног. — «Ты должен был сообщать мне о каждом чихе, каждом спотыкании, каждом кровавом порезе, который получил мой ребенок».
«Мой господин, юный господин…» — попытался объяснить Генри, — «Юный господин запретил…»
« Я твой господин!» — тихо и опасно произнес Волан-де-Морт. «В конечном счете, мои приказы важнее приказов моего сына. Слишком много всего произошло, чтобы я мог оставить Риана на произвол судьбы. Именно поэтому я настоял на том, чтобы меня информировали обо всех подробностях». Он направил свою палочку на Генри и поднял мужчину за горло, сдержанно наблюдая за тем, как дворецкий изо всех сил пытается дышать. «Ты меня понимаешь, Генри?»
"Да-да, м-мой г-го-господин!"
Темный Лорд позволил магии рассеяться, и его пленник упал, болезненно ударившись об пол. «Тебя легко заменить, мусор», — прошептал Волан-де-Морт, наклоняясь к дрожащему мужчине. «Мой сын тебя любит, и я не хочу ему в чем-либо отказывать. Будь благодарен, что Риан так тебя ценит, что злится на меня, если я тебя убью».
Генри подавил нервозность, пытаясь сдержать дрожь. В этом защитном Темном Лорде было что-то очень опасное. Казалось, будто последний барьер, сдерживавший его силу, был снят.
Теперь Тёмный Владыка познал любовь, и это открыло ему целую сферу власти, неведомую ему прежде.
«А теперь скажи мне, почему мой сын запретил тебе разговаривать со мной?» — рассеянно спросил Волан-де-Морт, повернувшись к Риану и наложив на него заклинание диагностики.
Генри тихо вздохнул с облегчением, прежде чем заговорить. «Он не желает, чтобы вы отвлекались, милорд», — сообщил он. — «Он осведомлен о текущих политических проблемах, с которыми вы столкнулись, и считает, что вы в опасности и должны сосредоточиться на своей миссии».
Волдеморт нахмурился, затем повернулся к Генри и стал вникать в его мысли.
Он внезапно фыркнул, наблюдая за всем разговором Генри и его сына. «Впервые я пожелал, чтобы Риан был менее умён, чем он есть на самом деле», — прошептал Тёмный Лорд про себя. «Конечно, он всё правильно понял».
Он повернулся к мальчику, и над грудью Риана появился свиток. «Ах да, накопление избыточной магии», — пробормотал он. — «Я подозревал это. Присутствует некоторая темная магия… Я прибыл вовремя. Боппи!»
Рядом с Волан-де-Мортом появился домовой эльф, покорно поклонившись. «Предоставьте Генри лекарство от Круциатуса», — небрежно приказал он. — «И отведите его в его покои. После этого приготовьте ритуальную комнату для очищающего обряда».
«Как пожелает хозяин», — покорно пробормотал домовой эльф, прежде чем увести дворецкого.
Волдеморт снова повернулся к сыну и нахмурился. Как жаль, что только он, похоже, обладал способностью трансгрессировать через Атлантику к своему народу. Ему бы пригодилась помощь Северуса.
Усевшись в мягкое кожаное кресло у камина с обреченным вздохом, Волан-де-Морт молча достал книгу из личной библиотеки Риана. Он с удовлетворением обнаружил среди последних приобретений Риана трактат по древнегреческой ритуальной магии.
В вопросах магии интересы его сына, безусловно, совпадали с его собственными.
Присутствие Риана и его дом теперь были любимым убежищем Темного Лорда, подальше от беспорядка в Англии, подальше от подобострастных Пожирателей Смерти, подальше от некомпетентного министерства и Дамблдора. Он прибыл сюда с намерением провести над Рианом Ритуал Очищения, а также отдохнуть в прекрасной компании своего сына.
Плавным движением палочки он наложил на Риана заклинание слежки, после чего сам растворился в книге. К счастью, Волан-де-Морт рано понял, что магия домовых эльфов идеально подходит для ремонта Ритуальной комнаты и других необходимых материалов. Он лично обучил Боппи, чтобы тот мог обращаться с магическими ингредиентами и инструментами и помогать ему в ритуалах и приготовлении зелий.
Тихий, но громкий шипящий звук отвлёк Волан-де-Морта от книги, и он поднял глаза. Его губы изогнулись в усмешке, когда в комнату вползла королевская кобра его сына. « Васуки », — поприветствовал он. — « Ты снова сбежал из своей комнаты » .
Да, у змеи Риана была своя комната, оборудованная волшебным образом воссозданным лесным ландшафтом, который, казалось, был привезен прямиком из Южной Индии.
« Хозяин растёт », — прошипела змея, забираясь на кровать и толкая спящего хозяина головой. « Приближается время его охоты » .
Волдеморт поднял бровь, прищурив глаза, глядя на сына. Будучи связанным фамильяром, Васуки был очень чувствителен к изменениям в Риане. « Ему нужна кровь? Мне об этом не говорили » .
Змея, обладавшая ограниченным пониманием всего, кроме собственной природы и инстинктов, очень ясно сказала: « Хозяин растёт ». Она настаивала: « Слишком большая сила, слишком короткое тело » .
Глаза Тёмного Лорда расширились от понимания, и он наклонился вперёд, взмахнув палочкой сложной серией вращений и взмахов, чётко произнося длинное латинское заклинание. Он наблюдал, как из груди Риана появился шар раскалённого белого света.
Это было идеальное, уменьшенное изображение магической сущности Риана.
Волдеморт наблюдал за маленьким шариком, но, замерев от удивления, когда изображение слегка померкло, а затем изменилось.
Диаметр шара увеличился, пока он не стал всего на дюйм больше, чем был раньше. Из шара начали появляться тонкие, похожие на проволоку структуры, растягивающиеся вдоль тела Риана, подобно кровеносным сосудам. Хотя сеть была большой и сложной, Волан-де-Морт заметил, что большая её часть сосредоточена на руках и кончиках пальцев Риана.
Волдеморт откинулся на спинку кресла в благоговении, его проницательные глаза внимательно изучали развивающуюся магическую систему своего сына.
« Совершенно отличается от магии волшебника », — рассеянно произнес Волан-де-Морт, чувствуя необходимость высказать свои мысли. Васуки все равно мало что поймет. « Немного отличается и от магии Ламии », — он встал и вгляделся в изображение. « Это, безусловно, объясняет, почему его магия так неугомонна. Ничего не остается, кроме как позволить ей течь своим естественным путем. Мне придется посоветовать ему интенсивно тренироваться каждое утро перед тем, как идти в школу. Если он будет истощать свою магию до значительной степени каждый день, он сможет адекватно контролировать ее, пока его тело не адаптируется » .
Как раз когда он собирался позволить изображению рассеяться, он кое-что заметил.
Его глаза расширились, когда он понял, что это такое. Рана, нанесенная Роквеллом Риану, увеличилась. В ней скопилась большая концентрация темной магии, и тело Риана этим пользовалось.
Тело его сына фактически поглощало инопланетную магию из раны.
Нехарактерная для Волан-де-Морта ухмылка.
Его сын наконец-то начал осознавать своё ламийское происхождение.
«Боппи!» — мгновенно воскликнул Волан-де-Морт, и изображение рассеялось. Когда прибыл домовой эльф, Тёмный Лорд удобно откинулся на спинку кресла, выглядя невероятно довольным и удовлетворенным. «Теперь ритуальная комната не нужна», — махнул он рукой. — «Приготовьте для меня комнату. Я пробуду здесь как минимум несколько дней».
«Да, господин», — пробормотало маленькое существо. — «Господину ещё что-нибудь понадобится?»
Волан-де-Морт не упустил из виду обеспокоенный взгляд, который домовой эльф бросил в сторону Риана. Он пытался отучить Риана от чрезмерного вмешательства в дела слуг, но безрезультатно. Врожденная доброта его сына была такова, что он открыто проявлял привязанность к маленьким существам, работавшим у них.
По крайней мере, в результате Риан завоевал их абсолютную и добровольную преданность. Он не хотел, чтобы кто-либо воспользовался неспособностью его сына принять что-либо, что отдавало бы несправедливостью.
Откинувшись на спинку кресла, Волан-де-Морт обдумывал сложившуюся ситуацию. Риан явно начинал адаптироваться к Тёмной магии. Он также знал, что его сын очень прилежно учится, поэтому не сомневался, что Риан уже освоил как минимум пять тёмных заклинаний. На данном этапе было бы идеально взять Риана с собой в Европу, чтобы сын мог расти под чутким руководством самого Волан-де-Морта и некоторых из его доверенных последователей.
Он знал, что и Люциус, и Северус будут рады возвращению Риана под свою защиту, но теперь ему нужно было учитывать и другие факторы.
Например, зарождающаяся связь между его сыном и этим мальчиком Калленом.
Хотя Волан-де-Морт по-прежнему считал, что Риан слишком молода, чтобы иметь пару, он понимал, что попытка разлучить их в такой деликатный период их отношений только навредит развитию самой Риан.
С другой стороны, с наступлением зрелости у Риана должны были пробудиться все его ламийские чувства. Жажда крови была бы наименьшей из их проблем. Он помнил, каким был Люциус в зрелом возрасте. Ламии были хищниками, и Люциус отточил этот инстинкт до совершенства еще до окончания Хогвартса. По своей природе эти существа были гордыми и отчужденными, их сила была такова, что они могли позволить себе игнорировать все, что можно было считать угрозой, не задумываясь.
Затем он вспомнил о своей жене.
Луций всегда был в центре внимания. Он обладал характером, способностями и желанием привлекать и удерживать к себе внимание. Он был светом, притягивающим людей. Даже те, кто его ненавидел, не могли игнорировать его присутствие.
Однако, если Люциус был светом, то Адрианна была тьмой. По натуре она был замкнут. Он ненавидел, когда к нему приковано внимание. Он также был очень наблюдателен. Ничто не ускользало от него. Он был вечно бдительной луной, молчаливо смотрящей на всех, отстраненной и сдержанной.
Недооценивать кого-либо из них было ошибкой, которую Волан-де-Морт всячески старался избегать.
Когда Адрианна стала его женой, вступили в силу некоторые негласные правила. Она потакала его стремлению к абсолютному контролю над их жизнями. Её любовь к нему была достаточной, чтобы заставить её подчиниться его властному характеру.
Ключевое слово здесь — «потакала». За все время брака Волан-де-Морт ни разу не почувствовал себя выше своей жены. Во всех отношениях они были равны. Она могла быть грозным противником благодаря своему острому уму и абсолютному мастерству владения магией. Но были вещи, которые она просто не позволяла ему делать. Ее власть над ним была так же сильна, как и его власть над ней.
Райан во многом был похож на него, но в душе он был сыном своей матери. Этот сопляк Каллен имел дело с тем, кто одним блестящим ходом мог его погубить.
Риан охотился. Он дразнил, испытывал и испытывал Эдварда настолько, насколько вампир мог выдержать. Такова была его натура. Он был строже всего к тем, кто был ему дорог. Сколько раз его сын провоцировал его язвительными словами и насмешками, когда Волан-де-Морт делал что-либо, что Риан считал неправильным?
У Волдеморта было предчувствие, что Риан намеревалась забрать Эдварда с собой в волшебный мир по возвращении. Скорее всего, он занимался обучением Калленов, готовя их к жизни в этом мире.
Это создало бы проблемы. В конце концов, вампиров-маглов изгнали не просто так. По той же причине маглы оставались в неведении относительно их мира. В нынешней политической ситуации Волан-де-Морту было бы трудно добиться предоставления гражданства клану Калленов.
Луций должен быть...
Волдеморт замер, его взгляд был устремлен внутрь, а окружающие его защитные чары посылали в его сторону слабое предупреждение.
Его губы изогнулись в опасной ухмылке. Элегантным взмахом руки он наложил на сына заклинание слежки и вышел из комнаты, его одежда развевалась на ветру. К тому времени, как он закончил обходить коридоры большого дома, гостей уже проводили в гостиную.
«Ну-ну-ну…» — протянул Волан-де-Морт, его ухмылка, почти ликующая при виде предполагаемым спутником сына, звучала почти ликующе. «Как же удобно, что вы заглянули, мои любимые маленькие кровососы». Он поднял бровь, глядя на их ошеломленные, недоверчивые выражения лиц. «Двое пропали», — заметил он.
Среди них была и женщина, светловолосая, величественно выглядящая вампирша, которая смело шагнула вперед, как и в прошлый раз, когда они встретились. Она протянула ему руку в стильной перчатке, которую он взял и поцеловал с несвойственной ему галантностью. В конце концов, такая учтивость была скорее коньком Риана, чем его собственного. «Мистер Риддл, приятно снова с вами познакомиться». Она очаровательно улыбнулась ему, с удивительной легкостью отмахнувшись от удивления. «Пожалуйста, простите за вторжение. Риан не ходит в школу уже два дня; мы беспокоились о его самочувствии. Когда мы видели его в последний раз, он выглядел довольно больным».
Волдеморт грациозно сел, его взгляд переместился с девушки на юношу, стоявшего позади нее напряженно. «Эдвард Каллен», — пробормотал он, наблюдая, как вампир напрягся в ожидании. «Ты превратился в довольно надоедливого человека».
Мальчик незаметно поерзал, выглядя слегка нервным: «Прошу прощения, сэр?»
«Прошу прощения», — Вольдеморт опасно прищурился, — «Вы не примете. Садись, мальчик». Он приказал: «Типпи, мое вино».
Домовой эльф ответил, даже не показываясь, и в руке Волан-де-Морта мгновенно появился кубок с вином.
Темный Лорд необъяснимым зеленым взглядом наблюдал за тремя неловко выглядящими вампирами перед собой. «Значит, вы пришли проведать моего ребенка?» — рассеянно спросил он, пристально глядя на Эдварда. «Я слышал кое-что… довольно невпечатляющее о вашем интеллекте». Он поднял бровь, глядя на предполагаемую пару своего сына. «Скажи мне, мальчик, тебе удалось что-нибудь узнать о моем рийском вампире? Или ты слишком некомпетентен для такой задачи?»
Эдвард напрягся, желая обидеться, но не в силах.
Тёмный Лорд был ужасающим.
«Он ламия, сэр», — ответил Эдвард, прежде чем резко захлопнуть рот.
Он не хотел сказать это так… так прямо.
Глаза Волан-де-Морта засияли от нечестивой радости: «Прекрасно! Еще есть надежда. В конце концов, в тебе наверняка есть какие-то черты Слизерина».
«Сэр?» — недоуменно и совершенно растерянно спросил Эдвард. Было очевидно, что отец Риана знал, кто они и почему так заботятся о его сыне. И всё же, что такого в интервью с этим человеком, что могло бы представлять угрозу для жизни? Эдвард ушёл, словно ему повезло, если он выйдет из дома целым и невредимым.
«Возможно, нет», — пробормотал Волан-де-Морт, глядя на глупое, растерянное выражение лица вампира. Это выражение было до неприличия гриффиндорским. «А что, скажите на милость, вы думаете о ламии?»
Эдвард посмотрел на Розали, а затем на Джаспера, надеясь найти хоть какие-то подсказки. Они точно не знали, кто такие ламии, лишь то, что это тёмные существа огромной силы.
Волдеморт усмехнулся: «И это существо желает быть достойным моего сына?» Он презрительно поднял бровь, прежде чем поднять руку: « Акцио тех, кто благословлен природой — Амадей Забини ». Толстый том пронесся по воздуху, с громким хлопком приземлившись в руке Темного Лорда.
Он поднял книгу, позволяя вампирам ясно её видеть. «Амадей Забини — единственный авторитет в изучении магических существ», — небрежно произнёс он. — «У него, как ни странно, есть эта довольно бесполезная способность излагать информацию так, что её поймут даже самые тупые из всех идиотов». Боже, как же ему нравилась вспышка негодования на лице Эдварда Каллена. Он неожиданно наслаждался возможностью поиздеваться над предполагаемой избранницей своего сына. «Теперь, если ты хочешь быть достойным хотя бы земли, по которой ходит мой ребёнок, ты должен внимательно прочитать эту книгу». Он опасно сузил глаза, глядя на Эдварда: «Вбейте всё, что в ней написано, в свой слабый, мертвый разум. Вероятно, это расскажет вам о вашем собственном виде больше, чем вы думаете».
Он бросил том в Эдварда, который поймал его благодаря своей быстрой реакции.
Волан-де-Морт с неохотой обрадовался, увидев, что раздражение вампира хотя бы немного придало ему смелости. Он не мог поверить, что подруга его сына оказалась таким жалким созданием. Риан олицетворяла собой саму силу, как умственную, так и магическую. Как этот ребенок мог рассчитывать быть равным его сыну, если даже его голос казался тихим и мышиным? Он намеренно убивал свою собственную вампирскую природу.
Неудивительно, что Риан так рассердился на свою подругу.
«Твоё завышенное самомнение ни к чему не приведёт в нашем мире», — сказал Волан-де-Морт холодным, резким голосом. «В этом мире ты — высший вид. Самый опасный хищник. В моём мире ты безобиден, как новорождённый щенок». Он наклонился вперёд, глядя в глаза Эдварду. «Ты понимаешь, сколько своей силы ты подавил, мальчик? Ты наделен превосходными умственными способностями, и всё же можешь использовать только телепатию. Даже её ты не можешь контролировать в полной мере. Честно говоря, ты жалок. Риан может поставить тебя на колени и заставить молить о пощаде за долю секунды». Глаза Эдварда расширились, и Волан-де-Морт усмехнулся: «Да, ты настолько слаб. Настолько слаб, что даже наполовину обученная, незрелая ламия может легко тебя одолеть».
«Мистер Риддл, — перебил Джаспер, прежде чем Тёмный Лорд успел продолжить, — хотя то, что вы говорите, может быть правдой, вы должны понимать, что мы никак не могли знать правду о нашей расе. Нам приходилось разбираться во всём на собственном опыте с тех пор, как мы стали вампирами. Информация, которую нам предоставляли, была в лучшем случае отрывочной. Я подозреваю, что об этом знают только древние вампиры из Вольтури».
«В самом деле, сэр», — тихо сказала Розали. — «Рийан — первый человек из вашего мира, которого мы встретили. До его прибытия мы ничего об этом не знали. Разве можно нас винить за то, что мы придерживались своих человеческих корней, когда ничего не знали?»
Темный Лорд откинулся назад, наблюдая за ними сквозь прищуренные глаза.
«Я стараюсь», — искренне признался Эдвард, глядя Волан-де-Морту в глаза. — «Я не понимаю большей части того, что рассказал нам ваш сын, но я стараюсь быть тем, кем он хотел бы меня видеть…»
«Итак, мистер Каллен», — твердо перебил Волан-де-Морт. — «Вы ошибаетесь, если думаете, что Риан хоть как-то просит вас измениться ради него . Пока вы так считаете, у вас ничего не получится. Мои ожидания и ожидания остальной семьи Риана пока останутся невысказанными. Риан молод. Я не собираюсь позволять ему вступать в половые отношения, пока он полностью не повзрослеет». Темный Лорд встал и подошел к окну, нахмурившись, осматривая тщательно ухоженный сад. «Наставления Риана даны ради вас . Человек с низкой самооценкой, который считает о себе худшее, никогда не добьется успеха в жизни. В таких случаях он сам себе враг. Он будет постоянно сомневаться в себе, постоянно подвергать сомнению свои инстинкты и поведение. Он будет считать себя недостойным какого-либо счастья и позволит своей неуверенности разрушить любые отношения, которые у него возникнут».
Волдеморт повернулся, прищурив свои пронзительные зеленые глаза на вампира. «Подумай, мальчик. Подумай хорошенько, прежде чем даже взглянуть на моего ребенка с намерением стать его парой. Ради себя самого подумай. Риан — принц среди ламий, хотя и не по имени. Дважды благословленный древнейшим и могущественным эльфом. Будучи моим сыном, он — самый могущественный подросток в волшебном мире, как в магии, так и в политике. Будучи племянником Люциуса Малфоя, он обладает неоспоримым статусом среди чистокровных и знатных семей. Будучи наследником поместий Банеравен, он занимает место среди магловской знати».
Вампиры сидели в ошеломленном молчании, осознавая всю серьезность ситуации в тот же миг.
«Скажи мне, что это тебя не пугает», — бросил вызов Волан-де-Морт. «Посмотрим, сможешь ли ты солгать мне в лицо, Эдвард Каллен».
Эдвард склонил голову, закрыл глаза и обдумал всё увиденное.
Темный Лорд прислонился к подоконнику: «Чтобы стать его избранницей, ты должна быть абсолютно уверена в себе. Ты должна уметь встречаться с каждым из тех важных людей, которых Риан считает близкими знакомыми, без малейшей неуверенности. Если — когда они проявят неодобрение, ты должна встретить это стоически. Ты никогда не должна сомневаться в Риане или в себе. Никогда не показывай слабость другим, никогда не становись слабостью, которой люди могли бы воспользоваться, чтобы скомпрометировать Риана. Ты должн быть достаточно уверен в себе, чтобы ни в коем случае не завидовать Риану. Если ты хочешь стать его избранником, ты должна работать над тем, чтобы стать частью нашего мира. От этого никуда не деться. Риану не место в мире людей. У него слишком много власти и слишком много ответственности, чтобы оставаться здесь. Ты понимаешь, Каллен?» — спросил Волан-де-Морт. — «Ты выйдешь замуж за члена семьи. Риан не возьмет твою фамилию, ты возьмешь его, и я не позволю ей опозориться, ты понимаешь?»
Эдвард резко встал и начал нервно расхаживать взад-вперед.
Розали и Джаспер с беспокойством посмотрели на своего брата. "Эдвард…"
— Это же не совсем справедливо, правда? — спросил Эдвард, раздраженно проводя пальцами по волосам. — Вы предъявляете мне столько требований без всякой причины, кроме того факта, что я — пара Риана.
Волдеморт поднял бровь, его губы изогнулись в презрительной усмешке. «В самом деле», — сказал он с насмешливой задумчивостью. «Конечно, у тебя есть возможность остаться таким, какой ты есть, и делать то, что ты делал все эти годы». Он наклонил голову набок: «Что именно это было?» — спросил он с притворной невинностью. «Ах, да, повторять школу и начинать жизнь заново снова и снова. Как это… интересно ». Он усмехнулся: «Очень продуктивно, должен сказать».
Эдвард поморщился.
«Должно быть, в этом есть что-то очаровательное — ничего не делать и не быть ничем», — безжалостно продолжал Волан-де-Морт. В конце концов, он не зря был Темным Лордом. «Так привык к этой очаровательно скучной, предсказуемой жизни, что даже малейшие перемены покажутся нежелательными, не так ли?»
Внезапно всякое чувство юмора покинуло его, и опасный волшебник поднял руку, заморозив Эдварда на месте простым заклинанием. «Меня никогда не обвиняли в справедливости, мальчик», — усмехнулся он, взмахнув рукой, так что Эдвард, не в силах пошевелиться, подлетел к нему. Волан-де-Морт вгляделся в его тёмно-янтарные глаза, теперь уже зловещего багрового оттенка. «Если это предел твоих сил, держись подальше от Риана. Иди сойди в пару со своей певицей и живи этой жалкой жизнью. Для осмысленной жизни нужна сила, которой у тебя сейчас нет. Риан станет следующим Тёмным Лордом, способным возглавить большую фракцию людей. Если ты не можешь угнаться за ним, то у тебя нет права желать быть рядом с ним. Я правильно обяснил, мистер Каллен?»
Эдвард стиснул зубы, прищурив глаза: «Да…»
Волдеморт поднял бровь, и вампир зашипел.
«Да, милорд».
Волдеморт отпустил его, игнорируя оборонительные позы Розали и Джаспера: «Хорошо. А теперь уходи».
С этим последним приказом Тёмный Лорд резко развернулся и вышел из гостиной, оставив после себя группу растерянных и разгневанных вампиров.
Эдвард опустил взгляд на книгу в своих руках и нахмурился.
Ему было над чем подумать.
Примечания:
На данный момент это последняя опобликованная часть 😔
И продолжения нет так что я решыла заморозить ету роботу